Dutch | French |
Aanbeveling betreffende airconditioning in de verblijven van de bemanning en in bepaalde andere ruimten aan boord van schepen | Recommandation concernant la climatisation des locaux de l'équipage et de certains autres lieux à bord des navires |
aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen | idiosyncrasie |
aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs |
behoudens het bepaalde in artikel ... | sauf l'article ... |
"bepaal-opvolger"-frame | trame "activez successeur" |
"bepaal-opvolger"-frame | trame "activation du successeur" |
bepaalde gegevens over beschikbaarheid van personeel en materieel | données précises sur le personnel de service prévu et les ressources disponibles |
bepaalde integraal | intégrale définie |
bepaalde waarde | valeur donnée |
bepalen van de douanewaarde | évaluation en vue de la fixation des droits de douane |
beschikking houdende vrijstelling van het in...bepaalde | décision d'exemption aux dispositions |
Besluit in onderlinge overeenstemming genomen door de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten inzake de vaststelling van de zetels van de Instellingen en van bepaalde organisaties en diensten van de Europese Gemeenschappen | Décision prise du commun accord des représentants des gouvernements des Etats membres relative à la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes |
Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Comité Textiles régime autonome |
Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Comité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation |
Comité inzake de vaststelling van maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen in en op bepaalde producten van plantaardige oorsprong, met inbegrip van groenten en fruit | Comité en matière de fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans certains produits d'origine végétale, y compris les fruits et légumes |
Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren | Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix |
Comité van beheer voor de toepassing van de richtlijn tot standaardisering en rationalisering van de verslagen over de toepassing van bepaalde richtlijnen op milieugebied | Comité de gestion pour l'application de la directive visant à la standardisation et à la rationalisation des rapports relatifs à la mise en œuvre de certaines directives concernant l'environnement |
Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de vakbekwaamheid en de opleiding en nascholing van bestuurders van bepaalde voor goederen- en personenvervoer over de weg bestemde voertuigen | Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la qualification initiale et à la formation continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés aux transports de marchandises ou de voyageurs |
Comité voor de uitvoering van de verordening ter voorkoming van verlegging van het handelsverkeer in bepaalde belangrijke geneesmiddelen naar de Europese Unie | Comité pour la mise en oeuvre du règlement visant à éviter le détournement vers des pays de l'Union européenne de certains médicaments essentiels |
Contactcomité inzake de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij | Comité de contact pour l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information |
Contactcomité voor de coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten icbe's | Comité de contact pour la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières OPCVM |
de bevoegdheid om bepaalde dossiers aan de orde te stellen | pouvoir d'"évocation" de certains dossiers |
de hoeveelheid bepalen van | doser |
de invoerrechten in een sneller tempo verlagen dan volgens artikel 14 is bepaald | réduire les droits de douane selon un rythme plus rapide que celui prévu à l'article 14 |
de prioriteit bepalen van | donner la priorité |
de prioriteit bepalen van | accorder la priorité |
de rechters nemen bepaalde maatregelen van onderzoek | les juges procèdent à certaines mesures d'instruction |
de samenstelling van het secretariaat bepalen | arrêter la composition du secrétariat |
de tenuitvoerlegging van het bepaalde in de Slotakte | la mise en oeuvre des dispositions de l'Acte final |
door de bouw bepaald | relatif à la constitution physique |
door de bouw bepaald | constitutionnel |
door de natuur bepaald | contr. psychologique |
door de natuur bepaald | relatif au fonctionnement d'un organe |
door de natuur bepaald | physiologique |
door henzelf bepaalde, op zichzelf gerichte en op eigen kracht onderhouden ontwikkeling | développement autodéterminé, autocentré et auto-entretenu |
door te voorzien in een strafbaarstelling van bepaalde racistische of xenofobe gedragingen | en prévoyant une incrimination de certains comportements racistes ou xénophobes |
een reglement bepaalt de wijze waarop vraag en aanbod tegen elkaar worden afgewogen | un règlementdétermine les modalités de confrontation des offres et des demandes |
geneesmiddel dat bepaalde geestelijke functies onderdrukt | psycholeptique |
geneesmiddel dat bepaalde geestelijke functies onderdrukt | médicament qui diminue l'activité mentale |
gewichten, afmetingen en sommige andere technische kenmerken van bepaalde wegvoertuigen | poids, dimensions et certaines autres caractéristiques techniques de certains véhicules routiers |
het betasten van bepaalde organen | palpation de certains organes |
het doen afwijken van een boring in een bepaalde richting | devier |
het gehalte bepalen van | doser |
het onderwerp bepalen | circonscrire l'objet |
het reglement van orde bepaalt het quorum | le règlement intérieur fixe le quorum |
het te bepalen element | l'élément à doser |
in vooraf bepaalde hoeveelheden voorverpakt product | produit préemballé en quantités préétablies |
inrichting die een bepaalde actie bewerkstelligt | dispositif de déclenchement |
Internationale Overeenkomst inzake het onderhoud van bepaalde vuurtorens in de Rode Zee | Convention internationale concernant l'entretien de certains phares de la mer Rouge |
invoer in verband met bepaalde internationale betrekkingen | importations ayant trait à certaines relations internationales |
invoer van bepaalde textielproducten van oorsprong uit derde landen | importations de certains produits textiles originaires de pays tiers |
Meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking, teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu aan het Tacis-programma deelnemen, te bevorderen | Programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire relatives à la sécurité des transports de matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sûreté des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme Tacis |
met betrekking tot een bepaalde streek | régional |
met voorrang bepaalde werkzaamheden behandelen | traiter par priorite certaines activités |
migratie naar een bepaald gebied | immigration vers une région déterminée |
niet-bepaalde inventaris en niet-bepaalde verliezen | stocks et pertes non mesurés |
om de gedachten te bepalen | à titre indicatif |
ontwerp met voorkeur voor bepaalde faalwijze | conception selon un mode de défaillance préférentiel |
ontwerp waarin bepaalde faalwijze voorop staat | conception selon un mode de défaillance préférentiel |
ontwikkeling in een bepaalde richting | différenciation |
Overeenkomst betreffende bepaalde Instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben | Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes |
Overeenkomst betreffende de afgifte van bepaalde uittreksels uit akten van de Burgerlijke Stand bestemd voor het buitenland | Convention relative à la délivrance de certains extraits d'actes de l'état civil destinés à l'étranger |
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen Oostenrijk en de EEG tot wijziging van het Akkoord inzake de inachtneming van de prijzen en de regeling bij invoer van bepaalde kaassoorten | Accord sous forme d'échange de lettres, entre l'Autriche et la CEE modifiant l'Accord concernant le respect de prix et le régime à l'importation de certains fromages |
Overeenkomst inzake het vaststellen van overlijden in bepaalde gevallen | Convention relative à la constatation de certains décès |
Overeenkomst tussen bepaalde Europese Regeringen en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van het Ariane draagraketprogramma | Arrangement entre certains Gouvernements européens et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution du programme de lanceur Ariane |
Overeenkomst tussen bepaalde lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van een programma voor een maritieme satelliet | Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellite maritime |
Overeenkomst tussen bepaalde lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van een telecommunicatiesatellieten-programma | Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellites de télécommunications |
Overeenkomst tussen bepaalde lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van het Ruimtelaboratorium-programma | Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution du programme Spacelab |
Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van Zweden inzake bepaalde maatregelen ter bevordering van de reproductie van zalm in de Oostzee | Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la Suède relatif à certaines mesures destinées à promouvoir la reproduction du saumon dans la mer Baltique |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Monaco over de toepassing van bepaalde Gemeenschapsbesluiten op het grondgebied van het Vorstendom Monaco | Accord entre la Communauté européenne et la Principauté de Monaco sur l'application de certains actes communautaires au territoire de la Principauté de Monaco |
Overzicht van twee jaar werking van de Multivezelovereenkomst in vergelijking met de door de Gemeenschap in 1977 bepaalde doelstellingen van het textielbeleid | Bilan après deux ans de fonctionnement de l'Arrangement Multifibres, compte tenu des objectifs que la Communauté s'était fixés dans les cadre de sa politique textile définie en 1977 |
prijsverhogingen en -verlagingen voor afname van bepaalde hoeveelheden | majorations et minorations de quantité |
Protocol betreffende de regeling van het multilaterale handels- en betalingsverkeer tussen Finland en bepaalde landen van West-Europa | Protocole relatif à l'arrangement des échanges et paiements multilatéraux entre la Finlande et certains pays de l'Europe occidentale |
Protocol inzake de bekendmaking in het Benelux-Publicatieblad van bepaalde gemeenschappelijke rechtsregels voor de uitleg waarvan het Benelux-Gerechtshof bevoegd is | Protocole relatif à la publication au Bulletin Benelux de certaines règles juridiques communes pour l'interprétation desquelles la Cour de Justice Benelux est compétente |
Protocol tot wijziging van de op 25 september 1956 te Genève tot stand gekomen Overeenkomst inzake gezamenlijke financiering van bepaalde diensten voor de luchtvaartnavigatie in Groenland en de Faeröer | Protocole portant amendement de l'accord sur le financement de certains services de navigation aérienne avec le Groenland et les îles Féroé, du 25 septembre 1956 |
Protocol tot wijziging van de op 25 september 1956 te Genève tot stand gekomen Overeenkomst inzake gezamenlijke financiering van bepaalde diensten voor de luchtvaartnavigatie in IJsland | Protocole portant amendement de l'accord sur le financement de certains services de navigation aérienne avec l'Islande du 25 septembre 1956 |
Raadgevend comité inzake de gemeenschappelijke regeling voor de invoer uit bepaalde derde landen | Comité consultatif du régime commun applicable aux importations originaires de certains pays tiers |
Richtlijn van de Raad inzake de risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten | Directive du Conseil concernant les risques d'accidents majeurs de certaines activités industrielles |
speciaal communautair programma ten behoeve van bepaalde arme Afrikaanse landen met zware schuldenlast | programme spécial communautaire en faveur de certains pays africains pauvres et lourdement endettés |
statuut van de banken, de private spaarkassen en bepaalde andere financiële instellingen | statut des banques, des caisses d'épargne privées et certains autres intermédiaires financiers |
tenzij in dit Verdrag anders is bepaald | sous réserve des dispositions du présent traité |
tenzij in dit Verdrag anders is bepaald | sauf si le présent traité en dispose autrement |
tijdelijke invoer van bepaalde vervoermiddelen | importation temporaire de certains moyens de transport |
toewijzing van frequenties aan een bepaald verkeer | attribution de fréquences |
Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980 | Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles |
uitdrukkelijk bepaalde doeleinden | des objectifs spécifiquement fixés |
uitsluiting van vergoeding van bepaalde kosten | exclusion de certains frais de remboursement |
Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | convention sur les armes inhumaines |
Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination |
Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | convention sur les armes classiques |
Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles |
vergunning tot verblijf voor bepaalde tijd | permis de séjour pour une durée limitée |
verklaring dat een bepaald stadium is bereikt | compte rendu de phase |
verklaring dat een bepaalde fase is afgesloten | compte rendu de phase |
vermoedelijke beschikbaarheid van vooraf bepaalde middelen en vermogens | présomption de disponibilité de moyens et capacités pré-identfiés |
vervolging op grond van het behoren tot een bepaalde sociale groep | persécution du fait de l'appartenance à un certain groupe social |
voor zover niet anders wordt bepaald in het ter uitvoering van artikel 2O9 vastgestelde reglement | sauf dispositions contraires du réglement pris en exécution de l'article 2O9 |
vooraf bepaalde hoeveelheid | quantité préétablie |
voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat | procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion |
voorlopige vestiging van bepaalde diensten | installation provisoire de certains services |
voorverpakken naar volume van bepaalde vloeistoffen in voorverpakkingen | préconditionnement en volume de certains liquides en préemballages |
wat door het vaste gebruik bepaald is | traditionnel |
wat door het vaste gebruik bepaald is | classique |
zijn standpunt bepalen | prise de position(prendre position |