Swedish | French |
Afrikanska unionens uppdrag i Somalia | mission de l'Union africaine en Somalie |
Afrikanska unionens uppdrag i Sudan | Mission de l'Union africaine au Soudan |
Allmänna kommittén för driftssäkerhet och hälsoskydd i stålindustrin | Commission générale pour la sécurité et la salubrité dans la sidérurgie |
allmänna ramavtalet för fred i Bosnien och Hercegovina | accord de paix de Dayton |
allmänna ramavtalet för fred i Bosnien och Hercegovina | Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine |
ambassadör och ordförande i den luxemburgska delegationen | ambassadeur et président de la délégation luxembourgeoise |
anförvanter i uppstigande led | ascendants |
anslag som beviljats i budgeten | crédits ouverts au budget |
anti-I | anticorps anti-I |
användarstyrd åtkomstkontroll i nät | contrôle d'accès facultatif à travers un réseau |
användarstyrd åtkomstkontroll i nät | contrôle d'accès discrétionnaire au réseau |
arbete i nätverk | travail en réseau |
arbetsgruppen för genetiska resurser i jordbruket | Groupe "Ressources génétiques agricoles" |
arbetsgruppen för produkter som inte anges i bilaga I | Groupe "Marchandises hors annexe I" |
arbetsgruppen för tillämpning av särskilda åtgärder i syfte att bekämpa terrorism | Groupe "Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme" |
artikel 92.3 c i Romfördraget | article 92, paragraphe 3. point c). du traité CE |
att ha kvar rättigheten att placeras i en högre löneklass | conserver les droits à l'avancement |
att låta en företeelse ingå i huvudfåran/huvudströmningen | prise en compte systématique |
att låta en företeelse ingå i huvudfåran/huvudströmningen | intégration |
automatiska indikatorer för lågt tryck i fordonsdäck | avertisseurs automatiques de perte de pression dans les pneumatiques |
avsiktlig kvittblivning i havet av fartyg eller luftfartyg | sabordage en mer de navires et aéronefs |
avtal i form av en samförståndsförklaring mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Förenta staterna om offentlig upphandling | Accord sous forme de mémorandum d'entente entre la Communauté économique européenne et les Etats-Unis d'Amérique concernant la passation de marchés publics |
avtal mellan Europeiska unionen och Demokratiska republiken Kongo om status och verksamhet för Europeiska unionens polisuppdrag i Demokratiska republiken Kongo Eupol–Kinshasa | Accord entre l'Union européenne et la République démocratique du Congo relatif au statut et aux activités de la Mission de police de l'Union européenne en République démocratique du Congo EUPOL Kinshasa |
avtal mellan Europeiska unionen och Konungariket Marocko om Konungariket Marockos deltagande i Europeiska unionens militära krishanteringsoperation i Bosnien och Hercegovina Operation Althea | Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine opération Althea |
avtal mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge om fastställande av en ram för Konungariket Norges deltagande i Europeiska unionens krishanteringsinsatser | Accord entre l'Union européenne et le Royaume de Norvège établissant un cadre pour la participation du Royaume de Norvège aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne |
avtal mellan Europeiska unionen och Nya Zeeland om Nya Zeelands deltagande i Europeiska unionens militära krishanteringsoperation i Bosnien och Hercegovina Operation Althea | Accord entre l'Union européenne et la Nouvelle-Zélande sur la participation de la Nouvelle-Zélande à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine opération Althea |
avtal mellan Europeiska unionen och Republiken Albanien om Republiken Albaniens deltagande iEuropeiska unionens militära krishanteringsoperation i Bosnien och Hercegovina Operation Althea | Accord entre l'Union européenne et la République d'Albanie sur la participation de la République d'Albanie à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine opération ALTHEA |
avtal mellan Europeiska unionen och Republiken Chile om Republiken Chiles deltagande i Europeiskaunionens militära krishanteringsoperation i Bosnien och Hercegovina Operation Althea | Accord entre l'Union européenne et la République du Chili sur la participation de la République du Chili à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine opération ALTHEA |
avtal mellan Europeiska unionen och Republiken Island om fastställande av en ram för Republiken Islands deltagande i Europeiska unionens krishanteringsinsatser | Accord entre l'Union européenne et la République d'Islande établissant un cadre pour la participation de la République d'Islande aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne |
avtal mellan Europeiska unionens medlemsstater om skadeståndskrav från en medlemsstat på en annan medlemsstat för skada på tillgångar som ägs av staten och som används eller drivs av den eller personskada eller dödsfall bland militär eller civil personal vid dess styrkor i samband med en EU-ledd krishanteringsoperation | Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne |
avtal mellan parterna i Nordatlantiska fördraget om status för deras styrkor | convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces |
avtal om ändring av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part |
avtal om ändring av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan | accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois |
avtal om ändring för andra gången av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan | accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois |
avtal om ändring för andra gången av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part |
barn fött i en incestuös förbindelse | enfant incestueux |
behöriga avdelningar i /sina/ förvaltningar | services compétents des administrations |
beredskap på arbetsplatsen eller i hemmet | astreintes |
bestrålat bränsle i väntan på upparbetning | combustible irradié en attente de retraitement |
bevarande i flera steg | programme de préservation |
bevarande i flera steg | étape de préservation |
bilaga I-part | Partie visée à l'annexe I |
brist i medlemsstaternas genomförande | déficit de transcriptions nationales |
de associerade länderna i Central- och Östeuropa | pays associés d'Europe centrale et orientale |
de avvikelser som anges i detta fördrag | les dérogations prévues par le présent Traité |
de identitetshandlingar som föreskrivs i protokollet om privilegier och immunitet | les laissez-passer prévus au protocole sur les privilèges et immunités |
de sakområden som regleras i detta kapitel | la matière régie par le présent chapitre |
delegationen för förbindelserna med länderna i Sydasien och sydasiatiska organisationen för regionalt samarbete SAARC | Délégation pour les relations avec les pays de l'Asie du Sud et l'Association d'Asie du Sud pour la coopération régionale SAARC |
delegationen för förbindelserna med länderna i Sydasien och sydasiatiska organisationen för regionalt samarbete SAARC | Asie du Sud, SAARC |
delegationen för förbindelserna med länderna i Sydösteuropa | Délégation pour les relations avec les pays de l'Europe du Sud-Est |
delta i utgifter för omställning | participer aux charges de la réadaptation |
deltagare i anbudsförfaranden | participation aux appels d'offres |
den europeiska konventionen angående upplysningar om innehållet i utländsk rätt | Convention européenne dans le domaine de l'information sur le droit étranger |
den europeiska konventionen om obligatorisk försäkring mot skadeståndsansvar i fråga om motorfordon | Convention européenne relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs |
den fredsbevarande styrkan i Kosovo | force de maintien de la paix au Kosovo |
den fredsbevarande styrkan i Kosovo | Force pour le Kosovo |
den gemensamma tulltaxan skall tillämpas i sin helhet | le tarif douanier commun est aPpliqué intégralement |
den parlamentariska församlingen inom Organisationen för ekonomiskt samarbete i Svartahavsområdet | Assemblée parlementaire de la Coopération économique de la mer Noire |
den parlamentariska församlingen inom Organisationen för ekonomiskt samarbete i Svartahavsområdet | Assemblée parlementaire de l'OCEMN |
den särskilda associeringsordning som fastställts i fjärde delen i detta fördrag | le régime spécial d'association défini dans la quatrième partie de ce Traité |
den ökning som sker vartannat år i en lönegrad | montant de l'augmentation biennale d'échelon |
design i bimetall | conception combinant deux couleurs |
dessa varor är upptagna i den lista... | ces produits sont ajoutés à la liste A |
det Afrikaledda internationella stöduppdraget i Centralafrikanska republiken | mission internationale de soutien à la Centrafrique sous conduite africaine |
det Afrikaledda internationella stöduppdraget i Mali | Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine |
Detta fördrag Detta avtal/Denna konvention ska tillämpas, å ena sidan, på de territorier där fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt är tillämpligt tillämpliga och i enlighet med de villkor som fastställs i det fördraget dessa fördrag och, å andra sidan, på ... territorium.] | Le présent traité accord/La présente convention s'applique, d'une part, aux territoires où le traité sur l'Union européenne et le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est sont applicables et dans les conditions prévues par ledit traité lesdits traités et, d'autre part, au territoire de ... |
detta fördrag,upprättat i ett enda original | le présent Traité,rédigé en un exemplaire unique |
djurfoder i form av destillationsavfall | résidus de distillerie aliments pour animaux |
dom i högre domstol | arrêt |
domstolen skall träda i verksamhet så snart dess ledamöter har utsetts | la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres |
domstolens stadga finns i ett särskilt protokoll | le statut de la Cour de justice est fixé par un Protocole sépare |
domstolens stadga skall fastställas i ett protokoll,fogat vid detta fördrag | le statut de la Cour est fixé par un Protocole annexé au présent Traité |
dynamik i sammankopplingen i nätverk | dynamique de mise en réseau |
en fördjupad kunskap i ett språk | une connaissance approfondie d'une langue |
En natt utan olyckor i Europa | Nuit européenne sans accident |
enhetlighet i ledningen | unicité de gestion |
enhetlighet, konsekvens och effektivitet i unionens handlande | l'unité, la cohérence et l'efficacité de l'action de l'Union |
enligt bestämmelserna i artiklarna 12-15 | conformément aux dispositions des articles l2,l3 et l4 |
enligt förfarandet i artikel ... | selon la procédure prévue à l'article ... |
epoker och stilar i Europa | Époques et styles en Europe |
ersättning av kant i hypergraf | remplacement de hyperarêtes |
EU-gruppen för rådgivning i polisfrågor | équipe consultative de l'UE chargée des questions de police |
Europa-Medelhavsförklaringen i Barcelona | déclaration euro-méditerranéenne de Barcelone |
europeisk allierad som inte är medlem i EU | membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE |
europeisk allierad som inte är medlem i EU | allié européen non membre de l'UE |
Europeiska observatoriet avseende intrång i immateriella rättigheter | observatoire européen de la contrefaçon et du piratage |
Europeiska observatoriet avseende intrång i immateriella rättigheter | Observatoire européen des atteintes aux droits de propriété intellectuelle |
Europeiska rådets slutsatser i Essen | conclusions du Conseil européen d'Essen |
Europeiska unionens civil-militära stödåtgärd till Afrikanska unionens uppdrag i Darfurregionen i Sudan | action de soutien civilo-militaire de l'Union européenne à la mission de l'Union africaine dans la région soudanaise du Darfour |
Europeiska unionens civil-militära stödåtgärd till Afrikanska unionens uppdrag i Darfurregionen i Sudan | action de soutien AMIS UE |
Europeiska unionens gränsövervakningsuppdrag för gränsövergångsstället i Rafah | mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière au point de passage de Rafah |
Europeiska unionens GSFP-uppdrag i Niger | mission PSDC de l'Union européenne au Niger |
Europeiska unionens integrerade gränsförvaltningsuppdrag i Libyen | EUBAM Libya |
Europeiska unionens integrerade gränsförvaltningsuppdrag i Libyen | mission d'assistance de l'Union européenne pour une gestion intégrée des frontières en Libye |
Europeiska unionens militära insats i Centralafrikanska republiken | EUFOR RCA |
Europeiska unionens militära insats i Centralafrikanska republiken | opération militaire de l'Union européenne en République centrafricaine |
Europeiska unionens militära insats i Republiken Tchad och Centralafrikanska republiken | opération militaire de transition de l'UE |
Europeiska unionens militära insats i Republiken Tchad och Centralafrikanska republiken | opération militaire de l'Union européenne en République du Tchad et en République centrafricaine |
Europeiska unionens militära insats i syfte att bidra till avvärjande, förebyggande och bekämpande av piratdåd och väpnade rån utanför Somalias kust | opération ATALANTA |
Europeiska unionens militära insats i syfte att bidra till avvärjande, förebyggande och bekämpande av piratdåd och väpnade rån utanför Somalias kust | opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalie |
Europeiska unionens militära insats i syfte att bidra till avvärjande, förebyggande och bekämpande av piratdåd och väpnade rån utanför Somalias kust | Atalanta |
Europeiska unionens militära insats till stöd för Förenta nationernas uppdrag i Demokratiska republiken Kongo Monuc under valprocessen | opération militaire de l'Union européenne d'appui à la mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo MONUC pendant le processus électoral |
Europeiska unionens militära operation i Bosnien och Hercegovina | opération militaire de l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine |
Europeiska unionens militära operation i Demokratiska republiken Kongo | opération militaire de l'Union européenne en République démocratique du Congo |
Europeiska unionens militära operation i Demokratiska republiken Kongo | opération Artemis |
Europeiska unionens militära operation i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien | opération militaire de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine |
Europeiska unionens militära operation i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien | opération Concordia |
Europeiska unionens militära operation till stöd för humanitära biståndsoperationer med anledning av krissituationen i Libyen | opération militaire de l'Union européenne à l'appui d'opérations d'aide humanitaire en réponse à la situation de crise en Libye |
Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av den maliska försvarsmakten | mission de formation de l'UE au Mali |
Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av den maliska försvarsmakten | mission militaire de l'Union européenne visant à contribuer à la formation des forces armées maliennes |
Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av somaliska säkerhetsstyrkor | mission de formation en Somalie |
Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av somaliska säkerhetsstyrkor | mission militaire de l'Union européenne visant à contribuer à la formation des forces de sécurité somaliennes |
Europeiska unionens polisuppdrag i Afghanistan | mission de police de l'Union européenne en Afghanistan |
Europeiska unionens polisuppdrag i Bosnien och Hercegovina | mission de police de l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine |
Europeiska unionens polisuppdrag i Bosnien och Hercegovina | mission de police de l'Union européenne |
Europeiska unionens polisuppdrag i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien | opération Proxima |
Europeiska unionens polisuppdrag i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien | mission de police de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine |
Europeiska unionens polisuppdrag i Kinshasa Demokratiska republiken Kongo angående den integrerade polisenheten | mission de police de l'Union européenne à Kinshasa RDC en ce qui concerne l'unité de police intégrée |
Europeiska unionens polisuppdrag inom ramen för reformen av säkerhetssektorn och dess samverkan med rättsväsendet i Demokratiska republiken Kongo | mission de police de l'Union européenne menée dans le cadre de la réforme du secteur de la sécurité RSS et son interface avec la justice en République démocratique du Congo |
Europeiska unionens rättsstatsuppdrag i Kosovo | mission "État de droit" menée par l'Union européenne au Kosovo |
Europeiska unionens rådgivnings- och biståndsuppdrag för reform av säkerhetssektorn i Demokratiska republiken Kongo | mission de conseil et d'assistance de l'Union européenne en matière de réforme du secteur de la sécurité en République démocratique du Congo |
Europeiska unionens samordnade rättsstatsuppdrag i Irak | mission intégrée "État de droit" de l'Union européenne pour l'Iraq |
Europeiska unionens särskilda representant för fredsprocessen i Mellanöstern | représentant spécial de l'UE pour le processus de paix au Moyen-Orient |
Europeiska unionens särskilda representant för fredsprocessen i Mellanöstern | représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Moyen-Orient |
Europeiska unionens särskilda representant för krisen i Georgien | RSUE pour la crise en Géorgie |
Europeiska unionens särskilda representant för krisen i Georgien | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie |
Europeiska unionens särskilda representant för krisen i Georgien | représentant spécial de l'Union européenne pour la crise en Géorgie |
Europeiska unionens särskilda representant i Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan |
Europeiska unionens särskilda representant i Afghanistan | représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan |
Europeiska unionens särskilda representant i Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan |
Europeiska unionens särskilda representant i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien | représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine |
Europeiska unionens särskilda representant i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine |
Europeiska unionens särskilda representant i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine |
Europeiska unionens särskilda representant i Kosovo | représentant spécial de l'UE au Kosovo |
Europeiska unionens särskilda representant i Kosovo | RSUE au Kosovo |
Europeiska unionens särskilda representant i Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo |
Europeiska unionens uppdrag till stöd för reform av säkerhetssektorn i Guinea-Bissau | mission de l'Union européenne visant à soutenir la réforme du secteur de la sécurité en République de Guinée-Bissau |
Europeiska unionens övervakningsuppdrag i Aceh Indonesien | mission de surveillance à Aceh |
Europeiska unionens övervakningsuppdrag i Aceh Indonesien | mission de surveillance de l'Union européenne à Aceh Indonésie |
Europeiska unionens övervakningsuppdrag i Georgien | mission d'observation de l'Union européenne en Géorgie |
EU:s strategi för den inre säkerheten i praktiken: Fem steg mot ett säkrare Europa | La stratégie de sécurité intérieure de l'UE en action: cinq étapes vers une Europe plus sûre |
EU:s särskilda representant för krisen i Georgien | RSUE pour la crise en Géorgie |
EU:s särskilda representant för krisen i Georgien | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie |
EU:s särskilda representant för krisen i Georgien | représentant spécial de l'Union européenne pour la crise en Géorgie |
EU:s särskilda representant i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien | représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine |
EU:s särskilda representant i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine |
EU:s särskilda representant i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine |
EU:s särskilda representant i Kosovo | représentant spécial de l'UE au Kosovo |
EU:s särskilda representant i Kosovo | RSUE au Kosovo |
EU:s särskilda representant i Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo |
Expertgruppen med uppgift att ge kommissionen råd om strategier i samband med olyckor inom transportsektorn | Groupe d'experts chargé de conseiller la Commission sur la stratégie en matière d'accidents dans le secteur des transports |
Expertgruppen som avses i artikel 31 i Euratomfördraget | Groupe d'experts visé à l'article 31 du traité Euratom |
explosion i slutet utrymme | explosion confinée |
filter för rening av kylluften i motorer | filtres pour le nettoyage de l'air de refroidissement pour moteurs |
fjärde AVS-EG-konventionen i Lomé | Quatrième convention ACP-CE |
fjärde AVS-EG-konventionen i Lomé | Lomé IV |
fjärde AVS-EG-konventionen i Lomé | Convention de Lomé |
fjärde AVS-EG-konventionen undertecknad i Lomé den 15 december 1989 | Lomé IV |
fjärde AVS-EG-konventionen undertecknad i Lomé den 15 december 1989 | Quatrième convention ACP-CE |
fjärde AVS-EG-konventionen undertecknad i Lomé den 15 december 1989 | Convention de Lomé |
Flerårigt program för att främja den språkliga mångfalden inom gemenskapen i informationssamhället | Programme pluriannuel visant à promouvoir la diversité linguistique de la Communauté dans la société de l'information |
Flerårigt program för att främja gemenskapens språkliga mångfald i informationssamhället | Société de l'information multilingue |
Flerårigt program för att främja gemenskapens språkliga mångfald i informationssamhället | Programme pluriannuel pour promouvoir la diversité linguistique de la Communauté dans la société de l'information |
Flerårigt program för åtgärder inom kärnenergisektorn när det gäller säker transport av radioaktivt material samt säkerhetskontroll och industriellt samarbete för att främja vissa aspekter av säkerheten i kärnenergianläggningar i de länder som för närvarande deltar i Tacis-programmet | Programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire relatives à la sécurité des transports de matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sûreté des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme Tacis |
flygräddning i stridszonen | recherche et sauvetage de combat |
FN:s klimatkonferens i Köpenhamn | Conférence de Copenhague sur le changement climatique |
FN:s klimatkonferens i Köpenhamn | 15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques |
FN:s och AU:s gemensamma uppdrag i Darfur | opération hybride UA/ONU au Darfour |
FN:s och AU:s gemensamma uppdrag i Darfur | mission des Nations unies et de l'Union africaine au Darfour |
fond för omstruktureringar i försvaret | Fonds pour les restructurations du ministère de la défense |
fond för omstruktureringar i försvaret | Fonds d'accompagnement des restructurations de la défense |
fredsavtalen i Dayton och Paris | accords de paix de Dayton et Paris |
fredsprocessen i Mellanöstern | processus de paix au Proche-Orient |
fredsprocessen i Mellanöstern | processus de paix au Moyen-Orient |
frukt inlagd i alkohol | fruits conservés dans l'alcool |
fukt, isoleringsmedel mot, i byggnader | compositions isolantes contre l'humidité dans les bâtiments |
fästanordningar i form av stavar för trappmattor | tringles de tapis d'escaliers |
för att säkerställa att målen i detta fördrag uppnås | en vue d'assurer la réalisation des objets fixés par le présent Traité |
för att uppnå de mål som anges i artikel 2 | aux fins énoncées à l'article 2 |
för investeringar...skall deltagande i anbud och leveranser vara öppet...för | pour les investissements,la participation aux adjudications est ouverte à... |
Föranslutningspakt om organiserad brottslighet mellan Europeiska unionens medlemsstater och kandidatländerna i Central- och Östeuropa och Cypern | pacte de préadhésion sur la criminalité organisée entre les Etats membres de l'Union européenne et les candidats d'Europe centrale et orientale et Chypre |
fördraget om en kärnvapenfri zon i Sydostasien | Traité de Bangkok |
fördraget om en kärnvapenfri zon i Sydostasien | Traité créant une zone dénucléarisée en Asie du Sud-Est |
fördraget om förbud mot placering av kärnvapen och andra massförstörelsevapen på havsbottnen och i dennas underlag | Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol |
fördraget om förbud mot placering av kärnvapen och andra massförstörelsevapen på havsbottnen och i dennas underlag | Traité sur le fond des mers |
fördraget om konventionella styrkor i Europa | Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe |
fördraget om konventionella styrkor i Europa | Traité FCE |
fördraget om utlämning och inbördes rättshjälp i brottmål mellan Konungariket Belgien, Storhertigdömet Luxemburg och Konungariket Nederländerna | Traité d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas |
fördraget om vänskap och samarbete i Sydostasien | Traité d'amitié et de coopération en Asie du Sud-Est |
fördraget om ändring av fördragen om upprättandet av Europeiska gemenskaperna i fråga om Grönland | traité sur le Groenland |
fördraget om ändring av fördragen om upprättandet av Europeiska gemenskaperna i fråga om Grönland | Traité modifiant les traités instituant les Communautés européennes en ce qui concerne le Groenland |
förflyttning av befruktade äggceller i äggledaren | transfert intratubaire de gamètes |
förordningar skall offentliggöras i Europeiska gemenskapens officiella tidning | les règlements sont publiés dans le Journal officiel de la Communauté |
församlingen för lokala och regionala myndigheter i EU och Medelhavsområdet | Assemblée régionale et locale euro-méditerranéenne |
försening i slutförandet av ett avtal | retard dans l'exécution d'un marché |
förvaltningsfonden för lag och ordning i Afghanistan | Fonds d'affectation spéciale pour l'ordre public en Afghanistan |
gas i lågpermeabla reservoarer | tight gas |
gas i lågpermeabla reservoarer | gaz de réservoir compact |
gas i lågpermeabla reservoarer | gaz compact |
gaser i fast form bränsle | gaz solidifiés combustibles |
gemenskapens försörjningsbehov i fråga om... | les nécessités d'approvisionnement de la Communauté en... |
Gemenskapsåtgärd för kommissionens verksamheter i samband med analys,forskning,samarbete och åtgärder inom sysselsättningsområdet | Action communautaire concernant l'analyse,la recherche,la coopération et l'action de la Commission dans le domaine de l'emploi |
genomföra bestämmelserna i artikel | la mise en oeuvre des dispositions de l'article |
genomförandet av förpliktelserna i fråga om den mänskliga dimensionen | mise en oeuvre des engagements concernant la dimension humaine |
Genève-konventionen den 12 augusti 1949 angående förbättrande av sårades och sjukas behandling vid stridskrafterna i fält | Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagne |
godkänna vid en omröstning i Europaparlamentet | vote d'approbation par le Parlement européen |
gränssnittsstruktur i ISDN för B-kanal | structure d'interface de canal B |
Grönbok om tjänster i allmänhetens intresse | Livre vert sur les services d'intérêt général |
handlingsplan för den nordliga dimensionen i Europeiska unionens externa och gränsöverskridande politik | plan d'action pour la dimension septentrionale dans les politiques extérieure et transfrontière de l'Union européenne |
handlingsplan för ESFP-stöd till fred och säkerhet i Afrika | Plan d'action relatif au soutien apporté dans le cadre de la PESD à la paix et à la sécurité en Afrique |
Handlingsplan för utbytesverksamhet mellan medlemsstaternas förvaltningar i fråga om nationella tjänstemän som medverkar i genomförandet av den gemenskapslagstifning som krävs för att förverkliga den inre marknaden | Plan d'action pour l'échange, entre les administrations des États membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur |
handlingsplan för utbytesverksamhet mellan medlemsstaternas förvaltningar i fråga om nationella tjänstemän som medverkar i genomförandet av den gemenskapslagstiftning som krävs för att förverkliga den inre marknaden | plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur |
handskar för skydd mot röntgenstrålning i industrin | gants de protection contre les rayons X à usage industriel |
homogen reaktor med suspension i vatten | réacteur homogène à suspension aqueuse |
homogen reaktor med suspension i vatten | réacteur du type homogène à suspension aqueuse |
håltagning i örsnibbar, redskap för | appareils pour percer les oreilles |
höger sida i uppslagen bok | recto |
höghöjds luftförsvar i stridsområde | système de défense de zone du théâtre à haute altitude |
i anslutning till mötet | en marge de la réunion |
i anslutning till rådets möte | en marge du Conseil |
I-antikropp | anticorps anti-I |
I/A-punktsnot | note point "I/A" |
i den medlemsstat som är ansvarig | sur le territoire de l'Etat membre responsable... |
i den utsträckning den gemensamma marknadens funktion kräver det | dans la mesure nécessaire au fonctionnement du marché commun |
i dess lydelse enligt | modifié par |
i det citerade verket | voir l'ouvrage déjà cité (opere citato) |
i en anda av lojalitet | dans un esprit de loyauté |
i fallande rangordning | dans l'ordre hiérarchique décroissant |
i form av kontanter eller naturaförmåner | en espèces ou en nature |
i fråga om tillverkning av eller handel med vapen, ammunition och krigsmateriel | se rapporter à la production ou au commerce d'armes, de munitions ou de matériels de guerre |
i första hand skall sådana åtgärder väljas ... | Par priorité doivent être choisies les mesures qui ... |
i förut anförd skrift | ibidem (ibidem) |
i förväg identifierade resurser och förmågor | moyens et capacités préidentifiés |
i förväg lämnad säkerhet | cautionnement préalable |
i god tid | en temps utile |
i god tid | en temps opportun |
i nära kontakt med | en contact étroit |
I och med Lissabonfördragets ikraftträdande den 1 december 2009 har Europeiska unionen ersatt och efterträtt Europeiska gemenskapen och från den dagen utövar den alla Europeiska gemenskapens rättigheter och fullgör alla dess skyldigheter. Därför ska hänvisningar till Europeiska gemenskapen eller till gemenskapen i avtalstexten i lämpliga fall läsas som Europeiska unionen eller unionen. | À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la "Communauté européenne" ou à "la Communauté" dans le texte de l'accord / … s'entendent comme faites à "l'Union européenne ou à "l'Union"". |
i punkt 3 sista stycket | au dernier alinéa du paragraphe 3 |
i rätt tid | en temps utile |
i rätt tid | en temps opportun |
i samarbete med | coopération,en-avec |
i samförstånd | de commun accord |
i samförstånd | de commun accord de |
i samma skrift | ibidem (ibidem) |
i samma skriftliga källa | ibidem (ibidem) |
i särskilda och väl grundade fall | dans des cas exceptionnels et pour des motifs dûment justifiés |
i tryck | disponible |
i undantagsfall | à titre exceptionnel |
i undantagsfall, undantagsvis | dans des cas exceptionnels |
i överensstämmelse med | dans le respect de |
inremarknadsakt I | Pacte pour le marché unique |
inremarknadsakt I | Acte pour le marché unique |
inspektionsinsats i mandagar | activité d'inspection en journées d'inspecteur |
inspektionsinsats i mandagar | activité d'inspection comptée en journées d'inspecteur |
Interinstitutionella kommittén i översättningsfrågor | comité interinstitutionnel de la traduction |
kaffeextrakt i fast form | café lyophilisé |
kaffeextrakt i fast form | café soluble |
kaffeextrakt i fast form | café instantané |
kandidatländer i andra omgången | pays "pré-in" |
kandidatländer i andra omgången | pays de la deuxième vague |
kandidatländer i andra omgången | candidats à l'adhésion de la deuxième vague |
Kandidatländerna Turkiet, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien*, Montenegro*, Island+ och Serbien*, de potentiella kandidatländerna i stabiliserings- och associeringsprocessen Albanien och Bosnien och Hercegovina samt Efta- och EES-länderna Liechtenstein och Norge liksom Ukraina, Republiken Moldavien, Armenien, Azerbajdzjan och Georgien ansluter sig till detta uttalande. brbr F.d. jugoslaviska republiken Makedonien, Montenegro och Serbien omfattas även fortsättningsvis av stabiliserings- och associeringsprocessen. brbr + Island kvarstår som medlem av Efta och EES. | "La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, l'Islandesup+sup et la Serbie*, pays candidats, l'Albanie et la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels, et le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.brbr* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro et la Serbie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.brbrsup+ supL'Islande continue à être membre de l'AELE et de l'Espace économique européen." |
kapsel i form av en bok | boîte à archives |
kommissionen skall fullgöra de uppgifter som tilldelats den i detta fördrag | la Commission assume les charges qui lui sont confiées par le présent Traité |
kommissionen skall fullt ut medverka i de uppgifter | la Commission est pleinement associée aux tâches |
kommissionen skall i detta syfte lämna rekommendationer till de medlemsstater som saken gäller | la Commission adresse aux Etats membres intéressés des recommandations à cette fin |
kommissionen skall vägledas av reglerna i artikel... | la Commission s'inspire des règles prévues à l'article... |
kommittén enligt artikel 147 i fördraget | Comité prévu à l'article 147 du Traité |
Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av direktivet om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om buller i miljön från utrustning som är avsedd att användas utomhus | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux émissions sonores dans l'environnement des matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments |
kommittén för anpassning till tekniska och vetenskapliga framsteg av direktivet om skyddet för miljön, särskilt marken, när avloppsslam används i jordbruket | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture |
kommittén för anpassning till vetenskapliga och tekniska framsteg av direktivet om att hindra och minska asbestförorening i miljön | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la prévention et la réduction de la pollution de l'environnement par l'amiante |
Kommittén för avgifter och tillämpningsföreskrifter i samband med förordningen om gemenskapspatent | Comité pour les questions relatives aux taxes et aux règles d'exécution du règlement sur le brevet communautaire |
Kommittén för delgivning i medlemsstaterna av handlingar i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur | Comité relatif à la signification et la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale |
Kommittén för den tredje fasen i det alleuropeiska samarbetsprogrammet för högre utbildning Tempus III | Comité pour la troisième phase du programme transeuropéen de coopération pour l'enseignement supérieur Tempus III |
kommittén för Europeiska unionens militära operation i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien | Comité des contributeurs pour l'opération militaire de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine |
Kommittén för fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på frukt och grönsaker | Comité en matière de fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans les fruits et légumes |
Kommittén för fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på livsmedel av animaliskt ursprung | Comité en matière de fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans les denrées alimentaires d'origine animale |
Kommittén för fastställande av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester i och på produkter av vegetabiliskt ursprung inklusive frukt och grönsaker | Comité en matière de fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans certains produits d'origine végétale, y compris les fruits et légumes |
kommittén för genomförande av förordningen om samarbete mellan medlemsstaternas domstolar i fråga om bevisupptagning i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur | Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale |
Kommittén för kontroll av att produkter som importeras från tredje land är i överensstämmelse med reglerna för produktsäkerhet | Comité relatif aux contrôles de conformité des produits importés de pays tiers aux règles applicables en matière de sécurité des produits |
kommittén för samrådsförfarandet för förbindelserna mellan medlemsstaterna och tredje land på sjöfartsområdet och om åtgärder på detta område i internationella organisationer samt förfarandet för godkännande av avtal om sjötransport | Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes |
Kommittén för teknisk anpassning i samband med införandet av åtgärder för att främja förbättringar av arbetstagarnas säkerhet och hälsa i arbetet | Comité d'adaptation technique de la législation concernant la mise en œuvre des mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail |
Kommittén för ömsesidigt erkännande i samband med bedömning av överensstämmelse gemenskapen-Schweiz | Comité pour la reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la conformité Communauté - Suisse |
Kommittén för övergripande frågor rörande handeln med bearbetade jordbruksprodukter som inte omfattas av bilaga I | Comité des questions horizontales relatives aux échanges de produits agricoles transformés hors annexe I |
konferensen mellan ordförandena i utrikesutskotten | Conférence des présidents des commissions des affaires étrangères |
konferensen om förtroende- och säkerhetsskapande åtgärder och nedrustning i Europa | Conférence sur les mesures de confiance et de sécurité et sur le désarmement en Europe |
konferensen om förtroende- och säkerhetsskapande åtgärder och nedrustning i Europa | Conférence sur le désarmement en Europe |
konferensen om förtroende- och säkerhetsskapande åtgärder och nedrustning i Europa | Conférence de Stockholm |
Konferensen om säkerhet och samarbete i Europa | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe |
Kongressen för frihet och demokrati i Kurdistan | Parti des travailleurs du Kurdistan |
Kongressen för frihet och demokrati i Kurdistan | KONGRA-GEL |
Kongressen för frihet och demokrati i Kurdistan | Congrès pour la liberté et la démocratie au Kurdistan |
Kongressen för frihet och demokrati i Kurdistan | Congrès du peuple du Kurdistan |
konstverk i form av en bok | livre objet |
konsultativa kommittén för genomförande av direktiv 89/105/EEG om insyn i de åtgärder som reglerar prissättningen på humanläkemedel och deras inordnande i de nationella sjukförsäkringssystemen | Comité consultatif pour l'application de la directive 88/105/CEE concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes nationaux d'assurance-maladie |
Kontaktkommittén för harmonisering av vissa aspekter av upphovsrätt och närstående rättigheter i informationssamhället | Comité de contact pour l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information |
Kontaktkommittén för samordning av lagar och andra författningar som avser företag för kollektiva investeringar i överlåtbara värdepapper | Comité de contact pour la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières OPCVM |
kontoret för Europeiska unionens särskilda representant i Afghanistan | Bureau du Représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan |
konvention angående lika behandling av in- och utländska arbetare i avseende å ersättning för olycksfall i arbete | Convention concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents de travail |
konvention angående lika behandling av in- och utländska arbetare i avseende å ersättning för olycksfall i arbete | Convention sur l'égalité de traitement accidents du travail, de 1925 C19 |
konvention mellan Europeiska gemenskapernas medlemsstater om verkställighet av utländska domar i brottmål | Convention entre les Etats membres des Communautés européennes sur l'exécution des condamnations pénales étrangères |
konvention och stadga rörande vissa internationella förhållanden i havshamnar | Convention et statut sur le régime international des ports maritimes |
konvention om indrivning av underhållsbidrag i utlandet | Convention sur le recouvrement des aliments à l'étranger |
konvention om Konungariket Spaniens och Portugisiska republikens tillträde till konventionen om tillämplig lag för avtalsförpliktelser, öppnad för undertecknande i Rom den 19 juni 1980 | Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980 |
konvention om undvikande av statslöshet i samband med statssuccession | Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention des cas d'apatridie en relation avec la succession d'États |
konvention rörande fastställande av vissa gemensamma bestämmelser i fråga om kvarstad å luftfartyg | Convention pour l'unification de certaines règles concernant le séquestre conservatoire des aéronefs |
konvention som utarbetats på grundval av artikel K 3 i fördraget om Europeiska unionen, om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen | Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes |
konvention som utarbetats på grundval av artikel K 3 i fördraget om Europeiska unionen, om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen | convention PIF |
konventionen om begränsning av fall av flerfaldigt medborgarskap och angående militära förpliktelser i fall av flerfaldigt medborgarskap | Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités |
konventionen om dödande av innehavarpapper i internationellt omlopp | Convention relative à l'opposition sur titres au porteur à circulation internationale |
konventionen om förbud mot eller inskränkningar i användningen av vissa konventionella vapen som kan anses vara ytterst skadebringande eller ha urskillningslösa verkningar | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination |
konventionen om förbud mot eller inskränkningar i användningen av vissa konventionella vapen som kan anses vara ytterst skadebringande eller ha urskillningslösa verkningar | convention sur les armes classiques |
konventionen om förbud mot eller inskränkningar i användningen av vissa konventionella vapen som kan anses vara ytterst skadebringande eller ha urskillningslösa verkningar | convention sur les armes inhumaines |
konventionen om förbud mot eller inskränkningar i användningen av vissa konventionella vapen som kan anses vara ytterst skadebringande eller ha urskillningslösa verkningar | convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles |
konventionen om lagkonflikter i fråga om formen för testamentariska förordnanden | Convention sur les conflits de lois en matière de forme des dispositions testamentaires |
konventionen om registrering av föremål som har sänts ut i yttre rymden | Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique |
konventionen om tillämpning av Schengenavtalet av den 14 juni 1985 mellan regeringarna i Beneluxstaterna, Förbundsrepubliken Tyskland och Franska republiken om gradvis avskaffande av kontroller vid de gemensamma gränserna | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes |
konventionen om tillämpning av Schengenavtalet av den 14 juni 1985 mellan regeringarna i Beneluxstaterna, Förbundsrepubliken Tyskland och Franska republiken om gradvis avskaffande av kontroller vid de gemensamma gränserna | convention de Schengen |
konventionen om tillämpning av Schengenavtalet av den 14 juni 1985 mellan regeringarna i Beneluxstaterna, Förbundsrepubliken Tyskland och Franska republiken om gradvis avskaffande av kontroller vid de gemensamma gränserna | Convention d'application de l'Accord de Schengen |
kort för person som deltar i rörlighet över gränserna | carte de la personne en mobilité |
kryddade smaktillsatser i form av såser | condiments |
lagring av gas i rörledning | stockage en conduite |
Leipzigstadgan om hållbara städer i Europa | Charte de Leipzig sur la ville européenne durable |
Leipzigstadgan om hållbara städer i Europa | Charte de Leipzig |
livslängd i atmosfären | durée de résidence |
luftkontaminering i slutet rum | contamination atmosphérique d'une enceinte |
löner i offentlig förvaltning | traitements publics |
medborgare i gemenskapernas medlemsstater | ressortissant d'un Etat membre des Communautés |
medborgare i tredjeland | ressortissant de pays tiers |
medborgare i tredjeland | ressortissant d'un pays tiers |
medlemskap i unionen | appartenance à l'Union |
medlemsstat i minoritetsställning | un Etat membre resté en minorité... |
mikrovågsugnar, påsar för användning vid matlagning i | sachets pour la cuisson par micro-ondes |
minimiperiod i en lönegrad | minimum d'ancienneté dans un grade |
minister i finansministeriet | ministre au ministère des finances |
minister i inrikesministeriet | ministre au ministère de l'intérieur |
minister i social- och hälsovårdsministeriet | ministre au ministère des affaires sociales et de la santé |
minister i undervisningsministeriet | ministre au ministère de l'éducation |
missförhållanden i gemenskapsinstitutionernas eller gemenskapsorganens verksamhet | mauvaise administration dans l'action des institutions ou organes communautaires |
nationella parlaments granskning av regeringsverksamheten i EU | examen par les Parlements nationaux des activités gouvernementales dans l'UE |
Nato-medlemsstat som inte är medlem i EU | membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE |
Nato-medlemsstat som inte är medlem i EU | allié européen non membre de l'UE |
Natos utbildningsuppdrag i Afghanistan | mission OTAN de formation en Afghanistan |
nomenklatur för industrier i Europeiska gemenskaperna | nomenclature des industries établies dans les Communautés européennes |
oberoende stater i Centralasien | Etats indépendants d'Asie centrale |
ockuperade områdena i Gazaremsan och på Västbanken | Territoires occupés de Gaza et de la Cisjordanie |
Oisin I: gemensamt program för utbyte, utbildning och samarbete mellan myndigheter med ansvar för brottsbekämpning | Oisin II: Programme d'encouragement, d'échanges, de formation et de coopération entre les services répressifs |
Oisin I: gemensamt program för utbyte, utbildning och samarbete mellan myndigheter med ansvar för brottsbekämpning | Oisin I: Programme commun d'échanges, de formation et de coopération entre les services répressifs |
olyckor i hemmet och på fritiden | accidents domestiques et de loisirs |
olycksfall i arbetet | accident de travail |
om giltigheten skulle ifrågasättas i en tvist | dans le cas où un litige mettrait en cause cette validité |
om inte annat följer av bestämmelserna i fördraget | sous réserve des dispositions du présent traité |
om inte annat följer av bestämmelserna i fördraget | sauf si le présent traité en dispose autrement |
om inte annat följer av de undantag som anges i fördraget | sous réserve des exceptions prévues par le présent Traité |
om inte något annat har bestämts i den budgetförordning som utfärdats enligt artikel 209 | sauf dispositions contraires du réglement pris en exécution de l'article 2O9 |
om staten i fråga inte rättar sig efter detta beslut | si l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision |
omnämnande i protokollet | mention au procès-verbal |
område i licensen | aire sous licence |
omröstning i rådet | le vote du Conseil |
ordförandeskapet skall utövas i...åt gången av... | la présidence est exercée a tour de rôle par... |
organisation i det civila samhället | organisation de la société civile |
organisation som ger medborgarna möjlighet att engagera sig i kommunernas liv | organisation de participation des citoyens à la vie locale et municipale |
pakten om stabilitet i Europa | Pacte de stabilité en Europe |
Panelen för tillsatser och produkter eller ämnen som används i foder | groupe sur les additifs et produits ou substances utilisés en alimentation animale |
Panelen för tillsatser och produkter eller ämnen som används i foder | groupe scientifique sur les additifs et produits ou substances utilisés en alimentation animale |
part i protokollet | partie au protocole |
part i traktaten | partie au traité |
partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan | accord de partenariat ACP-CE |
partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan | Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part |
partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan | accord de Cotonou |
penningbidrag för kostnader i samband med ny anställning | indemnité de réinstallation |
penningbidrag för kostnader i samband med ny anställning | allocation pour frais de réinstallation |
person i beroendeställning | personne à charge |
Pilotåtgärder för att integrera begreppet informationssamhälle i den regionala utvecklingsstrategin för mindre gynnade regioner | Actions pilotes visant à intégrer la notion de société de l'information dans la politique de développement régional des régions défavorisées |
plaster i form av halvfabrikat | matières plastiques mi-ouvrées |
politisk enighet i EKOFIN-rådet | accord politique du Conseil "économie et finances" |
pressvatten i avfallsupplag | lixiviats de décharges |
pressvatten i avfallsupplag | lixiviats de décharge |
principer för bra internationellt engagemang i instabila stater och situationer | principes pour l'engagement international dans les États fragiles et les situations précaires |
Program för bistånd för ekonomiska reformer och ekonomisk återuppbyggnad i de nya oberoende staterna och Mongoliet | Programme d'assistance à l'assainissement et au redressement économiques des nouveaux États indépendants et de la Mongolie |
program för demobilisering och återflyttning som avser flera länder i området kring de stora sjöarna | programme multi-pays de démobilisation et de réinsertion |
program för innovationsforskning i små företag | programme de recherche et d'innovation pour les petites et moyennes entreprises |
program för innovationsforskning i små företag | initiative relative à la recherche dans les PME |
protokoll om ändring av konventionen om begränsning av fall av flerfaldigt medborgarskap och angående militära förpliktelser i fall av flerfaldigt medborgarskap | Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités |
protokoll som upprättats på grundval av artikel K 3 i fördraget om Europeiska unionen, till konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen | protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes |
protokoll som upprättats på grundval av artikel K 3 i fördraget om Europeiska unionen, till konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen | protocole à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes |
protokoll utarbetat på grundval av artikel K 3 i Fördraget om Europeiska unionen om Europeiska gemenskapernas domstols tolkning av konventionen om delgivning i Europeiska unionens medlemsstater av handlingar i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur | Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, par la Cour de justice des Communautés européennes, de la Convention relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale |
protokoll utarbetat på grundval av artikel K 3 i fördraget om Europeiska unionen, om tillämpningsområdet för tvätt av avkastning i konventionen om användning av informationsteknologi för tulländamål och om införande av uppgift om transportmedlets registreringsnummer i konventionen | Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relatif au champ d'application du blanchiment de revenus dans la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes et à l'inclusion du numéro d'immatriculation du moyen de transport dans la convention |
protokollet om förbud mot eller restriktioner i användningen av brandvapen | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires |
protokollet om förbud mot eller restriktioner i användningen av brandvapen | Protocole III sur les armes incendiaires |
protokollet om förbud mot eller restriktioner i användningen av minor, försåtvapen och andra anordningar | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 |
protokollet om förbud mot eller restriktioner i användningen av minor, försåtvapen och andra anordningar | Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 |
protokollet om förbud mot eller restriktioner i användningen av minor, försåtvapen och andra anordningar | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs |
på de villkor som anges i detta fördrag | dans les conditions prévues par le présent Traité |
på de villkor som anges i ett särskilt protokoll | dans les conditions définies à un Protocole sépare |
ram som inbjuder nya noder att ingå i ringen | trame "recherche successeur" |
ram som inbjuder nya noder att ingå i ringen | trame "demande successeur" |
rapport om den rådande situationen och tendenserna inom terrorismen i Europa | Rapport TE-SAT |
rapport om den rådande situationen och tendenserna inom terrorismen i Europa | Rapport sur la situation et les tendances du terrorisme en Europe |
reaktor med bränslet i lösning | réacteur à combustible en solution |
reaktor med moderator i fast form | réacteur à modérateur solide |
reaktor med suspension i vatten | réacteur à suspension aqueuse |
regler i fråga om språk | régime linguistique |
reglerna i fråga om språk för gemenskapens institutioner | le régime linguistique des institutions de la Communauté |
riktlinjer för en stärkt operativ samordning av och information om EU:s verksamhet i västra Balkan | Lignes directrices relatives au renforcement de la coordination et de la communication opérationnelles pour l'action de l'UE dans les Balkans occidentaux |
Riktlinjerna för samarbetet mellan parlamenten i EU | Lignes directrices sur la coopération interparlementaire |
Rom I-förordningen | Règlement Rome I |
Rom I-förordningen | Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles |
Rådgivande kommittén för de åtgärder som skall vidtas i händelse av en kris på marknaden för godstransporter på väg och för tillämpningen av lagstiftningen om förutsättningarna för transportföretag att utföra inrikes godstransporter på väg i en medlemsstat där de inte är etablerade | Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre cabotage |
rådgivande kommittén för gemenskapspolitik i fråga om skogsbruk och skogsbruksbaserade industrier | Comité consultatif de la politique communautaire de la filière bois |
Rådgivande kommittén för miljöskyddet i allvarligt hotade områden | Comité consultatif en matière de protection de l'environnement dans les zones particulièrement menacées |
Rådgivande kommittén för produktspecifik övergångsskyddsordningen för import med ursprung i Folkrepubliken Kina | Comité consultatif pour le mécanisme de sauvegarde transitoire applicable aux importations de certains produits de la République populaire de Chine |
Rådgivande kommittén för skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen | Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non membres de la CE |
Rådgivande kommittén för skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen | Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet de subventions de la part de pays non membres de la CE |
Rådgivande kommittén för särskilda åtgärder av betydelse för gemenskapen i fråga om sysselsättning | Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire dans le domaine de l'emploi |
Rådgivande kommittén för villkoren för att transportföretag skall få utföra nationella persontransporter på väg i en annan medlemsstat än den där de är hemmahörande | Comité consultatif pour les conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un État membre cabotage |
rådgivande kommittén i utnämningsfrågor | Comité consultatif des nominations |
samarbeta i en anda av förtroende och med bibehållet oberoende | pratiquer une coopération empreinte de confiance et respectueuse de leur indépendance |
samarbetsavtal mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen å ena sidan och medlemsländerna i de arabiska gulfstaternas samarbetsråd Förenade Arabemiraten, Bahrain, Saudiarabien, Oman, Quatar och Kuwait å andra sidan | Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les Etats arabes du Golfe l'Etat des Emirats arabes unis, l'Etat de Bahrein, le royaume d'Arabie saoudite, le sultanat d'Oman, l'Etat de Qatar et l'Etat de Koweit |
sammanhållande kraft i de internationella relationerna | force de cohésion dans les relations internationales |
sammansatt beteckning i vilken ordet "vin" ingår | dénomination composée comportant le mot "vin" |
samstämmighet i unionens yttre åtgärder | cohérence de l'action extérieure de l'Union |
sedel i låg valör | billet de faible valeur faciale |
sedel i låg valör | billet à faible valeur faciale |
sedlar och mynt i omlopp | circulation des espèces |
semesterbyar, tjänster avseende underhållning i | services de camps de vacances divertissement |
semesterbyar, upplåtande av logi i | services de camps de vacances hébergement |
skall utses av medlemsstaternas regeringar i samförstånd | sont nommés d'un commun accord par les gouvernements |
skikt i kvantbrunnstruktur med inbyggd mekanisk spänning | couche de puits-quantiques sous contrainte |
skulder som uppstått i direktförsäkringsverksamhet | dettes nées d'opérations d'assurance directe |
skydd mot nedbrytning i våmmen | protection contre la dégradation ruminale |
som avses i artikel 125 | aux termes de l'article 125 |
sprayburk i tunnplåt | boîte en fer blanc pour aérosol |
stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet | Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique |
stater i före detta Jugoslavien | états successeurs de la Yougoslavie |
statistisk näringsgrensindelning i EG | Nomenclature générale des activités économiques dans les Communautés européennes |
stolar, säkerhets-, för barn i bilar | sièges de sécurité pour enfants pour véhicules |
stolar, säkerhets-, för barn i bilar | sièges de sécurité pour enfants pour véhicules |
ställning som en potentiell kandidat till medlemskap i Europeiska unionen | qualité de candidat potentiel à l'adhésion à l'Union européenne |
ständiga kommittén för operativt samarbete i frågor som rör den inre säkerheten | comité permanent de sécurité intérieure |
ständiga kommittén för operativt samarbete i frågor som rör den inre säkerheten | comité permanent de coopération opérationnelle en matière de sécurité intérieure |
stöd av annat slag i enlighet med vad rådet kan komma att bestämma | les autres catégories d'aides déterminées par décision du Conseil |
stöd för bränngods i brännugnar | supports pour le chargement des fours |
stödprogram för förbättring av förvaltningen och ledningen i central- och östeuropeiska länder | Soutien à l'amélioration des institutions gouvernementales et des systèmes de gestion dans les pays d'Europe centrale et orientale |
störningar i den gemensamma marknadens funktion | perturbations du fonctionnement du marché commun |
suppleant i Regionkommittén | suppléant |
suppleant i Regionkommittén | membre suppléant du Comité des régions |
sänka sina tullsatser i snabbare takt än som föreskrivs i artikel 14 | réduire les droits de douane selon un rythme plus rapide que celui prévu à l'article 14 |
Särskild kommittén för ramavtalet mellan EG och Turkiet om fastställande av de allmänna principerna för Turkiets deltagande i gemenskapens program | Comité spécial pour l'accord-cadre entre la CE et la Turquie établissant les principes généraux de la participation de la Turquie aux programmes communautaires |
särskilda former av den typ av brottslighet som räknas upp i bilagan | aspects spécifiques des formes de criminalité énumérées à l'annexe |
tal om tillståndet i unionen | État de l'Union |
tal om tillståndet i unionen | discours sur l'état de l'Union |
Tidsåldrar och stilar i Europa | Époques et styles en Europe |
tillbakagång i det institutionella systemet | dérive institutionnelle |
tillståndet i unionen | État de l'Union |
tillståndet i unionen | discours sur l'état de l'Union |
tillämpa de principer som anges i artiklarna... | l'application des principes figurant à l'article... |
tillämpningsbestämmelserna i koden | dispositif du code |
tjänst i allmänna kassan | Service de la Caisse Générale |
tjänstemannen skall fortsätta i sin tjänst | le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions |
tjänstemän i skattemyndigheterna | agents des administrations fiscales |
tjänstgörande ordförande i rådet | président en exercice du Conseil |
tredje person i god tro | tiers de bonne foi |
trepartsdialog i begränsad krets | trilogue restreint |
trepartsmöte i begränsad krets | trilogue restreint |
två gånger i månaden | bimestriel |
tändstubiner för sprängning i gruvor | mèches de mines |
undersökningskommitté beträffande krisen i bolaget Equitable Life Assurance Society | Crise de la compagnie d'assurances "Equitable Life" |
undersökningskommitté beträffande krisen i bolaget Equitable Life Assurance Society | Débâcle financière de la compagnie d'assurances "Equitable Life" |
undersökningskommitté beträffande krisen i bolaget Equitable Life Assurance Society | Commission d'enquête sur la débâcle financière de la compagnie d'assurances "Equitable Life" |
undersökningskommitté beträffande krisen i bolaget Equitable Life Assurance Society | Commission d'enquête sur la crise de la compagnie d'assurances "Equitable Life" |
undertryck i handskbox | dépression des boîtes-à-gants |
undervisningsmaterial i form av spel | matériel d'enseignement sous forme de jeu |
Unionsvänliga partiet i Ulster | Parti unioniste de l'Ulster |
utfärdat i efterhand | délivré a posteriori |
utgifter i samband med arbete | frais professionnels |
utmaningarna och vägarna in i 2000-talet | défis et pistes pour entrer dans le XXIe siècle |
utplacering av djur i hem | réhabilitation |
utplacering av djur i hem | placement |
utvecklingsländer i Asien och Latinamerika | PVD/ALA |
valsystem där omröstning sker genom förslagsrumsvotering i enmansvalkretsar | système de vote selon un mode de scrutin uninominal préférentiel avec report de voix |
varor med ursprung i | biens originaires de |
ventiler för nivåkontroll i tankar | soupapes régulatrices de niveau dans les réservoirs |
vetenskapliga panelen för tillsatser och produkter eller ämnen som används i foder | groupe sur les additifs et produits ou substances utilisés en alimentation animale |
vetenskapliga panelen för tillsatser och produkter eller ämnen som används i foder | groupe scientifique sur les additifs et produits ou substances utilisés en alimentation animale |
vibrationer i z-riktning | vibration suivant l'axe des z |
vibrationer i z-riktning | vibration verticale |
vibrationer i z-riktning | vibration longitudinale |
video i ett fönster | vidéo dans une fenêtre |
vänster sida i uppslagen bok | verso |
yttrande i vilket ett avtal bedöms vara oförenligt med bestämmelserna i fördraget | avis négatif |
ändring i särskild förpliktelse | changement d'engagement particulier |
ändringarna skall träda i kraft | les amendements entreront en vigueur |
äverenskommelse angående finansiellt stöd åt ispatrulleringstjänsten i Norra Atlanten | Accord relatif au financement du Service de recherche des glaces dans l'Atlantique Nord |
Åtgärder på unionsnivå inom området satellittjänster för personkommunikation i Europeiska unionen | Action communautaire au niveau de l'Union dans le domaine des services de communications personnelles par satellite dans l'Union européenne |
överenskommelse mellan Europeiska unionen och Bosnien och Hercegovina om den verksamhet som skall utövas av Europeiska unionens polisuppdrag EUPM i Bosnien och Hercegovina | Accord entre l'Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine relatif aux activités de la Mission de police de l'Union européenne MPUE en Bosnie-et-Herzégovine |
överenskommelse mellan Europeiska unionen och Förbundsrepubliken Jugoslavien om den verksamhet som skall utövas av Europeiska unionens övervakningsmission EUMM i Förbundsrepubliken Jugoslavien. | Accord entre l'Union européenne et la République fédérale de Yougoslavie relatif aux activités de la Mission de surveillance de l'Union européenne EUMM en République fédérale de Yougoslavie |
övergångstiden skall indelas i tre etapper | la période de transition est divisée en trois étapes |
övervaka efterlevnaden av ordningen i punkt 1 | veiller au respect de la règle énoncée au paragraphe I |