German | English |
Aberkennung der Versorgungsansprüche | withdrawal of entitlement to retirement pension |
abgekürzte Kapitalversicherung auf den Erlebensfall mit niedriger Anfangsprämie | low start endowment assurance |
Ablauf der Karenzzeit | expiry of a waiting period |
Abnahme der Arbeiten | acceptance of the work |
Abrechnung der Leistungen | benefit processing procedure |
Abweichung von den Normen | departure from the norm |
Abzug der Beiträge zum Versorgungssystem | deduction of contributions to the pension scheme |
Alter, in dem die Police erlischt | ceasing age |
an dem Anspruch finanziell interessierter Vertreter | agent financially interested in the claim |
an die Bedingungen öffentlich unterstützter Geschäfte angleichen | to match the terms of officially supported transactions |
Annullierung der Kriegsrisikendeckung | war risk cancellation |
Anpassung der Leistungen | adjustment of benefits |
Anteil der lokalen Kosten | local portion |
Art der Finanzierung | manner in which...is financed |
Arzt, der die Kontrolluntersuchung durchgeführt hat | examining doctor |
auf dem Durchschnittslohn basierender Pensionsplan | average salary scheme |
auf dem Gegenseitigkeitsprinzip beruhende Versicherungsgesellschaft | mutual-type association |
auf dem Markt tätige Unternehmen | undertakings operating on the market |
auf dem zuletzt verdienten Gehalt basierende Rente | final salary scheme |
auf den Gegenwartswert abgezinste künftige Zahlungen | discounted present value of future payments |
Aufhebung der Leistungen | suspension of benefits |
Aufhebung der Lieferbindung | untying of aid |
aufschiebende Bedingung für den Beginn der Haftung | condition precedent to the guarantee taking effect |
Aufsichtsamt für das Versicherungswesen | Insurance Business Control Board |
Auschluss der Kernrisiken | nuclear exclusion |
Ausdehnung auf die Gerichtskosten | legal costs extension |
Ausdehnung auf die Metallindustrie | metal worker's extension |
Ausscheiden aus dem Dienst | retirement |
Ausschluß aus der Versicherung | exclusion |
Aussetzung der Leistungen | withdrawal of benefits |
Beantragung einer Befreiung von der Anschlußpflicht | seeking exemption from compulsory membership |
Beendigung der Bezugsberechtigung | cessation of a right to benefits |
Beendigung der Versicherungszugehörigkeit | cessation of insurance |
Beginn der Haftung für das Kreditrisiko | effective date of the guarantee of the credit risk |
Beginn der Kreditlaufzeit | starting point of the credit |
Beginn der Laufzeit eines Kredits | starting point of the credit |
Beitragsbemessung nach dem Prinzip der Einheitsprämie | community rating |
Belegenheit der Aktiva | localisation of assets |
Bemessungsgrundlage der Einmalprämie | single premium method |
Bemessungsgrundlage der Einmalprämie | current cost method |
Bemessungsgrundlage für das Endgehalt | final earning basis |
Beratender Ausschuss für die Ausfuhrkreditversicherung | Advisory Committee on Export Credit Insurance |
Beratender Ausschuss für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer | Advisory Committee on Social Security for Migrant Workers |
Berechnung der Entschädigung im Fall der Verschlimmerung der Verletzungen | calculating payments in the case of aggravation of injuries |
Berechnung der Leistungen für Einwanderer und deren Berechtigten | calculation of benefits due to migrants and entitled dependents |
Berechnungsbasis der Schadenquote | written-paid basis |
Bescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft | E 106 form |
Bescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft | certificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits in kind for persons residing in a country other than the competent country |
Bescheinigung für die Gewährung von Sachleistungen an Familienangehörige von Rentenberechtigten | E122 form |
beschleunigte Erstattung auf dem Bankwege | accelerated reimbursement by bank |
Bestand der schwebenden Schäden | outstanding claims portfolio |
Bestimmung der Beiträge | assessment of contributions |
Bundesaufsichtsamt für das Versicherungswesen D | Federal Supervisory Office for insurance Companies |
Büro der Teilnehmer | Participants' Bureau |
Büro der Teilnehmer | Bureau of the Participants |
Büro, wo die Policen unterzeichnet werden | policy signing office |
Chômageversicherung im Verhältnis zur Leistung der Feuerversicherung | percentage of fire loss insurance |
das Risiko ist belegen | the risk is situated |
das Ruhen einer Leistung herbeiführen | to suspend a benefit |
das versicherte Risiko anzeigen | to declare the risk |
Datum, zu dem die Verpflichtung eingegangen wird | date of commitment |
Deckung der industriellen und kommerziellen Großrisiken | cover of large industrial and commercial risks |
Deckung der laufenden Arbeiten | work in progress cover |
Deckung der Mehrwertsteuer | value added tax cover |
Deckung, Übernahme der Deckung | cover/guarantee |
dem Ermessen überlassene Lebensversicherung | discretionary endowment scheme |
den eigenen Bereich deckend | independent range |
den Eigenteil retrozedieren | retroceding the individual share |
der Eigenbehalt darf nicht retrozediert werden | ban on retroceding individual shares |
der Grad staatlicher Intervention | degree of state intervention |
der Lieferant haftet nicht für die Abnahme | the supplier has no responsibility for commissioning |
der Schuldner oder seine Mitverpflichteten | the debtor or his guarantors |
der Versicherungsvertrag umfaßt eine obligatorische Selbstbeteiligung | insurance contract with a clause whereby the grower had to pay |
die anfragende Partei | the enquiring Participant |
die Beiträge der Versicherten erhöhen | to increase the contribution by the member |
die Deckung auf diese Ereignisse ausdehnen | to extend the cover to such events |
die Deckung ausschliessen | to remove from the cover |
die Exportkreditvereinbarung und etwaige Zusatzvereinbarungen | the export credit agreement and ancillary documents |
die Rente suspendieren | to postpone one's pension |
die Rente vorübergehend entziehen | to postpone one's pension |
die Rentenzahlung vorübergehend einstellen | to suspend one's pension |
die Rentenzahlung vorübergehend einstellen | to postpone one's pension |
die SIAC Eigennahme ital. Kreditversicherer | SIAC Societa Italiana Assicurazione Credita |
die Tilgungsfrist verlängern | to extend the repayment term |
die Voraussetzungen für den Anspruch auf Sachleistungen erfüllen | to satisfy the conditions for acquisition of the right to benefits in kind |
Dienstleistungen der Versicherungen | insurance services |
durch den Vergleich zwischen angefallenen und zurückzuerstattenden Kosten ermittelte Verlustquote | earned-incurred basis |
Durchschnittsgehalt während der gesamten Dienstzeit | career average salary |
Einbehaltung der mit der Leistungszahlung verbundenen Kosten | recovery of expenses incurred in the payment of benefits |
Einstellung der Prämienzahlung | cessation of payment of premiums |
Einzelaufstellung der Monatspauschbeträge | E127 form |
Einzelaufstellung der tatsächlichen Aufwendungen | E125 form |
Entschädigung der Ortsbehörde | local government indemnity |
Entschädigung für die durch Unwetter erlittenen Schäden | compensation for the suffered damage |
entsprechend dem SZR gewogener Durchschnitt der monatlichen Zinssätze | SDR-weighted average of the monthly interest rates |
Erhöhung der Betriebskosten | increase in cost of working |
Ersuchen um Auskünfte über die Höhe der Einkünfte in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaat | E601 form |
Ersuchen um Auskünfte über die Höhe der Einkünfte in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaat | request for information concerning the amount of income received in a Member State other than the competent Member State |
Ertrag der Rückstellungen | financial product of reserves |
Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung | European Insurance and Occupational Pensions Authority |
europäische Verband der Kreditgarantiegemeinschaften | European Mutual Guarantee Association |
Europäischer Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung | European Insurance and Occupational Pensions Committee |
fachliche Eignung der Mitglieder der Verwaltungsorgane | technical qualifications of the directors and managers |
festgelegter Beitragsplan für die Altersversorgung | defined contribution retirement scheme |
festgelegter Beitragsplan für die Altersversorgung | defined contribution scheme |
festgelegter Beitragsplan für die Altersversorgung | defined contribution pension scheme |
Festsetzung der Beiträge | determination of contributions |
Festsetzung der Beiträge | assessment of contributions |
Feststellung der Leistungen | award of benefits |
Finanzierung auf der Grundlage individueller Jahresprämien | individual level premium funding method |
Finanzierung der abgeleisteten Dienstzeit | past service funding |
Finanzierung der Sozialversicherungsmaßnahmen | financing of the social charges |
flexible Kapitalversicherung auf den Erlebensfall | flexible endowment assurance |
Flugzeuge der Klasse A | category A aircrafts |
folge dem Zufall | to follow the fortunes |
Forderungen aus dem selbst abgeschlossenen Geschäft | debtors arising out of direct insurance operations |
Fortsetzung der Beihilfegewährung | aid renewal |
Fortsetzung der Beihilfeleistung | aid renewal |
Fortsetzung der Beihilfezahlung | aid renewal |
Frist für den Eingang der Angebote | bid closing date |
Frist für die Einreichung der Angebote | time-limit for tendering |
Frist für die Einreichung der Angebote | time limit for the submission of tenders |
Frist für die Einreichung der Angebote | closing date for submission of tenders |
Frist für die Einreichung der Angebote | deadline fixed for the receipt of tenders |
Frist für die Einreichung der Angebote | time limit for the receipt of tenders |
Frist für die Einreichung der Angebote | bid closing date |
Fälligkeit der Leistungen | date on which the benefits fall due |
Fälligkeit der Prämien | premiums falling due |
Fälligkeit der Tilgungsraten | frequency of instalments for repaying a credit |
führende Funktion bei der Verwaltung der Rentenmittel | leading role in the management of pension funds |
für die Bearbeitung zuständiger Träger | investigating institution |
für die Bearbeitung zuständiger Träger | institution investigating the claim |
Garantie der Lokalbehörde | local government guarantee |
Generaldirektion der Privatversicherung und der Versicherung von kellektivem Interesse | general directive of private insurance and collective interest |
Geschäftsstelle der Pensionskassen | superannuation funds office |
gesetzlich vorgeschriebene Mitteilung vor Inkrafttreten der Verwirkung | statutory notice before forfeiture |
gespannte Finanzlage als Folge der neuen Geschäfte | new business strain |
Gewohnheit der Lloyd's | custom of Lloyd's |
gezeichneter Anteil der Zusatzprämie | signing AP |
Grad der Arbeitsunfähigkeit | degree of disability |
Grad der Erwerbsunfähigkeit | degree of disability |
Grad der Erwerbsunfähigkeit | grade of job incapacity |
Grad der Erwerbsunfähigkeit | degree of incapacity |
Grundlage der Police | policies incepting basis |
Grundsatz der "einmaligen Zulassung" | single licence principle |
Grundsatz der nationalen Solidarität | principle of national solidarity |
Haftungsversicherung der leitenden Angestellten | directors' and officers' liability insurance |
Handbuch der OECD-Konsultationen | Manual of OECD consultations |
Havarieregelung ohne Rücksichtsnahme auf den Freibetrag | average irrespective of percentage |
Herabsetzung der Prämie | premium reducing |
Hilfskasse auf Gegenseitigkeit der Arbeitgeber | employer's mutuality |
Hoechstbetrag der gefordert werden kann | maximum claimable sum |
Höchstbetrag der Entschädigung | maximum amount of the indemnity |
Höchstgrenze der Krankenversicherungspflicht | health insurance ceiling |
Höhe der Leistungen | amount of benefits |
Informationssystem der OECD | OECD Exchange of Information System |
Internationale Union der Kreditversicherer Berner Union | International Union of Credit and Investment Insurers Berne Union |
Internationale Vereinigung der Schiffahrts-Versicherer | International Union of Marine Insurance |
Internationale Vereinigung der Versicherungsaufseher | International Association of Insurance Supervisors |
Jahr der Bildung der Rückstellungen | year in which the provisions were created |
jedes einzelne Schiff oder die ganze Linie | each or line |
Kapital bildende Versicherung auf den Todesfall | variable life insurance policy |
Kapitalisierung der Interkalarzinsen | capitalisation of precommissioning interest |
Kapitalisierung der Rentenanwartschaft | lump-sum settlement |
Kapitalisierung der Rentenleistung | lump-sum settlement |
Kapitalversicherung auf den Todesfall | whole life insurance |
Klausel der anerkannten Seefähigkeit | "seaworthiness admitted" clause |
Klausel der Parität der Prämien bei mehrfacher Versicherung | clause of equivalence of premiums in multiple insurance policies |
Klausel, die Schäden als Folge von Eiseinwirkung ausschließt | ice exclusion clause |
kombinierte oder getrennte Rechnung der Risiken | combination or separation of risks covered |
Konferenz der Aufsichtsbehörden | Conference of Supervisory Authorities |
Konferenz der europäischen Versicherungsaufsichtsbehörden | Conference of Insurance Supervisory Authorities of the European Economic Community |
Kosten der Leistungen | amount of benefits |
Kosten für die Deckung der Risiken | cost of risk cover |
Kosten für die Deckung der Risiken | cost of covering the risks |
Kosten für die Kreditversicherung | credit insurance charges |
Kriterium der Konkursfähigkeit | criterion of potential bankruptcy |
kurzfristige Versicherung auf den Todesfall | temporary assurance on death |
Land der "endgültigen Bestimmung" | country of final destination |
Leistung der sozialen Sicherheit | social security benefit |
Leistungen im Falle der Invalidität | invalidity benefits |
Leistungen im Falle der Mutterschaft | maternity benefits |
lieferungebundene Gewährung der Hilfe | untying of aid |
Maßnahmen zur Erhaltung und Wiederherstellung der Erwerbsfähigkeit | measures to maintain and restore the ability to work |
Minderung der Arbeitsfähigkeit | partial disablement |
Minderung der Erwerbsfähigkeit | partial disablement |
Mindestdauer der Mitgliedschaft | minimum periods of scheme membership |
mit der originalen Police identischer Wert | valued as original |
Mitglied der Lloyd's | member of Lloyd's |
Mitglied der Lloyd's | Lloyd's member |
Mitglied der Lloyd's,das kein neues Risiko annehmen kann | non-underwriting member |
Mitgliedstaat der Dienstleistung | Member State of provision of services |
Mitgliedstaat der Verpflichtung | Member State of the commitment |
Mitgliedstaat der Zweigniederlassung | Member State of the branch |
Mitgliedstaat,in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hat | Member State in which the vehicle is based |
Mitteilung unter der ursprünglichen Nummer | information under the initial reference |
nach dem Bruttolohn berechneter Arbeitgeberbeitrag | employer social security contribution calculated in relation to gross pay |
nach dem Gegenseitigkeitsprinzip arbeitende Versicherungsgesellschaft | mutual-type association |
nach den Regeln und Praktiken der OECD | according to the rules and practices of the OECD |
Nachweis der tatsächlichen Aufwendungen | production of proof of actual expenditure |
Nebenkosten der Ausfuhr | costs incidental to export |
Nettoquote für das Arbeitsentgelt | net earnings rate |
normaler Gewichtsverlust auf dem Transport | trade losses |
Organ eines Trägers der sozialen Sicherheit | organ of a social security institution |
Organisationsgesetz für die Sozialversicherung | Social Security Organization Act |
Pensionsplan mit Beitragsbeteiligung der Arbeitnehmer | contributory plan |
Periode der Unterbezahlung | remainder period |
Personen, deren Jahreseinkommen eine bestimmte Höhe nicht überschreitet | people whose annual income does not exceed a certain amount |
Personengesellschaften mit der Hauptfunktion Versichern | partnerships recognised as independent legal entities engaged in insurance |
Police, die als Beweis für das versicherte Interesse gilt | honour policy |
Police, die als Beweis für das versicherte Interesse gilt | honor policy |
Praktiken der Berner Union | practices of the Berne Union |
praktische Modalität der Übertragung | transfer practicality |
private Gesellschaften, die ... beim "Katastrophenrisiko" vom Staat rückversichert werden | private companies ... reinsured by the State for catastrophe-type risks |
Provision auf den realisierten Gewinn | contingent commission |
Prozentsatz der Erwerbsbeschränkung | degree of disability |
Prozentsatz der Erwerbsminderung | degree of disability |
Prämienrückerstattung im Falle der Auflösung der Versicherung | cancelling returns only |
Prüfung der Vorhaben | project appraisal |
Punkt an dem die Verlustrückversicherung anfängt | excess point |
Rechnungsmethode der Bedarfsprämie | natural premium method |
Referenzgehalt zum Errechnen der Rente | final pensionable salary |
Regeln zur Auslegung der Police | rules for construction of policy |
Registrierung der Versicherungsunternehmungen | registration of insurance companies |
Renten,die sich aus der Rente eines Verstorbenen ableiten | pensions based on a deceased person's pension earnings |
Rentenkasse für die Beschäftigten | employees'pension fund |
Rentenversicherung der Angestellten | salaried employees' pension insurance |
Rentenversicherung der Arbeiter | wage earners' pension insurance |
Restlaufzeit der Kreditlinie | rest of the lime-time of the credit line |
Risiko, das als gedeckt betrachtet werden muss | held covered |
Risiko der Nichtbezahlung | non-payment risk |
Risiko der Nichtzahlung | risk of non-payment |
Ruhen der Haftung | suspension of the guarantee |
Schweizerische Vereinigung der Versicherungsmathematiker | Association of Swiss Actuaries |
Sondersystem für die Arbeitnehmer der Bergwerke und gleichgestellter Betriebe | special scheme for workers in mines and similar undertakings |
Staat,in dem die Tätigkeit ausgeübt wird | country in which the activity is carried on |
starke Bindung der Kunden | creation of a captive customer base |
Sterbegeld, nach der Dienstlänge berechnet | long service death benefit |
Systeme nach dem Umlageverfahren | pay-as-you-go schemes |
Tabelle der Invaliditätsprozentsätze | disability percentage table |
Tag der Entlassung aus dem Krankenhaus | date of leaving hospital |
Telematik für den Sozialversicherungsbereich-Programm | Telematic for Social Security programme |
theoretischer Betrag der Leistung | theoretical amount of a benefit |
Transaktionen der Lebensversicherungen | individual transactions involving life insurance |
Träger der Altersversicherung | old-age insurance institution |
Träger der Krankenversicherung | sickness insurance institution |
Träger der Sozialen Sicherheit | social security organism |
Ueberqueren der Reling | ship's rail principle |
Umgestaltung der Krankenversicherung | revision of health care insurance |
Umschlagkosten für den Eigentümer | owner's trading freight |
Unteilbarkeit der Prämien | indivisibility of premiums |
unter dem Wert versichern | underinsure |
Unterbewertung der Aktiva | under-estimation of assets |
Unterbrechung der Versicherung | break in insurance |
Unterzeichnung der Police | execution of policy |
Verband der Lebensversicherer | Life Offices'Association |
Verband der Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit | Mutual Insurance Companies'Association |
Verband der VVaG | federation of mutual societies |
Verbindungsrente mit Übergang auf den Überlebenden | last survivor annuity |
Verbindungsrente mit Übergang auf den Überlebenden | joint life and survivor annuity |
Vereinigung für Berufsbildung der schweizerischen Versicherungswirtschaft | VBV/ AFA |
Vereinigung für Berufsbildung der schweizerischen Versicherungswirtschaft | Swiss Association of Professional Insurance Education |
Verfahren der sofortigen Mitteilung | prompt notification procedure |
Verfahren der vorherigen Mitteilung einer Entwicklugshilfefinanzierung | procedure for prior notification of aid financing |
Verfahren der vorherigen Mittteilung ohne Aussprache | procedure for prior notification without discussion |
Verfahren für die Zahlung der Leistungen | procedure for the payment of benefits |
Verletzung der Vollmachtsgewähr | breach of warranty of authority |
Versicherung auf das letzte Leben | last survivor assurance |
Versicherung auf den Erlebensfall | assurance on survival |
Versicherung auf den Erlebensfall | assurance on survival to a stipulated age only |
Versicherung auf den Erlebensfall | pure endowment |
Versicherung auf den Todesfall | assurance on death only |
Versicherung der Hafenrisiken | port risks insurance |
Versicherung der Veranlagung | assessment insurance |
Versicherung für den Todesfall | insurance in respect of death |
Versicherung für den Todesfall | death insurance |
Versicherung unter dem Wert | underinsurance |
Versicherungsgesellschaft, die nach dem Gegenseitigkeitsprinzip arbeitet | mutual-type association |
Versicherungsprämie für das Mobiliar | contents rate |
Versicherungsvertraege zur Deckung der Gefahren auf dem Kerngebiet | insurance contracts covering nuclear risks |
vertragliche Regelung der sozialen Sicherheit | contractual social security scheme |
Verwaltungsorgan der Sozialversicherung | social security management organ |
Verzeichnis der Teilnehmer | list of Participants |
Veränderung der abgegrenzten Abschlusskosten | variations in deferred acquisition costs |
vollständig kostenlose Gewährung der Sachleistungen | wholly cost-free benefits in kind |
von der Konsultation betroffenes Geschäft | transaction subject to consultation |
von der Lebensdauer abhängendes Risiko | life contingency |
Voraussetzungen der Leistungsgewährung | conditions for entitlement to a social benefit |
Voraussetzungen für den Erwerb eines Leistungsanspruchs | eligibility conditions for the acquisition of benefit rights |
vorläufige Deckung bis zur Feststellung der Prämie | premium to be arranged |
vorläufige Deckung bis zur Feststellung der Prämie | premium to be agreed |
Vorrang des eigenen Anspruchs gegenüber dem abgeleiteten Anspruch | precedence of the rule of priority of personal rights over derived rights |
vorübergehende Einstellung der Rentenzahlung | suspension of a pension |
weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer | best endeavours of the participants |
Wiederaufleben der Rente | pension recuperation |
Wiederaufleben der Rente | pension recovery |
während der Fabrikation | during the preshipment period |
Zahl der anrechnungsfähigen Versicherungsjahre | number of accountable insurance years |
zahle, als ob die Police voll eingezahlt wäre | pay as paid policy |
Zeitraum für den Leistungsbezug | period of eligibility for benefit |
Zertifikat der Lloyd's | Lloyd's certificate |
Zinsdifferenz zwischen den Finanzierungsoptionen | differential between 10-year and 12-year financing options |
Zusammenfassung der Versicherungszeiten | summary of the periods of insurance |
Zusammenkunft zum Zwecke der Aussprache | face to face discussion |
Zusammenrechnung der berücksichtigten Zeiten | aggregation of periods |
Zusammenstellung der Versicherungsgeschichte | compilation of insurance history |
Zusammentreffen einer Leistung mit anderen Leistungen der sozialen Sicherheit | overlapping of one benefit with other social security benefits |
Zusatzeinrichtung für die Abwicklung von Klagen | Additional Facility for the Administration of Proceedings |
Zweig der sozialen Sicherheit | branch of social security |
Überlagerung von Versicherungszeiten und den Versicherungszeiten gleichgestellten Perioden | duplication of insurance periods and others treated as such |
Übernahme der Kostenfür | meeting the costs |
Überqueren der Reling | ship's rail |
Überschuss zu Gunsten der Policeninhaber | policyholders'surplus |
Übertragbarkeit der ergänzenden Rentensysteme | transferability of additional pension schemes |
Übertragung auf die Witwe | widow's option |