DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms containing sākt | all forms | exact matches only
SubjectLatvianRussian
gen.ar ko sāktс чего начать?
gen.atkal sāks spīdēt sauleснова заблещет солнце
gen.atkal sāks spīdēt sauleснова заблестит солнце
gen.bakas sākušas augtоспа принялась
gen.bez iemesla sākt strīdētiesзатеять беспричинную ссору
gen.brūce sāk aizvilktiesрана начинает затягиваться
gen.bērni, sākot ar piecu gadu vecumu un pāri par toдети в возрасте от пяти лет и выше
gen.bērni, sākot ar piecu gadu vecumu un vecākiдети в возрасте от пяти лет и выше
gen.bērns sācis apzinīgi vērot apkārtniребёнок начал сознавать окружающее
gen.bērns tad tikko bija sācis staigātребёнок тогда едва начинал ходить
gen.cepetis sāk brūnētжаркое начинает румяниться (подрумяниваться)
gen.driz sāks lītскоро пойдёт дождь (lietus)
gen.drīz sāks darboties strūklakaскоро забрызжет фонтан
gen.laukā ir jau sācis kustна дворе подтаяло
gen.ledus drīz sāks ietлёд скоро пойдёт
gen.ledus sācis ietлед тронулся
gen.lidmašīna sāk nosēstiesсамолёт идёт на посадку
gen.mati sāk jau sudrabotволосы уже начинают серебриться
gen.motors sācis darbotiesмотор завёлся
gen.no jauna sāktвозобновлять
gen.rats sācis ātri grieztiesколесо развертелось
gen.siers sācis maitātiesсыр тронулся
gen.siers sācis pelētсыр тронут плесенью
gen.slimnieks sācis atkoptiesбольной пошёл на поправление
gen.slimnieks sācis atlabtбольной пошёл на поправление
gen.slimnieks sācis atspirgtбольной пошёл на поправление
gen.slimnieks sācis atveseļotiesбольной пошёл на поправление
gen.slimnieks sācis atžirgtбольной пошёл на поправление
gen.slimnieks sācis iet laukāбольной стал выходить
gen.spainis sācis tecētведро дало течь
gen.sāks pilēt palāsesначнётся капель
gen.sāks ritēt dienas, nedēļa pēc nedēļasпойдут дни, неделя за неделей
gen.sākt aplaudētзахлопать (в ладоши)
gen.sākt aplaudētзааплодировать
gen.sākt augtприжиться (о растениях)
gen.sākt augtприживаться (о растениях)
gen.sākt augtзарождаться (о растении, paraugu)
gen.sākt augtзародиться (о растении, paraugu)
gen.sākt balansētзабалансировать
gen.sākt baurotзареветь (о быке)
gen.sākt bažītiesзабеспокоиться
gen.sākt biežāk apmeklētучастить посещения
gen.sākt bikstītзатормошить (начать тормошить)
gen.sākt birtпосы́паться (начать сыпаться)
gen.sākt blandītiesзаколобродить (начать бесцельно ходить, блуждать, sar.)
gen.sākt braukāt šurp un turpзасновать (об автомашинах и т.п.)
gen.sākt bristзашлёпать (по воде, грязи)
gen.sākt bristпошлёпать (идя)
gen.sākt bristзахлюпать (начать ходить, хлюпая)
gen.sākt brist pa dubļiemзахлюпать по грязи
gen.sākt brist pa dubļiem, ka šļakst vienзахлюпать по грязи
gen.sākt bruktпоползти (начать осыпаться, piem., par krastu)
gen.sākt burtзаколдовать (начать колдовать)
gen.sākt burtзаворожить (начать ворожить)
gen.sākt burzguļotзабурлить
gen.sākt burzguļotвсклокотать (о кипящей жидкости)
gen.sākt bēgtпобежать (обратиться в бегство)
gen.sākt bēgtобратиться в бегство
gen.sākt bīdītзадви́гать (что-л., чем-л., ko)
gen.sākt bļautзареветь (заорать, sar.)
gen.sākt bļaut sar.закричать на кого-л. (uz kādu)
gen.sākt bļautзакричать (крикнуть, sar.)
gen.sākt bļaut nelabā balsīзаорать благим матом
gen.sākt celtзаклубить (gaisā)
gen.sākt celties gaisāзаклубиться
gen.sākt cilāt vecas lietasприняться за старое
gen.sākt dancotпойти плясать
gen.sākt dancotпойти в пляс
gen.sākt dancotзаплясать (novec.)
gen.sākt dauzītiesзаколотиться (о сердце)
gen.sākt dauzītiesзастучать
gen.sākt dauzītiesзастукать
gen.sākt dauzītiesзаколобродить (начать шалить, резвиться, sar.)
gen.sākt dauzītiesзаколачиваться (о сердце)
gen.sākt strauji dauzītiesзабиться (о сердце)
gen.sākt dauzīties ar kājāmзатопать (ногами)
gen.sākt dauzīties pie durvīmзастучать в дверь
gen.sākt delverētзарезвиться (начать резвиться, sar.)
gen.sākt delverētзаколобродить (начать шалить, резвиться, sar.)
gen.sākt diētuсесть на диету (Anglophile)
gen.sākt diētuсадиться на диету (Anglophile)
gen.sākt draiskotiesвзыграться (прийти в игривое настроение)
gen.sākt draiskotiesзавозиться
gen.sākt pārāk draiskotiesрасшалиться
gen.sākt draiskotiesзарезвиться (начать резвиться)
gen.sākt draiskotiesзаколобродить (начать шалить, резвиться)
gen.sākt draiskotiesвзыграть (прийти в игривое настроение)
gen.sākt draiskuļotiesзаколобродить (начать шалить, резвиться)
gen.sākt ducinātзагрохотать (о громе)
gen.sākt ducinātзагромыхать (о громе)
gen.sākt dudinātзабормотать
gen.sākt dumpotiesзабунтовать
gen.sākt dunētзагрохотать (о громе)
gen.sākt dunētзагромыхать (о громе)
gen.sākt dunētзагудеть
gen.sākt dunētзагреметь
gen.sākt dzīties ienaidniekam pakaļпогнаться за неприятелем
gen.sākt dzīties pakaļпуститься в погоню
gen.sākt dzīties pakaļпогнаться (за кем-л., за чем-л., kam)
gen.sākt dīktзамычать о корове, быке (тихо)
gen.sākt dūdinātзаворковать
gen.sākt dūdotзаворковать
gen.sākt dūktзагромыхать (о громе)
gen.sākt dūktзажужжать (о пчеле)
gen.sākt dūktзагудеть
gen.sākt dūktзагрохотать (о громе)
gen.sākt dūktзабасить (при пении, sar.)
gen.sākt dūmotзадымиться (начать дымиться)
gen.sākt dūmotзачадить (начать чадить)
gen.sākt dūmotзадымить (начать дымить)
gen.sākt enerģiskāk pļautналечь на косы
gen.sākt ganu gaitasначать работать пастухом
gen.sākt ganu gaitasпойти в пастухи
gen.sākt glaimotзаегозить (начать угодничать, kam)
gen.sākt grandētзагрохотать (о громе, parpērkonu)
gen.sākt grandētзагромыхать (о громе, parpērkonu)
gen.sākt gražotiesзакапризничать
gen.sākt grieztiesзакружить (о снеге, метели)
gen.sākt grieztiesзаклубиться
gen.sākt grieztiesзакружиться (начать кружиться)
gen.sākt grieztiesзавертеться (начать вертеться, riņķī)
gen.sākt griezties riņķīзакружиться (начать кружиться, apkārt)
gen.sākt griezties riņķīзакружить (описывая круги, apkārt)
gen.sākt griezties virpulīзави́хри́ться
gen.sākt gruzdētзатлеть (начать слабо гореть)
gen.sākt ierunāties par koнавести речь (на что-л.)
gen.sākt interesētiesзаинтересовываться (чем-л., parko)
gen.sākt interesētiesзаинтересоваться (чем-л., parko)
gen.sākt izkļūt no grūtībāmвыходить из затруднений
gen.sākt dzīvot jaunu dzīviзажить по-новому
gen.sākt dzīvot jaunu dzīviзажить новой жизнью
gen.sākt jautri dzīvotповести весёлую жизнь
gen.sākt joņotполететь (побежать, sar.)
gen.sākt jātтронуть лошадь (верхом, ar zirgu)
gen.sākt jātтрогать (верхом)
gen.sākt kalt ar kaltuзадолбить долотом
gen.sākt kaprizētзакапризничать
gen.sākt kapātзахлестать начать хлестать (о дожде)
gen.sākt kariķētвпасть в карикатуру (paraktieri)
gen.sākt karstподпревать
gen.sākt kasītiesзачесаться (начать чесать себя)
gen.sākt kauktразреветься (расплакаться, sar.)
gen.sākt kauktразвыться (разреветься, sar.)
gen.sākt kauktзавыть
gen.sākt kliegtподнять крик
gen.sākt kliegtзакричать (начать кричать)
gen.sākt kliegtзаголосить (начать кричать)
gen.sākt knābātзаклевать начать клевать (о птице)
gen.sākt kostзащёлкать (орехи, riekstus)
gen.sākt kratītiesзатрястись
gen.sākt krāktзахрапеть
gen.sākt krāktзашуметь (о море, parjūru)
gen.sākt krāktзарокотать
gen.sākt krākātзахрапеть
gen.sākt kustподтаять (начать таять)
gen.sākt kustподтаивать (начинать таять)
gen.sākt kustinātзадви́гать (что-л., чем-л., ko)
gen.sākt kustinātзашевелить (что-л., чем-л., ko)
gen.sākt kustinātзаболтать (ko)
gen.sākt kustināt ausisзашевелить ушами
gen.sākt kustināt kājasзадвигать ногами
gen.sākt kustināt kājasзаболтать ногами
gen.sākt kustināt pirkstusзашевелить пальцами
gen.sākt kusātзакипеть
gen.sākt kutinātзащекотать (начать щекотать)
gen.sākt kviektзавизжать (о свинье)
gen.sākt kāsētзакашлять
gen.sākt kūkotзакуковать
gen.sākt kūpinātзачадить (чем-л., ko)
gen.sākt kūpinātзадымить (папиросой, papirosu)
gen.sākt kūpētзачадить (начать чадить)
gen.sākt kūpētзакуриться (задымиться)
gen.sākt kūpētзакоптить (о лампе, parlampu)
gen.sākt kūpētзадымиться (начать дымиться)
gen.sākt kūpētзадымить (начать дымить)
gen.sākt lamātiesзабраниться
gen.sākt lasītприняться читать
gen.sākt lasītприступить к чтению
gen.sākt lasītначать читать
gen.sākt lidinātiesзапорхать
gen.sākt lobītiesзашелушиться (parādu)
gen.sākt lodātзапо́лзать (о насекомых)
gen.sākt lodātзапалзывать (о насекомых)
gen.sākt lāsmotзасверкать
gen.sākt lāsotзакапать (начать капать)
gen.sākt līstпоползти (начать ползти)
gen.sākt līstзапо́лзать (о змее, черве)
gen.sākt līstзапалзывать (о змее, черве)
gen.sākt lītполейся (начать литься)
gen.sākt lītполить (начать лить — о дожде, parlietu)
gen.sākt lītпотечь
gen.sākt lītпотёк
gen.sākt lītполиться (начать литься)
gen.sākt lītзалить (начать литься)
gen.sākt līņātзаморосить
gen.sākt līņātзакрапать (о дожде)
gen.sākt melnotiesзачернеться
gen.sākt melnotiesзачернеть
gen.sākt mest ar galvuзакивать головой
gen.sākt mest ar rokuзамахать рукой
gen.sākt mest krustusзакреститься
gen.sākt mest lokusзакружить (в воздухе)
gen.sākt mest vilniзаволноваться
gen.sākt murdētзабормотать (sar.)
gen.sākt murgotзабредить
gen.sākt murkšķētзабормотать (sar.)
gen.sākt murminātзабормотать
gen.sākt murrātзамурлыкать (о кошке)
gen.sākt mātзамахать (чем-л., ar ko)
gen.sākt māt ar galvuзакивать головой
gen.sākt māt ar lakatiņuзамахать платком
gen.sākt māt ar rokuзамахать рукой
gen.sākt mētātзаболтать (ko)
gen.sākt mētāt rokasразмахаться руками
gen.sākt mētāt rokasзаболтать руками
gen.sākt mīdīties uz vietasзатолочься на месте
gen.sākt mīņāties uz vietasзатолочься на месте
gen.sākt neganti lādētiesразразиться проклятиями
gen.sākt no galaначинать сначала
gen.sākt no galaначать сначала
gen.sākt no jaunaначинать сначала
gen.sākt no jaunaначать с начала
gen.sākt no paša sākumaначинать с азов
gen.sākt paukšķētзахлопать (о ракетах, пробках, выстрелах и др.)
gen.sākt peldētпоплыть (начать плыть)
gen.sākt penterēt sar.наладить повторяя одно и то же (vienu un to pašu)
gen.sākt penterēt sar.заладить повторяя одно и то же (vienu un to pašu)
gen.sākt pildīt savus pienākumusвступить в исполнение своих обязанностей
gen.sākt pilētзакапать (начать капать)
gen.sākt plaukšķinātзахлопать (в ладоши)
gen.sākt plikšķinātзахлопать (рукой по воде, ar roku pa ūdeni)
gen.sākt plikšķināt ar roku pa ūdeniзашлёпать рукой по воде
gen.sākt pliukšķinātзащёлкать (кнутом)
gen.sākt plivinātзатрепать (начать трепать — о ветре)
gen.sākt plosītiesзабушевать
gen.sākt plosītiesприйти в неистовство
gen.sākt pārāk plosītiesрасшалиться
gen.sākt plosītiesразбушеваться
gen.sākt plosītiesвзбушеваться
gen.sākt plosītiesвзбушевать
gen.sākt plīkšķinātзащёлкать (кнутом)
gen.sākt plīkšķinātзахлопать (кнутом)
gen.sākt plūstзаструиться
gen.sākt plūstполейся (начать литься)
gen.sākt plūstбрызнуть (о слезах, о крови)
gen.sākt plūstхлынуть (aumaļām)
gen.sākt plūstполиться (начать литься)
gen.sākt plūstпотёк
gen.sākt plūstпонести (о холоде, paraukstumu)
gen.sākt plūstпотечь
gen.sākt pogotзащёлкать (о соловье)
gen.sākt protestētзапротестовать
gen.sākt prātotпуститься в рассуждения
gen.sākt strauji pukstētзабиться (о сердце, пульсе)
gen.sākt pukšķētзапыхтеть (об автомобиле)
gen.sākt pātagotзахлестать начать хлестать (кнутом)
gen.sākt pēkšķētзакрякать (об утке)
gen.sākt pīkstētзапищать
gen.sākt raibi mirdzētзапестреть
gen.sākt raizētiesзабеспокоиться
gen.sākt skaļi raudātзарыдать
gen.sākt raudātзаплакать
gen.sākt rikšotзарысить
gen.sākt ripotпокатиться (о мяче, шаре)
gen.sākt ritētпотёк (о слезах)
gen.sākt ritētпотечь (о слезах)
gen.sākt ritētпокатиться (о слезах, parasarām)
gen.sākt riņķotзакружиться (начать кружиться)
gen.sākt riņķotзакружить (описывая круги)
gen.sākt runātвступить в разговор
gen.sākt runātзавести речь
gen.sākt runātналадить (повторяя одно и то же)
gen.sākt runātзаговорить (начать говорить)
gen.sākt runātзаладить (повторяя одно и то же)
gen.sākt runātзаговаривать (начать говорить)
gen.sākt runāt blēņasпонести чепуху
gen.sākt runāt blēņasпонести вздор
gen.sākt runāt par kaut ko cituсвести разговор на другое
gen.sākt runāt par cituпеременить разговор
gen.sākt runāt par kaut koзавести разговор (о чём-л.)
gen.sākt runāt par kaut koповести разговор (о чём-л.)
gen.sākt runāt par koнавести речь (на что-л.)
gen.sākt runāt par ko cituнавести речь на что-л. другое
gen.sākt rādītiesзасереть (завиднеться — о сером, parko pelēku)
gen.sākt sanētзажужжать (о пчеле, parbiti)
gen.sākt sarunātiesвступить в разговор
gen.sākt sarunātiesзаговорить (начать говорить)
gen.sākt sarunātiesзаговаривать (начать говорить)
gen.sākt sekot pa pēdāmувязываться (за кем-л., за чем-л.)
gen.sākt sekot pa pēdāmувязаться (за кем-л., за чем-л.)
gen.sākt sirmotзасеребриться (о волосах)
gen.sākt sirsinātзастрекотать (о кузнечике, сверчке)
gen.sākt sirsnīgi smietiesзалиться смехом
gen.sākt sisinātзатрещать (о кузнечике, parsienāzi)
gen.sākt sisinātзастрекотать (о кузнечике, сверчке)
gen.sākt skraidelētзабе́гать
gen.sākt skraidītзасуетиться (начать суетиться, šurp un turp)
gen.sākt skraidītзаметаться (šurpu turpu)
gen.sākt skraidītзабе́гать
gen.sākt skraidīt apkārtзарезвиться (начать резвиться)
gen.sākt slīdētзаскользить
gen.sākt smēķētзакурить (начать курить)
gen.sākt sparīgi airētналечь на вёсла
gen.sākt sprauslātзафыркать (о животном)
gen.sākt spriedelētпуститься в рассуждения
gen.sākt sprogotiesзавиться (о волосах)
gen.sākt sprēgātзатрещать (о горящих дровах)
gen.sākt spārdītзалягать (начать лягать)
gen.sākt staigāt šurp un turpзаходить
gen.sākt staigāt šurp un turpзасновать
gen.sākt stenētзастонать
gen.sākt stieptпотащить
gen.sākt stieptпопереть (потащить)
gen.sākt stipri degtразгореться
gen.sākt stipri degtразгораться
gen.sākt stipri kasītiesрасчесаться (начать без удержу чесаться)
gen.sākt stipri klepotраскашливаться
gen.sākt stipri klepotраскашляться
gen.sākt stipri klepotзакашляться
gen.sākt stipri kāsētраскашляться
gen.sākt stipri kāsētраскашливаться
gen.sākt stipri kāsētзакашляться
gen.sākt strutotзагноиться
gen.sākt strutotзагнаиваться
gen.sākt strādātзаработать (начать работать)
gen.sākt strādātпоступить на работу
gen.sākt strādātзаняться работой
gen.sākt strādāt rūpnīcāпоступить на завод
gen.sākt strīduзавести спор
gen.sākt strīduзаспорить
gen.sākt strīduвступить в спор
gen.sākt strīduначать спор
gen.sākt sudrabotзасеребриться (о волосах)
gen.sākt sustподпревать
gen.sākt svilpotзасвистеть
gen.sākt svilpotзасвистать
gen.sākt svilptзасвистеть
gen.sākt svilptзасвистать
gen.sākt svilptзагудеть (о гудке, сирене)
gen.sākt sāpētзастрелять (о боли)
gen.sākt sāpētзаныть (заболеть)
gen.sākt stipri sāpētразболеться (напр., о зубе, голове)
gen.sākt sāpētзаболеть (об ощущении боли)
gen.sākt sārtotiesзаниматься (о заре, parrītausmu, rīta blāzmu)
gen.sākt sārtotiesзаняться (о заре, parrīta blāzmu, rītausmu)
gen.sākt sārtotiesзарозоветь
gen.sākt sārtotiesзаалеться (начать алеть)
gen.sākt sārtotiesзаалеть (начать алеть)
gen.sākt tecētполейся (начать литься)
gen.sākt tecētпотёк
gen.sākt tecētполиться (начать литься)
gen.sākt tecētзаструиться
gen.sākt tecētначать течь
gen.sākt tecētзалить (начать литься)
gen.sākt tecētпотечь
gen.sākt tekalētзасновать (о насекомых)
gen.sākt tekātзасновать (о насекомых)
gen.sākt tekātпоползти (только о муравьях)
gen.sākt tekātзапо́лзать (о муравьях)
gen.sākt tekātзапалзывать (о муравьях)
gen.sākt tieptiesзаупрямиться (начать упрямиться)
gen.sākt tinkšķinātзазвякать (чем-л., ko)
gen.sākt tinkšķētзазвякать
gen.sākt tinkšķētзазвенеть
gen.sākt tinkšķētзадребезжать
gen.sākt traustiesполезть на что-л. (о начале действия)
gen.sākt trīcētзатрепетать (задрожать)
gen.sākt trīcētзатрястись (задрожать)
gen.sākt trīcētзадрожать
gen.sākt trītiesзатереться (начать тереться, gar ko)
gen.sākt trītiesзаелозить
gen.sākt tīksminātiesзалюбоваться (кем-л., чем-л., ap ko, ar ko)
gen.sākt urbtзасверлить
gen.sākt uzbudinātiesзаволноваться (забеспокоиться)
gen.sākt uzbudinātiesзабеспокоиться
gen.sākt vadītповести (начать вести)
gen.sākt vaidētзастонать
gen.sākt vaimanātразвыться (разреветься)
gen.sākt vaimanāt pēc mirušāподнять вой над покойником
gen.sākt valkāt jaunās zeķesпустить в носку новые чулки
gen.sākt vazātiesзаколобродить (начать бесцельно ходить, блуждать, vienk.)
gen.sākt veltiesпокатиться
gen.sākt velties mutuļiem, vāliemзаклубиться о дыме (pardūmiem)
gen.sākt vestповести (начать вести, kājām)
gen.sākt vicinātзамахать (чем-л., ko)
gen.sākt vicināt lakatiņuзамахать платком
gen.sākt vicināt rokasразмахаться руками
gen.sākt vicotзахлестать начать хлестать (хлыстом, хворостиной, sar.)
gen.sākt vidžinātзащебетать
gen.sākt vilktпонести (о холоде)
gen.sākt vilktпотянуть (о сквозняке, parcaurvēju)
gen.sākt vilktпотащить (начать тащить)
gen.sākt vilktповолочить (начать волочить)
gen.sākt vilktiesпотянуться
gen.sākt vizmotзаи́скриться
gen.sākt vizuļotзамерцать
gen.sākt vizuļotзаи́скриться
gen.sākt viļņotзаколебаться закачаться (о водной поверхности, ниве)
gen.sākt viļņotзаколыхаться (о водной поверхности, ниве)
gen.sākt viļņotзаволноваться
gen.sākt viļņotiesзаколебаться закачаться (о водной поверхности, ниве)
gen.sākt viļņotiesзаколыхаться (о водной поверхности, ниве)
gen.sākt viļņotiesзаволноваться
gen.sākt vārgtхиреть
gen.sākt vēcinātзамахать (чем-л., ko)
gen.sākt vēcinātзавилять (чем-л., asti)
gen.sākt vēcināt rokasразмахаться руками
gen.sākt vēcināt spārnusзамахать крыльями
gen.sākt vēsmotзавеять (начать веять)
gen.sākt vīlētзапилить начать пилить (напильником)
gen.sākt vītiesзавиться (начать виться)
gen.sākt zaigotзаблистать
gen.sākt zaigotзасверкать
gen.sākt zaigotзаблестеть
gen.sākt zaudēt spēkusслабнуть
gen.sākt zaudēt spēkusслабеть
gen.sākt zeltзазеленеться (начать зеленеть)
gen.sākt zeltзеленеть (покрываться травой, листвой)
gen.sākt zeltзазеленеть (начать зеленеть)
gen.sākt zildzētзаголубеть
gen.sākt zilganotзасинеть
gen.sākt zilganotзасинеться
gen.sākt zilganotзаголубеть
gen.sākt zilgmotзасинеться
gen.sākt zilgmotзасинеть
gen.sākt zilgmotзаголубеть
gen.sākt zilgotзасинеть
gen.sākt zilgotзасинеться
gen.sākt zilgotзаголубеть
gen.sākt zilgtзасинеть
gen.sākt zilgtзасинеться
gen.sākt zilgtзаголубеть
gen.sākt zilotзасинеться
gen.sākt zilotзасинеть
gen.sākt ziltзаголубеть
gen.sākt zviegtзаржать
gen.sākt zīmētзачертить (начать чертить)
gen.sākt zīstзасосать (начать сосать)
gen.sākt ālētiesразбушеваться (начать буйствовать, sar.)
gen.sākt ātri brauktраскатываться (приобрести скорость)
gen.sākt ātri brauktраскатиться (приобрести скорость)
gen.sākt ātri grieztiesразверчиваться (начать быстро вращаться)
gen.sākt ātri grieztiesразвертеться (начать быстро вращаться)
gen.sākt ātri ripotраскатываться (приобрести скорость)
gen.sākt ātri ripotраскатиться (приобрести скорость)
gen.sākt čabinātзашуршать (камышами, листьями, meldrus, lapas)
gen.sākt čabinātзашелестеть (соломой, листьями, salmus, koku lapas)
gen.sākt čalotзалепетать
gen.sākt čalotзаурчать (о воде)
gen.sākt čalotзажурчать
gen.sākt čaukstinātзашуршать (платьем)
gen.sākt čaukstinātзашелестеть (платьем)
gen.sākt čaukstētзашуршать (о платье)
gen.sākt čaukstētзашелестеть (о платье)
gen.sākt činkstētзаныть (sar.)
gen.sākt čāpotзатопать (неуклюже)
gen.sākt īdētзамычать о корове, быке (тихо)
gen.sākt ķemmētзачесать начать чесать (волосы)
gen.sākt ķertiesзаклевать начать клевать (о рыбе)
gen.sākt ķilduзаспорить
gen.sākt šautоткрыть стрельбу
gen.sākt šautоткрыть пальбу
gen.sākt šmiukstinātзащёлкать (кнутом, pātagu, ar pātagu)
gen.sākt šmiukstinātзахлопать (кнутом, pātagu, ar pātagu)
gen.sākt švīkstinātзашуршать (платьем, kleitu)
gen.sākt švīkstinātзашелестеть (платьем, kleitu)
gen.sākt švīkstinātзашаркать (начать шаркать, kājām, kājas)
gen.sākt švīkstētзашуршать (о платье, parkleitu)
gen.sākt švīkstētзашелестеть (о платье, parkleitu)
gen.sākt švīkātзашаркать (начать шаркать, kājām, kājas)
gen.sākt šķiestзаплескать начать плескать (чем-л., ūdeni)
gen.sākt šķindinātзазвякать (чем-л., ko)
gen.sākt šķindinātзабренчать (чем-л., на чём-л., ko)
gen.sākt šķindināt piešusзабренчать шпорами
gen.sākt šķindināt zvaniņuзазвякать колокольчиком
gen.sākt šķindētзадребезжать
gen.sākt šķindētзазвенеть
gen.sākt šķindētзазвякать
gen.sākt šķindētзабренчать
gen.sākt šļāktзаплескать (о набегающих волнах)
gen.sākt šļāktзапрыскать (начать прыскать)
gen.sākt šļāktзабрызгать (начать брызгать)
gen.sākt šļāktзаплескать начать плескать (чем-л.)
gen.sākt šļāktзахлестать начать хлестать (о воде)
gen.sākt šļāktхлынуть
gen.sākt šļāktзабить (струёй)
gen.sākt šļūktзашлёпать (туфлями, piem., ar kurpēm)
gen.temperatūra sāks kristiesтемпература пойдёт на понижение
gen.tātad sāksimитак, начнём
gen.vectēvs aiz vecuma sācis nesakarīgi runātдед от старости стал забываться
gen.viņa autoritāte sāk šķobītiesего авторитет пошатнулся
gen.viņa autoritāte sāk šķobītiesего авторитет начинает колебаться
gen.viņam sācis patiktон вошёл во вкус (чего-л., kaut kas)
gen.viņam viss sāk acu priekšā dubultotiesу него начинает двоиться в глазах
gen.viņš sācis domāt par to, kā atrisināt šo problēmuон задумался над решением этой проблемы
gen.viņš sācis gudrot par to, kā atrisināt šo problēmuон задумался над решением этой проблемы
gen.viņš sācis prātot par to, kā atrisināt šo problēmuон задумался над решением этой проблемы
gen.zinātnieks novēlējis savu sākto pētījumu novest līdz galamучёный завещал довести до конца предпринятое им исследование
gen.zirgs sācis klibotлошадь охромела
gen.zēns sācis slinkotмальчик стал лениться
Showing first 500 phrases