DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms for subject General containing tomēr | all forms | exact matches only
LatvianRussian
baro vilku, kā gribi, tomēr viņš uz mežu skatāsкак волка ни корми, он всё в лес глядит
baro vilku, kā gribi, tomēr viņš uz mežu skatāsкак волка ни корми, он всё в лес смотрит
dariet, ko gribat, tomēr...как хотите (а всё-таки)
jums tomēr kaut kā dažā ziņā, zināmā mērā nav taisnībaвсё-таки вы как-то неправы
jā jau jā, bet tev tomēr nav taisnībaтак-то так, но ты всё-таки неправ
kaut arī vēlu, es tomēr atbraukšuхоть и поздно, я всё же приеду
kaut gan viņš ir vecs, tomēr mundrsон хоть и стар, но бодр
kaut gan viņš piekrita, tomēr palika neapmierinātsон хотя и согласился, но остался недоволен
kaut vēlu, es tomēr atgriezīšosпусть поздно, но я вернусь
lai arī mazs, bet tomēr labsмал золотник, да дорог
lai arī viņam sāp, viņš tomēr cieš klusuи больно ему, да молчит
lai arī vēlu, es tomēr atbraukšuхоть и поздно, я всё же приеду
lai cik viņam par to kala ausīs skandināja, viņš tomēr aizmirsisсколько ему ни гвоздили об этом, всё-таки он забыл
lai gan viņam sāp, viņš tomēr cieš klusuи больно ему, да молчит
lai gan viņš ir jauns, tomēr...хотя он и молод, но...
lai gan viņš ir spējīgs, tomēr...хотя он и способен, но...
lai gan viņš ir vecs, tomēr mundrsон хоть и стар, но бодр
lai gan viņš piekrita, tomēr palika neapmierinātsон хотя и согласился, но остался недоволен
lai kā viņš skopojās, maksāt tomēr vajadzējaкак он ни жилился, а пришлось платить
lai tas būtu vai cik grūti es tomēr panākšu skaidrību šai lietāкак ни сложно, а я разберусь в этом деле
lai tas būtu vai cik sarežģīti es tomēr panākšu skaidrību šai lietāкак ни сложно, а я разберусь в этом деле
neaizmirstiet tomēr, ka...вы, однако, не забудьте, что...
sakiet, ko gribat, tomēr...как хотите (а всё-таки)
taču tomēr panāca savuтак-таки сумел добиться своего
tomēr, bet, tačuвпрочем (ff)
tomēr nē, es neiešuвпрочем, нет, я не пойду
tomēr panāca savuтак-таки сумел добиться своего
tā gan, bet tev tomēr nav taisnībaтак-то так, но ты всё-таки неправ
tā jau ir, bet tev tomēr nav taisnībaтак-то так, но ты всё-таки неправ
viņš ilgi cietās, bet beidzot tomēr nolēma izteiktiesон долго терпел, но наконец всё-таки решил высказаться
viņš ilgi cietās tomēr nenocietāsно все-таки не выдержал
viņš ilgi cietās tomēr nenocietāsон долго терпел (сдерживался)
viņš ilgi turējās, tomēr beidzot sāka raudātон долго держался, а под конец расплакался
viņš ilgi valdījās, tomēr beidzot sāka raudātон долго держался, а под конец расплакался
viņš taču tomēr ir kļūdījiesон таки ошибся
viņš taču tomēr ir kļūdījiesон ошибся-таки
zirgam četras kājas tomēr klūpконь о четырёх ногах - и то спотыкается