DictionaryForumContacts

   Swedish
Terms for subject Politics containing hår | all forms
SwedishFrench
Anm.: Denna diskussion omfattar punkter med sekretessgraden CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I enlighet med rådets säkerhetsbestämmelser måste samtliga delegater som närvarar vid mötet ha giltigt säkerhetsgodkännande. Be Er nationella säkerhetsmyndighet att före mötet meddela generalsekretariatets säkerhetsavdelning securite.habilitationsconsilium.europa.eu nivå och sista giltighetsdag för Ert säkerhetsgodkännande om dessa uppgifter inte redan har lämnats, eller överlämna i undantagsfall, före eller vid mötet, en kopia av Ert intyg om säkerhetsgodkännande från den nationella säkerhetsmyndigheten. Delegater som inte kan visa att de har ett giltigt säkerhetsgodkännande får inte närvara vid diskussionen om dessa punkter.Note: ce débat portera sur des points classifiés CONFIDENTIEL UE SECRET UE. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion si ces données n'ont pas déjà été communiquées votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC securite.habilitationsconsilium.europa.eu ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de présenter la preuve d'une habilitation de sécurité en cours de validité ne seront pas admis à participer à la discussion de ces points.
av besparingsskäl kommer endast dokument som har framställts veckan före mötet att finnas tillgängliga i möteslokalenPar mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.
den medlemsstat som senast har utövat ordförandeskapetprésidence précédente
dömande myndighet hos vilken domstolen har gjort en framställning om bevisupptagningautorité judiciaire commise en vertu d'une commission rogatoire
har för detta ändamål som befullmäktigade utsett...ont désigné à cet effet comme plénipotentiaires
När uttalanden, slutsatser eller resolutioner har antagits formellt av rådet anges detta i rubriken för punkten i fråga, och texten står inom citattecken.Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.
protokollet om varor som har sitt ursprung i och kommer från vissa länder och som särbehandlas vid import till en medlemsstatProtocole relatif aux marchandises originaires et en provenance de certains pays et bénéficiant d'un régime particulier à l'importation dans un des États membres