Dutch | Spanish |
Aanbeveling betreffende de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden in hotels, restaurants en soortgelijke bedrijven | Recomendación sobre las condiciones de trabajo en los hoteles, restaurantes y establecimientos similares |
Aanbeveling betreffende de beroepsopleiding van zeevarenden | Recomendación relativa a la formación profesional de las gentes del mar |
Aanbeveling betreffende de inachtneming van de wekelijkse rustdag in handelsondernemingen | Recomendación sobre la aplicación del descanso semanal en los establecimientos comerciales |
Aanbeveling betreffende de inachtneming van de wekelijkse rustdag in handelsondernemingen | Recomendación sobre el descanso semanal comercio |
Aanbeveling betreffende de inspectie van de werk- en leefomstandigheden van zeevarenden | Recomendación relativa a la inspección de las condiciones de vida y de trabajo de la gente de mar |
Aanbeveling betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces | Recomendación sobre la edad mínima de admisión al empleo |
Aanbeveling betreffende de organisatie van de dienst voor de werkgelegenheid | Recomendación sobre la organización del servicio del empleo |
Aanbeveling betreffende de organisatie van de dienst voor de werkgelegenheid | Recomendación sobre el servicio del empleo |
Aanbeveling betreffende de rol van beroepskeuzevoorlichting en beroepsopleiding bij de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen | Recomendación relativa al papel de la orientación y de la formación profesional para potenciación de los recursos humanos |
Aanbeveling betreffende de veiligheid en gezondheid in mijnen | Recomendación sobre seguridad y salud en las minas |
Aanbeveling betreffende de werving van en arbeidsbemiddeling voor zeevarenden | Recomendación relativa a la contratación y la colocación de la gente de mar |
Aanbeveling betreffende het voorkomen van zware industriële ongevallen | Recomendación sobre la prevención de accidentes industriales mayores |
Aanbeveling betreffende het werkgelegenheidsbeleid | Recomendación sobre la política del empleo |
Aanbeveling betreffende levens- en arbeidsvoorwaarden en veiligheid van zeelieden met betrekking tot de registratie van schepen | Recomendación relativa a las condiciones de vida, de trabajo y de seguridad de las gentes del mar en relación con el registro de buques |
Aanbeveling betreffende nachtarbeid van kinderen en jongeren in de landbouw | Recomendación sobre el trabajo nocturno de los menores en la agricultura |
Aanbeveling betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen en van maatregelen op nationaal niveau verband houdende met de activiteiten van de Internationale Arbeidsorganisatie | Recomendación sobre las consultas tripartitas destinadas a fomentar la aplicación de normas internacionales sobre el trabajo, así como las medidas nacionales relacionadas con las actividades de la Organización internacional del Trabajo |
Aanbeveling inzake de bescherming van de werknemersvorderingen in geval van betalingsonmacht van hun werkgever | Recomendación sobre la protección de los créditos laborales en caso de insolvencia del empleador |
aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | Iniciativa comunitaria sobre "Adaptación de los trabajadores a las transformaciones industriales" |
Aanvullend Akkoord ter toepassing van het Europees Verdrag inzake sociale zekerheid | Acuerdo Complementario para la aplicación del Convenio Europeo de Seguridad Social |
Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst ter bestrijding van doping | Protocolo adicional al Convenio contra el dopaje |
Aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest betreffende een systeem voor collectieve klachten | Protocolo Adicional a la Carta Social Europea en el que se establece un sistema de reclamaciones colectivas |
Aanvullend Verdrag inzake de afschaffing van de slavernij, de slavenhandel en met slavernij gelijk te stellen instellingen en praktijken | Convención complementaria sobre la abolición de la esclavitud, la trata de esclavos y las instituciones y prácticas similares a la esclavitud |
actie ten behoeve van de mensenrechten | acción de defensa de los derechos humanos |
Actie voor de werkgelegenheid in Europa: een vertrouwenspact | Acción en favor del empleo en Europa: Pacto de confianza |
actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - "Jeugd voor Europa-programma" | La Juventud con Europa |
actieprogramma tot uitvoering van het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden | programa de acción relativo a la aplicación de la Carta comunitaria de los derechos sociales fundamentales de los trabajadores |
Actieprogramma tot uitvoering van het Gemeenschapshandvest van sociale grondrechten van de werkenden | programa para la aplicación de la Carta comunitaria de los derechos sociales fundamentales de los trabajadores |
Actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Programa de acción para la formación y la preparación de los jóvenes para la vida adulta y profesional |
actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Programa para la formación profesional y la preparación de los jóvenes a la vida activa |
actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Programa de acción para la formación y la preparación de los jóvenes para la vida adulta y profesional |
Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Programa para la formación profesional y la preparación de los jóvenes a la vida activa |
Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Programa de acción para la formación y la preparación de los jóvenes para la vida adulta y profesional |
Administratieve Commissie van de Europese Gemeenschappen voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers | Comisión administrativa para la seguridad social de los trabajadores migrantes |
Administratieve Commissie van de Europese Gemeenschappen voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers | Comisión Administrativa de las Comunidades Europeas para la Seguridad Social de los Trabajadores Migrantes |
Administratieve Commissie voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers | Comisión Administrativa de las Comunidades Europeas para la Seguridad Social de los Trabajadores Migrantes |
afgraven van een steenberg | desplazamiento de terreros |
afhankelijkheid van een psychoactief middel | dependencia de drogas |
afhankelijkheid van een psychoactieve stof | dependencia de drogas |
afhankelijkheid van een psychotrope stof | dependencia de drogas |
Afrikaans Handvest inzake participatie van het volk en ontwikkeling | Carta Africana sobre la participación popular y el desarrollo |
analyse van het afvalwater | análisis de las aguas residuales |
beginsel van integratie van de dimensie van gelijke kansen in alle beleidsvormen en acties "Mainstreaming" | Principio de la integración de la dimensión de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres en todas las políticas y acciones |
behoud van het recht op verstrekkingen | mantenimiento de las prestaciones |
bestrijding van de marginalisering | lucha contra la marginación social |
bewijs waaruit de woonplaats blijkt | certificado de residencia |
bewijsstuk waaruit blijkt dat zij een gemeenschappelijke woning betrekken | justificar la residencia común |
bewoner van een tehuis | persona que vive en un asilo |
bewustzijn van de genderproblematiek | sensibilidad a las cuestiones relacionadas con el género |
bewustzijn van de genderproblematiek | sensibilidad a las diferencias de situación por razón de sexo |
bewustzijn van de genderproblematiek | sensibilidad a las diferencias de situación por razón de género |
bijzondere vergoeding voor de beheerders van gelden ter goede rekening | indemnización especial para los administradores de anticipos |
bijzondere vergoeding voor de rekenplichtigen | indemnización especial para los contables |
Bureau van de Verenigde Naties voor Rampenhulp | Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para el Socorro en Casos de Desastre |
bureau voor de informatica | centro de informatización |
Bureau voor de uitbetaling van pensioenen | Oficina de liquidación de pensiones |
centraal fonds van de onderlinge verzekeringen in de landbouw | Caja Central de las Mutuas Agrícolas |
centraal fonds voor onderlinge bijstand in de landbouw | Caja Central de Socorros Mutuos Agrícolas |
Centrum van de Verenigde Naties voor menselijke nederzettingen | Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos |
Centrum voor onderzoek en documentatie inzake de levensomstandigheden | Centro de Investigación y Documentación sobre las Condiciones de Vida |
centrum voor uitkeringen van de sociale zekerheid | Centro de Prestaciones en metálico de la Seguridad Social |
comité dat is opgericht voor de uitvoering van het programma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen 1996-2000 | Comité para la aplicación del programa de acción comunitario a medio plazo para la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres |
Comité inzake het programma in verband met de communautaire strategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen | Comité del programa de acción comunitaria sobre la estrategia comunitaria en materia de igualdad entre mujeres y hombres |
Comité van de landbouworganisaties van de Europese Unie | Comité de las Organizaciones Profesionales Agrícolas de la Unión Europea |
comité van de sociale dialoog | comité del diálogo social |
Comité van gezinsorganisaties in de Europese Gemeenschappen | Comité de las Organizaciones Familiares ante las Comunidades Europeas |
Comité van gezinsorganisaties in de Europese Gemeenschappen | Comité de Organizaciones Familiares ante la CE |
Comité van het Europees Sociaal Fonds | Comité del Fondo Social Europeo |
Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - veiligheid en speelgoed | Comité de adaptación al progreso técnico - seguridad de los juguetes |
Comité voor de uitvoering van de richtlijn betreffende de ondersteuning bij doorgeleiding in het kader van maatregelen tot verwijdering door de lucht | Comité de aplicación de la Directiva sobre la asistencia en casos de tránsito a efectos de repatriación o alejamiento por vía aérea |
Comité voor de uitvoering van het programma voor financiële en technische bijstand aan derde landen op het gebied van migratie en asiel AENEAS | Comité de aplicación del programa de asistencia financiera y técnica a los terceros países en los ámbitos de la migración y el asilo Aeneas |
Comité voor de werkgelegenheid en de arbeidsmarkt | Comité de Empleo y del Mercado de Trabajo |
Comité voor het Europees Vluchtelingenfonds | Comité del Fondo Europeo para los Refugiados |
Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding | Comité de enlace entre la Comisión y las organizaciones benéficas de lucha contra la pobreza |
Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding | Comisión de relaciones entre la Comisión y las asociaciones independientes para la lucha contra la pobreza |
Commissie voor de gelijke behandeling in het arbeidsproces | Comisión para la igualdad en el trabajo y el empleo |
Commissie voor de informele economie | Comisión de la Economía Informal |
Commissie voor de Status van de Vrouw | Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer |
Commissie voor de uitdagingen van de moderne maatschappij | Comité sobre los Desafíos de la Sociedad Moderna |
Commissie voor verdovende middelen van de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties | comision de estupefacientes del Consejo Economico y Social de las Naciones Unidas |
communautair actieprogramma betreffende de economische en maatschappelijke integratie van kansarmen | programa comunitario para la integración económica y social de los grupos menos favorecidos |
communautair actieprogramma inzake de deelname van personen met beperkte mobiliteit aan het verkeer | Programa de acción comunitario relativo a la participación de las personas de movilidad reducida en la circulación |
Communautair actieprogramma op middellange termijn betreffende de economische en maatschappelijke integratie van groepen economisch en sociaal kansarmen | Programa a Medio Plazo de Medidas para la Integración Económica y Social de las Categorías de Personas económica y socialmente menos Favorecidas |
Communautair actieprogramma op middellange termijn ter bestrijding van sociale uitsluiting en ter bevordering van de solidariteit | Programa de acción comunitaria a medio plazo para la lucha contra la exclusión social y la promoción de la solidaridad |
Communautair actieprogramma voor de beroepsrevalidatie van gehandicapten | programa de acción comunitaria para la readaptación profesional de los minusválidos |
communautair informatiesysteem voor de gezondheid en de veiligheid op het werk | Sistema de información comunitaria para la salud y la seguridad en el puesto de trabajo |
communautair initiatief: "Aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | Iniciativa comunitaria sobre "Adaptación de los trabajadores a las transformaciones industriales" |
Communautair initiatief ter bevordering van gelijke kansen voor vrouwen op het gebied van de werkgelegenheid en de beroepsopleiding | iniciativa comunitaria para la promoción de la igualdad de oportunidades en favor de las mujeres en el ámbito del empleo y de la formación profesional |
communautair programma voor de omschakeling van scheepsbouwzones | programa comunitario en favor de la reconversión de zonas de construcción naval |
Communautair Programma voor onderwijs en opleiding op het gebied van de technologie | Programa de cooperación entre la universidad y la empresa en materia de formación en el campo de las tecnologías |
compensatiekas der gezinsvergoedingen voor werknemers | Caja de compensación de asignaciones familiares de los trabajadores por cuenta ajena |
concentratie van de werkloosheid | concentración de desempleados |
concentratie van de werkloosheid | bolsa de desempleo |
coöperatie voor het marktklaar maken van landbouwprodukten | cooperativa de transformación de productos agrícolas |
Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Día Internacional de la Mujer |
Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Día de las Naciones Unidas para los Derechos de la Mujer y la Paz Internacional |
daling van het bevolkingscijfer | declive demográfico |
Decennium van de Verenigde Naties voor de Vrouw | Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer |
degressie van de uitkering | subsidio degresivo |
Derde fase van het programma "Jeugd voor Europa" | Tercera fase del programa "La juventud con Europa" |
desegregatie van de arbeidsmarkt | desegregación del mercado de trabajo |
deskundigennetwerk inzake de toepassing van richtlijnen over gelijkheid | red experta relativa a la aplicación de las Directivas en materia de igualdad |
deskundigennetwerk inzake de verenigbaarheid van werk en gezinsleven | red experta relativa a la compaginación de la vida laboral y familiar |
deskundigennetwerk inzake Vrouwen in het besluitvormingsproces | red experta sobre "la mujer en el proceso de toma de decisiones" |
dialoog met de burgers | diálogo con el ciudadano |
Dienst Bouw en Huisvesting van de Berlijnse Senaat | Administración del Senado para la construcción y la vivienda |
dienstverlening aan de gemeenschap | trabajo de interés general |
dienstverlening in de directe omgeving | servicios de la vida diaria |
dispariteit tussen lonen in de landbouw en lonen in de industrie | disparidad entre salarios agrícolas e industriales |
Ereteken vande Ster van Verdienste voor de Arbeid | Condecoración de la estrella del Mérito del Trabajo |
ernstige gevaren voor de levensstandaard in de verschillende gebieden | poner en grave peligro el nivel de vida en las diversas regiones |
EU-actieplan over gendergelijkheid en versterking van de positie van vrouwen in het kader van ontwikkeling | Plan de Acción de la UE sobre la Igualdad de Género y la capacitación de las mujeres en la cooperación para el desarrollo |
EU-richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen en de bestrijding van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Directrices de la UE sobre la violencia contra las mujeres y la lucha contra todas las formas de discriminación contra ellas |
Europees bureau voor de coördinatie van jeugdorganisaties | Oficina Europea de Coordinación de las Organizaciones Juveniles |
Europees Centrum voor de poëzie | Centro Europeo de Poesía |
Europees Centrum voor de poëzie | Centro europeo de poesía y de diálogo cultural Este-Oeste |
Europees forum inzake de sociale politiek | Foro europeo sobre política social |
Europees Forum voor de rechten van het kind | Foro Europeo para los Derechos de la Infancia |
Europees Handboek voor een toegankelijk gebouwde omgeving | Manual Europeo para un entorno construido de modo accesible |
Europees handvest voor de rechten van het kind | Carta Europea de los Derechos del Niño |
Europees Jaar van de bestrijding van het geweld tegen vrouwen | Año Europeo de acción para combatir la violencia contra las mujeres |
Europees Jaar van de Civiele Bescherming | Año europeo de la protección civil |
Europees Jaar van de ouderen en de solidariteit tussen de generaties | Año europeo de la tercera edad y de la solidaridad entre las generaciones |
Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Año europeo de las personas de edad avanzada y de la solidaridad entre las generaciones |
Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Año europeo de las personas de edad avanzada |
Europees Jaar van de verstandhouding tussen de volkeren | Año europeo de la harmonización entre los pueblos |
Europees Jaar van de verstandhouding tussen de volkeren | Año Europeo de la armonía entre los pueblos |
Europees Jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties | Año Europeo del Envejecimiento Activo y de la Solidaridad Intergeneracional |
Europees Jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties | Año Europeo del Envejecimiento Activo |
Europees jaar voor de ouderen | Año europeo de las personas de edad avanzada y de la solidaridad entre las generaciones |
Europees jaar voor de ouderen | Año europeo de las personas de edad avanzada |
Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Año europeo de la educación y de la formación a lo largo de toda la vida |
Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | red EURES |
Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | red europea de servicios de empleo |
Europees netwerk voor de gezinspolitiek | Observatorio europeo de políticas familiares |
Europees Netwerk voor het Gezinsbeleid | Centro Europeo de Observación de la Política Familiar |
Europees panel betreffende het inkomen en de levensomstandigheden van gezinshuishoudingen | Comisión europea sobre los ingresos y las condiciones de vida de las familias |
Europees programma tot bestrijding van de armoede | programa europeo para luchar contra la pobreza |
Europees Sociaal Beleid - Toekomstige acties voor de Unie. Een witboek | Política social europea - Un paso adelante para la Unión - Libro Blanco |
Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk | Sistema europeo de difusión de ofertas y demandas de empleo registradas en compensación internacional |
Europees Verdrag betreffende de sociale zekerheid van arbeiders werkzaam bij het internationaal vervoer | Convenio europeo sobre seguridad social de los trabajadores de los transportes internacionales |
Europees Verdrag inzake de sociale zekerheid van migrerende werknemers | Convenio europeo ralativo a la seguridad social de los trabajadores migrantes |
Europees waarnemingscentrum voor het nationale gezinsbeleid in de lidstaten | Centro Europeo de Observación de la Política Familiar |
Europees waarnemingscentrum voor het nationale gezinsbeleid in de lidstaten | Observatorio europeo de las políticas familiares nacionales |
Europees waarnemingscentrum voor het nationale gezinsbeleid in de lidstaten | Observatorio Europeo de Políticas Familiares |
Europees waarnemingscentrum voor het nationale gezinsbeleid in de lidstaten | Observatorio europeo de las políticas familiares |
Europese Interimovereenkomst betreffende de regelingen inzake sociale zekerheid voor ouderdom, invaliditeit en overlijden | Acuerdo Provisional Europeo sobre los Regímenes de Seguridad Social relativos a la Vejez, Invalidez y los Sobrevivientes |
Europese Interimovereenkomst betreffende sociale zekerheid met uitsluiting van de regelingen voor ouderdom, invaliditeit en overlijden | Acuerdo provisional europeo sobre Seguridad Social, con exclusión de los regímenes de vejez, invalidez y supervivencia |
Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer |
Federatie van ingenieurs der telecommunicatie in de Europese Gemeenschap | Federación de Ingenieros de Telecomunicación de la Comunidad Europea |
feminisering van de arbeidsmarkt | feminización del mercado de trabajo |
feminisering van de armoede | feminización de la pobreza |
forum voor de dialoog met de burgers | foro de diálogo |
gelet op het ritme van de noodzakelijke specialisatie | teniendo en cuenta el ritmo de las especializaciones necesarias |
gelijkheid van mannen en vrouwen wat hun kansen op de arbeidsmarkt en de behandeling op het werk betreft | igualdad entre hombres y mujeres por lo que respecta a las oportunidades en el mercado laboral y al trato en el trabajo |
Gemeenschappelijk Centrum voor informatica, registratie van verzekerden en premie-inning van de sociale zekerheidsinstellingen | Centro de informática, afiliación y percepción de cotizaciones, común a los institutos de seguridad social |
Gemeenschapshandvest van de grondrechten van oudere mensen | Carta comunitaria de los derechos sociales fundamentales de las personas de edad avanzada |
gemeentelijke huisvestingstoeslag op het basispensioen | suplemento a las pensiones de base para viviendas municipales |
gezinshuishouding in de landbouw | unidad familiar agraria |
gezondheid op het werk | salud laboral |
Geïntegreerd Programma voor de terugkeer naar Bosnië en Herzegovina | Programa integrado de retorno a Bosnia y Herzegovina |
Geïntegreerd programma voor de terugkeer naar Bosnië en Herzegovina | Programa integrado de retorno a Bosnia y Herzegovina,Obnova 2000 |
Groenboek - Europees sociaal beleid - Opties voor de Unie | Libro Verde sobre la política social europea - Opciones para la Unión |
Groenboek over de sociale en maatschappelijke aspecten van de informatiemaatschappij | Libro verde sobre los aspectos sociales de la sociedad de la información |
Groep op hoog niveau werkgelegenheids- en sociale dimensie van de informatiemaatschappij | Grupo de Alto Nivel sobre el Empleo y la Dimensión Social de la Sociedad de la Información |
Groep op hoog niveau werkgelegenheids- en sociale dimensie van de informatiemaatschappij | Grupo ESDIS |
"handel" in kinderen uit de derde wereld | mercado de niños del Tercer Mundo |
Handvest voor de ouderen | Carta de las personas de edad avanzada |
Handvest voor het kind | Carta de la primera infancia |
heroriëntatie van het wetenschappelijk speurwerk op de behoeften van maatschappij en samenleving | reorientación de la investigación hacia necesidades sociales |
heroriëntering van het wetenschappelijk onderzoek op de maatschappelijke behoefte | reorientación de la investigación hacia necesidades sociales |
hervorming van het pensioenstelsel | reforma del sistema de pensiones |
horizontale desegregatie van de arbeidsmarkt | desegregación horizontal del mercado de trabajo |
huishouden met een lage arbeidsintensiteit | hogar con intensidad de trabajo muy baja |
in een der Lid-Staten verblijven | residir en uno de los Estados miembros |
in een letale val gevangen dier | animal capturado con cepo mortífero |
in een levendval gevangen dier | animal capturado con trampa de retención |
in een val gevangen dier | animal capturado con cepo |
infrastructuur voor de opvang | infraestructura de acogida |
Initiatief voor Research op het gebied van Informatica toegepast op de Samenleving | Iniciativa de Estudio Informático de la Sociedad |
integratie in het arbeidsproces | integración profesional |
integratie in het arbeidsproces | inserción profesional |
integratie op latere leeftijd van vrouwen in het arbeidsproces | integración profesional tardía de las mujeres |
integratie van mindervaliden in het maatschappelijk leven | integración social de los minusválidos |
Intergroep de Weg naar Compostella | Intergrupo del Camino de Santiago |
Internationaal Drugsbestrijdingsprogramma van de Verenigde Naties | programa de las Naciones Unidas para el control internacional de la droga |
Internationaal Jaar voor de uitbanning van de armoede | Año internacional de erradicación de la pobreza |
Internationaal Onderzoeks- en documentatiecentrum over de Europese Gemeenschap | Centro Internacional de Estudios y Documentación sobre la Comunidad Europea |
Internationaal programma voor de uitbanning van kinderarbeid | Programa Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil |
Internationaal Verbond van de katholieke boerenjeugdbeweging | Movimiento Internacional de la Juventud Agraria y Rural Católica |
Internationaal Verbond van de Katholieke Boerenjeugdbewegingen | Movimiento Internacional de la Juventud Agraria y Rural Católica |
Internationale Beweging van de Katholieke Landelijke Jeugd en Boerenjeugd | Movimiento Internacional de la Juventud Agraria y Rural Católica |
Internationale Civiele Trainingsprogramma voor het bewaren en tot stand brengen van de vrede | Programa Internacional de Formación para la Paz |
Internationale Classificatie van het menselijk functioneren | Clasificación Internacional del Funcionamiento, de la Discapacidad y de la Salud |
Internationale Conventie voor de rechten van het kind | Convención internacional sobre los derechos del niño |
Internationale der overheidsdiensten | Internacional de Servicios Públicos |
inwoner van een grensgebied | residente fronterizo |
inwoner van een grensgebied | habitante fronterizo |
Jeugdopera van de Europese Gemeenschap | ópera de la juventud de la Comunidad Europea |
Jeugdorkest van de Europese Gemeenschap | Orquesta de Jóvenes de la Comunidad Europea |
kaderinitiatief inzake de sociale bescherming | iniciativa marco sobre protección social |
Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden | Convenio Marco para la Protección de las Minorías Nacionales |
kind dat wordt geboren met letsels als gevolg van werkzaamheden van de moeder | niño nacido con lesiones debidas al trabajo de la madre |
kloof met de burgers | falta de proximidad al ciudadano |
Kruis vam de vrijwillige verzetsstrijder | Cruz del Combatiente Voluntario de la Resistencia |
kwaliteit van het bestaan | calidad de vida |
kwaliteit van het bestaan | bienestar cualitativo |
leerschool der democratie | escuela para la democracia |
Leger des Heils | El Ejército de Salvación |
letter van het alfabet | signo alfabético |
maatregel op het terrein van de gezondheidszorg | acción sanitaria |
man met een goede reputatie | hombre de buena reputación |
Medaille van de marechaussee | Medalla de la Gendarmería Nacional |
Medaille van de rijkswacht | Medalla de la Gendarmería Nacional |
Medaille van moed bij de vloot | Medalla del Mérito Naval |
Medaille van moed bij het vliegwezen | Medalla de Valor Aeronáutico |
Medaille voor dienst in de gebieden overzee | Medalla de los Buenos Servicios de Ultramar |
Meerjarig werkprogramma ten behoeve van coöperaties,onderlinge maatschappijen,verenigingen en stichtingen in de Gemeenschap | Programa plurianual de trabajo en favor de las cooperativas,las mutualidades,las asociaciones y las fundaciones en la Comunidad |
microkrediet voor de armen | microcrédito para los pobres |
Migrantenforum van de Europese Unie | Foro Europeo de Migrantes |
Mondiaal Congres voor ontwikkeling en evaluatie van de resultaten van het VN-Decennium voor de vrouw | Conferencia mundial sobre el desarrollo y la valoración de los logros del decenio de las Naciones Unidas para las mujeres |
multilateraal programma voor de repatriëring en herintegratie van ballingen | plan multilateral de repatriación y de reintegración de los exiliados |
nationaal autonoom fonds voor de ouderdomsverzekering van zelfstandigen die een industriële of commerciële activiteit uitoefenen | Caja Nacional de la Organización Autónoma del Seguro de Vejez de los Trabajadores por Cuenta Propia de Profesiones Industriales y Comerciales |
nationaal autonoom fonds voor de ouderdomsverzekering voor zelfstandigen in ambachtelijke beroepen | Caja Nacional de la Organización Autónoma del Seguro de Vejez de los Trabajadores por Cuenta Propia de Profesiones Artesanales |
nationaal fonds voor ziekte- en moederschapsverzekering voor zelfstandigen die niet in de landbouw werkzaam zijn | Caja Nacional del Seguro de Enfermedad y Maternidad de los Trabajadores por cuenta propia de profesiones no agrícolas |
Netwerk over de gehele Gemeenschap van demonstratieprojecten op het gebied van nieuwe informatietechnologie en beroepsopleiding | Red comunitaria de proyectos de demostración en el ámbito de la formación profesional y las nuevas tecnologías de la información |
Netwerk over de gehele Gemeenschap van demonstratieprojecten op het gebied van nieuwe informatietechnologie en beroepsopleiding | programa para la promoción de la innovación en el campo de la formación profesional que se deriva de los cambios tecnológicos |
Netwerk over de gehele Gemeenschap van demonstratieprojecten op het gebied van nieuwe informatietechnologie en beroepsopleiding | programa de acción destinado a fomentar la innovación en el sector de la formación profesional como resultado de los cambios tecnológicos |
Netwerk voor het uitwisselen van infomatie over het communautaire recht en de nationale voorschriften betreffende het consumentenbeleid | Red de intercambio de información sobre el derecho comunitario y las normas nacionales en materia de política de los consumidores |
niet-constateren van de arbeidsongeschiktheid | no reconocimiento de la incapacidad para el trabajo |
observatie van de uitgaven en inkomsten op het gebied van sociale bescherming | seguimiento de los gastos e ingresos de protección social |
oefening in bewegingen vereist voor een bepaald beroep | adiestramiento en los movimientos de cada profesión |
onderbreking van de uitbetaling | interrupción de pago |
ongeval op weg van of naar het werk | accidente "in itinere" |
ongewenste intimiteiten op het werk | acoso sexual en el trabajo |
op het grondgebied van een Lid-Staat verblijf houden | permanecer en el territorio de un Estado miembro |
op het inkomen gebaseerde toelage voor werkzoekenden | subsidio para solicitantes de empleo basado en los ingresos |
opkomen voor de mensenrechten | acción de defensa de los derechos humanos |
opnemen van de man-vrouwproblematiek | integración de los aspectos relacionados con las diferencias socioculturales entre los sexos |
opneming en wederopneming op de arbeidsmarkt bevorderen | facilitar la inserción y la reinserción profesional en el mercado laboral |
opneming in het arbeidsproces | inserción profesional |
opstellen van een sociaal programma | planificación social |
organisatie aan de basis | organización de base |
organisatie van de arbeidstijd | ordenación del tiempo de trabajo |
Organisatie van de Islam in Afrika | Organización del Islam en África |
organisatie van het particulier initiatief | voluntariado |
overbrenging van de as | traslado de cenizas |
overbrenging van de woonplaats | traslado de residencia |
Overeenkomst betreffende de sociale politiek | acuerdo de los once sobre la política social |
Overeenkomst betreffende de sociale politiek gesloten tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland | Acuerdo sobre la política social celebrado entre los Estados miembros de la Comunidad Europea a excepción del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte |
Overeenkomst betreffende de uitwisseling van oorlogsverminkten tussen de bij de Raad van Europa aangesloten landen ten behoeve van medische behandeling | Acuerdo sobre el intercambio de mutilados de guerra entre los países miembros del Consejo de Europa para que reciban tratamiento médico |
Overeenkomst inzake de wet welke van toepassing is op namen en voornamen | Convenio sobre la legislación aplicable a apellidos y nombres |
Overeenkomst inzake de wijziging van namen et voornamen | Convenio sobre cambios de apellidos y nombres |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen | Acuerdo sobre la libre circulación de personas entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Confederación Suiza, por otra |
overtreding van de drugswetgeving | infracción de la legislación sobre drogas |
parameters voor de modernisering van Verordening EEG nr. 1408/71 | parámetros para modernizar el Reglamento CEE No 1408/71 |
Paritair Comité voor de sociale vraagstukken in de binnenscheepvaart | Comité paritario de problemas sociales de la navegación interior |
Paritair Comité voor de sociale vraagstukken in de zeevisserij | Comité Paritario para el Diálogo Social Sectorial de la Pesca Marítima |
Paritair Comité voor de sociale vraagstukken in de zeevisserij | Comité paritario de problemas sociales de la pesca marítima |
Paritair Comité voor de sociale vraagstukken van de agrarische werknemers | Comité paritario de problemas sociales de los trabajadores del campo |
Paritair Comité voor sociaal overleg in de zeevisserij | Comité paritario de problemas sociales de la pesca marítima |
Paritair Comité voor sociaal overleg in de zeevisserij | Comité Paritario para el Diálogo Social Sectorial de la Pesca Marítima |
Paritair raadgevend Comité voor de sociale vraagstukken bij de spoorwegen | Comité consultivo paritario para los problemas sociales de los ferrocarriles |
Paritair raadgevend comité voor de sociale vraagstukken van de landarbeiders | Comité paritario para los problemas sociales de los trabajadores asalariados agrícolas |
parkeerkaart voor mensen met een handicap | tarjeta de estacionamiento para personas con discapacidad |
pensioen van de actieve echtgenoot | pensión del cónyuge activo |
Pensioenfonds voor het krantenpersoneel van Athene-Thessaloniki | Caja de Jubilación del Personal de Diarios de Atenas-Salónica |
pensioenfonds voor werknemers van de pers in Athene en Thessaloniki | Caja de Pensión del Personal de la Prensa de Atenas y de Tesalónica |
pensioenfonds voor werknemers van de pers in Athene en Thessaloniki | Caja de Jubilación del Personal de Diarios de Atenas-Salónica |
pensionering van de werknemers | jubilación de los trabajadores |
Periodiek Verslag over de sociaal-economische situatie en ontwikkeling van de regio's van de Gemeenschap | Informe periódico sobre la situación y la evolución socioeconómica de la regiones de la Comunidad |
pesterijen op de werkvloer | acoso psicológico |
pesterijen op de werkvloer | acoso moral |
Platform voor Actie van de vierde Wereldvrouwenconferentie | Plataforma de Acción de Beijing |
Platform voor Actie van de vierde Wereldvrouwenconferentie | Plataforma de Acción de Pekín |
positie van de arbeiders | situación de los trabajadores |
prevalentie in de afgelopen maand | prevalencia durante el último mes |
principe van de persoonsgebondenheid | principio de la personalidad |
Prioritaire acties op het gebied van jongeren | Medidas Prioritarias en favor de los Jóvenes |
Prioritaire acties op het gebied van jongeren | Medidas Prioritarias en el ámbito de la Juventud |
Programma betreffende samenwerking tussen universiteit en onderneming inzake opleiding op het gebied van de technologie COMETT II, 1990-1994 | Programa de cooperación entre la universidad y la empresa en materia de formación en el campo de las tecnologías COMETT II, 1990-1994 |
Programma ter bevordering van de innovatie op het gebied van de beroepsopleiding in verband met de technologische verandering in de EG | programa para la promoción de la innovación en el campo de la formación profesional que se deriva de los cambios tecnológicos |
Programma ter bevordering van de innovatie op het gebied van de beroepsopleiding in verband met de technologische verandering in de EG | Red comunitaria de proyectos de demostración en el ámbito de la formación profesional y las nuevas tecnologías de la información |
Programma ter bevordering van de innovatie op het gebied van de beroepsopleiding in verband met de technologische verandering in de EG | programa de acción destinado a fomentar la innovación en el sector de la formación profesional como resultado de los cambios tecnológicos |
Projectbureau voor de informatiemaatschappij | Oficina de Proyectos de la Sociedad de la Informacióm |
Protocol bij de Europese Code inzake Sociale Zekerheid | Protocolo del Código Europeo de Seguridad Social |
Protocol bij de Europese Interimovereenkomst betreffende de regelingen inzake sociale zekerheid voor ouderdom, invaliditeit en overlijden | Protocolo Adicional al Acuerdo Provisional Europeo sobre los Regímenes de Seguridad Social relativos a la Vejez, Invalidez y los Sobrevivientes |
Protocol bij de Europese Interimovereenkomst betreffende sociale zekerheid met uitsluiting van de regelingen voor ouderdom, invaliditeit en overlijden | Protocolo Adicional al Acuerdo provisional europeo sobre Seguridad Social, con exclusión de los regímenes de vejez, invalidez y supervivencia |
Protocol bij het Europees Verdrag betreffende sociale en medische bijstand | Protocolo Adicional a la Convención Europea de Asistencia Social y Médica |
Protocol bij het Europees Verdrag inzake sociale zekerheid | Protocolo del Convenio Europeo de Seguridad Social |
Protocol nopens de vluchtelingen | Protocolo Adicional a la Convención Europea de Asistencia Social y Médica |
Protocol nopens de vluchtelingen | Protocolo Adicional al Acuerdo provisional europeo sobre Seguridad Social, con exclusión de los regímenes de vejez, invalidez y supervivencia |
Protocol nopens de vluchtelingen | Protocolo Adicional al Acuerdo Provisional Europeo sobre los Regímenes de Seguridad Social relativos a la Vejez, Invalidez y los Sobrevivientes |
Protocol tot wijziging van het Europees Sociaal Handvest | Protocolo de enmienda de la Carta Social Europea |
Protocol van 1996 bij het Verdrag betreffende de minimumnormen op koopvaardijschepen van 1976 | Protocolo de 1996 relativo al Convenio sobre la Marina Mercante Normas Mínimas, 1976 |
Protocol van 1995 bij het Verdrag inzake de arbeidsinspectie in de industrie en de handel, 1947 | Protocolo de 1995 relativo al Convenio sobre la inspección del trabajo, 1947 |
Raadgevend Comité voor de bescherming van dieren die voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt | Comité consultivo para la protección de los animales utilizados con fines experimentales u otros fines científicos |
Raadgevend Comité voor de sociale en economische integratie van gehandicapten | Comité para la puesta en marcha del programa de acción comunitaria relativo a la promoción de la igualdad de oportunidades y la integración de las personas minusválidas |
Raadgevend Comité voor de sociale problemen van de landbouwers en de leden van hun gezin | Comité consultivo para los problemas sociales relativos a los empresarios agrarios y sus familias |
Raadgevende deskundigengroep op hoog niveau voor de sociale integratie van etnische minderheden en hun volwaardige participatie op de arbeidsmarkt | Grupo consultivo de expertos de alto nivel sobre la integración social de las minorías étnicas y su plena participación en el merado laboral |
rechten van de vader | derechos del padre |
rechthebbende op een pensioen | titular de pensión o de renta |
regionaal centrum voor de sociale zekerheid | Centro Regional de Seguridad Social |
reglement van orde van het Comité van het Europees Sociaal Fonds | reglamento interno del Comité del Fondo Social Europeo |
re-integratie van vrouwen in het arbeidsproces | reintegración profesional de las mujeres |
reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof | gastos de viaje con ocasión de las vacaciones anuales |
Richtsnoeren van de Verenigde Naties over de preventie van jeugdcriminaliteit | Directrices de Riad |
Richtsnoeren van de Verenigde Naties over de preventie van jeugdcriminaliteit | Directrices de las Naciones Unidas para la prevención de la delincuencia juvenil |
Ridder grootkruis versierd met het groot lint | Caballero Gran Cruz condecorado con una Gran Banda |
Ridder van de halsband | caballero del Collar |
Ridderorde van het Heilig Graf | Orden ecuestro del santo Sepulcro de Jerusalem |
segregatie in de stad | segregación urbana |
seksesegregatie op de arbeidsmarkt | segregación en el empleo |
seksesegregatie op de arbeidsmarkt | segregación en las ocupaciones |
seksesegregatie op de arbeidsmarkt | segregación en el trabajo |
seksesegregatie van de arbeidsmarkt | segregación en las ocupaciones |
seksesegregatie van de arbeidsmarkt | segregación en el trabajo |
seksuele intimidatie op de werkplek | acoso sexual en el trabajo |
seksuele intimidatie op de werkplek | acoso sexual en el puesto de trabajo |
sociaal fonds voor de landbouw | Caja de Mutualidad Social Agrícola |
sociaal onderzoek van de EGKS | investigación social CECA |
solidariteit tussen de generaties | solidaridad entre las generaciones |
Specifieke communautaire actie ter bestrijding van de armoede | Actuación Comunitaria Específica de Lucha contra la Pobreza |
specifieke communautaire actie ter bestrijding van de armoede | programa comunitario específico de lucha contra la pobreza |
Standaardregels betreffende het bieden van gelijke kansen voor gehandicapten | Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad |
steekproefenquête naar de arbeidskrachten | encuesta por muestreo sobre la mano de obra |
steekproefenquête naar de arbeidskrachten | encuesta por muestreo sobre la fuerza de trabajo |
Stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen de mensenhandel en tegen de seksuele uitbuiting van kinderen | Programa de estímulo e intercambios destinado a los responsables de la acción contra la trata de seres humanos y la explotación sexual de los niños |
stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel | Comité directivo de igualdad de oportunidades en la radiodifusión |
stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld | comité directivo para la igualdad de oportunidades en la radiodifusión-televisión |
stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld | Comité directivo de igualdad de oportunidades en la radiodifusión |
systeem van uitwisseling van gegevens over het werkgelegenheidsbeleid | sistema de información mutua sobre políticas de empleo |
systeem voor het volgen van programma's | sistema de seguimiento |
Systeem voor wederzijdse informatie over de sociale bescherming in de Gemeenschap | Sistema de Información Recíproca sobre Protección Social en la Comunidad |
TACIS-programma betreffende de ontwikkeling van de democratie | programa TACIS de desarrollo de la democracia |
Task Force van de Europese Gemeenschap | unidad operativa de la Comunidad Europea |
Technisch Comité voor het vrije verkeer | Comité técnico de libre circulación |
Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | iniciativa tecnológica comunitaria para las personas mayores y las personas con discapacidades |
Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Iniciativa tecnológica comunitaria para las personas mayores y las personas con discapacidades |
Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | tecnología al servicio de la integración de los ancianos y las personas con discapacidades |
theorie van de maatschappelijke dienstverlening | teoría de las actividades sociales |
theorie van de sociale welzijnszorg | teoría de las actividades sociales |
theorie van het maatschappelijk werk | teoría de las actividades sociales |
toelage voor de verbetering van de levensomstandigheden | subvención para la mejora de las condiciones de vida |
toelage voor de verzorging van invaliden | subsidio por custodia de persona inválida |
toelage voor de verzorging van invaliden | subsidio de atención de los inválidos |
toelage voor het volgen van onderwijs aan een instelling voor bijzonder onderwijs | asignación para casos de asistencia a un centro escolar especial |
toepassing van ITT bij de bejaardenzorg | aplicación de las TIT a las personas mayores |
toetsing van de gelijke behandeling | auditoria de género |
uitkering ter compensatie van de gestegen kosten van levensonderhoud | subsidio compensatorio de carestía de la vida |
uitkering voor abnormale slijtage van de kleding | subvenciones para el desgaste excesivo de prendas de vestir |
uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden | subsidio concedido a lactantes hasta la edad de tres meses |
uitvoeren van een survey-onderzoek | encuestar |
Universele Verklaring betreffende de rechten van gehandicapten | Declaración Universal de Derechos de los Impedidos |
Universele Verklaring van de rechten van de gehandicapte | Declaración universal de derechos de los impedidos |
Vakbondscomité voor de EEG-landen van de Internationale van PTT-personeel | Internacional de Correos, Telégrafos y Teléfonos |
van de visserij afhankelijke bevolking | comunidad dependiente de la pesca |
veiligheid van de openbare ruimtes | seguridad de los espacios públicos |
veranderingen in de samenstelling van de plattelandsbevolking | cambios en las poblaciones rurales |
verbetering van de levensstandaard en van de arbeidsvoorwaarden van de werknemers bevorderen | promover la mejora de las condiciones de vida y de trabajo de los trabajadores |
verbetering van de maatschappelijke positie | promoción social |
Verdrag betreffende de accommodatie aan boord van vissersschepen | Convenio sobre el alojamiento de la tripulación pescadores, 1966 |
Verdrag betreffende de accommodatie aan boord van vissersschepen | Convenio relativo al alojamiento a bordo de los barcos pesqueros |
Verdrag betreffende de afschaffing van de poenale sancties bij verbreking van het arbeidscontract door inheemse arbeiders | Convenio sobre la abolición de las sanciones penales trabajadores indígenas, 1955 |
Verdrag betreffende de afschaffing van de poenale sancties bij verbreking van het arbeidscontract door inheemse arbeiders | Convenio relativo a la abolición de las sanciones penales por incumplimiento del contrato de trabajo por parte de los trabajadores indígenas |
Verdrag betreffende de arbeidsveiligheid en gezondheid in havenarbeid | Convenio sobre seguridad e higiene trabajos portuarios, 1979 |
Verdrag betreffende de arbeidsveiligheid en gezondheid in havenarbeid | Convenio sobre la seguridad e higiene en los trabajos portuarios |
Verdrag betreffende de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden in hotels, restaurants en soortgelijke bedrijven | Convenio sobre las condiciones de trabajo hoteles y restaurantes |
Verdrag betreffende de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden in hotels, restaurants en soortgelijke bedrijven | Convenio sobre las condiciones de trabajo en los hoteles, restaurantes y establecimientos similares |
Verdrag betreffende de beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten | Convenio sobre la readaptación profesional y el empleo personas inválidas |
Verdrag betreffende de beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten | Convenio relativo a la readaptación profesional y el empleo de personas inválidas |
Verdrag betreffende de bescherming van de vertegenwoordigers van de werknemers in de onderneming en de hun te verlenen faciliteiten | Convenio sobre los representantes de los trabajadores, 1971 |
Verdrag betreffende de bescherming van de vertegenwoordigers van de werknemers in de onderneming en de hun te verlenen faciliteiten | Convenio nº 135 de la OIT relativo a la protección y facilidades que deben otorgarse a los representantes de los trabajadores en la empresa |
Verdrag betreffende de bescherming van het moederschap herzien, 1952 | Convenio sobre la protección de la maternidad revisado, 1952 |
Verdrag betreffende de bestuurstaak op het gebied van de arbeid: taak, functies en organisatie | Convenio sobre la administración del trabajo, 1978 |
Verdrag betreffende de bestuurstaak op het gebied van de arbeid: taak, functies en organisatie | Convenio relativo a la administración del trabajo: cometido, funciones y organización |
Verdrag betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Convenio sobre la negociación colectiva, 1981 |
Verdrag betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Convenio número 154 de la Organización Internacional del Trabajo sobre el Fomento de la Negociación Colectiva |
Verdrag betreffende de beëindiging van het dienstverband op initiatief van de werkgever | Convenio sobre la terminación de la relación de trabajo |
Verdrag betreffende de beëindiging van het dienstverband op initiatief van de werkgever | Convenio sobre la terminación de la relación de trabajo por iniciativa del empleador |
Verdrag betreffende de continuering van werkgelegenheid voor zeevarenden | Convenio sobre la continuidad del empleo gente de mar, 1976 |
Verdrag betreffende de continuering van werkgelegenheid voor zeevarenden | Convenio sobre la continuidad del empleo de la gente de mar |
Verdrag betreffende de duur van de arbeid in de kolenmijnen | Convenio sobre las horas de trabajo minas de carbón, 1931 |
Verdrag betreffende de duur van de arbeid in de kolenmijnen herzien 1935 | Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las minas de carbón |
Verdrag betreffende de duur van de arbeid in de kolenmijnen herzien 1935 | Convenio revisado sobre las horas de trabajo minas de carbón |
Verdrag betreffende de duur van de arbeid in de kolenmijnen | Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las minas de carbón |
Verdrag betreffende de gelijkheid van behandeling van eigen onderdanen en vreemdelingen met betrekking tot de sociale zekerheid | Convenio sobre la igualdad de trato seguridad social, 1962 |
Verdrag betreffende de gelijkheid van behandeling van eigen onderdanen en vreemdelingen met betrekking tot de sociale zekerheid | Convenio relativo a la igualdad de trato de nacionales y no nacionales en materia de seguridad social |
Verdrag betreffende de huisvesting van de bemanning aan boord van schepen aanvullende bepalingen | Convenio sobre el alojamiento de la tripulación disposiciones complementarias, 1970 |
Verdrag betreffende de huisvesting van de bemanning aan boord van schepen aanvullende bepalingen | Convenio relativo al alojamiento de la tripulación a bordo disposiciones complementarias |
Verdrag betreffende de hygiëne in handelszaken en kantoren | Convenio sobre la higiene comercio y oficinas, 1964 |
Verdrag betreffende de hygiëne in handelszaken en kantoren | Convenio relativo a la higiene en el comercio y en las oficinas |
Verdrag betreffende de inspectie van de werk- en leefomstandigheden van zeevarenden | Convenio sobre la inspección del trabajo gente de mar |
Verdrag betreffende de inspectie van de werk- en leefomstandigheden van zeevarenden | Convenio relativo a la inspección de las condiciones de vida y de trabajo de la gente de mar |
Verdrag betreffende de instelling van een internationaal stelsel van behoud van rechten op het gebied van de sociale zekerheid | Convenio sobre la conservación de los derechos en materia de seguridad social, 1982 |
Verdrag betreffende de instelling van een internationaal stelsel van behoud van rechten op het gebied van de sociale zekerheid | Convenio nº 157 de la OIT sobre el establecimiento de un sistema internacional para la conservación de los derechos en materia de seguridad social |
Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces | Convenio sobre la edad mínima, 1973 |
Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces | Convenio sobre la edad mínima de admisión al empleo |
Verdrag betreffende de nachtarbeid van jeugdige personen, werkzaam in de nijverheid | Convenio relativo al trabajo nocturno de los menores en la industria |
Verdrag betreffende de organisatie van de dienst voor de werkgelegenheid | Convenio sobre el servicio del empleo, 1948 |
Verdrag betreffende de organisatie van de dienst voor de werkgelegenheid | Convenio relativo a la Organización del Servicio de Empleo |
Verdrag betreffende de prestaties bij arbeidsongevallen en beroepsziekten | Convenio sobre las prestaciones en caso de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, 1964 |
Verdrag betreffende de prestaties bij arbeidsongevallen en beroepsziekten | Convenio relativo a las prestaciones en caso de accidentes de trabajo y de enfermedades profesionales |
Verdrag betreffende de sociale zekerheid van Rijnvarenden herzien | Acuerdo sobre la seguridad social de los barqueros del Rin |
Verdrag betreffende de sociale zekerheid van zeelieden | Convenio sobre la Seguridad Social de la Gente de Mar |
Verdrag betreffende de sociale zekerheid van zeelieden | Convenio relativo a la seguridad social de la gente de mar |
Verdrag betreffende de sociale zekerheid van zeevarenden herzien | Convenio sobre la seguridad social de la gente de mar revisado, 1987 |
Verdrag betreffende de sociale zekerheid van zeevarenden herzien | Convenio sobre la Seguridad Social de la Gente de Mar |
Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva |
Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Convenio relativo a la aplicación de los principios del derecho de sindicación y de negociación colectiva |
Verdrag betreffende de toepassing van internationale arbeidsnormen in buiten het moederland gelegen gebieden | Convenio sobre normas de trabajo territorios no metropolitanos,1947 |
Verdrag betreffende de toepassing van internationale arbeidsnormen in buiten het moederland gelegen gebieden | Convenio relativo a la aplicación de normas internacionales de trabajo en los territorios no metropolitanos |
Verdrag betreffende de vakantie met behoud van loon van zeelieden herzien, 1949 | Convenio sobre las vacaciones pagadas de la gente de mar revisado, 1949 |
Verdrag betreffende de vakantie met behoud van loon van zeelieden herzien, 1949 | Convenio relativo a las vacaciones pagadas de la gente de mar revisado en 1949 |
Verdrag betreffende de veiligheid en gezondheid in mijnen | Convenio sobre Seguridad y Salud en las Minas |
Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur bij de openbare werken | Convenio sobre la reducción de las horas de trabajo obras públicas |
Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur bij de openbare werken | Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo en las obras públicas |
Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur in de textielindustrie | Convenio sobre la reducción de las horas de trabajo industria textil |
Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur in de textielindustrie | Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo en la industria textil |
Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur tot veertig uren per week | Convenio sobre las cuarenta horas |
Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur tot veertig uren per week | Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo a cuarenta por semana |
Verdrag betreffende de wekelijkse rusttijd in de handel en op kantoren | Convenio sobre el descanso semanal comercio y oficinas, 1957 |
Verdrag betreffende de wekelijkse rusttijd in de handel en op kantoren | Convenio de la OIT relativo al descanso semanal en el comercio y en las oficinas |
Verdrag betreffende de werkloosheid | Convenio relativo al Desempleo |
Verdrag betreffende de werktijden van zeevarenden en de bemanning van schepen | Convenio relativo a las horas de trabajo a bordo y la dotación de los buques |
Verdrag betreffende de werving, de arbeidsbemiddeling en de arbeidsvoorwaarden van migrerende arbeiders | Convenio sobre los trabajadores migrantes, 1939 |
Verdrag betreffende de werving, de arbeidsbemiddeling en de arbeidsvoorwaarden van migrerende arbeiders | Convenio relativo al reclutamiento, colocación y condiciones de trabajo de los trabajadores migrantes |
Verdrag betreffende de werving van en arbeidsbemiddeling voor zeevarenden | Convenio relativo a la contratación y la colocación de la gente de mar |
Verdrag betreffende een promotioneel raamwerk voor veiligheid en gezondheid op het werk | Convenio sobre el marco promocional para la seguridad y salud en el trabajo |
Verdrag betreffende fundamentele doeleinden en maatstaven op het gebied van het sociale beleid | Convenio sobre política social normas y objetivos básicos, 1962 |
Verdrag betreffende fundamentele doeleinden en maatstaven op het gebied van het sociale beleid | Convenio de la OIT relativo a las normas y objetivos de la política social |
Verdrag betreffende het geneeskundig onderzoek naar de geschiktheid voor de arbeid in de industrie van kinderen en jeugdige personen | Convenio sobre el examen médico de los menores en la industria |
Verdrag betreffende het geneeskundig onderzoek naar de geschiktheid voor de arbeid in de industrie van kinderen en jeugdige personen | Convenio sobre el examen médico de los menores industria, 1946 |
Verdrag betreffende het geneeskundig onderzoek naar de geschiktheid voor het verrichten van niet-industriële werkzaamheden van kinderen en jeugdige personen | Convenio sobre el examen médico de los menores trabajos no industriales, 1946 |
Verdrag betreffende het geneeskundig onderzoek naar de geschiktheid voor het verrichten van niet-industriële werkzaamheden van kinderen en jeugdige personen | Convenio relativo al examen médico de aptitud para el empleo de los menores en trabajos no industriales |
Verdrag betreffende het medisch onderzoek naar de geschiktheid van jeugdige personen voor tewerkstelling ondergronds in de mijnen | Convenio sobre el examen médico de los menores trabajo subterráneo, 1965 |
Verdrag betreffende het medisch onderzoek naar de geschiktheid van jeugdige personen voor tewerkstelling ondergronds in de mijnen | Convenio relativo al examen médico de aptitud de los menores para el empleo en trabajos subterráneos en las minas |
Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid | Convenio sobre las peores formas de trabajo infantil, 1999 |
Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid | Convenio sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación |
Verdrag betreffende het voorkomen van zware industriële ongevallen | Convenio sobre la prevención de accidentes industriales mayores |
Verdrag betreffende het welzijn van zeevarenden op zee en in de haven | Convenio sobre el bienestar de la gente de mar |
Verdrag betreffende het welzijn van zeevarenden op zee en in de haven | Convenio relativo al bienestar de la gente de mar en el mar y en puerto |
Verdrag betreffende organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn en hun rol in de sociaal-economische ontwikkeling | Convenio sobre las organizaciones de trabajadores rurales y su función en el desarrollo económico y social |
Verdrag betreffende organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn en hun rol in de sociaal-economische ontwikkeling | Convenio sobre las organizaciones de trabajadores rurales, 1975 |
Verdrag betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen | Convenio sobre la consulta tripartita normas internacionales del trabajo, 1976 |
Verdrag betreffende tripartite raadplegingsprocedures ter bevordering van de tenuitvoerlegging van internationale arbeidsnormen | Convenio sobre consultas tripartitas para promover la aplicación de normas internacionales del trabajo |
Verdrag inzake de bescherming van de werknemersvorderingen in geval van betalingsonmacht van hun werkgever | Convenio sobre la protección de los créditos laborales en caso de insolvencia del empleador |
Verdrag inzake de internationale bescherming van volwassenen | Convenio sobre la protección internacional de los adultos |
Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap | Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad |
Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen de vrouw | Convenio sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer |
Verdrag inzake sociale zekerheid tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Argentinië | Convenio entre el Reino de los Países Bajos y la República Argentina sobre la Exportación Recíproca de Prestaciones de la Seguridad Social |
Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week | Convenio sobre las horas de trabajo industria, 1919 |
Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week | Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las empresas industriales a ocho horas diarias y cuarenta y ocho semanales |
Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Costa Rica inzake de controle van socialezekerheidsuitkeringen | Convenio entre el Reino de los Países Bajos y la República de Costa Rica sobre verificación de beneficios de Seguridad Social |
Vereniging van de Europese fabrikanten van badgeisers en gaswandketels | Asociación de Fabricantes Europeos de Calentadores de Agua y Calentadores de Baño Instantáneos con Gas y de Calderas Murales de Gas |
vergoeding in één bedrag | indemnización a tanto alzado |
vergoeding in één bedrag | compensación a tanto alzado |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen | certificación de derecho a las prestaciones |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen wegens ziekte en moederschap | certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad |
Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal | Declaración sobre los principios sociales y jurídicos relativos a la protección y al bienestar de los niños, con particular referencia a la adopción y la colocación en hogares de guarda, en los planos nacional e internacional |
verklaring op erewoord dat hijof zijmet een partner samenwoont | declaración jurada que certifique la convivencia |
Verklaring over de fundamentele principes en rechten met betrekking tot werk | Declaración relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo |
Verklaring van Philadelphia inzake de doelstellingen van de Internationale Arbeidsorganisatie | Declaración relativa a los fines y objetivos de la Organización Internacional del Trabajo |
Verklaring van Philadelphia inzake de doelstellingen van de Internationale Arbeidsorganisatie | Declaración de Filadelfia |
verkrijgen van het lidmaatschap | adquisición de la calidad de miembro |
verminderen van de vraag | reducción de la demanda |
verschuiving van de pensioengerechtigde leeftijd | flexibilización de la edad de la jubilación |
verslag van de Commissie voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad | informe de primavera de la Comisión |
verslechtering van de maatschappelijke positie | pérdida de posición social |
verstrekking van de moederschapsverzekering | prestación en especie del seguro de maternidad |
verstrekking van de ziekteverzekering | prestación en especie por enfermedad |
verstrekking van de ziekteverzekering | prestación en especie del seguro de enfermedad |
vertegenwoordiger van een vereniging | responsable asociativo |
verticale desegregatie van de arbeidsmarkt | desegregación vertical del mercado de trabajo |
verwijderen van een steenberg | desplazamiento de terreros |
verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet | régimen de seguro de vejez generalizado |
verzekeringsfonds voor ongevallen in de landbouw | Caja del Seguro de Accidentes Agrícolas |
verzekeringsinstelling van de Bondsspoorwegen | Entidad de seguros de los ferrocarriles federales |
Verzekeringsinstelling van de Spoorwegen | Entidad de seguros de los ferrocarriles federales |
verzekeringsinstelling van de spoorwegen | Centro del seguro de los ferrocarriles |
VN-Entiteit voor gendergelijkheid en de empowerment van vrouwen | Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer |
VN-Entiteit voor gendergelijkheid en de empowerment van vrouwen | ONU Mujeres |
voorlichting van het publiek | sensibilización de la población |
voorlichting van het publiek | concienciación de la población |
vrije toegang tot informatie met betrekking tot het milieu | libertad de información en materia de medio ambiente |
Waarnemingspost voor de werkgelegenheid | Observatorio del empleo |
Waarnemingspost voor het beleid ter bestrijding van de sociale uitsluiting | Observatorio de las políticas de lucha contra la exclusión social |
wederinschakeling op een nieuwe arbeidsplaats | reinserción en un nuevo empleo |
weer naar de aarde afdalen | estar bajo |
welzijnswerk op het platteland | previsión social agrícola |
Wereldcommissie voor de sociale dimensie van de mondialisering | Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización |
Wereldconferentie van de Verenigde Naties over de mensenrechten | Conferencia Mundial de Derechos Humanos |
Werelddag van de suikerziekte | Jornada Mundial de la Diabetes |
Werelddag van de suikerziekte | Día Mundial de la Diabetes |
Wereldprogramma voor de Werkgelegenheid | Programa Mundial del Empleo |
wereldtop voor de sociale ontwikkeling | cumbre mundial para el desarrollo social |
werker in het veld | visitador de campo |
werker in het veld | trabajador sobre el terreno |
Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid | Grupo de trabajo sobre la situación de los refugiados y los desplazados en los países ACP en el contexto de la política de ayuda humanitaria |
werkplan voor de TIDE-proefactie | programa de trabajo de la fase piloto de TIDE |
Witboek van de Commissie over onderwijs en opleiding "Onderwijzen en leren: naar een cognitieve samenleving" | Libro Blanco de la Comisión sobre la educación y la formación "Enseñar y aprender: hacia la sociedad cognitiva". |