Dutch | Spanish |
aandelenparticipatie van de werknemers | paquetes de acciones en manos de los trabajadores |
aankondiging van aandeelhoudersvergadering | comunicación de junta de accionistas |
aankondiging van dividenden | fijación de dividendos |
aankondiging van dividenden | declaración de dividendos |
aanleggen van een voorraad | creación del stock |
aanschaf en voorhanden hebben van wapens | adquisición y tenencia de armas |
aantasting van het eenheidskarakter van het merk | perjuicio al carácter unitario de la marca |
aanwijzen van een deskundige | designación de un perito |
aanwijzen van een gemeenschappelijke vertegenwoordiger | designación de un representante común |
aanwijzing van de president van het Gerecht | designación del Presidente del Tribunal de Primera Instancia |
aanwijzing van een bevoegde rechter | elección de foro |
aanwijzing van een bevoegde rechter | sumisión expresa |
aanwijzing van een gemachtigde | elección de un mandatario |
aanwijzing van een gemachtigde | designación de mandatario |
adviesgroep op hoog niveau Groep Mandelkern betreffende de kwaliteit van de regelgeving | Grupo Mandelkern sobre la calidad de la legislación |
adviesgroep op hoog niveau Groep Mandelkern betreffende de kwaliteit van de regelgeving | Grupo de Trabajo Consultivo de Alto Nivel Grupo Mandelkern sobre la calidad de la legislación |
adviesgroep op hoog niveau Groep Mandelkern betreffende de kwaliteit van de regelgeving | Grupo Mandelkern |
afschaffing van gebonden hulp | desvinculación de la ayuda |
afsluiting van de vervoersovereenkomst | formalización del contrato de transporte |
aftrekbaarheid van aan buitenlandse pensioenfondsen betaalde bijdragen | deducción de las contribuciones pagadas a fondos de pensiones extranjeros |
afwijzend advies van het Hof van Justitie | dictamen negativo del Tribunal de Justicia |
afwikkeling van de aanhouding | resolución del apresamiento |
akte tot vaststelling van het protocol | acto jurídico por el que se establece el Protocolo |
akte van aanvaarding | instrumento de aceptación |
akte van bekendheid | acta de notoriedad |
akte van bekrachtiging | instrumento de ratificación |
akte van goedkeuring | instrumento de aprobación |
akte van oprichting | acto constitutivo |
akte van oprichting | escritura de constitución |
akte van toetreding | instrumento de adhesión |
Akte van Toetreding | Acta de Adhesión |
akte,bevattende de redenen van de wraking alsmede het bewijsaanbod | escrito que contenga las causas de recusación y la proposición de prueba |
ambtenaar van de gerechtelijke politie | funcionario de la policía judicial |
ambtenaar van justitie | auxiliar de la Justicia |
automatische uitwisseling van inlichtingen | intercambio automático de información |
balansindeling van de nationale centrale banken | estructuras del balance de los bancos centrales nacionales |
begindatum van termijnen | comienzo del plazo |
beginsel bij de toerekening van kosten | norma de distribución de los gastos |
beginsel "overdracht of tenuitvoerlegging van de veroordeling" | principio de "trasladar o ejecutar la condena" |
beginsel "uitlevering of tenuitvoerlegging van de veroordeling" | principio de "extraditar o ejecutar la condena" |
beginsel van behoorlijk bestuur | principio de buena administración |
beginsel van behoorlijk bestuur | bueno gobierno, |
beginsel van beschikbaarheid | principio de disponibilidad |
beginsel van de behandeling als eigen onderdaan | principio de trato nacional |
beginsel van de bevoegdheidstoedeling | principio de atribución de competencias |
beginsel van de bevoegdheidsverdeling | principio de competencia de atribución |
beginsel van de competentieattributie | principio de atribución de competencias |
beginsel van de eigenheid van de persoonlijke staat | principio de unicidad del estatuto personal |
beginsel van de machtenscheiding | principio de separación de poderes |
beginsel van de objectieve territorialiteit | teoría de los efectos |
beginsel van de objectieve territorialiteit | principio de territorialidad objetiva |
beginsel van de rechtsstaat | principios del Estado de Derecho |
beginsel van de uitputting van rechten | principio del agotamiento de los derechos |
beginsel van de uitputting van rechten | principio de agotamiento de los derechos |
beginsel van de wettelijke naspoorbaarheid | principio legal de rastreabilidad |
beginsel van een open markteconomie met vrije mededinging | principio de una economía de mercado abierta y de libre competencia |
beginsel van effectieve rechterlijke controle | principio de un control jurisdiccional efectivo |
beginsel van gelijke behandeling | principio de igualdad de trato |
beginsel van gelijke behandeling | norma de igualdad |
beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | principio de igualdal de retribución entre trabajadores y trabajadoras para un mismo trabajo |
beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | principio de igualdad de retribución entre trabajadores y trabajadoras para un mismo trabajo |
beginsel van gewettigd vertrouwen | principio de confianza legítima |
beginsel van gewettigd vertrouwen | principio de la confianza legítima |
beginsel van gezamenlijk bestuur | régimen colegiado |
beginsel van goed bestuur | principio de buena administración |
beginsel van hoor en wederhoor | principio de dualidad de partes |
beginsel van hoor en wederhoor | principio de contradicción |
beginsel van legitiem vertrouwen | principio de la confianza legítima |
beginsel van legitiem vertrouwen | principio de confianza legítima |
beginsel van meestbegunstigde | principio de la nación más favorecida |
beginsel van niet-tegenwerping | principio de no oponibilidad |
beginsel van niet-terugwerkende kracht van handelingen | principio de irretroactividad de los actos |
beginsel van niet-uitzetting | principio de no devolución |
beginsel van non-refoulement | prohibición de devolución |
beginsel van non-refoulement | principio de no devolución |
beginsel van onbeperkte toegang tot de markt en het vervoer | principio de libre acceso al mercado y al tráfico |
beginsel van overmacht | principio de "fuerza mayor" |
beginsel van uitputting van de rechten | principio del agotamiento de los derechos |
beginsel van uitputting van de rechten | principio de agotamiento de los derechos |
beginsel,dat de bescherming uit hoofde van specifieke wetgeving kan worden gecumuleerd | principio de la acumulación de la protección |
Beginselen inzake doeltreffend onderzoek naar en documentatie van foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing | Protocolo de Estambul |
Beginselen inzake doeltreffend onderzoek naar en documentatie van foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing | Principios relativos a la investigación y documentación eficaces de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes |
Beginselen inzake doeltreffend onderzoek naar en documentatie van foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing | Manual para la investigación y documentación eficaces de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes |
Beginselen inzake doeltreffende preventie van en onderzoek naar buitengerechtelijke, willekeurige en standrechtelijke executies | Principios relativos a una eficaz prevención e investigación de las ejecuciones extralegales, arbitrarias o sumarias |
Beginselen voor Afzet van Overschotten en de Richtlijnen van de FAO | Principios y orientaciones de la FAO para la colocación de excedentes |
begroting van kosten | tasación de costas |
Belangenvereniging van Vuurwapenbezitters | Asociación Nacional del Rifle |
Belangenvereniging van Vuurwapenbezitters | Asociación Nacional de Rifle |
beleggingsmaatschappijen die niet van het closed-end type zijn | sociedades de inversión de tipo no cerrado |
benoeming van de griffier | nombramiento del Secretario |
benoeming van de presidenten van de kamers | designaciones de Presidentes de Sala |
benoeming van de rechter-rapporteur | designación del Juez Ponente |
benoeming van hoger personeel | nombramiento de altos funcionarios |
benoeming van toegevoegde rapporteurs | nombramiento de Ponentes adjuntos |
besluitvormende organen van de ECB | órganos rectores del BCE |
betoog van partijen | alegaciones de las partes |
bevoegheid tot instellen van beroep tot nietigverklaring | capacidad para actuar en anulación |
bevriezen van activa | inmovilización de bienes |
bevriezen van activa | embargo preventivo de bienes |
bevriezen van tegoeden | inmovilización de bienes |
bevriezen van tegoeden | embargo preventivo de bienes |
bewering omtrent de eigenschap van levensmiddelen | declaración sobre el valor nutritivo |
bewering omtrent de eigenschap van levensmiddelen | declaración de propiedades nutritivas |
bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt | justificación de medios de subsistencia suficientes |
bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt | acreditación de medios económicos suficientes |
bewijs van aandeel | certificado de acciones |
bewijs van aandeel | título de acción |
bewijs van arbeidsonderbreking | parte de baja laboral |
bewijs van bepaalde feiten ambtshalve | comprobación de oficio de determinados hechos |
bewijs van bepaalde feiten op verzoek van partijen | comprobación de determinados hechos a petición de parte |
bewijs van de aan de advocaat gegeven volmacht | prueba del poder otorgado al Abogado |
bewijs van de door iemand verkregen staat | títulos probatorios del estado adquirido por una persona |
bewijs van een medische reisverzekering | justificación de seguro médico |
bewijs van garantstelling | justificación de que se dispone de un patrocinador |
bewijs van garantstelling en/of particuliere logiesverstrekking | demostración de que se dispone de alojamiento privado |
bewijs van goed gedrag | certificado de buena conducta |
bewijs van goed zedelijk gedrag | certificado de buena conducta |
bewijs van het bestaan rechtens van een rechtspersoon | prueba de la existencia jurídica de una persona jurídica |
bewijs van het gebruik | prueba del uso |
bewijs van het verblijf | prueba de residencia |
bewijs van identiteit | prueba de identidad |
bewijs van inschrijving van het merk | prueba del registro de la marca |
bewijs van nationaliteit | medio de establecimiento de la prueba de la nacionalidad |
bewijs van officièle aangifte | certificado de depósito |
bewijs van waarmerking als Europese executoriale titel | Certificado de Título Ejecutivo Europeo |
bewijs van zijn bestaan rechtens | prueba de existencia jurídica |
bezien van het maatschappelijk kapitaal | revisión del capital social |
bezit van wapens | posesión de armas |
civiele vordering op grond van meerdere merken | acción civil sobre la base de varias marcas |
classificatie van gegevens | clasificación de los datos |
consument van overheidsdiensten | consumidor de servicios públicos |
contract van verkoop van land | contrato de venta de terrenos |
contractuele aansprakelijkheid van het Bureau | responsabilidad contractual de la Oficina |
depreciatie van de boekwaarde van de deelneming | depreciación del valor contable de la participación |
derde-verkrijger van een zaak | subadquirente de una cosa |
dienstfout van de Gemeenschap | falta de servicio de la Comunidad |
dienstfout van de Gemeenschap | acto/comportamiento lesivo de la Comunidad |
door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen | la notificación de un acto judicial hace correr los plazos |
door het Hof van Justitie van zijn ambt ontheven worden verklaard | el Tribunal de Justicia podrá destituir a |
door het Ministerie van Volksgezondheid erkende privé-instelling | establecimiento privado autorizado por el Ministerio de Sanidad y Consumo |
doorhaling van de anciënniteit van een nationaal merk | cancelación de la antigüedad de una marca nacional |
doorhaling van de inschrijving van een licentie of ander recht | cancelación de la inscripción de una licencia o de otro derecho |
doorhaling van de zaak in het register | hacer constar el archivo del asunto en el Registro del Tribunal de Justicia |
doorhaling van een inschrijving in het hypotheekregister | cancelación de una inscripción en el registro de la propiedad |
doorhaling van een zaak | archivo del asunto |
duur van de behandeling van de stukken | duración de la instrucción del expediente |
duur van de collectieve overeenkomst | duración del convenio colectivo |
duur van de inschrijving | vigencia del registro |
duur van het auteursrecht | plazo de protección |
duur van het huwelijk | duración del matrimonio |
dwingende regel van nationaal recht | norma interna de carácter imperativo |
dynamische facetten van franchising | elementos de dinámica de la franquicia |
eindbeslissing van het Gerecht | resoluciones del Tribunal de Primera Instancia que pongan fin al proceso |
einde van signaleringssignaal | señal fin de numeración |
einde van signaleringssignaal | señal ST |
erfgenaam van een hoeve | heredero de la explotación agrícola |
erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen | reconocimiento y ejecución de las resoluciones judiciales extranjeras |
erkenning en tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen | reconocimiento y ejecución de las decisiones judiciales |
erkenning van de genderidentiteit | reconocimiento de género |
formulier dat kan dienen als bewijsstuk voor het bestaan van een arbeidsovereenkomst | formulario como elemento de prueba de los contratos de trabajo |
funstioneren van het Gerecht | funcionamiento del Tribunal de Primera Instancia |
gedeeltelijk vernietiging van de beslissing van het Gerecht | anulación parcial de la resolución del Tribunal de Primera Instancia |
gedeeltelijke ontbinding van het huwelijk | debilitamiento |
gedeeltelijke ontbinding van het huwelijk | relajamiento del vínculo matrimonial |
gedeeltelijke onthouding van een oordeel | omisión parcial de pronunciarse |
gedeeltelijke vernietiging van het arrest | anulación parcial de la sentencia |
gedeeltelijke verwerping van de hogere voorziening | desestimación parcial del recurso de casación |
gefraktioneerde betaling van de belasting over de toegevoegde waarde | pago fraccionado del Impuesto sobre el Valor Anãdido |
gespreide betaling van de belasting over de toegevoerde waarde | pago fraccionado del Impuesto sobre el Valor Anãdido |
gevoelen van de rechters | opinión de los jueces |
gezamenlijk verzoek om uitstel van een zaak | aplazamiento de un asunto a solicitud de las partes de común acuerdo |
gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | propuesta conjunta de la Comisión y del Alto Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad |
gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie | propuesta conjunta del Alto Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y de la Comisión |
gezamenlijke houder van het merk | cotitular de la marca |
gezamenlijke ruimte van voorspoed en vrede | Espacio Común de prosperidad y de paz |
Grondbeginselen inzake het gebruik van geweld en vuurwapens door wetshandhavers | Principios básicos sobre el empleo de la fuerza y de armas de fuego por los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley |
Grondbeginselen voor de behandeling van gevangenen | Principios básicos para el tratamiento de los reclusos |
handhaving van de openbare orde | mantenimiento del orden público |
handhaving van recht en orde | mantenimiento del orden público |
heropening van de mondelinge procedure | reapertura de la fase oral |
heropening van het proces | reapertura del proceso |
hervorming van de rechtspraak | reforma legal |
hervorming van het gevangeniswezen | reforma penitenciaria |
honorariumnota van de deskundigen | minuta de honorarios de los peritos |
idee van sociale bescherming | preocupación por la protección social |
illegale immigratie,illegaal verblijf en illegale arbeid door onderdanen van derde landen op het grondgebied van de Lid-Staten | la inmigración,la estancia y el trabajo irregulares de nacionales de terceros Estados en el territorio de los Estados miembros |
indiening van de aanvrage | presentación de la solicitud |
indiening van de dupliek | recibida la dúplica |
indiening van de memorie in interventie | presentación del escrito de formalización de la intervención |
indiening van een aanvraag om een verblijfsvergunning asiel | presentación de la solicitud de asilo |
indiening van een asielaanvraag | presentación de la solicitud de asilo |
indiening van een asielverzoek | presentación de la solicitud de asilo |
indiening van een bezwaarschrift bij de Commissie | intervención de la Comisión |
indiening van het verzoekschrift | presentación de la demanda |
indiening,publikatie en doorzending van het verzoek tot omzetting | presentación, publicación y transmisión de la petición de transformación |
indirecte discriminatie op grond van nationaliteit | discriminación indirecta por razón de nacionalidad |
individualisering van rechten | individualización de los derechos |
inmeten van een gebouw | levantamiento de edificaciones |
inscharen van ooien | cesión de ganado ovino en régimen de pensión |
insulaire,niet aan zee grenzende en perifere regio's met de centrale regio's van de Gemeenschap verbinden | establecer enlaces entre las regiones insulares,sin litoral y periféricas y las regiones centrales de la Comunidad |
integratie van vreemdelingen | integración de los extranjeros |
investeringsuitgaven van de overheid | gastos públicos de inversión |
& Judit-Terminologiebank,Hof van Justitie van de EG | ejercicio de funciones con toda imparcialidad y según conciencia |
kiescollege van een parlementaire vergadering | electores de una asamblea parlamentaria |
kind van een niet-gehuwd paar | hijo de pareja no casada |
korrumperen van een databank | degradación de una base de datos |
kost ten laste van de aandeelhouder | coste a cargo del accionista |
kost voor de terugbetaling van belasting | coste del reembolso del impuesto |
kosten van de prejudiciële procedure | costas del procedimiento prejudicial |
kosten van de rogatoire commissie | gastos de la comisión rogatoria |
kosten van het technische onderzoek | gastos del examen técnico |
kracht van gewijsde hebben | tener fuerza de cosa juzgada |
kracht van wet geven | incorporar a sus leyes y reglamento |
kracht van wet hebben | tener fuerza de ley |
laagste schijf van de belasting | tipo mínimo del impuesto |
land van de zetel | Estado de la sede |
land van een eerste afstand van de rascomponent | país respecto a la primera venta del constituyente de la variedad |
land van eerste inreis | Estado de la primera entrada |
land van oorsprong | país de procedencia |
land vandewoonplaats | país de residencia |
lasthebber van de overheid | persona que actúa en virtud de un mandato conferido por la autoridad pública |
leveren van diensten aan eindverbruiker | prestar servicios a un usuario |
methode van vrijstelling | método de exoneración |
middelen van niet-ontvankelijkheid die van openbare orde zijn | causas de inadmisión de la demanda por motivos de orden público |
middelen van tenuitvoerlegging | vías de ejecución |
mogelijkheid tot overdracht van een franchisecontract | transmisibilidad del contrato de franquicia |
mogelijkheid tot overdracht van een franchisecontract | posibilidad de sustitución del franquiciado |
mogelijkheid van beroep op een overeenkomst in geding | invocabilidad en litigio |
na instemming van het Europees Parlement | previo dictamen conforme del Parlamento Europeo |
na raadpleging van het Europees Parlement | previa consulta al Parlamento Europeo |
naam en woonplaats van de interveniënt | nombre y domicilio del coadyuvante |
naam en woonplaats van partijen | nombre y domicilio de las partes |
naam van de president en van de rechters die hebben beslist | nombre del Presidente y de los Jueces que hayan participado en la adopción de la sentencia |
natuurlijke personen die onderdanen zijn van de Lid-Staten | personas físicas nacionales de los Estados miembros |
nummering van de percelen | numeración de parcelas |
omrekening van de valuta's | conversión de la moneda |
omschrijving van de uit te roepen zaken | asuntos tratados |
omvang van de bescherming van het merk | alcance de la protección de la marca |
omvang van de bevoegdheid | alcance de la competencia |
omvang van de controle | campo de investigación |
omwettigheid van een akte van een instelling der Gemeenschappen | ilegalidad de un acto dimanante de una Institución comunitaria |
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop | con arreglo a pactos de recompra |
onder toezicht van de rechter-rapporteur staan | control por el Juez Ponente |
onderdaan van de Europese Economische Ruimte | ciudadano del Espacio Económico Europeo |
onderdaan van de Europese Economische Ruimte | nacional del EEE |
onderdaan van de Europese Economische Ruimte | nacional del Espacio Económico Europeo |
onderdaan van de Europese Economische Ruimte | ciudadano del EEE |
onderdaan van een derde land | ciudadano extracomunitario |
onderdaan van een derde land | ciudadano no comunitario |
onderdaan van een derde land | nacional de país no comunitario |
onderdaan van een derde land | extranjero |
onderdaan van een derde land | nacional no comunitario |
onderdaan van een derde land | extranjero no comunitario |
onderdaan van een derde land | nacional de un tercer país |
onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | nacional de la UE |
onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | nacional de la Unión Europea |
onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | ciudadano de la Unión Europea |
onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | nacional comunitario |
onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | ciudadano de la UE |
onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | ciudadano comunitario |
onderdaan van een staat die partij is bij de EER | ciudadano del Espacio Económico Europeo |
onderdaan van een staat die partij is bij de EER | nacional del Espacio Económico Europeo |
onderdaan van een staat die partij is bij de EER | nacional del EEE |
onderdaan van een staat die partij is bij de EER | ciudadano del EEE |
onderhoud in de vorm van een eenmalige kapitaaluitkering | pensión alimentaria en forma de prestación única en capital |
onderhoud in de vorm van een eenmalige uitkering | pensión alimentaria en forma de indemnización global |
onderhouden van het percelenkadaster | mantenimiento de un catastro |
onderwerp van de eis | objeto de la demanda |
onderwijs en opleiding van hoog gehalte | enseñanza y formación de calidad |
onderwijs van hoog gehalte | educación de calidad |
onderzoek naar titel van eigendom | comprobación del título |
onderzoek van absolute weigeringsgronden | examen relativo a los motivos de denegación absolutos |
onderzoek van de echtheid van de titel | verificación de la autenticidad del título |
onderzoek van de oppositie | examen de la oposición |
onderzoek van de voorwaarden voor de hoedanigheid van de houder | examen de los requisitos relacionados con la condición del titular |
onderzoek van de voorwaarden voor indiening | examen de los requisitos de la presentación de la solicitud |
onderzoek van een asielaanvraag | tramitación de la solicitud de asilo |
onderzoek van een asielaanvraag | examen de la solicitud de asilo |
onderzoek van het beroep | examen de los recursos |
onderzoek van het beroep | instrucción del recurso |
onderzoek van het beroep | examen del recurso |
onderzoek van het ontwerp | control de diseño |
onrechtmatig gebruik van de knowhow | apropiación indebida del know-how |
onregelmatigheid ten nadele van de Gemeenschapsbegroting | irregularidad en detrimento del presupuesto comunitario |
ontbreken van een rechter met de nationaliteit van een partij | ausencia de un Juez de la nacionalidad de una parte |
ontbreken van met redenen omkleed antwoord | falta de respuesta motivada |
ontoelaatbaarheid van nieuwe conclusies | exclusión de toda nueva pretensión |
ontruiming van lokalen | evacuación de los locales |
onwettig verkeer van cultuurgoederen | tráfico ilícito de bienes culturales |
onwettig verkeer van cultuurgoederen | tráfico ilegal de bienes culturales |
openingsuren van de griffie | horas de apertura al público de la Secretaría |
opgraving van massagraven | exhumación realizada en fosas comunes |
oplevering van een werk in roerende staat | entrega de una ejecución de obra |
oppositie door houder van ouder merk | oposición del titular de una marca anterior |
oppositie tegen de inschrijving van het merk | oposición al registro de la marca |
oppositie tegen het verlenen van bescherming | oposición a la concesión de la protección |
oprichting bij wijze van openbare onderschrijving | fundación sucesiva |
oprichting bij wijze van openbare onderschrijving | constitución sucesiva |
oprichting van een holding-SE | creación de una SE holding |
oprichting van een maatschappij | fundación de una sociedad |
oprichting van een maatschappij | constitución de una sociedad |
oprichting van een zaak | constitución de un comercio |
oproeping van getuigen en deskundigen | citación de testigos y peritos |
opzegging van een collectieve arbeidsovereenkomst | denuncia de un convenio colectivo |
overneming van ondernemingen of delen van ondernemingen | transferencia de empresas o partes de empresas |
overschrijding van rechtsmacht | sobrepasar los límites de sus facultades |
overtreding van de voorschriften | infracción del reglamento |
overwegingen van bedrijfseconomisch toezicht | consideraciones prudenciales |
overwegingen van een vonnis | análisis jurídico del asunto |
overzicht van de bevindingen | lista de las averiguaciones |
overzicht van kadastrale mutaties | recapitulación de los cambios catastrales |
paraaf van de president en de griffier | rúbricas del Presidente y Secretario |
periode van afwezigheid | ausencia del trabajo |
periode van afwezigheid | ausencia |
periode van arbeidsonderbreking | periodo de baja en el trabajo |
periode van gebiedsbescherming | período de protección territorial |
plaatsen van overheidsopdrachten voor het verrichten van diensten | adjudicación de contratos públicos de servicios |
Plan voor de tenuitvoerlegging van de eigendomswetgeving | plan de aplicación de la legislación sobre la propiedad |
pleging van een strafbaar feit | cometer una infracción |
preventie van corruptie | prevención de la corrupción |
preventie van georganiseerde criminaliteit | prevención de la delincuencia organizada |
preventie van recidive | prevención de la reincidencia |
privatisering van de grond | reforma agraria |
Protocol betreffende artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocolo sobre el apartado 2 del artículo 6 del Tratado de la Unión Europea relativo a la adhesión de la Unión al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales |
Protocol betreffende de beslechting van geschillen inzake inbreuken op en de geldigheid van Gemeenschapsoctrooien | Protocolo sobre los litigios |
Protocol betreffende de beslechting van geschillen inzake inbreuken op en de geldigheid van Gemeenschapsoctrooien | Protocolo sobre la resolución de los litigios en materia de violación y de validez de patentes comunitarias |
Protocol betreffende de centralisatie en de invoering van het Europese Octrooisysteem | Protocolo sobre la Centralización e Introducción del Sistema Europeo de Patentes |
Protocol betreffende de centralisatie en de invoering van het Europese Octrooisysteem | Protocolo sobre la Centralización |
Protocol betreffende de diensten van algemeen belang | Protocolo sobre los servicios de interés general |
Protocol betreffende de instellingen in het vooruitzicht van uitbreiding van de Europese Unie | Protocolo sobre las instituciones en la perspectiva de la ampliación de la Unión Europea |
Protocol betreffende de permanente gestructureerde samenwerking, ingesteld bij artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocolo sobre la cooperación estructurada permanente establecida por el artículo 42 del Tratado de la Unión Europea |
Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie | Protocolo sobre el cometido de los Parlamentos nacionales en la Unión Europea |
Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocolo relativo al Acuerdo de Madrid sobre el registro internacional de marcas |
Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid | Protocolo sobre la aplicación de los principios de subsidiariedad y proporcionalidad |
Protocol betreffende de toepassing van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie op Polen en het Verenigd Koninkrijk | Protocolo sobre la aplicación de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea a Polonia y al Reino Unido |
Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel | Protocolo sobre la aplicación de los principios de subsidiaridad y proporcionalidad |
protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 29 februari 1968 betreffende de onderlinge erkenning van vennootschappen en rechtspersonen | Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio, de 29 de febrero de 1968, sobre el reconocimiento mutuo de las sociedades y personas jurídicas |
protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio, de 27.09.1968, sobre la competencia judicial y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil |
Protocol betreffende de uitoefening van de gedeelde bevoegdheden | Protocolo sobre el ejercicio de las competencias compartidas |
Protocol betreffende het Statuut van het Hof van Justitie van de Europese Economische Gemeenschap | Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Comunidad Económica Europea |
Protocol betreffende het Statuut van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero |
Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocolo concerniente el Arreglo de Madrid relativo al registro internacional de marcas |
Protocol houdende verlening van de geldigheid van de Regeling inzake de internationale handel in textiel,Genève | Protocolo por el que se mantiene en vigor el Acuerdo relativo al comercio internacional de los textiles, Ginebra |
Protocol houdende wijziging van het op 22 november 1928 te Parijs ondertekende Verdrag betreffende internationale tentoonstellingen | Protocolo relativo a la modificación del Convenio relativo a las exposiciones internacionales, firmado en París el 22 de noviembre de 1928 |
Protocol inzake de beheersing van emissies van stikstofoxiden of van grensoverschrijdende stromen van deze stikstofverbindingen | Protocolo relativo a la lucha contra las emisiones de óxidos de nitrógeno o sus flujos transfronterizos |
Protocol tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie | Protocolo contra la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones |
Protocol tot wijziging van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie | Protocolo por el que se modifica el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica |
Protocol van de Conferentie van de vertegenwoordigers van de Verdragsluitende Staten | Protocolo de la Conferencia de los Representantes de los Estados Parte del Convenio |
Protocol van Istanbul | Principios relativos a la investigación y documentación eficaces de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes |
Protocol van Istanbul | Manual para la investigación y documentación eficaces de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes |
Protocol van Istanbul | Protocolo de Estambul |
Protocol van Marrakesh | Protocolo de Marrakech |
Protocol van Voorlopige Toepassing | Protocolo de Aplicación Provisional |
rechtsgevolg van het recht van voorrang | efecto del derecho de prioridad |
rechtsoverwegingen van het arrest | fundamentos de derecho de la sentencia |
regering van een autonome gemeenschap | gobierno autónomo |
regularisatie van de positie van vreemdelingen | regularización de extranjeros |
regularisatie van het verblijf van vreemdelingen | regularización de extranjeros |
renovatie van het kadaster | renovación catastral |
renovatie van het kadaster | nuevo levantamiento catastral |
rentebetaling van het bedrijf | pago de interés realizado por la empresa |
risico van de economische exploitatie | riesgo de la explotación económica |
risico van "diefstal van identiteit" | riesgo de usurpación de la identidad |
saldo van de nalatenschap | remanente de la herencia |
saldo van de nalatenschap | caudal hereditario líquido |
schadeloosstelling ten laste van de Gemeenschap toekennen | conceder una reparación a cargo de la Comunidad |
schadeloosstelling van slachtoffers | indemnización de la víctima |
Schikking inzake de internationale inschrijving van merken | Acuerdo relativo al registro internacional de marcas |
Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken | Acuerdo de Madrid sobre registro internacional de marcas |
Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken | Acuerdo de Madrid para el registro internacional de marcas |
schriftelijk bewijs van verklaring van uitgave | certificado de publicación |
schriftelijke kennisgeving van aanvaarding | notificación escrita de aceptación |
schriftelijke uiteenzetting van de gronden van het beroep | escrito en el que se expongan los motivos del recurso |
schriftelijke uiteenzetting van de gronden van het beroep | escrito de motivación del recurso |
specificatie van de beveiligingseisen | especificación de requisitos de seguridad |
specifieke doelstelling van de controle | objetivo específico de la fiscalización |
specifieke doelstelling van de controle | objetivo específico de la auditoría |
spreiding van de aandelen onder het publiek | difusión de acciones entre el público |
stand van de procedure | estado del procedimiento |
stand van de procedure | estado actual del procedimiento |
stand van de rekening | resumen de cuenta |
stand van de rekening | extracto de cuenta |
status van de WTO | condición jurídica de la OMC |
status van langdurig ingezetene | estatuto de residente de larga duración |
statutaire zetel van een vennootschap | sede estatutaria de una sociedad |
statuut van de Europese vennootschap SE | estatuto de la sociedad anónima europea |
Statuut van de Europese Vennootschap | estatuto de la sociedad de derecho europeo |
Statuut van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht | Estatuto de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado |
statuut van de werknemers | estatuto de los trabajadores |
statuut van het Europees Monetair Instituut | Estatutos del Instituto Monetario Europeo |
statuut van het Europees Stelsel van Centrale Banken en van de Europese Centrale Bank | Estatutos del Sistema Europeo de Bancos Centrales y del Banco Central Europeo |
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991 | Estatuto del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia a partir de 1991 |
Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof | Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional |
steunmaatregelen om de cultuur en de instandhouding van het culturele erfgoed te bevorderen | ayudas destinadas a promover la cultura y la conservación del patrimonio |
strategie voor de externe dimensie van JBZ | Estrategia para la dimensión exterior de la JAI |
strategische richtsnoeren van de wetgevende en operationele programmering | orientaciones estratégicas de la programación legislativa y operativa |
task-force Coördinatie van de fraudebestrijding | Unidad de coordinación de la lucha contra el fraude |
terugkoppeling van de ervaringen opgedaan in de operationele proefzaken | transmisibilidad de la experiencia piloto |
thuisland van de UPU | país sede de la Unión |
toedoen of nalaten van de merkhouder | por la actividad o la inactividad de su titular |
toekennen van bevoegdheden | atribución de competencias |
uitgifte van bankbiljetten | emisión de billetes de banco |
uitkering van royalty's | pago de cánones |
uitkomst van het geding | solución del litigo |
uitlegging van de statuten van bij besluit van de Raad ingestelde organen | interpretación de los estatutos de los organismos creados por un acto del Consejo |
uitlegging van het Verdrag | interpretación del Tratado |
uitvoeringsbepalingen van het douanewetboek | disposiciones de aplicación del código aduanero comunitario |
Uitwisselings-, opleidings- en samenwerkingsprogramma voor personen die verantwoordelijk zijn voor de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit | Programa de intercambios, formación y cooperación para responsables de la lucha contra la delincuencia organizada |
uitwisselings-,opleidings-en samenwerkingsprogramma voor personen die verantwoordelijk zijn voor de bestrijding van de georganisserde criminaliteit | programa Falcone |
uitwisselings-,opleidings-en samenwerkingsprogramma voor personen die verantwoordelijk zijn voor de bestrijding van de georganisserde criminaliteit | programa de intercambios,formación y cooperación para responsables de la lucha contra la delincuencia organizada |
vakbond van beambten | sindicato de empleados |
vakbond van middelbaar en hoger personeel | sindicato de empleados |
vastellen van de feiten | investigación |
vastellen van de feiten | indagación |
vastellen van de feiten | encuesta |
veilig land van herkomst | país de origen seguro |
veiligheid van het menselijk leven | seguridad de la vida humana |
veiligheid van het vervoer | seguridad de los transportes |
Verdrag betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen | Convenio sobre los aspectos civiles de la sustracción internacional de menores |
Verdrag betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen | Convenio de La Haya |
Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht | Convenio sobre la unificación de ciertos aspectos del régimen legal de las patentes de invención |
Verdragvan Washingtonbetreffende de intellectuele eigendom op het gebied van de geïntegreerde schakeling | tratadode Washingtonsobre la propiedad intelectual de los circuitos integrados |
Verdrag betreffende de nationaliteit van de gehuwde vrouw | Convenio sobre nacionalidad de la mujer casada |
Verdrag betreffende de privileges en immuniteiten van het Internationaal Strafhof | Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades de la Corte Penal Internacional |
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Convenio de Bruselas |
verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | convenio relativo a la competencia judicial y ejecución de las sentencias en materia matrimonial |
verdrag betreffende de sociale zekerheid van Rijnvarenden | acuerdo relativo a la seguridad social de los navegantes del Rin |
verdrag betreffende de sociale zekerheid van Rijnvarenden | acuerdo relativo a la seguridad social de los bateleros del Rin |
Verdrag betreffende de status van staatlozen | Convención sobre el Estatuto de los Apátridas |
Verdrag betreffende de status van staatlozen | Convención de Nueva York de 28 de Septiembre de 1954 sobre el Estatuto de los Apátridas |
Verdrag inzake bedingen van forumkeuze | Convenio de 30 de junio de 2005 sobre Acuerdos de Elección de Foro |
Verdrag inzake beperking van aansprakelijkheid voor maritieme vorderingen | Convenio sobre limitación de la responsabilidad nacida de reclamaciones de derecho marítimo |
Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle werkende migranten en hun gezinsleden | Convenio sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migrantes y de sus familias |
Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan | Convenio sobre protección del medio marino del Nordeste Atlántico |
Verdrag inzake de erkenning van echtscheidingen en scheidingen van tafel en bed | Convenio sobre el reconocimiento de separaciones y divorcios |
Verdrag inzake de erkenning van echtscheidingen en scheidingen van tafel en bed | Convención relativa al reconocimiento de divorcios y separaciones legales |
Verdrag inzake de internationale bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee | Convenio sobre el Reglamento Internacional para Prevenir los Abordajes |
Verdrag inzake de internationale bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee | Convenio relativo a las normas internacionales para la prevención de los abordajes en el mar |
Verdrag inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden | Convenio sobre Cobro Internacional de Alimentos para Niños y Otros Miembros de la Familia |
Verdrag inzake de strafrechtelijke bestrijding van corruptie | Convenio penal sobre la corrupción |
Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag van Brussel | Convenio relativo a la adhesión de la República Helénica al Convenio de Bruselas |
Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien | Convenio sobre la concesión de patentes europeas |
Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien | Convenio sobre la patente europea |
Verdrag inzake de verlening van Europese Octrooien | Convenio sobre la patente europea |
Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien | Convenio sobre concesión de patentes europeas |
Verdrag inzake de wet welke van toepassing is op verkeersongevallen op de weg | Convenio sobre la Ley Aplicable en Materia de Accidentes de Circulación por Carretera |
Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst | Convenio de Roma I |
Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst | Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales |
Verdrag inzake samenwerking voor de bescherming en het duurzaam gebruik van de Donau | Convenio sobre la protección del Danubio |
Verdrag inzake samenwerking voor de bescherming en het duurzaam gebruik van de Donau | Convenio sobre cooperación para la protección y el uso sostenible del Danubio |
Verdrag nopens de tenuitvoerlegging van in het buitenland gewezen scheidsrechterlijke uitspraken | Convenio para la ejecución de las sentencias arbitrales extranjeras |
Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de gespecialiseerde organisaties | Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados |
Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Verenigde Naties | Convención sobre los privilegios e inmunidades de las Naciones Unidas |
verdrag op basis van wederkerigheid | convenio de reciprocidad |
Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | Convención sobre el reconocimiento y ejecución de las sentencias arbitrales extranjeras |
verdrag over de toezending van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en handelszaken | convenio sobre la transmisión de documentos judiciales y extrajudiciales en asuntos civiles e mercantiles |
verdrag over de wet die van toepassing is op de buitencontractuale verplichtingen | convenio "Roma II" |
verdrag over de wet die van toepassing is op de buitencontractuale verplichtingen | convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones extracontractuales |
Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen | Convenio de Arbitraje |
verdrag tot het vermijden van dubbele belasting | convenio en materia de doble imposición |
Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben | Tratado por el que se constituye un Consejo único y una Comisión única de las Comunidades Europeas |
Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben | Tratado de fusión |
Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap | Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea |
Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Tratado constitutivo de la Comunidad Europea |
Verdrag tot oprichting van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom | Convenio por el que se establece la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual |
Verdrag van Brussel | Convenio sobre competencia judicial y ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil |
Verdrag van Brussel | Convenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil |
Verdrag van Brussel | Convenio de Bruselas |
Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Convenio de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Psicotrópicas |
Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Convenio de las Naciones Unidas contra el tráfico ilícito de estupefacientes y de substancias psicotrópicas |
Verdrag van Luxemburg betreffende het gemeenschapsoctrooi | Convenio de Luxemburgo sobre la patente comunitaria |
Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | Convenio de París sobre protección de la propriedad industrial |
Verdrag van Wenen inzake statenopvolging met betrekking tot staatseigendom, -archieven en br-schulden | Convención de Viena sobre la sucesión de Estados en materia de bienes, archivos y deudas de Estado |
Verdrag van Wenen inzake statenopvolging met betrekking tot verdragen | Convención de Viena sobre la sucesión de Estados en materia de tratados |
vergadering van aandeelhouders | asamblea de accionistas |
vergadering van verdragspartijen | reunión de los Estados partes del Convenio |
verkoop van een succesconcept | venta de una fórmula de éxito |
verkoop van een succesconcept | venta de un saber triunfar |
verkrijgen van de nationaliteit | adquisición de la nacionalidad |
vermoeden van discriminatie | presunción de discriminación |
vermoeden van ernstig misdrijf | sospecha de delito grave |
vermoeden van geldigheid | presunción de validez |
vermoeden van onschuld | presunción de inocencia |
vermogensbestanddeel dat losstaat van de onderneming | objeto de propiedad independiente de la empresa |
verovering van de staat | captura del Estado |
verspreiden van gegevens door onachtzaamheid | revelación inadvertida |
vervoerder van groepen van personen | transportista de grupos |
vlekjes van Tardieu | manchas de Tardieu |
voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Staat | Estado responsable del examen de la solicitud de asilo |
voor de onafhankelijke uitoefening van de functies noodzakelijke rechten en waarborgen | derechos y garantías necesarios para el ejercicio independiente de sus funciones |
voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag | para promover el objetivo del presente Tratado |
voorafgaande betaling van een internationaal emolument | pago previo de una tasa internacional |
voorafgaande stand van de techniek | estado anterior de la técnica |
vreemdeling die geen houder is van identiteitsdocumenten | extranjero sin documento de identidad |
vrijwaring van het beschermingsniveau | cláusula de no regresión |
vrijwaring van het beschermingsniveau | cláusula de no disminución |
waarde van het embleem | valor de la enseña o rótulo |
zetel van bedrijfsuitoefening van de dienstverrichter | sede de la actividad económica de quien presta los servicios |
zetel van het Gerecht van eerste aanleg bij het Hof van Justitie | sede del Tribunal de Primera Instancia en el Tribunal de Justicia |
zetel van rechtspersonen | sede de las personas jurídicas |