German | English |
abtretbare Forderung | transferable claim |
abtretbare Forderung | assignable claim |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft | Hercule programme |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft | Hercule II programme |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft | Community action programme to promote activities in the field of the protection of the financial interests of the Community |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft | Community action programme to promote activities in the field of the protection of the Community's financial interests |
anerkannte Forderung | accepted claim |
anerkannte Forderung | allowed claim |
Anerkennung einer Forderung | allowance of a claim |
Angabe über den Inhalt der Forderungen | notification as to the position regarding claims |
Anmeldung der Forderungen | lodging of claims |
Anmeldung einer Forderung | producing of a claim |
Anmeldung, Prüfung und Feststellung der Forderungen | lodgment, verification and allowance of claims |
Art der geltend gemachten Forderung | nature of the claim invoked |
aufrechenbare Forderung | debt liable to be settled |
ausländische Forderung betreffend die in jedem Vertragsstaat belegenen Vermögensgegenstände | foreign claim in respect of assets situated in each Contracting State |
Auspruch auf Besichtigung einer Forderung | right to payment of a debt |
Ausschuss für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung | Committee for implementation of the programme of Community action to encourage cooperation between Member States to combat social exclusion |
Ausschuss für die Durchführung des mehrjährigen Gemeinschaftsprogramms zur Unterstützung der Entwicklung und Nutzung europäischer digitaler Inhalte in globalen Netzen und zur Förderung der Sprachenvielfalt in der Informationsgesellschaft | Committee for implementation of the multiannual Community programme to stimulate the development and use of European digital content on the global networks and to promote linguistic diversity in the information society eContent |
bedingte Forderung | qualified debt |
beigetriebene Forderung | recoverable debt |
Beihilfen zur Förderung der Kultur und der Erhaltung des kulturellen Erbes | aid to promote culture and heritage conservation |
beitreibbare Forderung | recoverable debt |
Beitreibung e-r Forderung | debt enforcement |
Belegenheit von Forderungen | location of claims |
berechtigte Forderung | justified claim (in der Höhe) |
Berichtigung der Forderungen aus dem Vermögen | satisfaction of debts out of the assets |
Beschlagnahme einer Forderung | garnishment |
bestimmte Forderung | liquidated demand |
Bestreitung einer Forderung | rejection of a claim |
bestrittene Forderung | disputed claim |
bestrittene Forderung | contested claim |
betagte Forderung | claim payable at a future date |
bevorrechtigte Forderung | claim against the general body of creditors |
bevorrechtigte Forderung | prior claim |
bevorrechtigte Forderung | preferred debt (im Konkurs) |
bevorrechtigte Forderung | preferred claim (im Konkurs) |
bevorrechtigte Forderung | prior debt |
bevorrechtigte Forderung | preferential debt (im Konkurs) |
bevorrechtigte Forderung | preferential claim (im Konkurs) |
buchmäßige Forderung | book debt |
Bundesgesetz über individuelle Förderung der Ausbildung | Federal law for the promotion of training |
durch das "Supervorrecht" gesicherte Forderung | super-preferential claim |
durch ein Urteil festgestellte Forderung | debt in regard to which a dispute has been settled |
eine Forderung bei einem Gericht anmelden | to lodge a claim with a court |
eine Forderung beitreiben | enforce a claim |
eine Forderung beitreiben | collect a claim by legal action (auf gerichtlichem Wege) |
eine Forderung beitreiben | enforce a claim by legal action (auf gerichtlichem Wege) |
eine Forderung beitreiben | collect a claim by court action (auf gerichtlichem Wege) |
eine Forderung beitreiben | enforce a claim by court action (auf gerichtlichem Wege) |
eine Forderung beitreiben | enforce payment of a debt (zwangsweise) |
eine Forderung einklagen | prosecute a claim |
eine Forderung erfüllen | to pay a debt |
einer Forderung nachkommen | fulfil |
eingeklagte Forderung | claim which is the subject of litigation |
eingeklagte Forderung | claim sued on |
einklagbare Forderung | debt recoverable at law |
einklagbare Forderung | chose in action |
einklagbare Forderung | enforceable claim |
einklagbare Forderung | actionable claim |
Einkunft aus Forderung | income from debt-claim |
erfundene Forderung | sham claim |
erfundene Forderung | bogus claim |
erloschene Forderung | extinguished claim |
erloschene Forderung | expired claim |
Europäische Associatiion für die Förderung der Dichtung | European Association for the Promotion of Poetry |
europäisches Verfahren für geringfügige Forderungen | European Small Claims Procedure |
Feststellung der Forderungen | admission of claims |
Feststellung der Forderungen | admission of debts |
e-e Forderung im Konkurs anmelden | prove a debt |
Forderung auf Zahlung einer bestimmten Geldsumme | liquidated demand |
Forderung aus Ansprüchen aus Rückgriffsforderungen | claim arising out of subrogation |
Forderung aus dem Vertrag | contractual claim |
Forderung aus einem Arbeitsvertrag | debt arising under a contract of employment |
Forderung einklagen | enforce a claim (by legal action) |
Forderung einklagen | bring an action for the recovery of a debt |
Forderung einklagen | prosecute a claim |
Forderung einklagen | sue for a debt |
Forderung erfüllen | pay a debt |
Forderung,für die Vorechte bestehen | preferential right debt |
Forderung gegen Gemeinschuldner | claim on the bankrupt |
e-e Forderung geltend machen | set-off a claim |
Forderung geltend machen | enter a claim |
Forderung geltend machen | make a claim |
Forderung nach Schadenersatz | claim for compensation |
Forderung pfänden | attach a debt (lassen) |
Forderung tilgen | pay a debt |
Forderungen und börsengängige Wertpapiere kaufen und verkaufen | lend or borrow claims and marketable instruments |
Frist für die Anmeldung der Forderungen | time-limit for the submission of claims |
fällige Forderung | claim fallen due |
fällige Forderung | debt due (from smb) |
fällige Forderung | liquid debt |
fällige Forderung | claim due from (smb) |
fällige Forderung | matured claim |
Fälligkeit befristeter Forderungen | enforceability of debts for future settlement |
für die Berichtigung der Forderung verfügbare Aktiva | asset available for payment of the debt |
für die Forderung maßgebendes Recht | law which governs the obligation |
gemeinsame Forderung | joint demand |
gemeinsame Forderung | joint claim |
gepfändete Forderung | attached claim |
gepfändete Forderung | attached debt |
gepfändete Forderung | garnished debt (beim Drittschuldner) |
Gesetz vom 21. Februar 1968 mit neuen Regelungen zur Förderung des sozialen Wohlergehens der Wonhwagenbevölkerung | Caravan Act |
Gesetz zur Förderung der Beschäftigung Jugendlicher | Youth Employment Guarantee Act |
Gesetz über Maßnahmen zur Förderung des deutschen Films | Film Industry Support Act |
gesicherte Forderung | secured claim |
gleichrangige bevorrechtigte Forderungen | preferential debts of the same ranking |
Herabsetzung der Forderung | reduction of claim |
hypothekarisch gesicherte Forderung | mortgage loan |
hypothekarisch gesicherte Forderung | mortgage |
Inkasso von Forderungen | debt collection |
jeder Gläubiger wird erscheinen nach Rang seiner Forderung | any creditor shall appear according to the rank of his debt |
kurzfristige Forderungen | quick assets |
kurzfristige Forderungen | quick asse |
liquide Forderung | specified claim |
länderübergreifende Forderungen | cross-jurisdictional claims |
Löschung einer teilweise gedeckten Forderung | discharge of a debt paid in part |
Maßnahmenkatalog zur Förderung und zum Schutz der Ausübung aller Menschenrechte durch Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transgender-Personen | Toolkit to Promote and Protect the Enjoyment of all Human Rights by Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender People |
Maßnahmenkatalog zur Förderung und zum Schutz der Ausübung aller Menschenrechte durch Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transgender-Personen | LGBT toolkit |
nachdrückliche Forderung | pressing debt |
nachgewiesene Forderung | established claim |
pfandgesicherte Forderung | claim secured by pledges |
Pfandrecht an einer Forderung | pledge of a claim |
Pfändung internationaler Forderungen | seizure for international claims |
Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten der Europäischen Union | programme of incentives, exchanges, training and cooperation for law enforcement authorities |
Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Angehörigen der Rechtsberufe | Programme of incentives and exchanges, training and cooperation for legal practitioners |
Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Angehörigen der Rechtsberufe | programme of incentives and exchanges, training and cooperation for legal practitioners |
Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Angehörigen der Rechtsberufe | Grotius II - Criminal |
Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Programme of incentives, exchanges, training and cooperation for persons responsible for combating trade in human beings and the sexual exploitation of children |
Programm "Hercule III" zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Europäischen Union | programme to promote activities in the field of the protection of the financial interests of the European Union Hercule III programme |
Programm "Hercule III" zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Europäischen Union | Hercule III programme |
Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern | Programme to develop coordinated initiatives on the combating of trade in human beings and the sexual exploitation of children, on disappearances of minors and on the use of telecommunications facilities for the purposes of trade in human beings and the sexual exploitation of children |
Rang der Forderungen | ranking of debts |
Rang der Forderungen | ranking of claims |
Rangordnung der Forderungen | ranking of claims |
seine Forderungen aus dem Erlös decken | to recover their debts from the proceeds |
seine Forderungen durch einfaches Screiben anmelden | to lodge their claims by writing informally |
Streitsache betreffend die Zulassung von Forderungen | action relating to the admission of debts |
strittige Forderung | claim asserted by legal proceedings |
unbestimmte Forderung | unliquidated demand |
unbestimmte Forderung | unliquidated claim |
unbestrittene Forderung | unchallenged claim |
unbestrittene Forderung | uncontested claim |
uneinbringliche Forderung | uncollectible receivable |
unpfändbare Forderung | chose in action which is not capable of attachment |
unsichere Forderung | dubious claim |
Verfolgungsrecht für bevorrechtigte Forderungen | right to institute proceedings in respect of preferential debts |
verjährte Forderung | statute-barred debt |
verjährte Forderung | expired claim |
verjährte Forderungen | statute-barred claims |
Verzicht auf die Forderung beschliessen | to decide that rights to repayment are to be waived |
vor der Konkurseröffnung begründete Forderung | debt arisen before the bankruptcy was opened |
Voraussetzung der Fälligkeit der beiden Forderungen | condition concerning liability for payment of the two debts |
Voraussetzung der Liquidität der beiden Forderungen | condition concerning liquidity of the two debts |
vorläufige Feststellung einer Forderung | provisional admission of a claim |
Vorschrift für die Anmeldung der Forderungen | rule governing the lodging of claims |
Zinsen auf rückständige Forderungen | late-payment interest |
Zinsen auf rückständige Forderungen | interest on arrears |
Zinsen auf rückständige Forderungen | interest on overdue payments |
Zinsen auf rückständige Forderungen | interest on late payments |
Zinsen auf rückständige Forderungen | default interest |
zivilrechtliche Forderung | civil claim |
Zulassung von Forderungen | admission of debts |
Zulassung von Forderungen | admission of claims |
zur Berichtigung der gesamten Forderung ausreichenden Vermögen | sufficient asset for payment of the debt in full |
zur Bezahlung der Forderungen zur Verfügung stehende Masse | asset available for the payment of debts |
zur Förderung der Ziele dieses Vertrages | with a view to furthering the objective of this Treaty |
zur Sicherung einer Forderung vorgenommene Eigentumsübertragung | transfer of ownership as security for a debt |
Zuständigkeitsvorschriften des Staates,dem die Forderung zusteht | rules of jurisdiction for the country which such claims relate |
öffentlich-rechtliche Forderung | public claim |
öffentlich-rechtliche Forderung | claim in public law |
übertragbare Forderung | transferable claim |
übertragbare Forderung | assignable claim |