DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms containing sāka | all forms | exact matches only
SubjectLatvianRussian
gen.acu priekšā sāka raibi mirdzēt laukiперед глазами запестрели поля
gen.acu priekšā sāka raibot laukiперед глазами запестрели поля
gen.acu priekšā sāka raiboties laukiперед глазами запестрели поля
gen.airētāji sāka airētгребцы ударили в вёсла
gen.aiz pirmās kolonas sāka iet otrāвслед за первой колонной выступила вторая
gen.aiz uztraukuma viņam sāka raustīties lūpasот волнения у него задёргались губы
gen.asinis dzīslās sāka straujāk ritētкровь заиграла в жилках
gen.asinis sāka straujāk ritēt dzīslāsкровь заиграла в жилах
gen.atkal no jauna, par jaunu sāka lītснова дождь пошёл
gen.attiecības sāka bojātiesотношения стали портиться
gen.attiecības sāka maitātiesотношения стали портиться
gen.ausis sāka džinkstētзазвенело в ушах
gen.austrumi rīta puse sāka balsnētна востоке забелелось
gen.austrumi sāka kvēlotвосток разгорелся
gen.austrumi sāka sārtotiesвосток разгорелся
gen.austrumi rīta puse sāka sārtotiesзаалел восток
gen.austrumos sāka svīst gaismaна востоке забелелось
gen.ausīs sāka dūktв ушах загудело
gen.ausīs sāka džinkstētзазвенело в ушах
gen.ausīs sāka džinkstētв ушах загудело
gen.briljants sāka laistītiesзаиграл бриллиант
gen.briljants sāka vizuļotзаиграл бриллиант
gen.bundzinieki sāka bungotбарабанщики забарабанили
gen.bundzinieki sāka rībināt bungasбарабанщики забарабанили
gen.bundzinieki sāka sist bungasбарабанщики забарабанили
gen.bungas sāka rībētзабили барабаны
gen.bērnam sāka nākt zobiу ребёнка пошли зубы
gen.bērnam sāka parādīties zobiу ребёнка пошли зубы
gen.bērnam sāka raustīties valodaребёнок стал заикаться
gen.bērni saka stipri trokšņotдети расшумелись
gen.bērni sāka brēktдети подняли рёв
gen.bērni sāka bļautдети подняли рёв
gen.bērni sāka pārāk draiskotiesдети расшалились
gen.bērni sāka pārāk palaidņotiesдети расшалились
gen.bērni sāka pārāk plosītiesдети расшалились
gen.bērni sāka rāpot pa grīduдети заползали по полу
gen.bērns klepojot sāka rīstītiesребёнок закашлялся
gen.bērns sāka brēktребёнок раскричался
gen.bērns sāka brēktребёнок разревелся
gen.bērns sāka iet pirmajā klasēребёнок пошёл в первый класс
gen.bērns sāka klepot aizrīdamiesребёнок закашлялся
gen.bērns sāka kliegtребёнок раскричался
gen.bērns sāka raustīt valoduребёнок стал заикаться
gen.bērns sāka stipri klepotребёнок закашлялся
gen.bērns sāka stostītiesребёнок стал заикаться
gen.bērns sāka zīst krūtiребёнок засосал грудь
fig.cits par citu sāka stāstīt savas atmiņasпосыпались воспоминания
gen.darbs sāka iet uz beigāmработа пошла к концу
gen.darbs sāka kūsātработа закипела
gen.darbs sāka tuvoties beigāmработа пошла к концу
gen.debesis sāka sārtotiesнебо зарозовело
gen.deklamētājs sāka ātri deklamētдекламатор зачастил
inf.domas sāka juktв мыслях разброд пошёл
gen.druva sāka mest vilniзаволновалась нива
gen.druva sāka viļņotзаволновалась нива
gen.druva sāka viļņotiesзаволновалась нива
gen.dundurs sāka dūktовод загудел
gen.dundurs sāka rūktовод загудел
gen.dzenis atkal sāka kaltдятел опять задолбил
gen.dzīve sāka kūsātжизнь кругом закипела
gen.dzīve sāka mutuļotжизнь кругом закипела
gen.dūmi sāka mutuļiem velties no skursteņaдым повалил из трубы
gen.es nepiekrītu tam, ko jūs sakātя не согласен с тем, что вы говорите
gen.es sāku ilgoties pēc mājāmменя потянуло домой
gen.es sāku interesēties par šo jautājumuя заинтересовался этим вопросом
gen.es sāku strādātя стал работать
gen.fantāzija sāka darbotiesвоображение разыгралось
gen.gailis sāka sist spārnusпетух забил крыльями
gen.gaisā sāka just vēsumuв воздухе захолодело
gen.galvā sāka drūzmēties dažādas domasв голове закопошились разные мысли
gen.gandrīz vai sāka iet, tad apstājāsпошёл было, да остановился
gen.ganāmpulks sāka maurotстадо разревелось
gen.garām sāka zibēt telegrafa stabiзамелькали телеграфные столбы
gen.ielās sāka raiboties plakātiулицы запестрели плакатами
gen.istabā sāka kurties krāsnsизба закурилась
gen.istabā sāka kurēties krāsnsизба закурилась
gen.istabā sāka plūst iekšā puķu smaržaв комнату заструился аромат цветов
gen.iztēle sāka rosīgi darbotiesвоображение разгорелось
gen.jau kuro reizi es tev to sakuкоторый раз тебе это говорю
gen.jau kuru reizi es tev to sakuкоторый раз тебе это говорю
fig.jautājumu sāka cilātвопрос тронулся
inf.sakaкак говорится
gen.jātnieks sāka aulekšotвсадник расскакался
gen.jātnieks sāka auļotвсадник расскакался
gen.jātnieks sāka lēkšotвсадник расскакался
gen.jūra sāka bangotволны заходили по морю
gen.jūra sāka bangotморе разыгралось
gen.jūra sāka bangotзабурлило море
gen.jūra sāka bangotiesволны заходили по морю
gen.jūra sāka krāktморе зарокотало
gen.jūra sāka mutuļotзабурлило море
gen.jūra sāka plosītiesморе разбушевалось
gen.jūra sāka trakotморе разбушевалось
gen.jūra sāka viļņotволны заходили по морю
gen.jūra sāka viļņotзаволновалось море
gen.jūra sāka viļņotiesволны заходили по морю
gen.jūra sāka viļņotiesзаволновалось море
gen.jūra sāka šalktморе зарокотало
gen.jūrā sāka celties viļņiволны заходили по морю
inf.jūs sākat aizmirstiesвы стали забываться
gen.kad tev saka!говорят тебе!
gen.kad viņš sāka strādāt?когда он стал на работу?
gen.ko jūs sakāt!что вы!
gen.ko jūs sakāt?что вы говорите?
gen.ko jūs sakāt!скажите на милость!
inf.ko teica man, to saku jumsза что купил, за то и продаю (tev)
gen.to lai sakaкак сказать
inf.sakaтак сказать
inf.sakaкак говорится
inf.sāka gāzt lietus!как польёт дождь!
inf.sāka kliegt!как закричит!
inf.sāka līt!как польёт дождь!
inf.kā teica man, tā saku jumsза что купил, за то и продаю (tev)
gen.kāds sāka dauzīties pie durvīmкто-то заколотил в дверь
inf.lai nu viens saka!вот те и на!
inf.lai nu viens saka!вот тебе и раз!
inf.lai nu viens saka!вот так так!
inf.lai nu viens saka!вот так штука!
inf.lai nu viens saka!вот тебе и на!
inf.lai nu viens saka!вот те и раз!
gen.laiva sāka slīdēt pa upiлодка заскользила по реке
gen.lakstīgala sāka dziedāt balsi locīdamaсоловей залился трелью
gen.lakstīgala sāka pogotсоловей рассыпался трелью
gen.lakstīgala sāka trillinātсоловей рассыпался трелью
gen.lakstīgala sāka trillinātсоловей залился трелью
gen.lauvas sāka rēktльвы разревелись
gen.ledus sāka spiesties tiltam virsūлёд попёр на мост
gen.lejup pa slīpumu vilciens sāka braukt ātrākпоезд разошёлся под уклон
gen.lidmašīna sāka piķētсамолёт перешёл в пике
gen.lieta sāka ceļot no vienas instances uz otruдело пошло по инстанциям
gen.lieta sāka iet uz labo pusiдело повернулось к лучшему
gen.lieta sāka juktдело пошло на разлад
gen.lietus atkal sāka lītдождь снова залил
gen.lietus sāka dārdināt pa jumtuдождь забарабанил по крыше
gen.lietus sāka dārdināt uz jumtaдождь забарабанил по крыше
gen.lietus sāka gāzt kā ar spaiņiemдождь хлынул как из ведра
gen.lietus sāka līņātзабрызгал дождь
gen.lietus sāka pilinātдождь закапал
gen.lietus sāka pilinātзабрызгал дождь
gen.lietus sāka rasinātзабрызгал дождь
gen.lietus sāka rībināt pa jumtuдождь забарабанил по крыше
gen.lietus sāka rībināt uz jumtaдождь забарабанил по крыше
gen.lietus sāka sijātзабрызгал дождь
gen.lietus sāka smidzinātзабрызгал дождь
gen.malka sāka degtдрова разожглись
gen.man jums kaut kas jā-sakaмне нужно вам кое-что сказать
inf.man kaklā sāka kasītу меня в горле запершило
gen.man rīkle sāka sūrstētу меня в горле засаднило
gen.man sāka gribēties dzertмне захотелось пить
gen.man sāka kaist vaigiщёки у меня запылали
gen.man sāka kvēlot vaigiщёки у меня запылали
gen.man pēkšņi sāka līt sviedriменя бросило в пот
gen.man sāka svilt vaigiщёки у меня запылали
gen.man sāka stipri sāpēt galvaу меня разболелась голова
gen.man sāka ņirbēt acu priekšāу меня запестрило в глазах
gen.man viss sāka ņirbēt acu priekšāу меня зарябило в глазах
gen.man viss sāka ņirbēt acu priekšāу меня запестрило в глазах
gen.motors sāka dūktмотор загудел
gen.motors sāka rūktмотор загудел
fig.mākslinieks sāka gleznot ainavasхудожник переключился на пейзажи
gen.māte sāka rosītiesмать расхлопоталась
gen.nespirinies, bet dari, kā sakaне брыкайся, а делай, что говорят
gen.no acīm sāka birt asarasиз глаз полились слёзы
gen.no acīm sāka līt asarasиз глаз полились слёзы
gen.no acīm sāka plūst asarasиз глаз полились слёзы
gen.no acīm sāka plūst asarasслёзы хлынули из глаз
gen.no acīm sāka ritēt asarasиз глаз полились слёзы
gen.no acīm sāka ritēt asarasслёзы закапали из глаз
gen.no aukstuma viņam sāka klabēt zobiзубы у него застучали от холода
gen.no brūces ar straumi sāka plūst asinisкровь хлынула из раны
gen.no brūces sāka tecēt asinisиз раны заструилась кровь
gen.no deguna sāka tecēt asinisиз носу пошла кровь
gen.no ievainojuma sāka sūkties asinisиз раны засочилась кровь
gen.no kalniem sāka tecēt strautiс гор побежали ручьи
gen.no krāna sāka plūst ūdensиз крана полилась вода
gen.no krāna sāka tecēt ūdensиз крана полилась вода
gen.no krāsns sāka nākt dūmiиз печи пошёл дым
gen.no skursteņa sāka kāpt dūmiиз трубы пошёл дым
gen.no urbuma sāka strūklot naftaиз скважины забила нефть
gen.no urbuma sāka šļākt naftaиз скважины забила нефть
gen.no urbuma sāka šļākties naftaиз скважины забила нефть
gen.no vakara bija apmācies, bet uz rīta pusi sāka mirdzēt zvaigznesс вечера было пасмурно, а под утро вызвездило
gen.nu tik sāka lielīties!и пошёл хвастать!
gen.orķestris sāka spēlēt maršuоркестр заиграл марш
gen.pa degunu sāka nākt asinisиз носу пошла кровь
gen.pa galvu sāka vandīties dažādas domasв голове закопошились разные мысли
gen.pa logu sāka plūst iekšā aukstumsиз окна понесло холодом
gen.pa logu sāka plūst iekšā gaismaв окно заструился свет
gen.pa seju sāka lēni tecēt asins strūkliņaпо лицу поползла струйка крови
gen.pakrūtē sāka smelgtзасосало под ложечкой
fig., nonstand.par to sāka melst visa pilsētaоб этом пошёл звон по всему городу
fig., nonstand.par to sāka runāt visa pilsētaоб этом пошёл звон по всему городу
gen.pasažieris iesnaudās un sāka klanīt galvuпассажир задремал и стал кивать головой
gen.pasažieris iesnaudās un sāka klanītiesпассажир задремал и стал кивать головой
gen.pie debesīm sāka lēni slīdēt mākoņiтучи поползли по небу
gen.piedzērušais sāka plosītiesпьяный разбушевался
gen.piedzērušais sāka trakotпьяный разбушевался
gen.piedzērušais sāka trokšņotпьяный разбушевался
gen.piedzērušais sāka ālētiesпьяный разбушевался
gen.piedzērušais sāka ārdītiesпьяный разбушевался
gen.pret rītu zivis sāka kostiesк утру рыба заклевала
gen.pret rītu zivis sāka ķertiesк утру рыба заклевала
gen.pret vakaru sāka pūst auksts vējšк вечеру подул холодный ветер
gen.pulkstenis sāka ietчасы пошли
gen.putns sāka sisties pret loga rūtiптица забилась о стекло
gen.puķe sāka tiekties pret sauliцветок потянулся к солнцу
gen.pār upi sāka klāties miglaнад рекой пополз туман
gen.pēc tam laiks sāka lēnāk iet uz priekšuпосле этого время пошло медленнее
gen.pēc tam laiks sāka lēnāk ritēt uz priekšuпосле этого время пошло медленнее
gen.pēc tam laiks sāka lēnāk virzīties uz priekšuпосле этого время пошло медленнее
gen.pļava sāka ņirbēt vienās puķēsлуг запестрел цветами
gen.pļavā sāka raibot puķesлуг запестрел цветами
gen.ragaviņas sāka ātri braukt no kalnaсалазки раскатились с горы
gen.rats sāka grieztiesколесо завертелось
gen.redzēdami ugunsgrēku, kaimiņi sāka izvākties no savām mājamпри виде пожара соседи стали вывозиться из своих домов
gen.redzēdami ugunsgrēku, kaimiņi sāka no savām mājamпри виде пожара соседи стали вывозиться из своих домов
gen.redzēdami ugunsgrēku, kaimiņi sāka vākties laukā no savām mājamпри виде пожара соседи стали вывозиться из своих домов
gen.ritenis sāka grieztiesколесо начало крутиться
gen.ritenis sāka grieztiesколесо завертелось
gen.ritenis sāka ātri grieztiesколесо раскрутилось
gen.ritenis sāka ātri ripotколесо раскатилось
gen.rudzi sāka cerotрожь начала куститься
gen.rudzi sāka dzeltētрожь зажелтела
fig.rūpnīca sāka ražot citu produkcijuзавод переключился на изготовление другой продукции
gen.sacīt sprediķiговорить проповедь
inf.saka jums skaidrā krievu valodāвам русским языком сказано
gen. saka, ka...говорят, что...
gen.saku samestauklaсупонь
gen.saku savelkamaisсупонь
gen.saku spilvensподхомутник
gen.saku taisītājsхомутчик
gen.saku taisītājsхомутник
gen.saule sāka laistīties upes spogulīсолнце заиграло на реке
gen.savilkt saku samestaukluсупонить (кого-л., kam)
gen.savilkt saku samestavuсупонить (кого-л., kam)
gen.savilkt saku savelkamoзасупонить
gen.savilkt saku savelkamoзасупонивать
fig.sirdi sāka grauzt nemiersчто-то заскребло на сердце
fig.sirds aiz prieka sāka strauji pukstētсердце запрыгало от радости
fig.sirds no prieka sāka strauji pukstētсердце запрыгало от радости
gen.sirds sāka kaist priekāвзыграло сердце
gen.sirds sāka kaist priekāсердце взыграло
gen.sirds sāka kaist priekāвзыграла душа
gen.sirds sāka strauji pukstētсердце учащённо застучало
inf.sirdsapziņa sāka runātсовесть зазрила (ierunājās)
gen.skolnieks sāka slinkotученик стал полениваться
gen.slimnieks gultā sāka grozītiesбольной заворочался на постели
gen.slimnieks sāka mētāties pa gultuбольной заметался в постели
gen.slimnieks sāka stipri klepotбольной раскашлялся
gen.slimnieks sāka stipri kāsētбольной раскашлялся
gen.slimnieks sāka svaidīties pa gultuбольной заметался в постели
gen.slimnieku sāka kratīt drudzisбольного зазнобило
gen.slimo sāka kratīt drudzisбольного зазнобило
gen.slimā kāja sāka sāpīgi niezētбольная нога раззуделась
gen.slimība sākās ar vemšanuболезнь началась рвотой (с рвоты)
gen.smaids sāka rotāties ap viņas lūpāmулыбка заиграла на её устах
gen.smaids sāka rotāties uz viņas lūpāmулыбка заиграла на её устах
gen.sniegs sāka krist lielām pārslāmснег повалил хлопьями
gen.spainis sāka tecētведро потекло
gen.spazmu lēkmes sāka atkārtotiesспазмы стали повторяться
gen.starp viņiem sāka raisīties sarunaмежду ними завязался разговор
gen.starp viņiem sāka risināties sarunaмежду ними завязался разговор
gen.suns sāka luncināt astiсобака завертела хвостом
gen.suņi sāka nikni rietсобаки разлаялись
gen.sāka aust gaismaстало светать
gen.sāka aust gaismaначало светать
gen.sāka aust rītsначало светать
gen.sāka bazūnēt pa visu pilsētuпошёл трезвон по всему городу
gen.sāka birt izsaucieni un jautājumiпосыпались восклицания и расспросы
fig.sāka birt jautājumiпосыпались вопросы
fig., inf.sāka birt jautājumiполились вопросы
gen.sāka birt lapasпосыпались листья
gen.sāka burkšķēt ratiзагремела телега
gen.sāka darboties strūklakaзабил фонтан
gen.sāka dibināties kolhoziначали создаваться колхозы
gen.sāka dimdināt pērkonsгром загремел
gen.sāka dimdināt pērkonsзагремело
gen.sāka ducināt pērkonsгром загремел
gen.sāka ducināt pērkonsзагремело
gen.sāka dunēt lielgabaliзагрохотали пушки
gen.sāka dunēt pērkonsгром загремел
gen.sāka dunēt pērkonsзагремело
gen.sāka dunēt zvansзагудел колокол
gen.sāka dārdēt bungasзагремел барабан
gen.sāka dārdēt lielgabaliзагрохотали пушки
gen.sāka dārdēt pērkonsгром загремел
gen.sāka dārdēt pērkonsзагремело
gen.sāka dārdēt ratiзагремела телега
gen.sāka dūkt pērkonsгром загремел
gen.sāka dūkt pērkonsзагремело
gen.sāka grandēt pērkonsгром загремел
gen.sāka grandēt pērkonsзагремело
gen.sāka graut pērkonsгром загремел
gen.sāka graut pērkonsзагремело
gen.sāka gāztполил дождь (lietus)
gen.sāka gāzt lietusхлынул дождь
gen.sāka gāzt lietusударил сильный дождь
gen.sāka ieklaudzējās āmursзастучал молоток
fig., obs., nonstand.sāka iet uz labo pusiпошло на стать
gen.sāka klabēt pakaviзастучали подковы
gen.sāka kladzināt pa visu pilsētuпошёл трезвон по всему городу
gen.sāka klaigāt pa visu pilsētuпошёл трезвон по всему городу
gen.sāka klaudzēt pakaviзастучали подковы
gen.sāka klaudzēt āmursзастучал молоток
gen.sāka krist lietus lāsesзападали капли дождя
gen.sāka lītпошел дождь
gen.sāka lītполил дождь (lietus)
gen.lietus sāka līt stiprākдождь разошёлся
gen.lietus sāka līt vēl stiprākдождь пошёл ещё сильнее
gen.sāka mesties krēslaначало смеркаться
gen.sāka mirdzēt zvaigznesзасверкали звёзды
gen.sāka mirdzēt zvaigznesзвёзды загорелись
gen.sāka nākt sniegsпошёл снег
gen.sāka plaiksnīties rūsaзасверкала зарница
gen.sāka plandīties karogiзаколыхались знамёна
gen.sāka plosīties sniega vētraвьюга разбушевалась
gen.sāka plosīties sniegputenisразгулялась вьюга
gen.sāka plātīties rūsaзасверкала зарница
fig.sāka plūst maiga mēness gaismaизлился мягкий свет луны
gen.sāka pogot lakstīgalaзасвистал соловей
gen.sāka pūst stiprs vējšзадул сильный ветер
gen.sāka pūst tauresзатрубили трубы
fig., inf.sāka raisīties valodasполились речи
gen.sāka rasties kolhoziначали создаваться колхозы
fig., inf.sāka risināties sarunasполились речи
gen.sāka runāt par māksluзашла речь об искусстве
gen.sāka rībināt pērkonsгром загремел
gen.sāka rībināt pērkonsзагремело
gen.sāka rībēt bungasзагремел барабан
gen.sāka rībēt pērkonsгром загремел
gen.sāka rībēt pērkonsзагремело
gen.sāka rībēt ratiзастучала телега
gen.sāka rībēt ratiзагремела телега
gen.sāka rībēt šāvieniзагремели выстрелы
gen.sāka rūkt pērkonsгром загремел
gen.sāka rūkt pērkonsзагремело
gen.sāka skandināt pa visu pilsētuпошёл трезвон по всему городу
gen.sāka skanēt dziesmaзазвучала песня
gen.sāka skanēt mūzikaзагремела музыка
gen.sāka skanēt zvārgulisзагремел колокольчик
gen.sāka spulgot zvaigznesзасверкали звёзды
gen.sāka spīdēt sauleпросияло солнце
gen.sāka stiprāk lītдождь зачастил
gen.sāka svilpot vējšзасвистал ветер
gen.sāka svīst gaismaстало светать
gen.sāka trakot sniega vētraвьюга разбушевалась
gen.sāka trakot sniegputenisразгулялась вьюга
gen.sāka tricināt lakstīgalaзасвистал соловей
gen.sāka trikšķināt lakstīgalaзасвистал соловей
gen.sāka trīcināt lakstīgalaзасвистал соловей
gen.sāka tumstначало смеркаться
gen.sāka vilkties gari ziemas vakariпотянулись долгие зимние вечера
gen.sāka zaigot zvaigznesзасверкали звёзды
gen.sāka zibeņotзасверкала молния
gen.sāka zibsnīt zibensзасверкала молния
gen.sāka zvanīt pa visu pilsētuпошёл трезвон по всему городу
gen.sāka zvanīt telefonsзазвонил телефон
gen.sāka šalkt viļņiзарокотали волны
gen.sāka šķindēt traukiзагремела посуда
gen.sāka šķindēt zvārgulīšiзазвякали бубенчики
gen.sāka žvadzēt atslēgasзагремели ключи
gen.sārtums sāka rotāties sejāрумянец заиграл на щеках
gen.tad sākās debatesпотом затем, после этого начались прения
inf.tas viņu sāka vilkt uz zobaон попал ему на зубок (sar.)
gen.tev taču saka!говорят тебе!
idiom.teātris sākas ar gērbtuviтеатр начинается с вешалки (Anglophile)
gen.tikko gaismiņa sāka aust, mēs devāmies ceļāчуть забрезжило, мы отправились в путь
gen.tikko gaismiņa sāka svīst, mēs devāmies ceļāчуть забрезжило, мы отправились в путь
fig., nonstand.to sāka skandināt visa pilsētaоб этом пошёл звон по всему городу
inf.sakaтак сказать
inf.sakaкак говорится
inf.saka jāsakaтак сказать
gen.sāka bļaut, ka bail vienначал так кричать, что на-поди
gen.sāka bļaut, ka tikai turiesначал так кричать, что на-поди
gen.tālumā sāka melnot mežsвдали зачернел лес
gen.tālumā sāka melnoties mežsвдали зачернел лес
gen.ugunskurs sāka spēcīgi degtкостёр разгорелся
gen.ugunskurs sāka stipri degtкостёр разгорелся
gen.un tik sāka lielīties!и пошёл хвастать!
gen.upe sāka kūpētрека закурилась
gen.uz ielas sāka burkšķēt ratiпо мостовой загромыхала телега
gen.uz ielas sāka dārdēt ratiпо мостовой загромыхала телега
gen.uz ielas sāka rībēt ratiпо мостовой загромыхала телега
gen.uz rīta pusi zivis sāka kostiesк утру рыба заклевала
gen.uz rīta pusi zivis sāka ķertiesк утру рыба заклевала
gen.uztraukumā viņš sāka skraidīt pa istabuв волнении он заметался по комнате
gen.uztraukumā viņš sāka soļot šurp un turp pa istabuв волнении он заходил по комнате
gen.uztraukumā viņš sāka staigāt šurp un turp pa istabuв волнении он заходил по комнате
gen.uztraukumā viņš sāka šaudīties pa istabuв волнении он заметался по комнате
gen.vaidziņi sāka metās sārtiщёчки заалели
gen.vaidziņi sāka sārtotiesщёчки заалели
gen.vaigi sāka kvēlotщёки разгорелись
gen.vecās brūces sāka atkal sāpētразбередились старые раны
gen.veikals uz dienas beigām sāka sekmīgi tirgotiesмагазин к концу дня расторговался
gen.vilciens sāka iet lēnā gaitāпоезд пошёл тихим ходом
gen.vilciens sāka kustētiesпоезд тронулся
gen.vilciens sāka lēnāk brauktпоезд затормозился
gen.vilciens sāka lēnāk ietпоезд затормозился
gen.visapkārt sāka rosīties dzīveжизнь кругом закипела
gen.visi sāka runāt cits caur cituвсе заговорили наперебой
gen.visi sāka runāt pārtraucot viens otruвсе заговорили наперебой
fig.viss sāka griezties riņķīвсё поплыло перед глазами
fig., inf.viss sāka iet ačgārniвсё пошло вверх тормашками
gen.viss sāka iet greiziвсё пошло не так
fig., inf.viss sāka iet juku jukāmвсё пошло вверх тормашками
gen.viss sāka iet ne tā, kā vajagвсё пошло не так
inf.viss sāka irt un juktзатрещало по всем швам (sar.)
inf.viss sāka plīst un juktзатрещало по всем швам (sar.)
inf.viss sāka šķīst un juktзатрещало по всем швам (sar.)
gen.viļņi sāka šļākties uz krastuволны хлынули на берег
fig.viņa galvā sāka drūzmēties dažādas domasв его голове зароились разные мысли
fig.viņa galvā sāka jaukties dažādas domasв его голове зароились разные мысли
gen.viņa sirds sāka kaist priekāон взыгрался духом
obs.viņa sirds sāka kūsāt priekāон взыгрался духом
inf.viņa vārds sāka bieži jo bieži parādīties žurnālu lappusēsего имя запестрело на страницах журналов
fig.viņam iekšā sāka vārīties no dusmāmв нём заклокотал гнев
gen.viņam saka, bet viņš spārdās pretimему говорят, а он брыкается
gen.viņam saka vienu, bet viņš dara otruему говорят одно, а он делает другое
gen.viņam sirds sāka dauzītiesу него забилось заколотилось разг. сердце
gen.viņam sāka durt sānosу него закололо в боку
inf.viņam sāka lauzt sar. kājasу него заломило ноги
gen.viņam sāka pietrūkt elpasон стал задыхаться
inf.viņam sāka sāpēt kājasу него заломило ноги
inf.viņam sāka tecēt siekalasу него слюнки потекли (sar.)
inf.viņam sāka tecēt slienasу него слюнки потекли (sar.)
gen.viņam sāka trīcēt balssголос у него задрожал
gen.viņam viss sāka rādīties divkāršiу него задвоилось в глазах
gen.viņam viss sāka rādīties pa diviу него задвоилось в глазах
gen.viņi sāka iet kopsolīони пошли в ногу
gen.viņu sāka kratīt drebuliего пробрала дрожь
gen.viņu sāka kratīt drudzisего затрясло (в лихорадке)
gen.viņu sāka vilināt darbsего потянуло к работе
fig.viņā sāka kūsāt dusmasв нём заклокотал гнев
fig.viņā sāka vārīties dusmasв нём заклокотал гнев
gen.viņš ilgi turējās, tomēr beidzot sāka raudātон долго держался, а под конец расплакался
gen.viņš ilgi valdījās, tomēr beidzot sāka raudātон долго держался, а под конец расплакался
gen.viņš jau agri sāka izrādīt patstāvībuон рано начал обнаруживать самостоятельность
gen.viņš nevarēja izturēt un sāka raudātон не выдержал и заплакал
gen.viņš pārāk vēlu sāka mācītiesон поздно начал учиться
gen.viņš sāka ar pirkstiem bungot pa galduон забарабанил пальцами по столу
gen.viņš sāka ar skubu ēstон стал торопливо есть
gen.viņš sāka ar steigu ēstон стал торопливо есть
gen.viņš sāka atlabtон пошёл на поправку
gen.viņš sāka atspirgtон пошёл на поправку
gen.viņš sāka dauzīt klavieresон загремел на фортепьяно
gen.viņš sāka domāt par šo jautājumuон задумался над этим вопросом
gen.viņš sāka domāt un gudrotстал он думать и гадать
gen.viņš sāka domāt un prātotстал он думать и гадать
fig.viņš sāka dzīties pēc slavasон погнался за славой
gen.viņš sāka dārdināt klavieresон загремел на фортепьяно
gen.viņš sāka elst aiz dusmāmон задыхался от гнева
gen.viņš sāka grīļotiesего зашатало
gen.viņš sāka klausīties ar abām ausīmон весь обратился в слух
gen.viņš sāka klāstīt savu lietuон приступил к изложению своего дела
gen.viņš sāka pārdomāt šo jautājumuон задумался над этим вопросом
gen.viņš sāka raustītiesего задёргало
fig.viņš sāka runāt mierīgākтон у него снизился
gen.viņš sāka savu darbu jau pagājušā gadāон начал свою работу ещё в прошлом году
gen.viņš sāka savu darbu jau pagājušā gadāон начал свою работу уже в прошлом году
gen.viņš sāka starot aiz priekaон засиял от радости
gen.viņš sāka starot no priekaон засиял от радости
gen.viņš sāka steidzīgi ēstон стал торопливо есть
gen.viņš sāka stāstīt savu lietuон приступил к изложению своего дела
gen.viņš sāka veseļotiesон пошёл на поправку
gen.viņš sāka šaubītiesего взяло раздумье
fig.viņš sāka šaubīties par sava lēmuma pareizībuон поколебался в своём решении
gen.viņš visu sāka redzēt divkāršiу него задвоилось в глазах
gen.vējš sāka griezt putekļus uz ceļaветер заклубил пыль на дороге
gen.vējš sāka klabināt slēģusветер застучал ставнями
gen.vējš sāka plandīt karoguветер затрепал флаг
gen.vējš sāka plandīt karogusветер заколыхал знамёна
gen.vējš sāka plivināt karoguветер затрепал флаг
gen.vējš sāka plivināt matusветер затрепал волосы
gen.vētra sāka plosītiesзабушевала буря (trakot)
gen.vīns sāka putotвино запенилось
gen.zemnieki paņēma spriguļus un saka kultкрестьяне разобрали цепы и стали молотить
inf.zirgam sāka kaukt īkstisу лошади заёкала селезёнка
inf.zirgam sāka zvakšķēt īkstisу лошади заёкала селезёнка
inf.zirgam sāka žvakstēt īkstisу лошади заёкала селезёнка
inf.zirgam vēderā sāka klunkšķētу лошади заёкала селезёнка
gen.zirgs sāka aulekšotлошадь пошла вскачь
gen.zirgs sāka auļotлошадь понеслась
gen.zirgs sāka auļotлошадь пошла в намёт
gen.zirgs sāka auļotлошадь понесла
gen.zirgs sāka auļotлошадь пошла вскачь
gen.zvaigznes sāka bālētзвёзды начали блёкнуть
gen.zvaigznes sāka dzistзвёзды начали блёкнуть
gen.zvaigznes sāka mirgotзвёзды замигали
gen.zvans sāka zvanītколокол зазвонил
nonstand.zēns sāka zem galda kustināt kājasмальчик завозил ногами под столом
gen.ļaudis sāka ar steigu izklīstнарод стал торопливо расходиться
gen.ļaudis sāka steidzīgi izklīstнарод стал торопливо расходиться
inf.ļaudis sāka straumēm plūst uz laukumuнарод повалил на площадь
gen.šo metodi sāka plaši lietot pielietot rūpniecībāэтот метод получил широкое применение в промышленности
gen.ūdens sāka burzguļotвода забурлила
gen.ūdens sāka griezt dzirnakmeņusвода заворочала жернова
gen.ūdens sāka mutuļotвода забурлила
gen.ūdens sāka plūstвода заструилась
gen.ūdens sāka tecētвода потекла
gen.ūdens sāka tecētвода заструилась
Showing first 500 phrases