DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms for subject General containing galva | all forms | exact matches only
LatvianRussian
aizskriet pa galvu pa kakluполететь со всех ног
apsiet galvu ar lakatuповязать голову платком
apsiet galvu ar lakatuобвязать голову платком
apsiet galvu ar lakatuповязаться платком
apsiet galvu ar lakatuпокрыть голову платком
apsiet galvu ar lakatuподвязаться платком
apsiet galvu ar lakatuподвязать голову платком
apsiet galvu ar lakatuзавязать голову платком
apsiet lakatu ap galvuпокрыть голову платком
apsiet lakatu ap galvuподвязаться платком
apsiet lakatu ap galvuподвязать голову платком
apsiet lakatu ap galvuнадеть платок на голову
apsiet lakatu ap galvuнадевать платок на голову
apsiet lakatu ap galvuповязаться платком
apsiet lakatu ap galvuповязать голову платком
apskatīt no galvas līdz kājāmоглядеть с ног до головы
apslapināt sev galvuпомочить себе голову
aptīt bizes ap galvuобвить косы вокруг головы
aptīt bizes ap galvuобвернуть косы вокруг головы
aptīt bizi ap galvuобернуть косу вокруг головы
aptīt dvieli ap galvuумотать полотенце вокруг головы
aptīt dvieli ap galvuуматывать полотенце вокруг головы
aptīt galvu ar dvieliумотать голову полотенцем
apvīt bizes ap galvuобвить косы вокруг головы
apvīt bizes ap galvuобвернуть косы вокруг головы
apvīt bizi ap galvuобернуть косу вокруг головы
ar apaļu galvuкруглоголовый
ar atsegtu galvuс обнажённой головой
ar baltu galvuубелённый сединами
ar cepuri galvāв шапке
ar cietu galvuтвердоголовый
ar galvas mājienu norādīt uz kāduкивнуть (на кого-л.)
ar galvas mājienu norādīt uz kāduкивать (на кого-л.)
ar grūtu galvuтвердоголовый
ar kailu galvuс обнажённой головой
ar kailu galvuс непокрытой головой
ar katru gadu galva kļūst baltākaс каждым годом голова белеет
ar lielu galvuбольшеголовый
ar mazu galvuмалоголовый
ar melnu galvuчерноголовый
ar piecām galvāmпятиглавый (с пятью головами)
ar pliku galvuлысый (с лысиной; безволосый)
ar pliku galvuлысоголовый
ar sešām galvāmшестиглавый
ar sirmu galvuс седой головой
ar sirmu galvuседой
ar sirmu galvuубелённый сединами
ar skaidru galvuна свежую голову
ar skaidru galvu ķerties pie kaut kāна свежую голову заняться (чем-л.)
ar smailu galvuостроголовый
ar trim galvāmтрёхглавый (с тремя головами)
ar trim galvāmтреглавый (с тремя головами)
ar šauru galvuузкоголовый
asinis kāpj galvāкровь приливает к голове
asinis pieplūda galvāкровь прилила к голове
asinis pieplūdušas galvāкровь прихлынула к голове
asinis pieplūdušas galvāкровь прилила к голове
asinis sakāpa galvāкровь кинулась в голову
asinis sakāpa galvāкровь бросилась в голову
asinis sakāpa galvāкровь бросилась кинулась, ударила в голову
asinis sakāpa galvāкровь прилила к голове
asinis sakāpj galvāкровь ударяет в голову
asinis sakāpj galvāкровь приливает к голове
asinis sakāpj galvāкровь бросается в голову
asinis saskrēja galvāкровь кинулась в голову
asinis saskrēja galvāкровь бросилась в голову
asinis saskrēja galvāкровь бросилась кинулась, ударила в голову
asinis viņam sakāpa galvāкровь бросилась ему в голову
asinis viņam saskrēja galvāкровь бросилась ему в голову
asins kāpj galvāкровь кидается в голову
asins sakāpj galvāкровь кидается в голову
atbalstīt galvu rokāsподпереть голову руками
atbalstīt galvu uz rokāmподпереть голову руками
atbildēt ar savu galvuответить головой
atbildēt ar savu galvuотвечать головой
atcirst galvu atpakaļвскинуть голову
atcirst galvu atpakaļоткинуть голову (назад)
atgāzt galvuзакинуть голову (atpakaļ)
atgāzt galvu atpakaļоткидывать запрокинуть [запрокидывать] разг. голову (назад)
atgāzt galvu atpakaļоткинуть запрокинуть [запрокидывать] разг. голову (назад)
atmest galvuвскинуть голову
atmest galvuзадрать голову (atpakaļ)
atmest galvuоткинуть голову (atpakaļ)
atmest galvuзакинуть голову (atpakaļ)
atmest galvu atpakaļоткинуть запрокинуть разг. голову (назад)
atmest galvu atpakaļвскинуть голову
atspiest galvuприклонить голову (к чему-л., pret ko)
belzt kādam pa galvuударить кого-л. по голове
bez galvasбезголовый
bāzt galvu cilpāлезть в петлю
bāzt galvu cilpāлезть на рожон (Anglophile)
bāzt galvu cilpāсовать голову в петлю
celt galvu augšāподнять голову (ободриться)
celt galvu gaisāподнять голову (возгордиться, sar.)
cepure negāja galvāшапка не налезла на голову
cepure neies galvāшапка не пойдёт на голову
cepure nelien galvāшапка не лезет на голову
cik galvu, tik prātuсколько голов, столько умов
cirtaina galvaголова в кудрях
dažādas domas viņam jaucās pa galvuразные мысли бродили у него в голове
dažādas domas viņam jaucās pa galvuразные мысли переплетались у него в голове
divsimt galvu liels kolhoza ganāmpulksколхозное стадо в двести голов
domas jaucas pa galvuмысли копошатся в голове
domas jaucās pa galvuмысли мешались в голове
dot pa galvuсадануть по башке
dzīt galvāвдалбливать (sar.)
dūkoņa galvāшум в голове
es gan esmu kā bez galvas!ах, как я безголова!
es piecēlos ar skaidru galvuя встал со свежей головой
galva atslīga uz spilvenaголова опустилась на подушку
galva atsvēras atpakaļголова свесилась назад
galva atsvēras atpakaļголова откинулась назад
galva drusku sāpголова немного болит
galva dūcшумит в голове
galva griežasголова идёт кругом
galva griežasголова кружится
galva iet riņķīголова идёт кругом (sar.)
galva kļuva neskaidraголова замутилась
galva kļuvusi smagaголова отяжелела
galva kļūst neskaidraголова туманится
galva liecas uz krūtīmголова склоняется на грудь
galva liecās uz krūtīmголова клонилась на грудь
galva mazliet sāpголова немного болит
galva metas pie griestiemголова задевает потолок
galva metas pie griestiemголова касается потолка
galva noliecas uz krūtīmголова склоняется на грудь
galva noreibusiголова закружилась
galva reibstголова кружится
galva rūcшумит в голове
galva slīga uz krūtīmголова клонилась на грудь
galva slīgst arvien zemāk un zemākголова опускается всё ниже и ниже
galva slīgst uz krūtīmголова склоняется на грудь
galva slīgst zemēголова никнет
galva sāp nepietiekamas gulēšanas dēļголова болит от недосыпания
galva trīcголова трясётся
galva šņācшумит в голове
galvas balstsподголовник (напр., на зубоврачебных креслах)
galvas balstsподголовник (Hiema)
galvas lakatiņšголовной платок
galvas mežģisголоволомка
galvas mājiensкивок
galvas odereподнаряд (stulmu zābakiem)
galvas plikumsплешина (лысина)
galvas plikumsплешь (лысина)
galvas plikumsплешь (Anglophile)
galvas rotaнаколка (из ткани, кружева, no drānas, mežģinēm)
galvas rēķiniустный счёт
galvas segaкуафюра (головной убор)
galvas segaголовной убор
galvas smadzenesголовной мозг
galvas sāpesголовные боли
galvas sāpesболь в голове
galvas sāpesголовная боль
galvas sāpes viņu galīgi nomocījušasголовная боль его замучила
galvas taustekli kukaiņiemсяжки
galvas telefonsнаушники (телефонного аппарата)
galvas telefonsнаушник (телефонного аппарата)
galvas un iekšasгольё (конечности и внутренности)
galvas virsaмакушка (головы)
galvu augšā!выше голову!
galvu mednieksохотник за головами (специалист по подбору персонала Anglophile)
galvu nodūrisпонурый
galvu nodūrisпонуро
galvu nokārisпонурый
galvu nokārisпонуро
galvu noliecisсклонив голову
galvu zaudējisобезумевший
galvā drūzmējas domasв голове роятся мысли
galvā dūcшумит в голове
galvā līda visādas domasв голову полезли разные мысли
galvā pazibēja domaв голове блеснула мелькнула, промелькнула мысль
galvā rūcшумит в голове
galvā sāka drūzmēties dažādas domasв голове закопошились разные мысли
galvā viss sajucisвсё перемешалось спуталось, перепуталось в голове
galvā šņācшумит в голове
ar garu galvuдлинноголовый
glaudīt kādam galvuгладить кого-л. по голове
grūta galvaтяжёлый ум
grūta galvaтупая голова
gudra galvaумная голова
gudra galvaсеми пядей во лбу
gudra galvaумная башка
gāzt kādam pa galvuударить кого-л. по голове
gāzt pa galvuсадануть по башке
iebelzt kādam pa galvuударить кого-л. по голове
iebliezt kādam pa galvuкокнуть кого-л. по голове
iebāzt galvu pa durvīmпросунуть голову в дверь
ieeļļot galvuумаслить голову
iegremdēties ūdenī pāri galvaiокунуться с головой в воду
iegrūst galvu spilvenāткнуться головой в подушку
iegāzt kādam pa galvuударить кого-л. по голове
iegāzt pa galvuсадануть по башке
iekalt galvā mācāmo gabaluзадолбить урок
iekalt no galvasтвердить наизусть
iekraut kādam pa galvuударить кого-л. по голове
iemācīties no galvasвыучить на память
iemācīties no galvasразучить на память
iemācīties no galvasзаучить наизусть
iemācīties no galvasзатвердить (выучить наизусть)
iemācīties no galvasвыучить наизусть (на память)
iesāpējās galvaзаболела начала болеть голова
ievainots galvāранен в голову
ievilkt kādam pa galvuкокнуть кого-л. по голове
ieziepēt galvuвымылить голову
ieziest galvu ar eļļuумаслить голову
iezvelt kādam pa galvuударить кого-л. по голове
iešauties galvāвзойти в голову
iešauties galvāвзойти на ум
iziet no galvas prātaвылететь из головы
iziet no galvas prātaвыйти из головы
izmest kaut ko no galvasвыкинуть что-л. из сердца
izmest kaut ko no galvasвыкинуть что-л. из памяти
izmest kaut ko no galvasвыкинуть что-л. из головы
izmest no galvasвыкинуть из головы
izmetiet tādas muļķības no galvas!выкиньте эту дурь из головы!
izmirkt no galvas līdz kājāmпромокнуть сверху донизу
izmirkt no galvas līdz papēžiemпромокнуть сверху донизу
izmācīties no galvasразучить на память
izmācīties no galvasзаучить наизусть
izmācīties no galvasвыучить наизусть (на память)
izsliet galvuзадрать голову
izspūrusi galvaвстрёпанная голова
izvēdināt sar. galvuпросвежить голову
izvēdināt galvuпроветриться (освежиться воздухом, sar.)
izvēdināt galvuпроветриваться (освежиться воздухом, sar.)
izšūt galvasвыстрочить переда (о сапогах, zābakiem)
juceklis galvāмешанина в голове
juceklis galvāсумбур в голове
jūklis galvāсумбур в голове
kalt no galvasтвердить наизусть
kas nav galvāдурная голова ногам покою не даёт
kas nav galvā, tas ir kājāsдурная голова ногам покоя не даёт
kas nav galvā, tas ir kājāsдурная голова ногам покою не даёт (sar.)
katram pašam sava galva uz pleciemвсякая избушка своей кровлей крыта
klanīt galvuкивать
kolonas galvaголова колонны
kraut kādam pa galvuударить кого-л. по голове
krēpjaina galvaпатлатая голова
krēpjaina galvaпатластая голова
kāpostu galvaкапустная головка
kāpt kādam uz galvasсадиться на голову (кому-л.)
laist pār galvuне принимать близко к сердцу
lauzīt galvuломать голову
lauzīt galvu par kaut koломать голову (над чем-л.)
lauzīt galvu par kaut koломать себе голову (над чем-л.)
likt cepuri galvāнадевать шапку
likt galvu ķīlāпрозакладывать голову
likt galvāнадевать (только головной убор)
likt zirgam iemauktus galvāнадевать узду на лошадь
lode aizsvelpa pāri galvaiпросвистела над головой пуля
lode aizsvilpa pāri galvaiпросвистела над головой пуля
lode nosvelpa pāri galvaiпросвистела над головой пуля
lode nosvilpa pāri galvaiпросвистела над головой пуля
man galva apreibusiу меня головокружение
man galva apreibusiу меня голова кружится
man galvā viss ir sajucisвсё перепуталось у меня в голове
man reibst galvaу меня кружится голова
man sap galvaу меня болит голова
man sāka stipri sāpēt galvaу меня разболелась голова
man sāp galvaу меня болит голова
man šodien dulla galvaу меня сегодня тяжелая голова
man šodien dulla galvaу меня сегодня голова как в дурмане
man šodien dulla galvaу меня сегодня мутная голова
maukt cepuri galvāнадевать шапку
maukt zirgam iemauktus galvāнадевать узду на лошадь
mazgāt galvuзадать головомойку (sar.)
mazgāt kādam galvuзадать головомойку (кому-л.)
mazgāt kādam galvuзадавать головомойку (кому-л.)
mest ar galvuкивать
mest ar galvuкивать головой
mest galvu atpakaļвскидывать голову
mest pār galvuне принимать близко к сердцу (Anglophile)
mācīties dzejoli no galvasзаучивать стихотворение наизусть
mācīties dzejoli no galvasучить стихотворение наизусть
neparasti liela galvaнеестественно большая голова
nezaudēt galvuне терять головы
no galvasнаизусть (Edtim)
no galvas līdz kājāmс головы до пят
no galvas līdz kājāmот головы до пят
no galvas līdz kājāmс ног до головы
no galvas līdz kājāmот головы до пяток
no galvas līdz kājāmс головы до ног
no galvas līdz papēžiemот головы до пят
no galvas līdz papēžiemс ног до головы
no galvas līdz papēžiemс головы до пят
no galvas līdz papēžiemс головы до ног (пят, пяток)
no panākumiem un uzslavām viņam apreibusi galvaот успеха и похвал у него вскружилась голова
no pārāk ilgas gulēšanas sāp galvaс пересыпу болит голова
no tumsas iznira zirga galvaиз темноты выставилась лошадиная голова
nocirst galvuобезглавливать (отрубить голову)
nocirst galvuобезглавить (отрубить голову)
nocirst galvu ar zobenuснести голову саблей
nogrozīt galvuкрутнуть головой
nogrozīt galvuпокачать головой (в знак сомнения)
nolaist galvuопустить голову
nolaist galvuпоникнуть головой
nolaist galvuпотупить голову
nolaist galvuпотупиться
nolaist galvuпотупляться
nolaist galvuсвесить голову
nolaist galvuприклонить голову (поникнуть головой)
nolaist galvuникнуть головой
nolaist galvu uz krūtīmуронить голову на грудь
nolaist galvu uz krūtīmронять голову на грудь
noliekt galvuпреклонить голову
noliekt galvuпреклонять голову
noliekt galvuпоникнуть головой
noliekt galvuнаклонить голову
noliekt galvuнагнуть голову
noliekt galvu rakstnieka talanta priekšāпреклониться перед талантом писателя
nolikt savu galvuкласть живот
nolikt savu galvuположить живот
nolikt galvuсложить голову
nomērīt kādu no galvas līdz kājāmсмерить взглядом кого-л. с головы до ног
nomērīt no galvas līdz kājāmсмерить взглядом
nomērīt no galvas līdz kājāmсмерить с головы до ног
nomērīt no galvas līdz papēžiemсмерить с головы до ног
nomērīt no galvas līdz papēžiemсмерить взглядом
nopētīt no galvas līdz kājāmоглядеть с ног до головы
nopūlēt galvuтрудить голову
noskūt galvuвыбрить голову
noskūt galvu kailuостри́чь го́лову на́голо́
notīt galvu ar dvieliумотать голову полотенцем
pa durvīm pabāzās galvaв дверь просунулась голова
pa galvu pa kakluбез оглядки (Anglophile)
pa galvu sāka vandīties dažādas domasв голове закопошились разные мысли
pa kaklu pa galvuстремглав (sar.)
pa kaklu pa galvuопрометью
pabāzt galvuсунуться (заглянуть)
pabāzt galvu pa durvīmпросунуть голову в дверь
pabāzt galvu pa loguвысунуть голову в окно (ārā)
pabāzt galvu pa loguвысунуться в окно
pabāzt galvu pa logu ārāвысунуть голову в окно
pabāzt galvu zem krānaподставить голову под кран
pacelt galvuзадрать голову
lepni pacelt galvuподнять голову (возгордиться)
pacelt galvuподнять голову (ободриться)
pagrozīt galvuкрутнуть головой
pagrozīt galvuпокачать головой
paklanīt galvuкивнуть (в знак приветствия или согласия)
paklanīt galvuкивать
pakratīt ar galvuмотнуть головой
pakratīt galvuмотнуть головой
pakratīt galvuтряхнуть головой
pakratīt galvuкачнуть головой
pakratīt galvuкрутнуть головой
pakratīt galvuпокачать помотать sar головой
palauzīt galvuполомать голову
palikt ar pliku galvuоплешиветь
pamest ar galvuкивнуть (в знак приветствия или согласия)
pamest ar galvuкивать
pamest ar galvuкивнуть головой
pamest ar galvu uz kāduкивнуть (на кого-л.)
pamest ar galvu uz kāduкивать (на кого-л.)
panākumi viņam sakāpuši galvāуспех вскружил ему голову
papurināt ar galvuмотнуть головой
papurināt galvuкачнуть головой
papurināt galvuтряхнуть головой
papurināt galvuмотнуть головой
papurināt galvuпотрясти помотать sar головой
par atbildi viņš klusēdams klanīja galvuвместо ответа он молча кивал головой
par atbildi viņš klusēdams meta ar galvuвместо ответа он молча кивал головой
par atbildi viņš klusēdams māja ar galvuвместо ответа он молча кивал головой
par galvas tiesu garāksна голову выше (ростом)
pasažieris iesnaudās un sāka klanīt galvuпассажир задремал и стал кивать головой
pašūpot galvuкачнуть головой
piebāzt galvu ar kaut koнабить голову (чем-л.)
piebāzt kādam galvu ar paviršām zināšanāmначинить кого-л. поверхностными знаниями
piebāzt sev pilnu galvu ar kaut koзабить себе голову (чем-л., sar.)
piepūlēt galvuтрудить голову
pierunāt pilnu galvuпрожужжать все уши (Anglophile)
pinkaina galvaпатластая голова
pinkaina galvaпатлатая голова
pinkaina galvaлохматая голова
puisis ar galvuмозговитый парень (sar.)
pulēt galvuтрудить голову
purināt ar galvuмотать головой
purināt galvuкачать головой
purināt galvuмотать головой
purināt galvuтрясти головой
pārvilkt segu pār galvuнатянуть одеяло на голову
pāršķelt galvuразрубить голову
pūķis ar piecām galvāmпятиглавый дракон
pūķis ar trim galvāmтреглавый змей
pūķis ar trim galvāmдракон о трёх головах
raudāt pilnā galvāплакать навзрыд
raudāt visā galvāплакать навзрыд
runāt no galvasговорить на память
rēķināt galvāсчитать в уме
rīkoties uz savu galvuдействовать на свой страх и риск
sabazt galvas kopāнаклониться друг к другу (напр., чтобы поговорить)
sadot pa galvuсадануть по башке
sadragāt galvuразбить голову
sadragāt galvuразмозжить голову
sagrozīt galvuобморочить голову
sagrozīt galvuвскружить голову (sar.)
sagrozīt kādam galvuвскружить голову (кому-л., sar.)
sagrozīt kādam galvuкружить голову (кому-л., sar.)
sagrozīt kādam galvuвскружить кому-л. голову
samaksāt ar savu galvuпоплатиться головой
sasist galvuрасшибить голову
sasist galvuразбить голову
saķert galvuхвататься за голову
saķert galvuсхватиться за голову
sašķaidīt galvuразмозжить голову
senās Ziemeļkrievijas sieviešu galvas rotas pusapaļā virspieres daļaочелье
septiņi vēji galvāсемь пятниц на неделе (sar.)
skaitīt galvāсчитать в уме
skaitīt no galvasчитать наизусть
skurbulis vēl nav izgājis no galvasдурман ещё не вышел из головы
skurbulis vēl nav izgājis no galvasхмель ещё не вышел из головы
slimniekam galva atkārās atpakaļу больного голова закинулась назад
slimnieks sūdzptiesas par galvas sāpēmбольной жалуется на головные боли
slimnieks sūdzējās par galvas sāpēmбольной пожаловался на головную боль
spuraina galvaлохматая голова
stulba galvaтупая голова
stāv, galvu nokārisстоит с поникшею главой
stāvēt galvas tiesu augstākбыть на голову выше (par kādu - кого-либо Anglophile)
suķāt galvuчесать голову
sīksprogaina sīksprogu galvaголова в мелких кудрях (завитках)
tabletes pret galvas sāpēmтаблетки от головной боли
teikt no galvasговорить на память
trāpīt taisni naglai uz galvasпопасть не в бровь, а прямо в глаз
trāpīt naglai uz galvasпопасть не в бровь, а в глаз
turēt galvu augšāхранить гордый вид
tīrā putra galvāмешанина в голове (sar.)
tīt bizi ap galvuоборачивать косу вокруг головы
tīt dvieli ap galvuуматывать полотенце вокруг головы
uz savu galvuза свой страх
uz savu galvuна свой страх и риск
uzlikt galvā cilindruнадеть цилиндр
uzlikt kādam vainagu galvāвозложить венок кому-л. на голову
uzmest lakatu galvāнабросить платок на голову
uzsiet galvā lakatuповязать голову платком
uzsiet lakatu galvāнадеть платок на голову
uzsiet lakatu galvāповязать голову платком
valdības galvaглава правительства
vilkt pa galvuсадануть по башке
virs galvasнад головой
visā galvāво весь голос (sar.)
viņai bieži reibst galvaс ней часто делаются головокружения
viņai galvā jauna cepureна ней новая шляпа
viņam apreibusi galvaу него закружилось в голове
viņam apreibusi galvaу него закружилась голова
viņam galva atslīga uz spilvenaон уронил голову на подушку
viņam galva viss ir sajucisвсё перемешалось у него в голове
viņam galvā ir pilnīgs sajukumsу него в голове настоящий сумбур
viņam galvā ir pilnīgs sajukumsу него в голове полная путаница (неразбериха)
viņam galvā putraу него в голове каша
viņam galvā viss sajukaвсё у него переплелось в голове
viņam iesitās galvāу него зашумело в голове (sar.)
viņam ir grūta galvaон тяжелоумен
viņam noreibusi galvaу него закружилось в голове
viņam noreibusi galvaу него закружилась голова
viņam pieblīvēja galvu ar visādām blēņāmему нашпиговали голову всевозможным вздором
viņam piebāza galvu ar visādām blēņāmему нашпиговали голову всевозможным вздором
viņam vairāk parādu nekā matu uz galvasон в долгу как в шелку
viņam viegla galvaу него восприимчивый ум
viņam viegla galvaему легко даётся ученье
viņam vējš galvāу него ветер в голове
viņi sēž galvas kopā sabazušiони сидят, наклонившись друг к другу
viņu kontuzēja galvāему контузило голову
viņu kontuzēja galvāего контузило в голову
viņu nomocījušas galvas sāpesголовная боль его замучила
viņš iebāza galvu pa durvīmон сунулся в дверь
viņš ir galvas tiesu lielāks par maniон выше меня на целую голову
viņš ir galvas tiesu lielāks par maniон целой головой выше меня
viņš ir kontuzēts galvāему контузило голову
viņš ir kontuzēts galvāего контузило в голову
viņš pabāza galvu pa durvīmон сунулся в дверь
viņš pacēla galvuон при этих словах поднял голову
viņš par galvas tiesu lielāks par maniон на голову выше меня
viņš skumji nolieca galvuон грустно опустил голову
vīns iesitas galvāвино ударило в голову
vīns iesitās galvāвино бросилось в голову
vīns iesitās galvāвино кинулось в голову
vīns iesitās galvāвино ударило в голову
vīns kāpj galvāвино кидается в голову
vīns kāpj galvāвино ударяет в голову
vīns sakāpa galvāвино бросилось в голову
vīns sakāpa galvāвино кинулось в голову
vīns sakāpa galvāвино ударило в голову
vīns sakāpj galvāвино кидается в голову
vīt bizi ap galvuоборачивать косу вокруг головы
zaudēt galvuобезглаветь
zaudēt galvuобезуметь
zaudēt galvuпотерять голову
zaudēt galvuтерять голову
zināt no galvasзнать наизусть (на память)
zirgs, kas pareizi tur kaklu un galvuлошадь с правильным поставом шеи и головы
zābaku galvasголовки (сапог)
ģimenes galvaотец семейства
ģimenes galvaхозяин (глава дома, семьи)
ģimenes galvaглава семейства
ģimenes galvaглава семьи
ņemt uz savu galvuвзять на свой страх
šaubās nogrozīt galvuс сомнением покачать головой
šaubīdamies nogrozīt galvuс сомнением покачать головой
šausmīgas galvas sāpesотчаянная головная боль
šņākoņa galvāшум в голове
Showing first 500 phrases