DictionaryForumContacts

   Dutch
Terms for subject Law containing Raad | all forms | exact matches only
DutchIrish
geschil waarbij een verordening van de Raad in het geding isimeachtaí ina mbeidh rialachán ón gComhairle faoi shaincheist
geschil waarbij een verordening van de Raad in het geding isimeachtaí ina bhfuil rialachán ón gComhairle ina shaincheist
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze dit ... deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het SchengenacquisTá an Ríocht Aontaithe rannpháirteach san Ionstraim seo, i gcomhréir le hAirteagal 5^1 den Phrótacal uimhir 19 maidir le acquis Schengen arna lánpháirtiú i gcreat an Aontais Eorpaigh, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus i gcomhréir le hAirteagal 8^2 de Chinneadh 2000/365/CE ón gComhairle an 29 Bealtaine 2000 maidir leis an iarraidh ó Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith rannpháirteach i roinnt forálacha de acquis Schengen*.
Ierland neemt aan deze dit ... deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.Tá páirt á glacadh ag Éirinn san IONSTRAIM seo i gcomhréir le hAirteagal 5 den Phrótacal maidir le acquis Schengen arna lánpháirtiú i gCreat an Aontais Eorpaigh atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus i gcomhréir le hAirteagal 6^2 de Chinneadh 2002/192/CE ón gComhairle an 28 Feabhra 2002 maidir leis an iarraidh ó Éirinn a bheith rannpháirteach i roinnt forálacha de acquis Schengen*.
kaderbesluit van de Raad inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatieCinneadh Réime maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt d'orduithe coigistíochta
Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijdsAn prótacal ar Chinneadh na Comhairle maidir le cur chun feidhme airteagal 16 de Chonradh an Aontais Eorpaigh agus airteagal 235 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh idir Samhain 2014 agus 31 Márta 2017 ar thaobh amháin agus amhail ón 1 Aibreán 2017 ar an taobh eile
reglement van orde van de ACS-EG-Raad van ministersRialacha Nós Imeachta Chomhairle na nAirí ACC-AE
reglement van orde van de ACS-EU-Raad van ministersRialacha Nós Imeachta Chomhairle na nAirí ACC-AE
Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de RaadTreoir AE maidir le Trádáil Astaíochtaí
Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de RaadTreoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Deireadh Fómhair 2003 lena mbunaítear scéim i ndáil le trádáil ar lamháltais i gcomhair astaíochtaí gáis cheaptha teasa laistigh den Chomhphobal agus lena leasaítear Treoir 96/61/CE ón gCo
Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen EG nr. 1060/2009 en EU nr. 1095/2010Treoir 2011/61/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Bainisteoirí Cistí Infheistíochta Malartacha agus lena leasaítear Treoir 2003/41/CE, Treoir 2009/65/CE, Rialachán CE Uimh. 1060/2009 agus Rialachán CE Uimh. 1095/2010
Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebbenan Conradh ag bunú Comhairle Aonair agus Coimisiún Aonair de na Comhphobail Eorpacha
Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ dit rechtsinstrument een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**Maidir leis an Íoslainn agus leis an Iorua, is éard atá san IONSTRAIM seo ná forbairt ar fhorálacha acquis Schengen, de réir bhrí an Chomhaontaithe arna thabhairt i gcrích idir Comhairle an Aontais Eorpaigh agus Poblacht na hÍoslainne agus Ríocht na hIorua maidir le comhlachas an dá Stát sin i dtaca le cur chun feidhme, le cur i bhfeidhm agus le forbairt acquis Schengen 7 a thagann faoin réimse dá dtagraítear in Airteagal 1, pointe B, de Chinneadh 1999/437/CE ón gComhairle 8 maidir le socruithe áirithe i dtaca le cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe sin.
Wat Zwitserland betreft, vormt deze dit RECHTSINSTRUMENT een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad**Maidir leis an Eilvéis, is ionann an Ionstraim seo agus forbairt ar fhorálacha acquis Schengen de réir bhrí an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le comhlachas Chónaidhm na hEilvéise i dtaca le cur chun feidhme, cur i bhfeidhm agus forbairt acquis Schengen* a thagann faoin réimse dá dtagraítear in Airteagal 1, pointe ..., de Chinneadh 1999/437/CE, arna léamh i dteannta Airteagal 3 de Chinneadh 2008/146/CE ón gComhairle **.