Dutch | Spanish |
aan de oproeping gevolg geven | testigos obligados a comparecer |
aan de produktie onttrekken | régimen de retirada temporal de tierras de cultivos herbáceos |
aanbeveling voor de tweede lezing | recomendación para la segunda lectura |
aandeelhouder van de ECB | accionista del BCE |
aanduiding van de partij tegen wie het verzoekschrift is gericht | nombre de la parte contra la que se interponga la demanda |
aanhouding van de uitspraak | auto o resolución de suspensión del procedimiento |
adjunct-secretaris-generaal van de Europese Commissie | Secretario General Adjunto de la Comisión Europea |
adjunct-secretaris-generaal van het Europees Parlement | Secretario General adjunto del Parlamento Europeo |
administratie van het Hof | administración del Tribunal de Justicia |
advies van het Hof van Justitie | dictamen del Tribunal de Justicia |
advocaat die bij een balie is ingeschreven | abogado autorizado para ejercer en uno de los Estados miembros |
afdeling Activiteiten van de leden | Unidad de Actividades de los Diputados |
afdeling Analyse van de publieke opinie | Unidad de Seguimiento de la Opinión Pública |
afdeling Betrekkingen met het personeel | Unidad de Relaciones con el Personal |
afdeling Bezoldiging en Sociale Rechten van de leden | Unidad de Remuneración y Derechos Sociales de los Diputados |
afdeling Informatieverzoeken van de burger | Unidad de Solicitudes de Información de los Ciudadanos |
afdeling Kwaliteit wetgeving C - rechten van de burger | Unidad de Calidad Legislativa C - Derechos de los Ciudadanos |
afdeling Monitoring en strategische analyse van de media | Unidad de Inteligencia Mediática |
afdeling Onestopshop voor de leden | Unidad One-Stop Shop para los Diputados |
afdeling Parlementaire Assistentie en Algemene Kosten van de leden | Unidad de Asistencia Parlamentaria y Gastos Generales de los Diputados |
afdeling Preventie en Welzijn op het werk | Unidad de Prevención y Bienestar en el Trabajo |
afdeling Reis- en Verblijfkosten van de leden | Unidad de Gastos de Viaje y Estancia de los Diputados |
afdeling Reisbureau en Opleiding van de leden | Unidad de Oficina de Viajes y Formación Profesional de los Diputados |
Agenda voor de vrede | programa para la paz |
ambtenaar of personeelslid,belast met de waarneming van de functie van griffier | funcionario o agente que se encargará de asumir las competencias del Secretario |
ambtenaren en andere personeelsleden van het Hof | funcionarios y demás agentes del Tribunal de Justicia |
ARLEM, decentrale samenwerking, contactgroep met de Raad van Europa | ARLEM, Cooperación Descentralizada, Grupo de Contacto con el Consejo de Europa |
bedrag van de toegewezen middelen | dotación financiera |
behandeling in de commissie | examen en comisión |
Beheer van de Douane-unie | Administración de la Unión Aduanera |
beheer van de financiën van het Hof | gestión financiera del Tribunal de Justicia |
bekendmaking van de besluiten in het Publicatieblad | publicación de los actos en el Diario Oficial |
beleidsondersteunende afdeling Rechten van de burger en Constitutionele Zaken | Departamento Temático de Derechos de los Ciudadanos y Asuntos Constitucionales |
Beoordeling van het wetenschappelijk en technologisch beleid | Evaluación de las Opciones Científicas y Tecnológicas |
bepalingen betreffende de vorm van de besluiten | disposiciones relativas a la forma de los actos |
beraadslaging volgens de urgentieprocedure | debate de urgencia |
beroep op het Reglement | observancia del Reglamento |
betekening in het kader van de procedure | notificación a efectos procesales |
betekening van het verzoekschrift aan de verweerder | notificación de la demanda al demandado |
betrekkingen op het gebied van de begroting en financiële kwesties | Administración y Asuntos Generales, Relaciones Presupuestarias y Financieras |
betwisting van de stemming | impugnación de las votaciones |
beveiligingsvoorschriften van de Raad | normas de seguridad del Consejo |
bewaring van de neergelegde stukken | conservación de los documentos |
beëindiging van de eerste lezing | conclusión de la primera lectura |
beëindiging van de instructie | práctica de la prueba |
beëindiging van de tweede lezing | conclusión de la segunda lectura |
bij monde van een gemachtigde,raadslid of advocaat pleiten | actuar en juicio asistido de un Agente, Asesor o Abogado |
bij wijze van prejudiciële beslissing een uitspraak doen | pronunciarse con carácter prejudicial |
bijzondere zitting van de Raad | Consejo especial |
buitengewone zitting van de Raad | sesión extraordinaria del Consejo |
buitengewone zitting van de Raad | reunión extraordinaria del Consejo |
Bureau "Beheer en afwikkeling van de individuele rechten" | Oficina Pagadora |
bureau van de commissie | mesa de la comisión |
Bureau voor het beheer en de afwikkeling van de individuele rechten | Oficina Pagadora |
college van leden van de Commissie | Colegio de Comisarios |
Comité van hoge ambtenaren voor het wetenschappelijk en technisch onderzoek | Comité de Altos Funcionarios de Investigación Científica y Técnica |
Comité van hoge ambtenaren voor het wetenschappelijk en technisch onderzoek | Comité de Altos Funcionarios COST |
Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang der techniek van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen in de sector toestellen onder druk | Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la eliminación de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los aparatos de presión |
Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang der techniek van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen in de sector toestellen onder druk | Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los aparatos de presión |
Comité voor de harmonisatie van de opstelling van het bruto nationaal product tegen marktprijzen | Comité de armonización del cálculo del producto nacional bruto a precio de mercado |
Comité voor de regeling inzake economische passieve veredeling van textielproducten | Comité del régimen de perfeccionamiento pasivo económico textil |
comité voor de statistiek van het goederenverkeer tussen lidstaten | Comité de las estadísticas de los intercambios de bienes entre Estados miembros |
Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening inzake meststoffen | Comité de aplicación del Reglamento relativo a los abonos |
Comité voor de uitzonderlijke financiële steun aan Griekenland op sociaal terrein | Comité relativo a un apoyo financiero excepcional de la Comunidad en favor de Grecia en materia social |
Comité voor de vaststelling van een uniform visummodel | Comité del artículo 6 |
Comité voor de vaststelling van een uniform visummodel | Comité para el establecimiento de un modelo uniforme de visado |
comité voor het rijbewijs | Comité del permiso de conducción |
Comité voor toepassing van het tweede algemene stelsel inzake erkenning van beroepsopleidingen | Comité para la aplicación del segundo sistema general de reconocimiento de formaciones profesionales |
Commissie juridische zaken en rechten van de burger | Comisión de Asuntos Jurídicos y de Derechos de los Ciudadanos |
Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid | Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género |
communautair initiatief voor de plattelandsontwikkeling | iniciativa comunitaria de desarrollo rural |
Communistische Partij van de Sovjet-Unie | Partido Comunista de la Unión Soviética |
concept "Europa van de regio's" | concepto de "La Europa de las Regiones" |
conclusies van de Raad | conclusiones del Consejo |
conclusies van de verzoeker | pretensiones del demandante |
conclusies van het verzoekschrift | pretensiones de la demanda |
Conferentie Europa van de Regio's | Conferencia de jefes de gobierno de las regiones de Europa |
Conferentie van de parlementen van de Europese Gemeenschap | Conferencia de los Parlamentos de la Comunidad Europea |
Conferentie van de Perifere Kustregio's van Europa | Conferencia de las Regiones Periféricas Marítimas de Europa |
Conferentie van de regeringsleiders van de regio's van Europa | Conferencia de la "Europa de las regiones" |
Conferentie van de regeringsleiders van de regio's van Europa | Conferencia de jefes de gobierno de las regiones de Europa |
Conferentie van de voorzitters van de parlementen van de Europese Unie | Conferencia de Presidentes de los Parlamentos de la UE |
Conferentie van Maritieme Perifere Regio's van de Gemeenschap | Conferencia de las Regiones Periféricas Marítimas de la CEE |
Conferentie van vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten | Conferencia de representantes de los Gobiernos de los Estados miembros |
Conferentie van vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten | Conferencia Intergubernamental |
Conferentie voor Veiligheid en Samenwerking in het Middellandse-Zeegebied | Conferencia para la Seguridad y la Cooperación en el Mediterráneo |
conflictsituatie die te wijten is aan een stimulus | situación de conflicto de estímulo |
Controle van de ontvangsten,van de uitgaven van het EOGFL-Garantie en van de uitgaven voor extern beleid | Control de los Ingresos, de los Gastos del FEOGA "Garantía" y de los gastos relativos a las Acciones Exteriores |
controle van de rechtsgrond | verificación del fundamento jurídico |
coördinatiemechanisme voor de civiele aspecten van crisisbeheersing | mecanismo de coordinación para los aspectos civiles de la gestión de crisis |
coördinator voor de bestrijding van mensenhandel | Coordinador para la lucha contra la trata de seres humanos |
coördinator voor de bestrijding van mensenhandel | Coordinador de la UE para la lucha contra la trata de seres humanos |
de advocaten-generaal nemen als stemgerechtigden deel aan de besprekingen | los Abogados Generales participarán en las deliberaciones del Tribunal con voz y voto |
de advocaten-generaal nemen als stemgerechtigden deel aan de besprekingen | los Abogados Generales participarán con voz y voto |
de amendementen van het Europees Parlement goedkeuren | aprobar las enmiendas del Parlamento Europeo |
de bewijsvoering vergemakkelijken | facilitar la práctica de las pruebas |
de Commissie doet...alle ter zake dienende aanbevelingen | la Comisión dirigirá, a este fin, las pertinentes recomendaciones a... |
De Commissie, hoedster van de Verdragen | garante del Tratado |
de eed afleggen | prestar juramento |
de functie getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding uitoefenen | ejercer las funciones con toda lealtad, discreción y conciencia |
de geschilpunten verduidelijken | aclarar las cuestiones controvertidas entre las partes |
de getuige vrijstellen van het afleggen van de eed | dispensar al testigo de prestar juramento |
de heropening van de mondelinge behandeling bevelen | ordenar la reapertura de la fase oral del procedimiento |
de immuniteit opheffen | levantar la inmunidad |
de in dit Verdrag behandelde onderwerpen | las materias comprendidas en el presente Tratado |
de instructie bijwonen | asistir a las diligencias de prueba |
de minuut van het arrest van het zegel voorzien | sellar el original de la sentencia |
de mondelinge behandeling gesloten verklaren | declarar terminada la fase oral |
de mondelinge behandeling na de pleidooien sluiten | declarar terminada la fase oral una vez celebrada la vista |
de organen van de Raad | órgano del Consejo |
de proceskosten verdelen | repartir las costas |
de punten bepalen die instructie behoeven | determinar los extremos acerca de los cuales deba practicarse prueba |
de punten bepalen ten aanzien waarvan partijen hun vertogen moeten aanvullen | determinar los extremos sobre los que las partes deberán completar sus alegaciones |
de Raad in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders | el Consejo, reunido en su formación de Jefes de Estado o de Gobierno |
de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders | el Consejo, reunido en su formación de Jefes de Estado o de Gobierno |
De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever. | el Consejo actúa en su capacidad legislativa |
de Raadsorganen | órgano del Consejo |
de stukken en bescheiden verzegelen | precintar escritos y documentos |
de tussenkomst toelaten | admitir la intervención |
de uitslag van de stemmingen openbaar maken | hacer públicos los resultados de las votaciones |
de verklaringen bevestigen | ratificarse en las declaraciones |
de verplichtingen gelden slechts voor zover | las obligaciones sólo serán válidas en cuanto que... |
de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen | los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo |
de voeging ongedaan maken | revocar la decisión de acumulación |
de voeging ongedaan maken | revocar la acumulación |
de Voorzitter verzoekt de Commissie haar voorstel opnieuw aan het Parlement voor te leggen | el Presidente ... pedirá a la Comisión que remita nuevamente su propuesta al Parlamento |
de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen | las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas |
de Zweedse Rijksdag | del Parlamento sueco |
Delegatie in de Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering | Delegación en la Asamblea Parlamentaria Euro-Latinoamericana |
Delegatie in de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Chili | Delegación en la Comisión Parlamentaria Mixta UE-Chile |
Delegatie in de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Mexico | Delegación en la Comisión Parlamentaria Mixta UE-México |
Delegatie in de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Turkije | Delegación en la Comisión Parlamentaria Mixta UE-Turquía |
Delegatie in de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | Delegación en la Comisión Parlamentaria Mixta UE-Antigua República Yugoslava de Macedonia |
Delegatie in de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU | Delegación en la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE |
Delegatie in de parlementaire commissie Cariforum-EU | Delegación en la Comisión Parlamentaria Cariforum-UE |
Delegatie in de parlementaire samenwerkingscommissie EU-Moldavië | Delegación en la Comisión Parlamentaria de Cooperación UE-Moldavia |
Delegatie in de parlementaire samenwerkingscommissie EU-Oekraïne | Delegación en la Comisión Parlamentaria de Cooperación UE-Ucrania |
Delegatie in de parlementaire samenwerkingscommissie EU-Rusland | Delegación en la Comisión Parlamentaria de Cooperación UE-Rusia |
Delegatie in de parlementaire samenwerkingscommissies EU-Armenië, EU-Azerbeidzjan en EU-Georgië | Delegación en las Comisiones Parlamentarias de Cooperación UE-Armenia, UE-Azerbaiyán y UE-Georgia |
Delegatie in de Parlementaire Vergadering Euronest | Delegación en la Asamblea Parlamentaria Euronest |
Delegatie in de Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | Delegación en la Asamblea Parlamentaria de la Unión para el Mediterráneo |
delegatie in het bemiddelingscomité | delegación en el Comité de Conciliación |
Delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité | Delegación del Parlamento Europeo en el Comité de Conciliación |
delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité in het kader van de begrotingsprocedure | Delegación del Parlamento Europeo en el Comité de Conciliación presupuestaria |
Delegatie voor de betrekkingen met Afghanistan | Delegación para las Relaciones con Afganistán |
Delegatie voor de betrekkingen met Albanië, Bosnië-Herzegovina, Servië, Montenegro en Kosovo | Delegación para las Relaciones con Albania, Bosnia y Herzegovina, Serbia, Montenegro y Kosovo |
Delegatie voor de betrekkingen met Australië en Nieuw-Zeeland | Delegación para las Relaciones con Australia y Nueva Zelanda |
Delegatie voor de betrekkingen met Canada | Delegación para las Relaciones con Canadá |
Delegatie voor de betrekkingen met de landen in Midden-Amerika | Delegación para las Relaciones con los Países de la América Central |
Delegatie voor de betrekkingen met de landen van de Andesgemeenschap | Delegación para las Relaciones con los Países de la Comunidad Andina |
Delegatie voor de betrekkingen met de landen van Mercosur | Delegación para las Relaciones con los Países de Mercosur |
Delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden en de Unie van de Arabische Maghreb | Delegación para las Relaciones con los Países del Magreb y la Unión del Magreb Árabe |
Delegatie voor de betrekkingen met de Masjraklanden | Delegación para las Relaciones con los Países del Mashreq |
Delegatie voor de betrekkingen met de Parlementaire Vergadering van de NAVO | Delegación para las Relaciones con la Asamblea Parlamentaria de la OTAN |
Delegatie voor de betrekkingen met de Raad van het Palestijnse Zelfbestuur | Delegación para las Relaciones con el Consejo Legislativo Palestino |
Delegatie voor de betrekkingen met de Verenigde Staten | Delegación para las Relaciones con los Estados Unidos |
Delegatie voor de betrekkingen met de Volksrepubliek China | Delegación para las Relaciones con la República Popular China |
Delegatie voor de betrekkingen met de Zuid-Aziatische landen | Delegación para las Relaciones con los Países del Asia Meridional |
Delegatie voor de betrekkingen met het Arabisch schiereiland | Delegación para las Relaciones con la Península Arábiga |
Delegatie voor de betrekkingen met het Koreaanse schiereiland | Delegación para las Relaciones con la Península de Corea |
Delegatie voor de betrekkingen met het Pan-Afrikaanse Parlement | Delegación para las Relaciones con el Parlamento Panafricano |
Delegatie voor de betrekkingen met India | Delegación para las Relaciones con la India |
Delegatie voor de betrekkingen met Irak | Delegación para las Relaciones con Irak |
Delegatie voor de betrekkingen met Iran | Delegación para las Relaciones con Irán |
Delegatie voor de betrekkingen met Israël | Delegación para las Relaciones con Israel |
Delegatie voor de betrekkingen met Japan | Delegación para las Relaciones con Japón |
Delegatie voor de betrekkingen met Wit-Rusland | Delegación para las Relaciones con Bielorrusia |
Delegatie voor de betrekkingen met Zuid-Afrika | Delegación para las Relaciones con Sudáfrica |
DG modernisering van de administratie | Dirección General encargada de la Modernización Administrativa |
dienst Beveiliging van het secretariaat-generaal van de Raad | Oficina de Seguridad |
dienst Bezoldiging van de leden | Servicio de Remuneración de los Diputados |
dienst Constitutionele Zaken en Rechten van de burger | Servicio de Asuntos Constitucionales y Derechos de los Ciudadanos |
dienst Medewerkers van de leden | Servicio de Asistentes Parlamentarios |
dienst Pensioenen en Verzekeringen van de leden | Servicio de Pensiones y Seguros de los Diputados |
dienst van de Europese Commissie | servicio de la Comisión |
Dienst van de woordvoerder | Servicio del Portavoz |
dienst Ziektekosten van de leden | Servicio de Gastos de Enfermedad de los Diputados |
distillatie in het kader van de honoreringsgarantie | destilación de garantía de buen fin |
door de Europese Centrale Bank toegepaste rentevoet voor de basisherfinancieringstransacties | tipo de interés aplicado por el Banco Central Europeo a sus principales operaciones de refinanciación |
door, of met goedkeuring van, het Coreper | creado o avalado por el Coreper |
doorhaling van de zaak in het register | hacer constar en el Registro el archivo del asunto |
dossier van de zaak | expediente del asunto |
drempel van de gekwalificeerde meerderheid | umbral de la mayoría cualificada |
eed van de getuige | juramento del testigo |
een eind maken aan een procesincident ter zake van niet-ontvankelijkheid | poner fin a un incidente procesal relativo a una excepción de inadmisibilidad |
een eventueel gemeenschappelijk prijsbeleid moet op eenvormige berekeningswijzen berusten | cualquier política común de precios deberá basarse en métodos uniformes de cálculo |
een geding ten gronde gedeeltelijk beslechten | resolver parcialmente la cuestión de fondo |
een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | interponer recurso ante el Tribunal de Justicia |
een maatregel van instructie bevelen | ordenar la práctica de una diligencia de prueba |
een termijn voor antwoord stellen | fijar un plazo para contestar |
een verzoek tot tussenkomst afwijzen | desestimar una demanda de intervención |
een verzoekschrift betekenen | notificar una demanda |
een vonnis wijzen | dictar sentencia |
een voor de eed in de plaats komende verklaring | declaración equivalente al juramento |
een voorbehoud intrekken | retirar una reserva |
een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | interponer recurso ante el Tribunal de Justicia |
een zaak bij voorrang berechten | dar prioridad a un asunto sobre los demás |
een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | interponer recurso ante el Tribunal de Justicia |
eenheid Continuïteitsplanning en Ondersteuning van de instantie voor beveiligingshomologatie | Unidad de Planificación de la Continuidad de las Actividades y Autoridad de Acreditación de Seguridad |
eilanden van het westelijke Middellandse-Zeegebied | islas del Mediterráneo occidental |
einde van ambtstermijn van de griffier | expiración del mandato del Secretario |
einde van het mandaat van de president | cese en sus funciones del Presidente |
EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel | Coordinador de la UE para la lucha contra la trata de seres humanos |
Europa van de regio's | Europa de las Regiones |
extensivering van de productie | extensificación de la producción |
feiten waarover de getuigen zullen worden gehoord | indicación de los hechos sobre los que serán examinados los testigos |
formele niet-ontvankelijkheid van het verzoekschrift | inadmisibilidad de la demanda por defecto de forma |
forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp | Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo |
Fractie De Groenen in het Europees Parlement | Grupo de los Verdes en el Parlamento Europeo |
Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie | Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea |
Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij | Grupo del Partido Europeo de los Liberales, Demócratas y Reformistas |
Fractie van de Europese Volkspartij christendemocraten | Grupo del Partido Popular Europeo Demócrata-Cristianos |
Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement | Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo |
fungerend voorzitter van de Raad | Presidente en ejercicio del Consejo |
fungerend voorzitter van de Raad | Presidente en ejercicio |
fungerend voorzitter van de Raad | Presidente del Consejo |
fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | Presidente en ejercicio del Comité de Representantes Permanentes |
geassocieerd lid van het IMF | miembro asociado en el FMI |
gebied in het binnenland | zona interior |
gecombineerde zitting van de Raad | sesión conjunta del Consejo |
gegrondheid van het verzoek | fundamento de la solicitud |
geldigheid van de rechtsgrond | validez del fundamento jurídico |
geldigheid van de rechtsgrondslag | validez del fundamento jurídico |
geleidelijk het gemeenschappelijk landbouwbeleid ontwikkelen | desarrollar gradualmente la política agrícola común |
Gemeenschappelijk Comité van het ILB | Comité comunitario de la red de información contable agrícola |
Gemeenschappelijk Comité van het Informatienet inzake landbouwbedrijfsboekhoudingen ILB | Comité comunitario de la red de información contable agrícola RICA |
gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten | organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos |
gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | organización común de los mercados agrícolas |
Gemengd Parlementair Comité van de EER | Comité Parlamentario Mixto del EEE |
Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie | Tribunal de la Función Pública de la Unión Europea |
geschil over de invorderbare kosten | discrepancia sobre las costas recuperables |
Gezamenlijk programma voor herstel van het oosten | Organismo para la reconstrucción de la Alemania oriental |
Gezamenlijke ondersteuning van projecten in de Europese regio's | JASPERS |
Gezamenlijke ondersteuning van projecten in de Europese regio's | Asistencia conjunta a los proyectos en las regiones europeas |
Gezamenlijke Secretariaat van het Transparantieregister | Secretaría Común del Registro de transparencia |
geïntegreerde planning voor inrichting en gebruik van het grondgebied | planificación integrada de ordenación y utilización del territorio |
goed verloop van de procedure | buen desarrollo del procedimiento |
goedkeuring van de EOGFL-leningen | Evaluación |
goedkeuring van de EOGFL-leningen | Intervención de Cuentas del FEOGA |
goedkeuring van de EOGFL-leningen | Administración y Asuntos Generales, Relaciones Presupuestarias y Financieras |
goedkeuring van de lijst van A-punten | aprobación de la lista de puntos "A" |
grond die in het verzoekschrift in hogere voorziening niet is aangevoerd | extremo no contemplado en el recurso de casación |
grond onttrekken aan de landbouw | régimen de retirada temporal de tierras de cultivos herbáceos |
Handel, uitbreiding en ondersteuning van de Raad Buitenlandse Zaken | Comercio, Ampliación y Apoyo al Consejo de Asuntos Exteriores |
hernieuwde voorlegging aan het Parlement | nueva remisión de la propuesta al Parlamento |
heroriëntering van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid | reorientación de la Política Agraria Común |
herstel van het evenwicht | medidas de reajuste |
herstructureringsregeling van de suikerindustrie | régimen de reestructuración del sector del azúcar |
herstructureringsregeling voor de suikersector | régimen de reestructuración del sector del azúcar |
hervatting van de behandeling | reanudación del procedimiento |
het concept "open regionalisme" | el concepto de "regionalismo abierto" |
"Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord" | El Tribunal, oído el Abogado General, decidirá en reunión de carácter reservado |
het horen van getuigen | examen de los testigos |
het oudste lid in jaren van de aanwezige leden | el diputado de mayor edad de los presentes |
het uit productie nemen van landbouwgrond | reducción de los terrenos de uso agrícola |
het uit productie nemen van landbouwgrond | abandono de tierras de labor |
het verzoek toewijzen | acceder a la demanda |
het verzoek tot tussenkomst naar het Hof verwijzen | atribuir la decisión sobre la demanda de intervención al Tribunal |
Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over ... heeft uitgebracht. beleefdheidsformule | Me complace informarle de que el Consejo se ha pronunciado a favor de .... Fórmula de cortesía. |
hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | Alto Representante de la Política Exterior y de Seguridad Común |
Hogerhuis van het Verenigd Koninkrijk | Cámara de los Lores del Reino Unido |
Huis van de Europese geschiedenis | Casa de la Historia Europea |
in de GATT geconsolideerd communautair tarifcontingent | contingente arancelario comunitario consolidado en el GATT |
in de hoofdzaak te geven beslissing | decisión sobre el asunto principal |
in de kosten van de procedure verwijzen | condenar en costas |
in de plaats van de eed komende verklaring | declaración equivalente al juramento |
in een zaak concluderen | presentar conclusiones en un determinado asunto |
in het kader van de Raad bijeen | reunidos en el seno del Consejo |
in het ongelijk gestelde partij | parte que pierda el proceso |
Initiatief van de Gemeenschap voor de ultraperifere gebieden | Iniciativa comunitaria sobre las regiones ultraperiféricas |
inleiding door de Commissie | introducción: Comisión |
interventie in de vorm van opslag | intervención en forma de almacenamiento |
intrekken van de hogere voorziening | retirar un recurso de casación |
jaarprogramma van de Raad | programa operativo anual de las actividades del Consejo |
juistheid van de rechtsgrond | procedencia del fundamento jurídico |
juistheid van de rechtsgrondslag | procedencia del fundamento jurídico |
Kabinet van de adjunct-secretaris-generaal | Gabinete del Secretario General Adjunto |
kabinet van de secretaris-generaal | Gabinete del Secretario General del Consejo |
Kabinet van de secretaris-generaal | Gabinete del Secretario General |
Kabinet van de Voorzitter | Gabinete del Presidente |
kennisgeving van de handelingen | notificación de los actos |
keus van de procestaal | elección de la lengua de procedimiento |
kosten van het deskundigenonderzoek | gastos causados por el dictamen pericial |
Lagerhuis van het Verenigd Koninkrijk | Cámara de los Comunes del Reino Unido |
landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee | países del sur y del este del Mediterráneo |
leden van het Hof | miembro del Tribunal |
leiding der zittingen | dirección de los debates |
leiding van de terechtzitting | dirección de los debates |
maatregel met bijstand uit één Fonds | medida con cargo a un solo fondo |
maatregelen om de vestiging van jonge landbouwersm/vte bevorderen | medidas para fomentar la instalación de jóvenes agricultores |
medewerker van een lid van het Europees Parlement | asistente parlamentario |
medewerker van een lid van het Europees Parlement | asistente |
Milieupartnerschap voor de Noordelijke Dimensie | Asociación Medioambiental de la Dimensión Septentrional |
minimumprijs die de producent wordt gegarandeerd | precio garantizado |
ministeriële Raad van de CVSE | Consejo de Ministros CSCE |
minuut van het arrest | original de la sentencia |
na afloop van de ambtstermijn | finalización del mandato |
naam,voornamen,hoedanigheid en verblijfplaats van de getuigen | apellidos, nombre, condición y domicilio de los testigos |
naar het seizoen gedifferentieerde basisprijs | estacionalización |
natuurlijke of rechtspersoon,tot het rechtsgebied van een Lid-Staat behorende | persona física o jurídica nacional de un Estado miembro |
netwerk van universiteiten van de regionale hoofdsteden | red de universidades de las capitales regionales |
niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking | auto en firme |
niet-naleving van de gedragscode | incumplimiento del código de conducta |
niet-ontvankelijkheid van een onderwerp | cuestión de no ha lugar a deliberar |
notulen van de vergadering | acta de la sesión |
omstandigheden waaruit het spoedeisend karakter blijkt | circunstancia que da lugar a la urgencia |
onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien | en las condiciones y según el ritmo previstos en el presente Tratado |
onder leiding van de president | con la venia del Presidente |
onder leiding van de president | con la autorización del Presidente |
onderafdeling reactie op een crisis en lopende operaties | Sección de Respuesta a las Crisis y de Operaciones en Curso |
onderafdeling reactie op een crisis en lopende operaties | RESP CRISIS OPS EN CURSO |
onderbreking van de vergadering | levantamiento de la sesión |
onderbreking van de zitting | interrupción del período de sesiones |
onderhandelingen over de beperking van de conventionele strijdkrachten in Europa | negociaciones sobre reducción de fuerzas armadas convencionales en Europa |
onderzoek van de geloofsbrieven | verificación de credenciales |
ontvolking van de plattelandsgebieden | despoblación de las regiones rurales |
ontwikkelingsplan voor de plattelandsgebieden | plan de desarrollo de las zonas rurales |
Oost-Europa, de Kaukasus en Centraal-Azië | Europa Oriental, el Cáucaso y Asia Central |
op de restitutie voor granen toe te passen correctiebedrag | elemento corrector aplicable a la restitución para los cereales |
op de wijze als bepaald in de nationale wetgeving | forma prevista en la legislación nacional |
op het verzoek tot tussenkomst beslissen | decidir sobre la demanda de intervención |
openbaarheid van de beraadslagingen | publicidad de las deliberaciones |
openbaarheid van de stemverklaringen | publicidad de las explicaciones de voto |
openbaarheid van de werkzaamheden | publicidad de los trabajos |
openingsconferentie van het stabiliteitspact | Conferencia de lanzamiento del Pacto de Estabilidad |
opschorten van de tenuitvoerlegging | suspensión de la ejecución forzosa |
orgaan met een beperkt aantal leden | órgano con composición restringida |
organisatie van het secretariaat-generaal | organización de la Secretaría General |
over de proceskosten beslissen | decidir sobre las costas |
Over dit punt kan een stemming worden gevraagd. | punto sobre el que puede solicitarse votación |
overdracht van beslissingsbevoegdheid aan een commissie | delegación de la facultad decisoria en las comisiones |
overeenstemming in de fase van de eerste lezing in het Europees Parlement | acuerdo en la fase de primera lectura en el Parlamento Europeo |
overeenstemming in de fase van de tweede lezing in het Europees Parlement | acuerdo en la fase de segunda lectura del Parlamento Europeo |
overeenstemming in de fase van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad | acuerdo en la fase de posición común del Consejo |
overgangsvergoeding bij het aflopen van het mandaat | indemnización transitoria de fin de mandato |
overnamedoor het interventiebureau | hacerse cargo el organismo de intervencion |
Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | Asamblea Parlamentaria de la Unión para el Mediterráneo |
partijen in het hoofdgeding | partes del asunto principal |
percentage van de communautaire bijdrage aan de financiering van de GMP's | porcentaje de intervención comunitaria en la financiación de acciones PIM |
perifeer gebied van de Europese Gemeenschap | territorio periférico de la Comunidad Europea |
Permanent Comité inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen betreffende voor de bouw bestemde producten | Comité permanente de aproximación de las legislaciones relativas a los productos de construcción CPC |
Permanent Comité voor onderzoek in de landbouw | Comité permanente de investigación agraria |
Permanent Comité voor onderzoek in de landbouw | Comité permanente de investigación agrícola |
petitierecht van de burger | derecho de petición de los ciudadanos |
plaats der vergaderingen | lugar de reunión |
politiek akkoord van de Raad | acuerdo político |
procedure in de commissie | procedimiento en comisión |
procedure voor het Hof | procedimiento ante el Tribunal |
procedure voor het veiligheidsonderzoek | procedimiento de habilitación de seguridad |
procedurele en materiele voorschriften op het gebied van de overheidssteun | normas fundamentales y de procedimiento del ámbito de la ayuda estatal |
proces-verbaal waarin de getuigenverklaring wordt weergegeven | acta que recoge la declaración de los testigos |
Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren | Protocolo sobre la protección y el bienestar de los animales |
Protocol betreffende de bijzondere regeling van toepassing op Groenland | Protocolo sobre el régimen especial aplicable a Groenlandia |
Protocol betreffende de convergentiecriteria | Protocolo sobre los criterios de convergencia |
Protocol betreffende de overgang naar de derde fase van de Economische en Monetaire Unie | Protocolo sobre la transición a la tercera fase de la unión económica y monetaria |
Protocol betreffende de positie van Denemarken | Protocolo sobre la posición de Dinamarca |
Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten | Protocolo sobre el procedimiento aplicable en caso de déficit excesivo |
Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank | Protocolo sobre los Estatutos del Banco Europeo de Inversiones |
Protocol betreffende de statuten van het Europees Monetair Instituut | Protocolo sobre los Estatutos del Instituto Monetario Europeo |
Protocol betreffende de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank | Protocolo sobre los Estatutos del Sistema Europeo de Bancos Centrales y del Banco Central Europeo |
Protocol betreffende de uitbreiding van de Europese Unie | Protocolo sobre la ampliación de la Unión Europea |
Protocol betreffende de verwerving van onroerende goederen in Denemarken | Protocolo relativo a determinadas disposiciones sobre adquisición de bienes inmuebles en Dinamarca |
Protocol betreffende het openbare-omroepstelsel in de lidstaten | Protocolo sobre el sistema de radiodifusión pública de los Estados miembros |
Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocolo sobre el acervo de Schengen integrado en el marco de la Unión Europea |
Protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap | Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Comunidad Europea |
Protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie | Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea |
Protocol inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie | Protocolo sobre asilo a nacionales de los Estados miembros de la Unión Europea |
Protocol tot wijziging van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen | Protocolo por el que se modifica el Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunidades Europeas |
Protocol van Marrakesh bij de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel | Protocolo de Marrakech anexo al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 |
Publicatieblad van de Europese Unie | Diario Oficial de la Unión Europea |
Publicatieblad van de Europese Unie | Diario Oficial |
punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren | punto que puede ser aprobado sin debate |
Raad der Europese Gemeenten en Regio's | Consejo de Municipios y Regiones de Europa |
Raad van de Europese Unie | Consejo de Ministros |
raadpleging van het register | consulta del Registro |
randgebied van de Europese Gemeenschap | territorio periférico de la Comunidad Europea |
recent uittreksel uit het handelsregister | certificado recientemente expedido por el Registro mercantil |
recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | derecho de petición ante el Parlamento Europeo |
recht van de Unie | Derecho de la Unión |
Regenboogfractie in het Europees Parlement | Grupo Arco Iris del Parlamento Europeo |
Regenboogfractie in het Europees Parlement | Grupo Arco Iris |
regering van het gastheerland | gobierno huésped |
regio in de Alpen | Arco alpino |
regio met een ontwikkelingsachterstand | región menos desarrollada |
Reglement van orde van de Commissie | Reglamento Interno de la Comisión |
reglement van orde van de Raad | Reglamento interno del Consejo |
reglement voor de procesvoering | Reglamento de Procedimiento |
Reglement voor de procesvoering van het Gerecht | Reglamento de Procedimiento del Tribunal General |
Reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie | Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justicia |
regularisatie van het verzoekschrift | subsanar el defecto de la demanda |
samenstelling van het Bureau | composición de la mesa |
secretariaat Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid | Secretaría de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género |
Secretariaat van de ondervoorzitters | Secretaría de los Vicepresidentes |
Secretariaat van de quaestoren | Secretaría de los Cuestores |
secretariaat-generaal van de Raad | Secretaría General del Consejo |
Secretariaat-generaal van het Europees Parlement | Secretaría General del Parlamento Europeo |
secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie | Secretario General del Consejo |
sluiting van de instructie | conclusión de la práctica de la prueba |
sluiting van de mondelinge behandeling | término de la fase oral del procedimiento |
sluiting van de vergadering | levantamiento de sesión |
sluiting van de vergadering | suspensión de la sesión |
speciaal toetredingsprogramma op het gebied van landbouw en plattelandsontwikkeling | instrumento de ayuda a la agricultura y al desarrollo rural |
specifiek programma voor de ontwikkeling van de industrie in Portugal | Programa específico de desarrollo industrial en Portugal |
stand van de besprekingen in andere Raadsformaties | marcha de los trabajos en otras formaciones del Consejo |
stand van de procedure | fase del procedimiento |
stand van het geding op het ogenblik van de tussenkomst | estado del litigio en el momento de su intervención |
standpuntbepaling ten aanzien van een A-punt | adopción de una posición en relación con un punto "A" |
statuut van de Europese ombudsman | Estatuto del Defensor del Pueblo |
Statuut van de leden van het Europees Parlement | Estatuto de los diputados al Parlamento Europeo |
Statuut van het Hof van Justitie | Estatuto del Tribunal de Justicia |
steun voor de particuliere opslag | régimen de ayuda al almacenamiento privado |
steunverlening aan de particuliere opslag | ayuda al almacenamiento privado |
storting van een voorschot | provisión de fondos |
strijdkrachten ter beschikking van de WEU | fuerzas a disposición de la UEO |
summier overzicht van de feiten | exposición concisa de los hechos |
summiere uiteenzetting van de aangevoerde middelen | exposición sumaria de los motivos invocados |
taak van de deskundige | objeto del dictamen |
taak van de deskundige | misión del perito |
taak van de deskundige | función del perito |
taken van de quaestoren | funciones de los Cuestores |
Talendienst van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie | Servicio Lingüístico |
taskforce op hoog niveau voor de mondiale voedselzekerheidscrisis | Equipo de Tareas de Alto Nivel sobre la crisis mundial de la seguridad alimentaria |
tegen een beslissing derdenverzet aantekenen | interponer tercería contra las sentencias |
termijn die ingaat op het ogenblik waarop een gebeurtenis of een handeling plaatsvindt | plazo que hubiere de contarse a partir del momento en que ocurra un suceso o se efectúe un acto |
termijn voor de indiening van amendementen | plazo de presentación de enmiendas |
terugverwijzing naar de commissie | devolución a comisión |
tijdelijke parlementaire enquêtecommissie inzake fraude in het douanevervoer | Comisión temporal de investigación sobre el régimen de tránsito comunitario |
tijdstip van de stemming | turno de votaciones |
toetsing van de financiële verenigbaarheid | comprobación de la compatibilidad financiera |
toewijzing van de zaken | atribución de los asuntos |
topconferentie van de Verenigde Naties over kinderen | Cumbre de Naciones Unidas destinada a los niños |
tot de orde roepen | llamar al orden |
totstandkoming van een gemeenschappelijk landbouwbeleid | establecimiento de una política agrícola común |
tussenkomst in een voor het Hof aanhangig geding | intervención en un litigio ante el Tribunal de Justicia |
uit één enkel fonds gefinancierd operationeel programma | programa operativo financiado por un fondo |
uitoefening van een functie | desempeño de las funciones |
uitslag van de stemmingen | resultados de las votaciones |
uitstel van de beraadslaging | aplazamiento del debate |
uittocht uit het platteland | éxodo rural |
uittreksel uit het register | extracto del Registro |
uitvoering van de rogatoire commissie | ejecución de la comisión rogatoria |
Unie van de provincies der hoofdsteden van de Europese Gemeenschap | Unión de las Regiones Capitales de la Comunidad Europea |
van de agenda afvoeren | retirar del orden del día |
van de opgelegde geldboete ontheffen | anular la sanción pecuniaria |
van de procedure uitsluiten | excluir del procedimiento |
van een beroep kennisnemen | conocer de una demanda |
veiligheid van het luchtvervoer | seguridad aérea |
veranderingen in het bedrijfsleven en in productiestelsels | transformaciones industriales y cambios de los sistemas de producción |
verbod het gesprokene openbaar te maken | debates que no se harán públicos |
verdeling van de spreektijd | distribución del tiempo de uso de la palabra |
verdeling van de zaken over de kamers | reparto de los asuntos entre las Salas |
Verdrag betreffende de Europese Unie | Tratado de Maastricht |
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie | Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea |
verdringen van de uitvoer | desplazamiento de la exportación |
Vergadering van de regio's van Europa | Estados generales de las regiones de Europa |
Vergadering van de Regio's van Europa | Asamblea de las Regiones de Europa |
vergadering van het Parlement | sesión del Parlamento |
vergaderzaal van de Raad | sala de reuniones |
verhindering van de president van het Hof | impedimento del Presidente del Tribunal de Justicia |
verhindering van een advocaat-generaal | impedimento de un Abogado General |
verklaring inzake het gemeenschappelijk beleid | declaración de política común |
verloop der vergaderingen | desarrollo de las sesiones |
verloop van het deskundigenonderzoek | desarrollo de las operaciones periciales |
vervanging van de president | sustitución del Presidente |
verwerping van de hogere voorziening | desestimación del recurso |
verwerping van de hogere voorziening | desestimación del recurso de casación |
verwijzing naar een commissie | remisión del asunto a comisión |
verwijzing van de zaak naar een kamer bestaande uit een ander aantal rechters | atribución del asunto a una Sala integrada por un número diferente de Jueces |
verzoek om urgentverklaring van een beraadslaging | solicitud de debate de urgencia |
verzoekschrift dat niet aan de gestelde voorwaarden beantwoordt | demanda que no reúne los requisitos indicados |
verzuimen te beslissen op een afzonderlijk punt van de conclusies | no haber decidido sobre algún extremo determinado de las pretensiones |
VN-instrumenten inzake de mensenrechten | instrumentos de las NU en materia de derechos humanos |
voor de Raad bestemde correspondentie | correspondencia destinada al Consejo |
Voorlichtingsbureau Europees Parlement in de Tsjechische Republiek | Oficina de Información del Parlamento Europeo en la República Checa |
Voorlichtingsbureau Europees Parlement in het Verenigd Koninkrijk | Oficina de Información del Parlamento Europeo en el Reino Unido |
voorlopig karakter van een beschikking | carácter provisional del auto |
voorlopig karakter van een beschikking | carácter provisional de la resolución |
voorrang van de beslissingen | prioridad de las decisiones |
voorschriften betreffende de beveiliging | normas sobre la seguridad |
voorstel van de president | propuesta del Presidente |
voorwerp van het geding | cuestión objeto del litigio |
Voorzitter van de Commissie | Presidente de la Comisión |
vrijelijk over de proceskosten beslissen | resolver discrecionalmente sobre las costas |
wanneer de procedure wordt gestaakt | en caso de sobreseimiento |
wanneer de procedure wordt gestaakt | en caso de no dictarse resolución |
wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft | para mantener su carácter confidencial |
werkdocument van de Commissie | documento de trabajo de la Comisión |
werkdocument van de diensten van de Commissie | documento de trabajo de los servicios de la Comisión |
werkwijze van het Hof | funcionamiento del Tribunal de Justicia |
wijziging van het voorwerp van het geding | modificación del objeto del litigio |
zetel van het Hofplaats van vestiging van het Hof | sede del Tribunal de Justicia |
zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden | recurrir al Tribunal de Justicia de la Unión Europea |
zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden | presentar un recurso ante el Tribunal de Justicia de la Unión Europea |
zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden | interponer recurso ante el Tribunal de Justicia |
zitting van de Raad | sesión del Consejo |
zitting van de Raad in een formatie die eenmaal per halfjaar bijeenkomt | sesiones de las formaciones del Consejo que se reúnen una vez por semestre |
zitting van het Hof | sesión del Tribunal de Justicia |
zitting van het Parlement | período de sesiones del Parlamento |
zonder instructie tot de mondelinge behandeling overgaan | iniciar la fase oral sin diligencias de prueba |
één enkele, ontkoppelde bedrijfstoeslag | ayuda única disociada por explotación |