Latvian | Italian |
ANO Eiropas Ekonomikas komisijas Nolīgums vienotu tehnisko prasību apstiprināšanai riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti, pamatojoties uz šīm prasībām | accordo della commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite relativo all'adozione di prescrizioni tecniche uniformi applicabili ai veicoli a motore, agli accessori e alle parti che possono essere installati e/o utilizzati sui veicoli a motore e alle condizioni del riconoscimento reciproco delle omologazioni rilasciate sulla base di tali prescrizioni |
ANO Eiropas Ekonomikas komisijas Nolīgums vienotu tehnisko prasību apstiprināšanai riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti, pamatojoties uz šīm prasībām | accordo del 1958 riveduto |
Eiropas aizsardzības rīkojums | ordine di protezione europeo |
Eiropas apcietināšanas orderis | mandato d'arresto europeo |
Eiropas Centrālo banku sistēmas Statūti un Eiropas Centrālās bankas Statūti | statuto del SEBC e della BCE |
Eiropas Centrālo banku sistēmas Statūti un Eiropas Centrālās bankas Statūti | statuto del Sistema europeo di banche centrali e della Banca centrale europea |
Eiropas Centrālo banku sistēmas Statūti un Eiropas Centrālās bankas Statūti | statuto del SEBC |
Eiropas Ekonomikas zonas pilsonis | cittadino dello Spazio economico europeo |
Eiropas Ekonomikas zonas pilsonis | cittadino del SEE |
Eiropas Ekonomikas zonas pilsonis | cittadino di uno Stato SEE |
Eiropas Ekonomikas zonas pilsonis | cittadino SEE |
Eiropas Ekonomikas zonas valsts pilsonis | cittadino del SEE |
Eiropas Ekonomikas zonas valsts pilsonis | cittadino dello Spazio economico europeo |
Eiropas Ekonomikas zonas valsts pilsonis | cittadino di uno Stato SEE |
Eiropas Ekonomikas zonas valsts pilsonis | cittadino SEE |
Eiropas Enerģētikas hartas konferences Nobeiguma akts | Atto finale della Conferenza della Carta europea dell'energia |
Eiropas e-tiesiskuma daudzgadu rīcības plāns 2009.-2013. gads | piano d'azione sulla giustizia elettronica |
Eiropas e-tiesiskuma daudzgadu rīcības plāns 2009.-2013. gads | Piano d'azione pluriennale 2009-2013 in materia di giustizia elettronica europea |
Eiropas e-tiesiskuma portāls | portale europeo della giustizia elettronica |
Eiropas e-tiesiskuma portāls | portale europeo della giustizia |
Eiropas finanšu uzraudzības sistēma | sistema europeo di vigilanza finanziaria |
Eiropas izpildes rīkojums | titolo esecutivo europeo |
Eiropas izpildes rīkojums | ordine di esecuzione europeo |
Eiropas juridiskā datubāze par narkotikām | banca dati giuridica europea sulle droghe |
Eiropas kaimiņattiecību politika | politica di vicinato |
Eiropas kontu apķīlāšanas rīkojums | ordinanza europea di sequestro conservativo |
Eiropas kontu apķīlāšanas rīkojums | OESC |
Eiropas Konvencija, ar ko ievieš unificētu arbitrāžas tiesību aktu | Convenzione europea sulla legislazione uniforme in materia di arbitrato |
Eiropas Konvencija par dokumentu izsniegšanu ārvalstīs administratīvajās lietās | Convenzione europea sulla notificazione all'estero dei documenti in materia amministrativa |
Eiropas Konvencija par dokumentu izsniegšanu ārvalstīs administratīvajās lietās | Convenzione europea sulla notifica all'estero di documenti in materia amministrativa |
Eiropas Konvencija par informācijas un pierādījumu iegūšanu ārvalstīs administratīvajās lietās | Convenzione europea sull'ottenimento all'estero di informazioni e di prove in materia amministrativa |
Eiropas Konvencija par kriminālspriedumu starptautisku spēkā esamību | Convenzione europea sulla validità internazionale dei giudizi repressivi |
Eiropas Konvencija par migrējošo darba ņēmēju juridisko statusu | Convenzione europea sullo statuto giuridico dei lavoratori emigranti |
Eiropas Konvencija par migrējošo darba ņēmēju juridisko statusu | Convenzione europea relativa allo status giuridico del lavoratore migrante |
Eiropas Konvencija par nosacīti notiesātu vai nosacīti atbrīvotu likumpārkāpēju uzraudzību | Convenzione europea sulla sorveglianza delle persone condannate o liberate sotto condizione |
Eiropas Konvencija par nosacīti notiesātu vai nosacīti atbrīvotu likumpārkāpēju uzraudzību | Convenzione europea per la sorveglianza delle persone condannate o liberate con la condizionale |
Eiropas Konvencija par pilsonību | Convenzione europea sulla nazionalità |
Eiropas Konvencija par pilsonību | Convenzione europea sulla cittadinanza |
Eiropas Konvencija par starptautisko komercšķīrējtiesu | Convenzione europea sull'arbitrato commerciale internazionale |
Eiropas Konvencijas par savstarpējo palīdzību krimināllietās Otrais papildu protokols | Secondo Protocollo addizionale alla Convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale |
Eiropas krimināltiesību telpa | spazio penale europeo |
Eiropas Līgums par juridiskās palīdzības pieprasījumu nosūtīšanu | Accordo europeo sulla trasmissione delle richieste di assistenza giudiziaria gratuita |
Eiropas Līgums par juridiskās palīdzības pieprasījumu nosūtīšanu | Accordo europeo sulla trasmissione delle domande di assistenza giudiziaria |
Eiropas līgumtiesības | diritto contrattuale europeo |
Eiropas maksājuma rīkojuma procedūra | procedimento europeo d'ingiunzione di pagamento |
Eiropas Ombuds | Mediatore |
Eiropas Padomes Konvencija Nr. 180 par informāciju un tiesisko sadarbību informācijas sabiedrības pakalpojumu jomā | Convenzione europea dell'informazione giuridica concernente i "Servizi della Società di Informazione" |
Eiropas Padomes Konvencijas par savstarpējo palīdzību krimināllietās Otrais papildu protokols | Protocollo aggiuntivo alla convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale |
Eiropas Pamatkonvencijas par teritoriālo kopienu vai pārvaldes institūciju pārrobežu sadarbību Otrais protokols | protocollo n. 2 alla convenzione quadro europea sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali, relativo alla cooperazione inter-territoriale |
Eiropas Pamatkonvencijas par teritoriālo kopienu vai pārvaldes institūciju pārrobežu sadarbību Otrais protokols | Protocollo n. 2 alla Convenzione-quadro europea sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali sulla cooperazione interterritoriale |
Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas juridisko dienestu konsultatīvā darba grupa | gruppo consultivo dei servizi giuridici |
Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas juridisko dienestu konsultatīvā darba grupa | gruppo consultivo, composto dei servizi giuridici del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula par tiesību aktiem, kas piemērojami līgumsaistībām | regolamento Roma I |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula par tiesību aktiem, kas piemērojami līgumsaistībām | regolamento sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula par tiesību aktiem, kas piemērojami ārpuslīgumiskām saistībām | Roma II |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula par tiesību aktiem, kas piemērojami ārpuslīgumiskām saistībām | Regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio sulla legge applicabile alle obbligazioni extracontrattuali |
Eiropas procedūra maza apmēra prasībām | procedimento europeo per le controversie di modesta entità |
Eiropas Prokuratūra | Procura europea |
Eiropas Prokuratūra | pubblico ministero europeo |
Eiropas prokurors | procuratore europeo |
Eiropas Rasisma un ksenofobijas informācijas tīkls | Rete informativa europea sul razzismo e la xenofobia |
Eiropas Rasisma un ksenofobijas informācijas tīkls | Raxen |
Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretāra vietnieks | segretario generale aggiunto del Consiglio |
Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretāra vietnieks | segretario generale aggiunto del Consiglio dell'Unione europea |
Eiropas Savienības pilsonis | cittadino dell'Unione |
Eiropas Savienības pilsonis | cittadino dell'Unione europea |
Eiropas Savienības pilsonis | cittadino dell'UE |
Eiropas Savienības pilsonis | cittadino comunitario |
Eiropas Savienības Reģionu komiteja | Comitato delle regioni |
Eiropas Savienības Valstu padomju un augstāko administratīvo tiesu asociācija | Associazione dei Consigli di Stato e delle Corti supreme amministrative dell'Unione europea |
Eiropas Savienības zilā karte | Carta blu UE |
Eiropas Statistikas sistēmas komiteja | comitato dell'SSE |
Eiropas Statistikas sistēmas komiteja | comitato del sistema statistico europeo |
Eiropas tiesiskuma telpa | spazio europeo di giustizia |
Eiropas Tiesiskās apmācības tīkls | rete europea di formazione giudiziaria |
Eiropas Tiesiskās sadarbības atlants civillietās | atlante giudiziario europeo in materia civile |
Eiropas Tiesiskās sadarbības tīkls | rete giudiziaria europea |
Eiropas Tiesu iestāžu padomju tīkls | rete europea dei Consigli di giustizia |
Eiropas tiesību akadēmija | Accademia di diritto europeo |
Eiropas tiesību aktu identifikators | identificatore europeo della legislazione |
Eiropas tiesību telpa | spazio giuridico europeo |
Eiropas Transportlīdzekļu un vadītāja apliecību informācijas sistēma | sistema europeo d'informazione sui veicoli e le patenti di guida |
Eiropas Zemes informācijas dienests | Servizio europeo di informazione territoriale |
Eiropas Ārpustiesas tīkls | rete extragiudiziale europea |
Eiropas Ārpustiesas tīkls | EEJ-net |
Grozījumu protokols Eiropas Konvencijai par izmēģinājumos un citos zinātniskos nolūkos izmantojamo mugurkaulnieku aizsardzību | Protocollo di emendamento alla Convenzione europea sulla protezione degli animali vertebrati utilizzati a fini sperimentali o ad altri fini scientifici |
Lēmums par normatīvo bāzi radiofrekvenču spektra politikai Eiropas Kopienā | decisione relativa ad un quadro per la politica in materia di spettro radio nella Comunità europea |
Lēmums par normatīvo bāzi radiofrekvenču spektra politikai Eiropas Kopienā | decisione "spettro radio" |
Līgums par vienotas Eiropas Kopienu Padomes un vienotas Eiropas Kopienu Komisijas izveidi | trattato di fusione |
Līgums par vienotas Eiropas Kopienu Padomes un vienotas Eiropas Kopienu Komisijas izveidi | trattato che istituisce un Consiglio unico ed una Commissione unica delle Comunità europee |
Pamatlēmums par Eiropas apcietināšanas orderi un par nodošanas procedūrām starp dalībvalstīm | decisione quadro relativa al mandato d'arresto europeo e alle procedure di consegna tra Stati membri |
Papildprotokols Eiropas Līgumam par juridiskās palīdzības pieprasījumu nosūtīšanu | Protocollo addizionale all'Accordo europeo sulla trasmissione delle domande di assistenza giudiziaria |
programma "Hercule III" darbību veicināšanai Eiropas Savienības finanšu interešu aizsardzības jomā | programma Hercule III per la promozione di azioni nel settore della tutela degli interessi finanziari dell'Unione europea |
programma "Hercule III" darbību veicināšanai Eiropas Savienības finanšu interešu aizsardzības jomā | Hercule III |
Protokols par Eiropas Savienības Pamattiesību hartas piemērošanu Polijai un Apvienotajai Karalistei | protocollo sull'applicazione della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea alla Polonia e al Regno Unito |
Protokols par grozījumiem Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumā | protocollo che modifica il trattato che istituisce la comunità europea dell'energia atomica |
Protokols par grozījumiem protokolos, kas pievienoti Līgumam par Eiropas Savienību, Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam un/vai Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumam | protocollo che modifica i protocolli allegati al trattato sull'Unione europea, al trattato che istituisce la Comunità europea e/o al trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica |
Protokols par Līguma par Eiropas Savienību 6. panta 2. punktu, kas attiecas uz Savienības pievienošanos Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijai | protocollo relativo all'articolo 6, paragrafo 2 del trattato sull'Unione europea sull'adesione dell'Unione alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
Protokols par Padomes Lēmumu attiecībā uz Līguma par Eiropas Savienību 16. panta 4. punkta un Līguma par Eiropas Savienības darbību 238. panta 2. punkta īstenošanu laikposmā no 2014. gada 1. novembra līdz 2017. gada 31. martam, no vienas puses, un pēc 2017. gada 1. aprīļa, no otras puses | protocollo sulla decisione del Consiglio relativa all'attuazione degli articoli 16, paragrafo 4 del trattato sull'Unione europea e 238, paragrafo 2 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea tra il 1° novembre 2014 e il 31 marzo 2017, da un lato, e dal 1° aprile 2017, dall'altro |
Protokols par pastāvīgu strukturētu sadarbību, kas izveidota ar Līguma par Eiropas Savienību 42. pantu | protocollo sulla cooperazione strutturata permanente istituita dall'articolo 42 del trattato sull'Unione europea |
Protokols par valstu parlamentu lomu Eiropas Savienībā | protocollo sul ruolo dei parlamenti nazionali nell'Unione europea |
Regula ES Nr. 347/2013, ar ko nosaka Eiropas energoinfrastruktūras pamatnostādnes un atceļ Lēmumu Nr. 1364/2006/EK, groza Regulu EK Nr. 713/2009, Regulu EK Nr. 714/2009 un Regulu EK Nr. 715/2009 | regolamento RTE-E |
Regula ES Nr. 347/2013, ar ko nosaka Eiropas energoinfrastruktūras pamatnostādnes un atceļ Lēmumu Nr. 1364/2006/EK, groza Regulu EK Nr. 713/2009, Regulu EK Nr. 714/2009 un Regulu EK Nr. 715/2009 | Regolamento UE n. 347/2013 sugli orientamenti per le infrastrutture energetiche transeuropee e che abroga la decisione n. 1364/2006/CE e che modifica i regolamenti CE n. 713/2009, CE n. 714/2009 e CE n. 715/2009 |
Regula par Eiropas tirgus infrastruktūru | regolamento sulle infrastrutture del mercato europeo |
Regula par Eiropas tirgus infrastruktūru | regolamento sugli strumenti derivati OTC, le controparti centrali e i repertori di dati sulle negoziazioni |
Svinīgā deklarācija par Eiropas Savienību | dichiarazione solenne sull'Unione europea |
Ņemot vērā to, ka šā INSTRUMENTA mērķis ir papildināt Šengenas acquis atbilstīgi Eiropas Kopienas dibināšanas līguma IV sadaļas noteikumiem, Dānija saskaņā ar iepriekšminētā protokola 5. pantu sešu mēnešu laikā pēc tam, kad Padome ir pieņēmusi šo INSTRUMENTU, pieņem lēmumu par to, vai tā ieviesīs šo INSTRUMENTU savos valsts tiesību aktos, vai nē. | Dato che il la presente atto si basa sull'acquis di Schengen, la Danimarca decide, ai sensi dell'articolo 4 di tale protocollo, entro un periodo di sei mesi dalla decisione del Consiglio sulla presente atto, se intende recepirloa nel proprio diritto interno. |