Subject | German | English |
gen. | Abfüllung in Fässer | drumming |
gen. | angestochen, angezapft Fass, Bier usw. vom Fass | on tap |
chem. | beta-Faß | beta-barrel (of protein structure) |
amer. | Bier vom Fass | draft beer |
gen. | Bier vom Fass | beer on tap |
brit. | Bier vom Fass | draught beer |
amer. | Bier von Fass | draft beer |
gen. | Bier von Fass | draught beer |
gen. | Das Fass Amontillado | The Cask of Amontillado Edgar Allan Poe |
gen. | Das schlägt dem Fass den Boden aus | That's outrageous |
gen. | den Beschluss fassen, etw. zu tun | make a resolve to do (sth.) |
gen. | den Vorsatz fassen, etw. zu tun | make up mind to do (sth.) |
gen. | der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt | the last straw that breaks the camel's back |
gen. | der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt | the straw to break the camel's back |
gen. | der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt | the last straw that breaks the camel's back |
mech.eng. | Druckluft-Fass/pumpe | compressed air barrel emptying pump |
agric. | ein Fass anstechen | to tap |
gen. | ein Fass ohne Boden | a bottomless pit |
busin. | einen Entschluss fassen | take a decision |
gen. | einen Vorsatz fassen zum neuen Jahr | make a resolution |
fish.farm. | Einlegen in Fässer | canning, barrelling |
gen. | Einlegen in Fässer | barrelling |
agric. | Entfärben der Fässer | decolorization of casks |
busin. | Entschluss fassen | take a decision |
gen. | er fasst falsch auf | he misconceives |
gen. | er fasst ins Auge | he envisages |
gen. | Er fasste Mut und machte sich auf den Weg | He plucked up courage and went on his way |
gen. | Fass anstechen | tap |
inf. | Fass das nicht an, das ist pfui! | don't touch it, it's nasty (Andrey Truhachev) |
inf. | Fass das nicht an, das ist pfui! | don't touch it, it's dirty (Andrey Truhachev) |
mech.eng. | Fass für die Essiggaerung | mechanical appliance for acetification |
agric. | Fass für Flüssigmist | slurry tanker |
agric. | Fass für Flüssigmist | slurry spreader |
gen. | Fass mich nicht an! | Don't touch me! |
agric. | Fass mit seitlichem Spundloch | cask with bung on the side |
gen. | Fass ohne Boden | money sink |
agric. | Fass ohne Gestell | monocoque tank |
agric. | Fass ohne Gestell | frameless tank |
mech.eng. | Fass/pumpe | barrel emptying pump |
astronaut., transp. | Fass-rolle | barrel roll |
gen. | Fasse dich kurz! | Make it short! |
gen. | fasst ab | indites |
gen. | fasst falsch auf | misconceives |
gen. | fasst ins Auge | envisages |
gen. | fasst sich | recollects |
gen. | fasst zusammen | summarizes |
gen. | fasst zusammen | recapitulates |
gen. | fasste ein | welted |
gen. | fasste falsch auf | misconceived |
gen. | fasste ins Auge | envisaged |
gen. | fasste sich | recollected |
gen. | fasste zusammen | summarized |
brit. | fasste zusammen | summarised |
gen. | fasste zusammen | recapitulated |
med. | Faszien-Duraplastik | fascial dura grafting |
med.appl. | Faszien-Stanzzange | fascia punch forceps |
gen. | Faß aufmachen | open a keg (SergeyL) |
gen. | Faß aufmachen | open a barrel (SergeyL) |
transp., el. | Faß-in-Faß-Methode | double container method |
gen. | Faß ohne Boden | money sink |
stat., energ.ind., industr. | Faß pro Tag | barrels per day |
gen. | Faß-, Tonnenreifen, nicht aus Metall | cask hoops not of metal |
gen. | Faß-, Tonnenreifen, nicht aus Metall | barrel hoops not of metal |
gen. | festen Fuß fassen | gain a foothold |
met. | Filterrohrgreifer mit Fass-und Nachfassvorrichtung | liner hanger packer with setting and resetting tool |
gen. | Fuß fassen | settle down |
gen. | Fässer aus Metall ca. zweihundert Liter | casks of metal |
gen. | Fässer machen | cooper |
gen. | Fässer kleine, nicht aus Metall | barrels not of metal |
gen. | Fässer, Tonnen, nicht aus Metall | casks not of metal |
busin. | gebrauchte Fässer | used drums |
mater.sc., industr., construct. | geschobtes Fass | dismantled barrel |
mater.sc., industr., construct. | geschobtes Fass | cask taken to pieces |
pack. | geschobtes Faß | disassembled barrel |
pack. | geschobtes Faß | dismantled barrel |
pack. | geschobtes Faß | cask taken apart to pieces |
industr., construct. | grosses Fass | vat |
gen. | großes Fass | butt |
gen. | I fasste falsch auf | I misconceived |
gen. | Ich fass es nicht! | I'll be blowed! |
gen. | ich fasste ins Auge | I envisaged |
gen. | Ich kann mir kein Herz fassen | I can't pluck up my courage |
gen. | im Fass vergoren und naturbelassen | cask-conditioned |
econ. | in einem Faß enthaltene Menge | cask (Flüssigkeit usw) |
econ. | in Fässer abfüllen | barrel |
econ. | in Fässer abgefüllt | barrel-led |
econ. | in Fässer abgefüllt | barrel-ed |
pack. | in Fässer in Fässer abfüllen | barrel |
pack. | in Fässer in Fässer füllen | barrel |
gen. | in Fässer füllend | barrelling |
amer. | in Fässer füllend | barreling |
gen. | in Fässer füllend | barelling |
gen. | in Fässer gefüllt | barreled |
brit. | in Fässer gefüllt | barrelled |
gen. | in Fässer gefüllt | barelled |
pack. | in Fässer verpacken | barrel |
f.trade. | Inhalt eines Fasses | contents of a barrel |
gen. | etw. ins Auge fassen | eye /sth. |
gen. | ins Auge fassen | envisage |
gen. | ins Auge fassend | envisaging |
inf. | jdn. am Schlafittchen fassen | nab (smb.) |
gen. | jdn. am Schlafittchen fassen | collar (smb.) |
market. | jeder Mitgliedstaat fasst die bilateralen Kontingente zu Globalkontingenten zusammen | each Member State shall convert any bilateral quotas into global quotas |
industr., construct. | Kleines Fass | barrel |
gen. | kleines Fass | keg |
auto. | Kraftstoff-Fass | fuel barrel |
busin. | kurz fassen | condense |
forestr. | 200l Fass | 55-gallon drum |
forestr. | 200l Fass | oil drum |
gen. | Lagergestelle, aus Metall, für Fässer | cask stands of metal |
gen. | Lagergestelle, aus Metall für Fässer | cask stands of metal |
gen. | Lagergestelle, nicht aus Metall, für Fässer | cask stands not of metal |
gen. | Mut fassen | pluck up courage |
busin. | Mut fassen | take courage |
gen. | Mut fassen | bear up |
gen. | neu fassend | resetting |
gen. | Nicht zu fassen, dass er das getan hat! | Fancy him doing that! |
fin. | Pachtvorteil je Fass | rent subsidy per barrel |
agric. | rahmenloses Fass | monocoque tank |
agric. | rahmenloses Fass | frameless tank |
fish.farm. | Salzhering aus dem fass | pickled herring |
gen. | Salzstreuer, -fässer aus Edelmetall | salt shakers of precious metal |
gen. | Salzstreuer, -fässer aus Edelmetall | salt cellars of precious metal |
gen. | Salzstreuer, -fässer, nicht aus Edelmetall | salt shakers not of precious metal |
gen. | Salzstreuer, -fässer, nicht aus Edelmetall | salt cellars not of precious metal |
agric. | Schwenken der Fässer | conditioning casks |
agric. | Schwenken der Fässer | seasoning casks |
industr., construct. | tierische Fasser | animal fiber |
gen. | Tonnen, Fässer, nicht aus Metall | casks not of metal |
agric. | viel fassend | voluminous |
agric. | viel fassend | capacious |
gen. | Bier usw. vom Fass | on tap |
gen. | Wein vom Fass | wine from the wood |
f.trade. | zu fassende Verordnung | regulation to be recast |
gen. | zusammen fassen | recapitulate |
gen. | zusammen fassen | sum up |
gen. | zusammen fassen | summarize |
gen. | zusammen fassen | collect |
gen. | zusammen fassend | summarizing |
gen. | zusammen fassend | recapitulating |