Dutch | Spanish |
Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten | Decisión relativa a la notificación de la primera integración en virtud del párrafo 6 del artículo 2 del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido |
Compensatieregeling voor de verliezen aan exportopbrengsten van de minst ontwikkelde landen die de Overeenkomst van Lomé niet hebben ondertekend | Sistema de compensación de las pérdidas de ingresos por exportaciones en favor de los países menos avanzados no signatarios del Convenio ACP-CEE |
de organen van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel | los organismos del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio |
door overlading ontdoken overeenkomst | eludir el acuerdo mediante reexpedición |
gedeelte handelspolitiek van de Overeenkomst | apartado comercial del acuerdo |
Gemengd Comité voor de overeenkomst tussen de EG en Zuid-Afrika betreffende de handel in gedistilleerde dranken | Comité mixto del acuerdo entre la CE y Sudáfrica sobre el comercio de bebidas espirituosas |
Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Convenio internacional para la simplificación y armonización de los régimenes aduaneros |
Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Convenio de Kyoto |
Memorandum van Overeenstemming betreffende de Betalingsbalans-bepalingen van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 | Entendimiento relativo a las disposiciones del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 en materia de balanza de pagos |
Memorandum van overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel II, lid 1, onder, van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 | Entendimiento relativo a la interpretación del párrafo 1 b) del artículo II del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 |
Memorandum van overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XVII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 | Entendimiento relativo a la interpretación del artículo XVII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 |
Memorandum van overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XXIV van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 | Entendimiento relativo a la interpretación del artículo XXIV del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 |
Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 | Entendimiento relativo a la interpretación del artículo XXVIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 |
Memorandum van overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 | Entendimiento relativo a las exenciones de obligaciones dimanantes del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 |
overeenkomst betreffende beschikbaarheid | acuerdo de disponibilidad |
Overeenkomst betreffende maatregelen voor het tegengaan van de invoer van namaakgoederen | Acuerdo relativo a las medidas de disuasión del Comercio de importación de artículos falsificados |
Overeenkomst inzake de met de handel verband houdende investeringsmaatregelen | Acuerdo sobre las medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio |
Overeenkomst inzake de met de handel verband houdende investeringsmaatregelen | Acuerdo sobre las MIC |
Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel | Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 |
Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel | Código antidumping |
Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel | Acuerdo Antidumping |
Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 | Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 |
Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds | Acuerdo en materia de comercio, desarrollo y cooperación |
Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds | Acuerdo de Comercio, Desarrollo y Cooperación |
Overeenkomst inzake namaak | Acuerdo relativo a las medidas de disuasión del Comercio de importación de artículos falsificados |
Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten | Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido |
Overeenkomst inzake wijzîging van en toetreding tot de Midden-Europese vrijhandelsovereenkomst | Acuerdo de enmienda y relativo a la adhesión al Acuerdo de Libre Comercio de Europa Central |
Overeenkomst inzake wijzîging van en toetreding tot de Midden-Europese vrijhandelsovereenkomst | ALCEC 2006 |
Overeenkomst ter aanvulling van de Overeenkomst betreffende producten van de uurwerkindustrie tussen de Europese Economische Gemeenschap alsmede haar lidstaten en de Zwitserse Confederatie | Acuerdo complementario del Acuerdo relativo a los productos de relojería celebrado entre la Comunidad Económica Europea y sus Estados miembros, y la Confederación Suiza |
overeenkomst tot liberalisering van de handel in diensten | acuerdo por el que se liberaliza el comercio de servicios |
Overeenkomst tot oprichting van de Organisatie voor samenwerking op het gebied van de handel | Acuerdo por el que se crea la Organización de Cooperación Comercial |
Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland, de Republiek IJsland, het Koninkrijk Noorwegen, het Koninkrijk Zweden en de Zwitserse Bondsstaat inzake de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer | Convenio relativo a la simplificación de formalidades en el intercambio de mercancías |
Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat | Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza |
overeenkomst van geringe betekenis | acuerdo de menor importancia |
Overeenkomst van Kyoto | Convenio internacional para la simplificación y armonización de los régimenes aduaneros |
Overeenkomst van Kyoto | Convenio de Kyoto |
Overeenkomst van Wassenaar betreffende exportcontrole voor conventionele wapens en goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik | Arreglo de Wassenaar sobre control de exportaciones de armas convencionales y bienes y tecnología de doble uso |
Overeenkomst van Wassenaar betreffende exportcontrole voor conventionele wapens en goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik | Arreglo de Wassenaar |
Tweede Protocol bij de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten | Segundo Protocolo anexo al Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios |
Vierde Protocol bij de Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten | Cuarto Protocolo anexo al Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios |