Dutch | French |
aan een aandelenbelegging gekoppelde polis | contrat lié au rendement d'un fonds de placement collectif |
aan een bepaalde index gekoppeld pensioen | pension évolutive |
aangesloten zijn bij een orgaan | être affilié à une institution |
aanhangsel bij een polis | avenant à une police |
aansluiting bij een stelsel inzake sociale zekerheid | affiliation à un régime de sécurité sociale |
aanspraken van derden die slachtoffer zijn van een ongeval | recours des tiers victimes d'un sinistre |
aanvraag van een rente | introduction d'une demande de rente |
aanvraag van een verklaring inzake het recht op verstrekkingen | formulaire E107 |
aanvraag van een verklaring inzake het recht op verstrekkingen | demande d'attestation de droit à prestations en nature |
aanvrage van een vergunning | demande d'agrement |
aanvullendvermogensbestanddeel van een verzekeringsonderneming | élément de fonds propres auxiliaires |
aflopen van een pensioen | expiration d'une pension |
afsluiting van een aanwervingscontract | conclusion d'un contrat d'engagement |
afstaan van een verstrekking | cession d'une prestation |
bedrijfsvoering door een beheerder | gestion par commissaire |
beginsel van een en dezelfde vergunning | principe de l'agrément unique |
begunstigde van een invaliditeitspensioen | bénéficiaire d'une pension d'invalidité |
behandeling van een aanvraag om uitkeringen | instruction d'une demande de prestations |
behoud van een recht op prestaties | maintien d'un droit à des prestations |
berekening van de honoraria van een geneesheer | calcul des honoraires du médecin |
berekening van een uitkering | calcul d'une prestation |
besluit tot benoeming van een curator | ordonnance de mise sous séquestre |
bespreking in een vergadering | discussion de vive voix |
betaling van een uitkering | versement d'une prestation |
betekening van een overgangsbepaling | dénonciation d'une disposition transitoire |
beëindiging van een recht op prestaties | cessation d'un droit à des prestations |
beëindiging van een recht op prestaties | fin des droits à des prestations |
beëindiging van een recht op prestaties | cessation du droit aux prestations |
beëindiging van een recht op verstrekkingen | cessation d'un droit à des prestations |
beëindiging van een recht op verstrekkingen | fin des droits à des prestations |
beëindiging van een recht op verstrekkingen | cessation du droit aux prestations |
bij hertrouw van een weduwnaar of een weduwe | en cas de remariage d'un veuf ou d'une veuve |
borgstelling tot terugbetaling van een voorschot | caution de restitution d'acompte |
creëren van een sterke gebondenheid van consumenten | fidélisation de la clientèle |
de werknemer moet door een arbeidscontract gebonden zijn | le salarié doit être lié par un contrat de travail |
door een persoonlijke verzekering gedekte persoon | personne couverte par l'assurance individuelle |
een aanvraag tot inschrijving doen | formuler une demande d'inscription |
een aanvullende pensioenregeling genieten | bénéficier d'un régime complémentaire |
een claim afwijzen | rejeter une réclamation |
een claim van de hand wijzen | rejeter une réclamation |
een dienstverrichting uitvoeren | effectuer une prestation de service |
een enkele vergunning voor het levensverzekeringsbedrijf en het schadeverzekeringsbedrijf | licence unique dans le secteur vie et non-vie |
een ongeval vergoeden | indemniser un accident |
een pensioen aanvragen | faire une demande de pension |
een pensioen opschorten | suspendre la pension |
een pensioen toekennen | accorder une pension |
een polis opmaken | établir une police |
een prestatie toekennen | accorder une prestation |
een prestatie toekennen | octroyer une prestation |
een prestatie verlenen | accorder une prestation |
een prestatie verlenen | octroyer une prestation |
een prestatie verlenen | servir une prestation |
een recht ontlenen | ouvrir un droit |
een risico van dezelfde aard dragen | titulaire d'un risque de même nature |
een transactie aan een globale toezegging toerekenen | imputer sur une enveloppe globale |
een transactie aan een krediettoezegging toerekenen | imputer une affaire sur un /une ligne de crédit |
een uitkering hervatten | rétablir une prestation |
een uitkering ontvangen | percevoir une indemnité |
een uitkering ontvangen | bénéficier d'une prestation |
een uitkering schorsen | suspendre une prestation |
een uitzonderingsregel genieten | bénéficier d'une exemption |
een weduwepensioen genieten | bénéficier d'une pension de veuve |
een werkloosheidsuitkering uitbetalen | indemniser le chômage |
een werknemerspensioen ontvangen | toucher une pension de retraite |
een zekerheid uitwinnen | réaliser une garantie |
geen schadeclaim voor een al aangegeven ongeval | sans réclamation pour bonus déclaré |
genot van een pensioen | jouissance d'une pension |
herberekening van een uitkering | recalcul d'une prestation |
herberekening van een uitkering | nouveau calcul d'une prestation |
herkrijgen van een recht | recouvrement d'un droit |
herstel van een recht op prestaties | recouvrement d'un droit à des prestations |
herziening van een pensioen | revalorisation d'une pension |
herziening van een pensioen | ajustement d'une pension |
herziening van een rente | révision d'une rente |
het bewijs leveren van een aandoening die door de verzekering gedekt wordt | justifier de l'existence d'une affection couverte par l'assurance |
het bewijs leveren van een stageperiode | justifier d'une période de stage |
in geval van opbrenging en van aanhouding door een mogendheid | en cas de prise et d'arrêt de puissance |
in het genot gesteld worden van een uitkering | bénéficier d'une prestation |
indiening van een aanvraag | introduction d'une demande |
indiening van een aanvraag om uitkeringen | introduction d'une demande de prestations |
indiening van een verzoek | introduction d'une demande |
ingaan van een recht op verstrekkingen | ouverture d'un droit à des prestations |
ingaan van een recht op verstrekkingen | acquisition d'un droit à des prestations |
inning van de bijdragen die aan een instelling verschuldigd zijn | recouvrement de cotisations dues à une institution |
inschrijving bij een ouderdomsverzekering | inscription à l'assurance-vieillesse |
intrekking van een pensioen of een rente | suppression d'une pension ou d'une rente |
kantonale aanvullende uitkeringen voor verklozen,voor zover een inkomensonderzoek is verricht | allocations complémentaires cantonales pour les personnes en chômage,dans la mesure où elles sont subordonnées à un contrôle de ressources |
kennisgeving van een beslissing inzake een aanvraag om pensioen | notification de décision relative à une demande de pension |
kosten in verband met een bevalling | frais d'accouchement |
levensverzekering gekoppeld aan een building society | assurance vie à capital variable immobilier |
medisch attest voor de verlenging van een arbeidsonderbreking | certificat médical de prolongation de l'arrêt de travail |
officiële ontwikkelingshulp in de vorm van een lening ODA-lening | prêt d'aide publique au développement |
officiële ontwikkelingshulp in de vorm van een schenking ODA-schenking | don d'aide publique au développement |
ontstaan van een recht op verstrekkingen | ouverture d'un droit à des prestations |
ontstaan van een recht op verstrekkingen | acquisition d'un droit à des prestations |
opneming in een ziekenhuis-kennisgeving van opneming en ontslag | hospitalisation,notification d'entrée et de sortie |
opneming in een ziekenhuis-kennisgeving van opneming en ontslag | formulaire E113 |
opschorting van een rente | suspension d'une rente |
opzegging van een voorlopige regeling | dénonciation d'une disposition transitoire |
orgaan van een sociale-zekerheidsinstelling | organe d'une institution de sécurité sociale |
overgang naar een onderlinge verzekeringsmaatschappij | mutualisation |
overmaking ter uitvoering van een verzekeringsovereenkomst | transfert en exécution d'un contrat d'assurance |
overtreding van een verbintenis bij volmacht | violation d'une garantie de pouvoir |
overzicht van een verzekeringsloopbaan | reconstitution de la carrière d'assurance |
overzicht van een verzekeringsloopbaan | reconstitution d'une carrière |
particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het "catastrofe"-type krijgt | société privée ... bénéficiant d'une réassurance du type "catastrophe" par l'Etat |
pensioenen uit hoofde van het inkomen van een overledene | pensions calculées sur la base d'une pension d'une personne décédée |
personen van wie het jaarlijks inkomen een bepaalde bedrag niet overschrijdt | personnes dont le revenu annuel ne dépasse pas un certain montant |
plaatsvinden van een mogelijke gebeurtenis | réalisation de l'éventualité |
premierestitutie wegens het uit de vaart brengen van een schip | ristourne pour désarmement |
punten voor een bijkomend pensioen | points de retraite complémentaire |
punten voor een bijkomend pensioen | points de retraite |
recht een betrekking te hebben | droit d'occuper un emploi |
rechthebbende op een invaliditeitspensioen | bénéficiaire d'une pension d'invalidité |
rechthebbende op een pensioen of rente | titulaire d'une pension ou d'une rente |
risico-aanvaarding om een agent of polishouder te helpen | risque accepté à titre commercial |
samenloop van een uitkering met andere uitkeringen van sociale zekerheid | cumul d'une prestation avec d'autres prestations de sécurité sociale |
samenstellingslijst van een syndicate met vermelding van de aandelen bij Lloyd's | noms et parts du syndicat |
schadeloosstelling bij een arbeidsongeval | indemnité pour accident du travail |
schadeloosstelling voor het niet-naleven van een restrictieve overeenkomst | indemnisation pour accord restrictif |
schorsing van een pensioen of een rente | suspension d'une pension ou d'une rente |
schorsing van een rente | suspension d'une rente |
standaardformulier voor de plaatsing van een herverzekeringscontract | formulaire standard de traité |
tak van een stelsel van Sociale Zekerheid | branche d'un régime de Sécurité sociale |
terugbetaling van de kosten van een bril | remboursement de lunettes |
theoretisch bedrag van een uitkering | montant théorique d'une prestation |
titularis van een rente | titulaire d'une rente |
titularis van een rente | titulaire de rente |
titularis van een rente | titulaire de pension |
titularis van een rente | titulaire d'une pension |
toekenning van een pensioen | octroi d'une pension |
toekenning van een pensioen of een rente | octroi d'une pension ou rente |
toekenning van een rente | service d'une rente |
toekenning van een toeslag voor gevaarlijk en moeilijk werk | attribution d'une bonification pour travail dangereux ou pénible |
toekenning van kinderbijslag voor een wees | octroi de prestations familiales pour orphelin |
toekenningsvoorwaarde voor een pensioen | condition d'octroi de la pension |
toekenningsvoorwaarde voor een pensioen | condition d'attribution de la pension |
toelating tot een verzekering | admission à l'assurance |
totaal verlies van een gedeelte van de scheepslading | perte totale de la part d'avarie commune de cargaison |
total loss van een gedeelte van de scheepslading | perte totale de la part d'avarie commune de cargaison |
uitkering voor het verzorgen van een ziek kind | indemnité accordée pour maladie d'enfant |
uitvoering van een polis | validation de la police |
verergering van een beroepsziekte | aggravation d'une maladie professionnelle |
vergoeding tegen een vast bedrag | remboursement forfaitaire |
vergoeding voor een arbeidsongeval | indemnité pour accident du travail |
verhoging van een herziening van een pensioen | majoration d'une revalorisation d'une pension |
verjaring van een recht | prescription d'un droit |
verklaring betreffende het recht op noodzakelijke verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | formulaire E128 |
verklaring betreffende het recht op noodzakelijke verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | attestation de droit aux prestations en nature nécessaires pendant un séjour dans en Etat membre |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans en Etat membre |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | formulaire E128B |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | E128B |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lid-Staat van de EG | formulaire E111 |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lid-Staat van de EG | attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membre |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen wegens ziekte en moederschap van verzekerden die in een ander dan het bevoegde land wonen | formulaire E106 |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen wegens ziekte en moederschap van verzekerden die in een ander dan het bevoegde land wonen | attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent |
verkrijgen van een recht op prestaties | ouverture d'un droit à des prestations |
verkrijgen van een recht op prestaties | acquisition d'un droit à des prestations |
verval van een recht | déchéance d'un droit |
vervullen van een tijdvak van verzekering | période d'assurance |
vervulling van een tijdvak van verzekering | accomplissement d'une période d'assurance |
verzekerd tegen een of meer gebeurtenissen | assuré contre une ou plusieurs éventualités |
verzekering bij overlijden ten gevolge van een ongeval | assurance-décès à la suite d'accident |
verzekering ten behoeve van een derde | assurance pour le compte d'autrui |
verzekering ten behoeve van een derde | assurance pour compte |
verzekeringsafsluiting door een groep | souscription pour compte commun |
verzekeringscontract met een verplichte franchise | contrat d'assurance assorti d'une franchise obligatoire |
verzoek om inlichtingen betreffende het bedrag van het inkomen in een andere dan de bevoegde lid-staat | formulaire E601 |
verzoek om inlichtingen betreffende het bedrag van het inkomen in een andere dan de bevoegde lid-staat | demande de renseignements concernant le montant des ressources perçues dans un Etat membre autre que l'Etat compétent |
verzoek om inlichtingen,mededeling van inlichtingen,verzoek om formulieren,rappel betreffende een werknemer,een zelfstandige,een grensarbeider,een pensioentrekker,een aanvrager van een pensioen,een werkloze,een rechthebbende | formulaire E001 |
verzoek om inlichtingen,mededeling van inlichtingen,verzoek om formulieren,rappel betreffende een werknemer,een zelfstandige,een grensarbeider,een pensioentrekker,een aanvrager van een pensioen,een werkloze,een rechthebbende | demande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droit |
verzoek tot betaling van een aanvullende bijdrage | appel complémentaire |
verzoek tot betaling van een nadere aanvullende bijdrage | appel supplémentaire |
voorschot op een uitkering | avance sur une prestation |
voortbestaan van een recht op prestaties | maintien d'un droit à des prestations |
voortzetting van een ondersteuning | reconduction d'une aide |
voorwaarden die een derogatie inhouden | modalités et conditions dérogatoires |
voorwaarden voor een uitkering | conditions d'admission à une prestation sociale |
werkelijk bedrag van een uitkering | montant effectif d'une prestation |
wet betreffende de toekening van een moederschapsuitkering | loi concernant l'octroi des allocations de maternité |
Wet betreffende verplichte deelneming in een bedrijfspensioenfonds | Loi sur l'affiliation obligatoire à une caisse de pension professionnelle |
zich aansluiten bij een conventie betreffende de Sociale Zekerheid | adhérer à une convention de sécurité sociale |