German | English |
Abschaffung der Grenzkontrollen | abolition of border controls |
Ad-hoc-Zentrum für die Ausbildung von Grenzschutzbeamten | Ad Hoc Centre for Border Guard Training |
Akteur, der Schutz bieten kann | actor of protection |
Akteur, von dem eine Verfolgung oder ein ernsthafter Schaden ausgehen kann | actor of persecution |
an die Grenze zurückführen | escort to the frontier |
Antrag auf Zusatzinformationen bei der nationalen Eingangsstelle | supplementary information request at the national entry |
Anzahl der Heftbogen | number of booklets |
Anzahl der Zuwanderer | migrant stock |
Aufenthaltserlaubnis mit der längsten Gültigkeitsdauer | residence permit conferring the right to the longest period of residency |
Aufenthaltsrecht für nichterwerbstätige Staatsangehörige der Mitgliedstaaten | right of residence of nationals who do not pursue an economic activity |
Ausbildungs-Austausch-und Kooperationsprogramm im den Bereichen Asyl,Einwanderung und Überschreiten der Außengrenzen | Odysseus programme |
Ausschreibungen, die der Suche nach Personen und Sachen dienen | alert on persons and property |
Aussetzung der Abschiebung | exceptional leave to remain |
Befreiung von der Visumpflicht | exemption from the visa requirement |
Bekämpfung der Schleuserkriminalität | combating facilitating |
dem Visumzwang unterliegende Staatsangehörige | visa nationals |
den Asylbewerber zurücknehmen | readmit an applicant for asylum |
den Asylbewerber zurücknehmen | take back an applicant for asylum |
den Asylbewerber zurücknehmen | take back an alien |
den Visumzwang aufheben | to lift the visa requirement |
der im Bindrücken befindliche Faden | thread...to sew the spine |
der Staat, der das Visum mit der längsten Gültigkeitsdauer erteilt hat | the State which issued the visa having the longest period of validity |
der Staatsanwaltschaft beigeordnete Gerichtspolizei | Criminal Police attached to the Public Prosecutor's Office |
die Grenze überschreitende Person | person crossing the border |
die Sicherheit eines Mitgliedstaats gefährden | represent a threat to the security of a Member State |
die zuletzt ablaufende Aufenthaltserlaubnis | residence permit having the latest expiry date |
Dokument für den erleichterten Eisenbahntransitverkehr | Facilitated Rail Transit Document |
Dokument für den erleichterten Transit | Facilitated Transit Document |
Dokument für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehr | Facilitated Rail Transit Document |
Dokumente, auf denen sich Spuren von Papillarlinien befinden | documents capable of bearing fingerprint traces |
Dokumente für die Zulassung | registration documents |
durch das Hoheitsgebiet der anderen Vertragsparteien reisen | to transit through the territories of the other Contracting Parties |
Eingliederung der Flüchtlinge | assimilation of refugees |
Eingriff, mit dem ein legitimes Ziel verfolgt wird | interference pursuing a legitimate aim |
Eingriff nach Maßgabe der Rechtsvorschriften / gesetzlich vorgesehener Eingriff | interference in accordance with the law |
einheitlicher Rückkehrausweis der EU | EU common format emergency travel document |
Einschränkung der Freizügigkeit | restriction of liberty of movement |
Erleichterungen bei der Erteilung von Visa | visa facilitation |
Ermessensklausel der Dublin-Verordnung | discretionary clause of the Dublin Regulation |
erneuter Verlust der Unterkunft | secondary displacement |
Ersuchen um Übernahme der Vollstreckung | request that the enforcement be taken over |
Ersuchen um Übernahme gemäss dem Dubliner Übereinkommen | Dublin claim |
Erwerb der Staatsbürgerschaft | acquisition of citizenship |
Europäische Agenda für die Integration von Drittstaatsangehörigen | European Agenda for the Integration of Third-Country Nationals |
Europäischer Ausschuss für die Drogenbekämpfung | European Committee to Combat Drugs |
fahndungstechnische Überprüfung sowie die Abwehr von Gefahren | checks to detect and prevent threats |
Familien angehöriger, dem Unterhalt gewëhrt wird | de jure population |
Feststellung der Identität anhand der vorgelegten oder vorgezeigten Reisepapiere | checking of travel documents in order to establish identity |
Flucht aus der Pflichtadresse | absconding from a mandatory address |
Flüchtlinge, die sich nicht rechtmässig im Aufnahmeland aufhalten | refugees unlawfully in the country of refuge |
für die Einwanderung zuständiger Minister | Immigration Minister |
gemeinsame Anweisung für die Bearbeitung von Visumanträgen | joint visa examination procedure |
gemeinsame Rückführung auf dem Luftweg | joint removal by air |
Genehmigung, die als Sichtvermerk gilt | authorisation valid as a visa |
Generalkommissar für die Flüchtlinge und Staatenlosen | Commissioner-General for Refugees and Stateless Persons |
Generelles Programm "Solidarität und Steuerung der Migrationsströme" | General programme "Solidarity and Management of Migration Flows" |
Grenzübertrittsgenehmigung für den kleinen Grenzverkehr | local border traffic permit |
Grundsatz der Nichtlegalisierung | principle of non-legalisation |
Grundsatz der Nicht-Zurückweisung | principle of non-refoulement |
Gruppenfeststellung der Flüchtlingseigenschaft | group determination of refugee status |
Handbuch "Echte Personal-, Reise- und Aufenthaltsdokumente" der Europäischen Union | European Union Handbook of Genuine Identity, Travel and Residence Documents |
Handlung im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen | act contrary to the purpose and principles of the UN |
ImmigrantInnen-Forum der EG | European Forum of Migrants |
ImmigrantInnen-Forum der EG | European Migrants Forum |
ImmigrantInnen-Forum der EG | EC-Migrants Forum |
Informations-, Diskussions- und Austauschzentrum fur Fragen in Zusammenhang mit dem Uberschreiten der Ausengrenzen und der Einwanderung | Centre for Information, Discussion and Exchange on the Crossing of Frontiers and Immigration |
integrierter Grenzschutz an den Aussengrenzen | integrated management of the external borders |
Internationale technische Zusammenarbeit der Polizei | Technical International Police Cooperation Department |
kein Anrecht auf Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis | ineligibility to renew a residence permit |
Klage vor dem Verwaltungsgericht | to make an administrative appeal |
Küstenpatrouillennetz an den südlichen Seeaußengrenzen | Mediterranean Coastal Patrol Network |
Küstenpatrouillennetz für das Mittelmeer | Mediterranean Coastal Patrol Network |
Landgrenzen und Bahnhöfe, die eine Aussengrenze sind | land and rail borders |
Migrationsdialog zwischen der EU und Lateinamerika und dem karibischen Raum | EU-LAC Structured and Comprehensive Dialogue on Migration |
Migrationsdialog zwischen der EU und Lateinamerika und dem karibischen Raum | EU-LAC Dialogue on Migration |
Mindestnormen für die Anerkennung von Staatsangehörigen dritter Länder als Flüchtlinge | minimum standards with respect to the qualification of nationals of third countries as refugees |
missbräuchliche Berufung auf das Asylrecht | improper claims to the right of asylum |
mit der grenzüberschreitenden polizeilichen Zusammenarbeit beauftragte zentrale Stellen | central bodies responsible for international police cooperation |
objektivierbare Mittel der Glaubhaftmachung | confirmable means of establishing credibility |
Organisation der Rückkehr, Rückkehrmanagement | return management |
Ort der Rückkehr | point of return |
Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen | persons who otherwise need international protection |
Personen, die sich fälschlicherweise als Touristen ausgeben | "pretend" tourists |
Plan für den Grenzschutz an den Aussengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Plan for the management of the external borders of the Member States of the European Union |
Plan für die internationalen Flughäfen | international airports plan |
Rahmenprogramm für Solidarität und die Steuerung der Migrationsströme | General Programme "Solidarity and Management of Migration Flows" |
Rahmenprogramm für Solidarität und die Steuerung der Migrationsströme | Framework Programme on Solidarity and the Management of Migration Flows |
Recht auf Überprüfung der Inhaftnahme | right to review of detention |
rechtmäßige Freiheitsentziehung zur Verhinderung der unerlaubten Einreise | lawfully detained for the prevention of effecting an unauthorised entry |
Regelung für den kleinen Grenzverkehr | local border traffic regime |
regionale Teilgruppen der technischen Arbeitsgruppe | regional formations of the technical group |
Route für die Rückkehr | route of return |
räumliche Annäherung der Familienangehörigen | family reunification |
Rückführung an die Grenze | return to the frontier |
Rückübernahmepolitik der Gemeinschaft | Community readmission policy |
schwerwiegende Gründe der öffentlichen Ordnung oder Sicherheit | serious grounds of public policy or public security |
soweit die freiwillige Ausreise eines solchen Drittausländers nicht erfolgt | Where such aliens have not left voluntarily |
Steuerung der Migrationsströme | management of migration flows |
thematisches Programm zur Zusammenarbeit mit Drittländern auf den Gebieten von Migration und Asyl | thematic programme on migration and asylum |
thematisches Programm zur Zusammenarbeit mit Drittländern auf den Gebieten von Migration und Asyl | thematic programme on cooperation with third countries in the areas of migration and asylum |
Transit zum Zwecke der Rückführung | transit for the purposes of expulsion |
Transitzone der Flughäfen | international areas of airports |
TREVI-ad-hoc-Gruppe "Abbau der Grenzkontrollen" | TREVI ad hoc Group on the Abolition of Frontier Controls |
Umstände der Feststellung | circumstances of discovery |
Unterabteilung Kriminalität der Interpol | Sub-Division for General Crime |
Unterarbeitsgruppe "Charterflüge" der IGC | IGC Subgroup on Charter Flights |
Verbot der Ausweisung oder der Zurückweisung | prohibition of expulsion or return |
Verbot der Ausweisung und Zurückweisung | prohibition of expulsion or return |
Verfahren der Nichtzulassung zum Asylverfahren | procedure governing inadmissibility |
Verfahren für die geschützte Einreise | protected entry procedure |
Verfälschung der Dokumentendaten | counterfeiting of document data |
Verfälschung der Personendaten | falsification of personal data |
Verlust der Rechtsstellung | loss of status |
Verlust der Staatsbürgerschaft | loss of citizenship |
Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer | Administrative Commission on Social Security for Migrant Workers |
Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer | Administrative Commission |
Verzeichnis der unerwünschten Personen | list of undesirables |
Visum für den längerfristigen Aufenthalt | long-term visa |
Visum für den längerfristigen Aufenthalt | long-stay visa |
Visum für den vorübergehenden Aufenthalt | temporary-stay visa |
Visum für die zweimalige Durchreise | double transit visa |
Visum zum Zwecke der Wohnsitznahme | settlement visa |
Voraussetzungen für den Aufenthalt | conditions governing residence |
Voraussetzungen für den Reiseverkehr von Drittausländern | conditions governing the movement of aliens |
Voraussetzungen für die Arbeitsaufnahme | conditions governing work |
Voraussetzungen für die Ausreise | conditions governing exit |
Voraussetzungen für die Einreise | entry conditions |
Voraussetzungen für die Einreise | conditions governing entry |
Voraussetzungen für die Sichtvermerkserteilung an der Grenze | conditions governing the issue of visas at borders |
Wegfall das Aufenthaltszwecks | the purpose of stay has ceased to apply |
Weigerung, beim Transit die Weiterreise zum Zwecke der Rückführung anzutreten | refusal of persons to embark when in transit for the purpose of expulsion |
Widerruf der Flüchtlingsanerkennung | cancellation of refugee status |
Widerruf der Flüchtlingsanerkennung | annulment of refugee status |
Zentralregister der technischen Ausrüstungsgegenstände | Centralised Record of Available Technical Equipment |
Zentralregister der verfügbaren technischen Ausrüstungsgegenstände | Centralised Record of Available Technical Equipment |
Zusatzprotokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität | Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime |
Zusatzprotokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität | Palermo Protocol |
Zuwanderung aus dem Ausland | international migration |
zwingende Gründe der öffentlichen Sicherheit | imperative ground of public security |
zwischenstaatlicher Ausschuss für die Flüchtlinge | Intergovernmental Committee on Refugees |
Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags | Agreement between the European Community and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Iceland or Norway |
Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | Agreement on the Accession of the Hellenic Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990, and to which the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed at Bonn on 25 June 1991 |
Übereinkommen über den Beitritt der Republik Finnland zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | Agreement on the Accession of the Republic of Finland to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990 |
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Schweden zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | Agreement on the Accession of the Kingdom of Sweden to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990 |
Überstellung des Asylbewerbers durch den Mitgliedstaat, in dem der Asylantrag gestellt wurde, an den für die Prüfung des Asylantrags zuständigen Mitgliedstaat | transfer of the applicant for asylum from the Member State where the application was lodged to the Member State responsible |
Übertragung der Vollstreckung von Strafurteilen | transfer of the enforcement of criminal judgments |