DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms containing esam | all forms | exact matches only
SubjectLatvianRussian
gen.acis ir dvēseles spogulisглаза — зеркало души
gen.aicināt būt modramпризвать к бдительности
gen.aicināt būt modriemпризвать к бдительности
gen.aizsprosts ir pārrautsплотина прорвалась
gen.apgalvo, it kā pats būtu redzējisуверяет, будто сам видел
gen.aprēķins ir ļoti kļūdainsвычисление изобилует ошибками
gen.aprēķinā ir kļūdas no vienas vietasвычисление изобилует ошибками (sar.)
gen.apģērbs ir vaļīgsплатье сидит свободно
gen.apģērbs ir ērtsплатье сидит свободно
gen.atrada, ka daudz kas ir nepabeigtsнашли много недоделок (nav pilnīgi nostrādāts, nav izdarīts tā, kā nākas)
gen.atrasties, būtпребывать (karusao)
gen.bada laikā velns pat mušas ēd, nelaimes brīdī ir vabole gaļaна безрыбье и рак рыба
gen.bize ir atrisusiкоса расплелась (распустилась)
gen.bronza ir kļuvusi zaļaбронза позеленела (ir nozaļojusi)
gen.bērns tad tikko bija sācis staigātребёнок тогда едва начинал ходить
gen.celiņi ir apauguši ar zāliдорожки поросли травой
gen.celiņi ir noauguši ar zāliдорожки поросли травой
gen.celiņi ir pārauguši ar zāliдорожки поросли травой
gen.celiņš ir pavisam gludsдорожка ровнёхонькая
gen.celiņš ir pavisam līdzensдорожка ровнёхонькая
gen.celtniecība ir pabeigtaстроительство завершилось
gen.cenas bija augstasцены стояли высокие
gen.ceļā es būšu lielākais trīs dienasв дороге я буду самое большее три дня
gen.ceļā esmu iztērējiesв дороге я поистратился
gen.ceļā esmu iztērējiesв дороге я поиздержался
gen.ceļš ir apsalisдорога подмёрзла
gen.ceļš ir brīvsпуть открыт
gen.ceļš ir jau apžuvisдорога уже обсохла
gen.ceļš ir vienās kupenāsдорога занесена сугробами
gen.ceļš ir vienās kupenāsдорога вся в сугробах
gen.ceļš ir šaurs, pārmīties nav iespējamsдорожка узкая, разминуться нельзя
gen.cikreiz šis skaitlis ir lielaks par to?во сколько раз это число больше того?
gen.cimdi ir par pusnumuru mazākiперчатки на полномера меньше
gen.cālis ir uzknābiesцыплёнок наклюнулся
gen.dažreiz ir tā, citreiz citādiиногда бывает так, а иногда иначе
gen.dažreiz ārstēšanā ir nepieciešama piespiešanaиногда в лечении необходима принудительность
gen.diena bija gadījusies jaukaдень выдался хороший
gen.dienu iepriekš viņš bija veselsнакануне он был здоров
gen.divi plus trīs ir pieciдва плюс три равно пяти
gen.divu māsu vīri ir svaiņiженатые на двух сёстрах — свояки
gen.dusmas ir pārgājušasгнев прошёл
gen.dīvānam ir labas atsperesдиван хорошо пружинит
gen.dīvāns ir atsperīgsдиван хорошо пружинит
gen.gaidīt ka būs sekmesждать, что будет успех
gen.gaidīt ka būs vētraждать бури
gen.gaiss ir sutīgsв воздухе парно
gen.gaiss ir tveicīgsв воздухе парно
gen.gaisā bija jaušams pavasarisв воздухе веяло весной
gen.gaisā bija jūtamas pavasara vēsmasв воздухе чувствовались веяния весны
gen.gaisā bija jūtams pavasarisв воздухе веяло весной
gen.garastāvoklis ir uzlabojiesнастроение улучшилось (поднялось)
gen.glezna ir taisni apbrīnojamaкартина прямо на удивление
gen.glezna ir tieši apbrīnojamaкартина прямо на удивление
gen.gribētāju bija daudzжелающих было много
gen.ienākumi ir krietni augušiдоходы изрядно приумножились
gen.ienākumi ir krietni palielinājušiesдоходы изрядно приумножились
gen.ienākumi ir krietni pavairojušiesдоходы изрядно приумножились
gen.ienākumi ir krietni pieaugušiдоходы изрядно приумножились
gen.ienākumi ir krietni vairojušiesдоходы изрядно приумножились
gen.istaba bija aizslēgta no iekšpusesкомната была заперта изнутри
gen.istaba bija nekārtībāкомната была в беспорядке
gen.istaba bija pilna dūmiemв комнате было дымно
gen.istaba bija tukšaв комнате было пусто
gen.istaba ir aizslēgtaкомната заперта
gen.istaba ir atbrīvojusiesкомната освободилась
gen.istaba ir piegružotaкомната засорилась
gen.istaba ir piemēslotaкомната засорилась
gen.istaba ir slēgtaкомната заперта
gen.istabā ir dvingains gaissв комнате угарный воздух
gen.istabā ir klusuв комнате тихо
gen.istabā ir netīrsв комнате грязно
gen.istabā ir tvanains gaissв комнате угарный воздух
gen.izbaudīt ir priekus, ir bēdasизведать и радость и горе
gen.izbaudīt ir priekus, ir bēdasиспытать и радость и горе
gen.izlūkot vai rajonā ir naftaразведать район на нефть
gen.izpētīt vai rajonā ir naftaразведать район на нефть
gen.izruna liecināja, ka viņš ir ārzemnieksпроизношение изобличало в нём иностранца
gen.izruna rādīja, ka viņš ir ārzemnieksпроизношение изобличало в нём иностранца
gen.iztirzājumā ir daudz nepareizībuв изложений много неправильностей
gen.jautājuma būtība ir tā...вопрос состоит в том...
gen.jautājums ir izsmeltsвопрос исчерпан
gen.jautājums ir nokārtotsвопрос решён
gen.jautājums ir nokārtotsвопрос исчерпан
gen.jautājums ir sarežģījiesвопрос осложнился
gen.jautājums ir skaidrsвопрос ясен
gen.jautājums ir svarīgs pats par seviвопрос важен как таковой
gen.jautājums ir tāds...вопрос состоит в том...
gen.jautājums pats par sevi ir svarīgsвопрос сам по себе важен
gen.kad bija pagājis gadsпо прошествии года
gen.kad Boriss Godunovs bija valdnieksв правительство Бориса Годунова
gen.kad būs pagājis gadsпо прошествии года
gen.kad būs runa par toкогда зайдёт разговор об этом
gen.kad būšu apgriezis matus, tad iesimдостригусь, и тогда пойдём
gen.kad es biju skolotājsв годы моего учительства
gen.kad es būšu mirisкогда меня не станет
gen.kad es būšu nomirisкогда меня не станет
gen.kad jūs esat nodomājuši aizbraukt?когда вы думаете предполагаете, намереваетесь уехать?
gen.kad mēs atbraucām, bet atbraucām mēs vasarā, tad bija iestājies saulains laiksкогда мы приехали, приехали же мы летом, стояла солнечная погода
gen.kad tēvs vēl bija dzīvsещё при жизни отца
gen.kad viņš bija dienvidosв бытность его на юге
gen.kad viņš bija par prezidentuв его президентство
gen.kad viņš bija par prokuroruво время его прокурорства
gen.kad viņš būs par prezidentuв его президентство
gen.karš ir cilvēces lāstsвойна — бич человечества
gen.karš ir cilvēces postsвойна — бич человечества
gen.kaut būtu, ko palasītпочитать бы
gen.kādam klāt esotпри (в присутствии кого-л., чего-л.)
gen.koks ir atdalījis sveķusдерево выделило смолу
gen.koks ir izdalījis sveķusдерево выделило смолу
gen.kolekcionēšana ir viņa vājībaколлекционирование — его пунктик
gen.kolektīvajai saimniecībai ir daudz priekšrocībuколлективное хозяйство даёт много выгод
gen.kolektīvā viņš ir labi ieredzētsон пользуется симпатиями коллектива
gen.kopš tā laika mēs ar viņu esam pazīstamiс тех пор у меня с ним завязалось знакомство
gen.krāns ir aizgrieztsкран закрыт
gen.krāns ir cietкран закрыт
gen.krāsns ir izkurējusiesпечь протопилась
gen.krāsns ir izkūrusiesпечь протопилась
gen.kubam ir trīs dimensijasкуб имеет три измерения
gen.kur esi licis grāmatu?куда ты подевал книгу?
gen.kur gan viņš tagad ir?где-то он сейчас?
gen.kur jūs esat apmeties?где вы стоите?
gen.kur tu biji palicis?куда ты провалился?
gen.kur tu biji pazudis?где ты пропадал?
gen.kur tu biji pazudis?куда ты провалился?
gen.kur tu biji tik ilgi?где ты был столько времени?
gen.kur tu esi dabūjis šo grāmatu?где ты подцепил эту книгу?
gen.kur tu tagad esi atrodams?где ты теперь обретаешься?
gen.kur tu tāds esi gadījies?кто тебя такого уродил?
gen.kur viņš ir nozudis?куда он пропал?
gen.kur viņš ir palicis?куда он пропал?
gen.kur viņš ir pazudis?куда он пропал?
gen.kāpēc tu esi atpogājies?зачем ты расстегнулся?
gen.laba griba ir pārāka par piespiešanuохота пуще неволи
gen.lapas grāmatā ir ielocījušāsлисты в книге подогнулись
gen.lapas ir satrūdējušasлистья сопрели
gen.lapas ir satrūdējušasлистья перепрели
gen.lasot ogas, bērni bija aizklīduši dziļi mežāсобирая ягоды, дети зашли глубоко в лес
gen.lasot ogas, bērni bija ieklīduši dziļi mežāсобирая ягоды, дети зашли глубоко в лес
gen.lasot ogojot, bērni bija aizklīduši dziļi mežāсобирая ягоды, дети зашли глубоко в лес
gen.lasot ogojot, bērni bija ieklīduši dziļi mežāсобирая ягоды, дети зашли глубоко в лес
gen.lieta ir tā, ka...вся суть дела в том, что...
gen.lietas būtība ir tā...вопрос состоит в том...
gen.lietas būtība ir tā, ka...вся суть дела в том, что...
gen.liktenis bija lēmis citādiсудьба судила иначе
gen.liktenis viņam bija lēmis kļūt par dzejniekuпоэзия стала его уделом
gen.liktenis viņam bija žēlīgsсудьба была к нему милостива
gen.literatūras avotu liecības ir dažādasпоказания литературных источников расходятся
gen.līdzekļu mums ir diezganсредств у нас достаточно
gen.līdzekļu mums ir pietiekami daudzсредств у нас достаточно
gen.līdzekļu mums ir pietiekoši daudzсредств у нас достаточно
gen.līdzās mūsu mājai ir kinoрядом с нашим домом находится кино
gen.masalas ir lipīgasкорь заразительна
gen.mehānisms ir nolietojiesмеханизм подработался
gen.meitene ir diezgan glītaдевушка недурна собой
gen.metrā ir simt centimetruметр содержит сто сантиметров
gen.misiju priekšgalā ir vēstniekiмиссии возглавляются посланниками
gen.moris savu ir padarījis, moris var ietмавр сделал своё дело, мавр может уйти
gen.muca ir domāta vīnamбочка предназначена под вино
gen.muca ir paredzēta vīnamбочка предназначена под вино
gen.muca ir pilna līdz malāmбочка полна до краёв
gen.māsa ir gadu jaunāka par maniсестра мне погодок
gen.mērījot atrada ka no meža līdz ciematam ir pieci kilometriот леса до деревни намерили пять километров
gen.mēsli ir satrūdējušiнавоз перегнил
gen.mūžīgās ķildas viņu ir galīgi sabeigušasвечные ссоры его совсем издёргали
gen.netici, tās ir blēņasне верь, это сказки
gen.netici, tās ir pasakasне верь, это сказки
gen.nevainīgs būdamsневинно
gen.neveiksmēs nedrīkst būt mazdūšīgsнельзя малодушествовать при неудачах (nedrīkst zaudēt dūšu)
gen.no kuras puses viņš ir?откуда он родом?
gen.no visa redzams, ka viņam ir talantsвсё обличает в нём талант
gen.no šīs lekcijas esmu mantojis daudz vērtīgaя вынес много ценного из этой лекции
gen.nomierinieties, jūs esat ļoti satrauktsуспокойтесь, вы очень взволнованы
gen.obligācija ir tiražētaоблигация вышла в тираж (dzēsta)
gen.ozolkoks ir labi nopulējiesдуб хорошо принял полировку
gen.pagulte ir tīraпод кроватью чисто
gen.pakā ir svarīgi dokumentiв пакете заключаются важные документы
gen.pamācīt kādu būt prātīgamпреподать урок благоразумия (кому-л.)
gen.pasaule ir izzināmaмир познаваем
gen.pasēja ir ļoti labi sadīgusiподсев взошёл очень хорошо
gen.pavasaris ir klātвесна на дворе
gen.pie fakultātes ir neklātienes nodaļaпри факультете есть заочное отделение
gen.pie manis bijuši visi mani draugiу меня перебывали все мои друзья
gen.pie manuskripta vēl būs jāpiestrādāрукопись придётся доработать
gen.pie mums vienmēr ir jautri, tā ka laiks paiet nemanotу нас всегда весело, так что время проходит незаметно
gen.pienāciet, kad jums būs laiksзайдите, когда будет время
gen.pilsēta ir liesmāsгород пылает
gen.pilsēta ir slavena ar saviem dārziemгород славится своими садами
gen.pludināšana iespējama tikai tad, kad ir augsts ūdensсплав возможен только в полноводье
gen.plāna izpilde ir goda lietaвыполнение плана — дело чести
gen.principā būt ar mieruдать принципиальное согласие
gen.principā es esmu ar mieruя принципиально согласен
gen.principā es esmu ar mieruв принципе я согласен
gen.pulkstenim ir kāda vaina ka viņš atpaliekс часами что-то неладно-отстают
gen.pulkstenis ir apstājiesчасы стоят (neiet)
gen.pulkstenis ir dažas minūtes priekšāчасы спешат на несколько минут
gen.pulkstenis ir dažas minūtes ātrāksчасы спешат на несколько минут
gen.pulkstenis ir jau pāri pieciemуже шестой час
gen.pulkstenis ir pieciсейчас пять часов
gen.pulkstenis ir priekšāчасы ушли вперёд (sar.)
gen.pulkstenis ir pusstundu vēlāksчасы отстали на полчаса
gen.pulkstenis ir pārgrieztsзавод у часов перекрутился
gen.pulkstenis ir sabojājiesчасы испортились
gen.pulkstenis ir vēlāksчасы отстают
gen.pulkstenis ir ātrāksчасы спешат
gen.pulkstenis ir ātrāksчасы ушли вперёд
gen.pusceļš ir noietsполпути пройдено
gen.pusceļš ir nostaigātsполпути пройдено
gen.Puškina dzeja ir krievu poēzijas rotaстихи Пушкина — жемчужина русской поэзии
gen.Puškina māksla ir tautiskaискусство Пушкина народно
gen.pārsvars ir mūsu pusēперевес на нашей стороне
gen.pārsvarā ir rietumu vējiгосподствуют западные ветры
gen.Pļuškins ir skopuma iemiesojumsПлюшкин — олицетворение скупости
gen.Pļuškins ir skopuma personificējumsПлюшкин — олицетворение скупости
gen.pūlēm bija zināmi panākumiстарания были небезуспешны
gen.rakstam bija apskata rakstursстатья носила обзорный характер
gen.rakstam bija pārskata rakstursстатья носила обзорный характер
gen.raudzīties, lai būtu kārtībaсмотреть за порядком
gen.raudzīties, lai viss būtu kārtībāнаблюдать за порядком
gen.reizēm ir tā, reizēm citādiиногда бывает так, а иногда иначе
gen.rudziem bija tikai divkārtīga ražaрожь уродилась только сам-друг
gen.runāšana ir sudrabs, klusuciešana — zeltsслово — серебро, молчание — золото
gen.sešreiz pieci ir trīsdesmitшестью пять — тридцать
gen.siens ir savildzisсено отсырело
gen.simtiem reižu esmu tev to atgādinājisсотни раз напоминал тебе об этом
gen.sirds ir nocietinājusiesсердце очерствело
gen.skaitlis astoņi ir skaitļu divi un četri daudzkārtnisчисло восемь кратно двум и четырём
gen.slimniekam bija grūti paietбольной с трудом передвигался
gen.slimniekam bija grūti pastaigātбольной с трудом передвигался
gen.slimniekam bija grūti staigātбольной с трудом передвигался
gen.slimniekam ir caurejaбольного слабит
gen.slimniekam ir drudzisбольной лихорадит
gen.slimniekam ir krampjiу больного судорожное состояние
gen.slimniekam ir sliktiбольному худо
gen.slimnieks ir bezsamaņas stāvoklīбольной без памяти
gen.slimnieks ir bezsamaņāбольной без памяти
gen.slimnieks kādu laiku bija kājās un atkal nolikāsбольной походил и опять слёг
gen.smēķēt ir kaitīgiкурить вредно
gen.smēķēšana ir kaitīga veselībaiкурение вредит здоровью
gen.sociālistiskās saimniecības panākumi ir Padomju Savienības pieaugošās varenības apliecinājumsуспехи социалистического хозяйства — свидетельство растущей мощи Советского Союза
gen.spriedums ir galīgs un nav pārsūdzamsприговор окончательный и обжалованию не подлежит
gen.stepju rajoni ir raksturīgi ar sausu klimatuстепные районы характеризуются сухим климатом
gen.stepju rajoniem ir raksturīgs sauss klimatsстепные районы характеризуются сухим климатом
gen.svarīgs ir jau pats fakts...важен самый факт...
gen.svinīgais brīdis ir klātторжественная минута настала
gen.tad ta viņš būs priecīgs!то-то он будет рад!
gen.tad tik viņš būs priecīgs!то-то он будет рад!
gen.te familiaritāte ir nevietāздесь фамильярность неуместна
gen.te familiāra izturēšanās ir nevietāздесь фамильярность неуместна
gen.te ir tvansтут угарно (dvinga)
gen.te ir tīrsздесь чисто
gen.te ir ļoti mājīgiтут очень уютно
gen.te ir ļoti omulīgiтут очень уютно
gen.te tieši viņš arī bija kļūdījiesтут-то он и ошибся
gen.teorētiski tas ir pareiziтеоретически это верно
gen.terases priekšā bija puķu dobeперед террасой красовалась клумба
gen.termiņš ir notecējisсрок истёк
gen.termiņš ir notecējisсрок вышел
gen.teātri ir pieejami visiemтеатры доступны для всех
gen.tieksmi uz mūziku viņš ir mantojis no tēvaвлечение к музыке передалось ему от отца
gen.tiesības ir sabiedriska virsbūves parādībaправо — надстроечное общественное явление
gen.tieši par to ir runaименно об этом идёт речь
gen.tieši tu man esi vajadzīgsтебя-то мне как раз и нужно
gen.tikko mēs bijām izbraukuši, uznāca negaissедва мы выехали, как началась гроза
gen.tiklīdz tas būs iespējamsпри первой возможности
gen.tiklīdz būs iespējamsпри первом случае
gen.tiklīdz būs iespējamsпри первой возможности
gen.tiklīdz būs iespējams, es atbraukšuприеду, как только представится возможность
gen.tiklīdz būs izdevīgs gadījumsкак только выдастся случай
gen.tiklīdz mēs bijām izbraukuši, uznāca negaissедва мы выехали, как началась гроза
gen.tikpat kā nekas nebūtu bijisсловно ничего и не было
gen.trīs plus seši ir deviņiтри плюс шесть равно девяти
gen.trīs plus seši ir vienlīdzīgs deviņiemтри плюс шесть равно девяти
gen.trīs plus seši ir vienāds ar deviņiтри плюс шесть равно девяти
gen.tumsā bija grūti saredzēt viņa sejuв темноте трудно было рассмотреть его лицо
gen.tumsā bija grūti saskatīt viņa sejuв темноте трудно было рассмотреть его лицо
gen.tur ir daudz ko stāstītэто длинная история
gen.tur ir mīksta gultnisтам мягко спать
gen.tur ir sava daļa patiesībasв этом есть доля истины
gen.tur ir sava daļa patiesībasв этом есть доля правды
gen.tur ir sava daļa taisnībasв этом есть доля истины
gen.tur ir sava jēgaв этом есть свой резон
gen.tur ir sava savs pamatsв этом есть свой резон
gen.tur ir sava tiesa patiesībasв этом есть доля истины
gen.tur jau ir tas joksв том-то и штука
gen.tur jau ir tas sliktumsвот это-то и плохо
gen.tur jau ir tas suns apraktsв том-то и штука
gen.tur jau ir tas ļaunumsвот это-то и плохо
gen.tur, kur es bijuтам, где я был
gen.tur lūk, ir tas āķis!вот тут-то и запятая!
gen.tur nu ir tas āķis!вот тут-то и запятая!
gen.tāds ir lietas faktiskais stāvoklisтаково действительное положение дела
gen.tāds ir lietas faktiskais stāvoklisтаково фактическое положение дела
gen.tāds ir mūsu uzdevumsв этом наша задача
gen.tāds, kam ir liela ģimeneмногосемейный
gen.tāds, kam ir maza ģimeneмалосемейный
gen.tāds, kam ir prefiksiприставочный (имеющий приставку)
gen.tāds, kam ir prefikssприставочный (имеющий приставку)
gen.tāds, kam ir priedēklisприставочный (имеющий приставку)
gen.tāds, kam ir priedēkļiприставочный (имеющий приставку)
gen.tāds, kam ir priekšizglītībaподготовленный
gen.tāds, kam ir priekšzināšanasподготовленный (обладающий предварительными знаниями)
gen.tāds, kam ir tieksmeсклонный (к чему-л., uz ko)
gen.tāds, kam ir tieksmeнаклонный (к чему-л., uz ko)
gen.tāds, kam ir zirgiлошадный
gen.tāds, kam ir zirgsлошадный
gen.tāds, kas ir nevietāнеуместный
gen.tāds, kas nav bijis veltīgsнебезуспешный
gen.tādās lietās viņš ir liels meistarsон по этой части большой дока
gen.tādās lietās viņš ir liels pratējsон по этой части большой дока
gen.tārps ir lābākā ēsma labākais strigts zivīmчервяк — лучшая приманка для рыбы
gen.tēja ir zaudējusi aromātuчай выдохся
gen.upe ir bagāta ar zivīmрека изобилует рыбой
gen.upe ir uzplūdušiвода в реке прибыла (поднялась)
gen.uzziniet, vai viņš ir mājāsузнайте, дома ли он
gen.vadam ir gumijas izolācijaна проводе резиновая изоляция
gen.vadam ir gumijas izolējumsна проводе резиновая изоляция
gen.valsts bija sagatavojusies karamстрана была готова к войне
gen.varbūt jums būtu papirosi?нет ли у вас, случайно, папирос?
gen.vasara ir aizgājusiлето прошло
gen.vasara ir pagājusiлето прошло
gen.vasarā, kad ūdens līmenis ir zemsво время летнего маловодья (nokrities)
gen.vecais ir ļoti vājšстарик очень плох (slims)
gen.veselība ir iedragātaздоровье подточено
gen.veselība ir iedragātaздоровье расхлябалось
gen.veselība ir iedragātaздоровье подорвалось
gen.veselība ir sabojātaздоровье расхлябалось
gen.veselība ir samaitātaздоровье расхлябалось
gen.vest dzīvniekus tramvaja vagonos ir aizliegtsпровозить животных в вагонах трамвая воспрещается
gen.virtuve ir kopējā koplietošanāкухня в общем пользовании
gen.virtuve ir kopējā lietošanāкухня в общем пользовании
gen.visapkārt bija troksnisкругом стоял шум
gen.visgrūtāk man bija notēlot detaļasбольше всего меня затрудняло изображение деталей
gen.visiem klāt esotзаявить во всеуслышание (так, чтобы все слышали)
gen.viss efekts bija pagalamвесь эффект пропал (vējā)
gen.viss rāda, ka būs kāzasдело идёт к свадьбе
gen.viņš bija aizkustināts līdz asarāmон тронулся до слёз
gen.viņš bija ar mieru atbraukt pie mumsон согласился приехать к нам
gen.viņš bija beigts uz vietasон был убит на месте
gen.viņš bija beigts uz vietas no kritienaон разбился насмерть
gen.viņš bija beigts uz vietasон скончался на месте
gen.viņš bija domājis pavisam ko cituон имел в виду совсем другое
gen.viņš bija labs ģimenes cilvēksон отличался семейственностью
gen.viņš bija labs ģimenes tēvsон отличался семейственностью
gen.viņš bija noslīdzis uz ceļiemон стоял на коленях
gen.viņš bija pazīstams visā apkārtnēон был известен во всей окружности
gen.viņš bija saviļņots līdz asarāmон тронулся до слёз
gen.viņš bija ģērbies vasaras uzvalkāон был в летнем костюме
gen.viņš bija visiem par uzjautrinājumuон был предметом забавы для всех
gen.viņš cenšas panākt, lai šis darbs būtu paveikts laikāон напирает на то, чтобы эта работа была выполнена в срок
gen.viņš ceļā ir izsaliesон перемёрз в дороге
gen.viņš ceļā ir izsalisон перемёрз в дороге
gen.viņš ceļā ir pārsalisон перемёрз в дороге
gen.viņš diezgan daudz ir lasījisон немало читал
gen.viņš domājas esam zinātnieksон мнит себя учёным
gen.viņš ir absolūta nulleон полнейшее ничтожество
gen.viņš ir apreibis no panākumiemон упоён успехом
gen.viņš ir ar mani vienos gadosон мой сверстник
gen.viņš ir ar mani vienā vecumāон мой сверстник
gen.viņš ir ar vienu ausi kurlsон глух на одно ухо
gen.viņš ir atlēcies tēvāон уродился в отца
gen.viņš ir augstā amatāон в большом чине
gen.viņš ir augstās domās par seviон много о себе воображает
gen.viņš ir beigts cilvēksон человек отпетый
gen.viņš ir bēdu nomāktsон подавлен горем
gen.viņš ir bīstamā stāvoklīон находится под угрозой
gen.viņš ir ceļā izsāliesон иззяб в дороге
gen.viņš ir ceļā pārsalisон иззяб в дороге
gen.viņš ir diezgan jaunsон довольно молод
gen.viņš ir - dis agri celtiesон имеет обыкновение рано вставать
gen.viņš ir - dis agri celtiesон привык рано вставать
gen.viņš ir disponēts pret tuberkuloziон предрасположен к туберкулёзу
gen.viņš ir galīgi sabeidziesон совсем издёргался
gen.viņš ir galīgi sabendējiesон совсем издёргался
gen.viņš ir iemantojis darba biedru cieņuон пользуется уважением среди сослуживцев
gen.viņš ir iepinies tumšā lietāон вплёлся в тёмное дело
gen.viņš ir ieņēmīgs pret tuberkuloziон предрасположен к туберкулёзу
gen.viņš ir izbraukājis visu pasauliон исколесил весь свет
gen.viņš ir izmalis visu pasauliон исколесил весь свет
gen.viņš ir izspļauts tēvsон уродился в отца (sar.)
gen.viņš ir jokmīlisон охотник до шуток
gen.viņš ir kritisон убит на войне (karā)
gen.viņš ir kārs uz saldumiemон падок до сладкого
gen.viņš ir labs jājējsон хороший ездок верхом
gen.viņš ir labs jātnieksон хороший ездок верхом
gen.viņš ir labs no dabasон добрый по природе
gen.viņš ir labs no dabasон добрый по натуре
gen.viņš ir labs pēc dabasон добрый по природе
gen.viņš ir labs pēc dabasон добрый по натуре
gen.viņš ir labā omāон благодушно настроен
gen.viņš ir labā prātāон благодушно настроен
gen.viņš ir labā slavāон пользуется доброй славой
gen.viņš ir lieku ceremoniju ienaidnieksон враг всяких условностей
gen.viņš ir loti uzņēmīgsон обладает большой предприимчивостью
gen.viņš ir līdzinās tēvamон смахивает на отца
gen.viņš ir līdzīgs tēvamон смахивает на отца
gen.viņš ir mierā ar mazumuон довольствуется малым
gen.viņš ir naudīgs cilvēksон человек денежный
gen.viņš ir neparasti mierīgsон непривычно спокоен
gen.viņš ir nevainīgsон невиновен
gen.viņš ir no citas sugasон из другого теста (sar.)
gen.viņš ir nodomājis rīt aizbrauktон имеет намерение завтра уехать
gen.viņš ir nodots tiesaiон под судом
gen.viņš ir nodots tiesaiон находится под судом
gen.viņš ir noguris no ilgas klavieru spēlēšanasон устал от долгой игры на рояле
gen.viņš ir pamatīgi nogurisон порядочно устал
gen.viņš ir pamaza augumaон ростом маловат
gen.viņš ir paradis gulēt pēc pusdienāmон имеет обыкновение спать после обеда
gen.viņš ir paragri novecojisон рано состарился
gen.viņš ir pati labsirdībaон — сама доброта
gen.viņš ir pati uzmanībaон весь внимание
gen.viņš ir pati veselībaон дышит здоровьем
gen.viņš ir pati vienkāršībaон необыкновенный простак
gen.viņš ir pazīstams ar citu vārduон известен под другим именем
gen.viņš ir pazīstams sliņķisон заведомый лентяй
gen.viņš ir pieticīgs savās prasībāsон скромен в своих требованиях
gen.viņš ir precējies ar manu māsuон женат на моей сестре
gen.viņš ir predisponēts pret tuberkuloziон предрасположен к туберкулёзу
gen.viņš ir pret smēķēšanuон враг курения
gen.viņš ir prātīgs jauneklisон юноша разумный
gen.viņš ir puisis uz godaон парень мировой
gen.viņš ir sakrities sejāон осунулся
gen.viņš ir savā istabāон у себя (в своей комнате)
gen.viņš ir slikts minētājsон плохой угадчик
gen.viņš ir sliktā garastāvoklīон плохо настроен
gen.viņš ir sliktā omāон плохо настроен
gen.viņš ir stipri aptaukojiesон сильно разжирел
gen.viņš ir stipri krities svarāон сильно убавил в весе
gen.viņš ir stipri nokrities svarāон сильно убавил в весе
gen.viņš ir stipri uzbarojiesон сильно разжирел
gen.viņš ir traki viltīgsон больно хитёр
gen.viņš ir traks uz mūzikuон помешан на музыке
gen.viņš ir traks uz zirgiemон помешался на лошадях
gen.viņš ir uzņēmīgs pret tuberkuloziон предрасположен к туберкулёзу
gen.viņš ir vasaras drēbēsон одет по-летнему
gen.viņš ir vesels kā zirgs, viņš ir vesels ka rutksон здоров, как вол (sar.)
gen.viņš ir vesels kā zirgs, viņš ir vesels ka rutksон здоров, как бык (sar.)
gen.viņš ir zaudējis klavieru spēles prasmiон разучился играть на рояле
gen.viņš ir zināms sliņķisон заведомый лентяй
gen.viņš ir ārkārtīgi pārvērtiesон удивительно изменился
gen.viņš ir ķerts uz mūzikuон помешан на музыке
gen.viņš ir ķerts uz zirgiemон помешался на лошадях
gen.viņš ir ļoti cēlies manās acīsон очень возвысился в моём мнении
gen.viņš ir ļoti gauss cilvēksон очень неподвижный человек
gen.viņš ir ļoti iedomīgsон много о себе воображает
gen.viņš ir ļoti izlepis ēšanas ziņāон очень разборчив в еде
gen.viņš ir ļoti izvēlīgs ēšanas ziņāон очень разборчив в еде
gen.viņš ir ļoti jūtīgs pret netaisnībuон очень чуток на несправедливость
gen.viņš ir ļoti labs cilvēksон предобрый человек
gen.viņš ir ļoti noraizējies par biedra likteniон болеет душой за судьбу товарища
gen.viņš ir ļoti noraizējies par biedra likteniон болеет душой о судьбе товарища
gen.viņš ir ļoti norūpējies par biedra likteniон болеет душой за судьбу товарища
gen.viņš ir ļoti norūpējies par biedra likteniон болеет душой о судьбе товарища
gen.viņš ir ļoti populārsон пользуется большой популярностью
gen.viņš ir ļoti pārvērtiesон удивительно изменился
gen.viņš ir ļoti vienkāršsон необыкновенный простак
gen.viņš ir ļoti ātrsон очень раздражителен
gen.viņš izstāstīja visu, kā bijaон изложил всё, как было
gen.viņš neizrādīja, ka ir slimsон не показал вида, что болен
gen.viņš neliedzās, ka ir to teicisон не стал отказываться от своих слов
gen.viņš nemēģināja liegties, ka ir to teicisон не стал отказываться от своих слов
gen.viņš nolēma aizbraukt ātrāk, nekā bija domājisон ускорил свой отъезд
gen.viņš nolēma, ka tā būs labākон рассудил, что так будет лучше
gen.viņš nosprieda, ka tā būs labākон рассудил, что так будет лучше
gen.viņš pagaidām ir apmierinātsон пока что-л. доволен
gen.viņš pats būs atbildīgs par savu darbuон сам ответит за свою работу
gen.ģimenē viņš pats ir ceturtaisон сам-четвёрт
gen.ģimenē viņš pats ir ceturtsон сам-четвёрт
gen.viņš pie mums ir lielā godāон у нас в большом почёте
gen.viņš savā fanātismā ir aklsон ослеплён фанатизмом
gen.viņš tikko te bijaон сейчас здесь был
gen.viņš universitātē ir mācījis, ne tik vēl vidusskolāон в университете преподавал, не только что в средней школе
gen.viņš universitātē ir mācījis, ne tikai vēl vidusskolāон в университете преподавал, не только что в средней школе
gen.viņš vienmēr bijis ļoti noslēgtsон всегда отличался большой скрытностью
gen.viņš ziņoja ka ir slimsон рапортовался больным
gen.viņš šeit ir nulleон здесь никто
gen.vēstule ir pilna ar kļūdāmписьмо пестрит ошибками
gen.vēstule ir pilna kļūduписьмо пестрит ошибками
gen.vēstules apakšā bija datumsвнизу письма стояла дата
gen.vēstulē ir svarīgas ziņasписьмо заключает в себе важные сведения
gen.zaglis bija iekļuvis mūsu mājāвор забрался в наш дом
gen.zaglis bija ielīdis mūsu mājāвор забрался в наш дом
gen.zemes gabals ir ļoti garšземельный участок имеет большое протяжение в длину
gen.zināšanas ir priekšnoteikums panākumiem darbāобладание знаниями — предпосылка успеха в работе
gen.zināšanas ir spēksзнание — сила
gen.zābaki bija pašā laikāсапоги пришлись по ноге
gen.zābaki ir par šauriemсапоги узки
gen.zābaki viņam ir par ciešiemсапоги ему тесны
gen.zābaki viņam ir par maziemсапоги ему тесны
gen.zābaki viņam ir par stingriemсапоги ему тесны
gen.zābaki viņam ir par šauriemсапоги ему тесны
gen.zīlēt kāda būs nākotneгадать о будущем
gen.āda ir apsarkusiна коже появилась краснота
gen.āda ir apsarkusiкожа покраснела
gen.ādas ir satrunējušasкожи сопрели
gen.ādas ir satrunējušasкожи перепрели
gen.ēdnīca ir apkalpojusi tūkstoš cilvēkuстоловая пропустила тысячу человек
gen.ķengurs ir somainais dzīvnieksкенгуру — сумчатое животное
gen.ļaužu tur bija milzumsнароду там было пропасть (bezgala daudz)
gen.šāda izturēšanās viņam ir loti raksturīgaэто поведение очень характерно для него
gen.žurnālistika ir viņa īstais darba lauksжурналистика — его настоящее амплуа
Showing first 500 phrases