Dutch | French |
aan de beurswaarden gekoppelde polis | police liée aux valeurs boursières |
aan de voorwaarde voldaan | condition remplie |
aan een aandelenbelegging gekoppelde polis | contrat lié au rendement d'un fonds de placement collectif |
aan een bepaalde index gekoppeld pensioen | pension évolutive |
aan het loon gekoppelde suppletie | indemnité proportionnelle |
aan het salaris gerelateerde suppletie | indemnité proportionnelle |
aangesloten zijn bij een orgaan | être affilié à une institution |
aanhangsel bij een polis | avenant à une police |
aansluiting bij een stelsel inzake sociale zekerheid | affiliation à un régime de sécurité sociale |
aansprakelijkheid na beëindiging van de verzekeringsovereenkomst | responsabilité du run-off |
aansprakelijkheid van de vervoerder | responsabilité du transporteur |
aansprakelijkheid van de vervoerder | responsabilité civile du transporteur |
aanspraken van derden die slachtoffer zijn van een ongeval | recours des tiers victimes d'un sinistre |
aantonen van de werkelijke uitgaven | justification des dépenses effectives |
aanvang van de risicodekking | mise en risque |
aanvang van de tenlasteneming | début de la prise en charge |
aanvraag van een rente | introduction d'une demande de rente |
aanvraag van een verklaring inzake het recht op verstrekkingen | formulaire E107 |
aanvraag van een verklaring inzake het recht op verstrekkingen | demande d'attestation de droit à prestations en nature |
aanvullendvermogensbestanddeel van een verzekeringsonderneming | élément de fonds propres auxiliaires |
aard en omvang van de schade | nature et étendue du dommage |
afkopen van het pensioen | rachat de la pension |
afsluiting van een aanwervingscontract | conclusion d'un contrat d'engagement |
afstaan van een verstrekking | cession d'une prestation |
agent van het Institute of London Underwriters | agent de l'Institut |
andere verzekeringsovereenkomsten dan die op het gebied van levensverzekering | contrats d'assurance autres que des contrats d'assurance-vie |
alg.: annulatie van de verzekering | annulation de la garantie |
annulering van de oorlogsrisicodekking | annulation de la couverture des risques de guerre |
automatische verlenging van het contract | contrat automatiquement reconduit |
automatische wedersamenstelling tot het oorspronkelijke bedrag | rétablissement automatique |
basis-ouderdomspensioen en de aanvullende pensioenen | pensions de vieillesse de base et complémentaires |
bedrag dat door het uitoefenen van verhaalsrecht werd ontvangen | recours encaissés |
bedrag der verzekering | somme assurée |
bedrag der verzekering | capital assuré |
bedrag van de invaliditeitsuitkeringen | montant des prestations d'invalidité |
bedrag van de schade | montant des sinistres |
bedrag van de uitkeringen | montant des prestations |
bedrijfsvoering door een beheerder | gestion par commissaire |
beginsel van een en dezelfde vergunning | principe de l'agrément unique |
begunstigde van een invaliditeitspensioen | bénéficiaire d'une pension d'invalidité |
behandeling van een aanvraag om uitkeringen | instruction d'une demande de prestations |
beheer van het risico | gestion du risque |
beheerder van de individuele pensioenregelingen | contrôleur des plans de retraite individuels |
beheersorganisme van de sociale zekerheid | organe de gestion de la Sécurité sociale |
behoud van de rechten op prestaties | conservation des droits aux prestations |
behoud van een recht op prestaties | maintien d'un droit à des prestations |
behoud van het recht op werkloosheidsuitkering | conservation des droits aux prestations de chômage |
bekwaamheid van de bestuurders | qualification technique des administrateurs |
belasting van de inkomsten voor de berekening van de bijdragen | taxation des revenus pour le calcul de cotisations |
beoordeling van de kwaliteit van de hulp | étude de la qualité de l'aide |
beoordeling van het landenrisico | évaluation du risque-pays |
bepaling betreffende de dekking van koperskrediet | règle de garantie du crédit-acheteur |
bepaling betreffende de dekking van leverancierskrediet | règle de garantie du crédit-fournisseur |
bepaling inzake de woonplaats | clause de résidence |
berekening van de honoraria van een geneesheer | calcul des honoraires du médecin |
berekening van de premies | calcul des primes |
berekening van de vergoeding in geval van verergering van het letsel | calcul de l'indemnité en cas d'aggravation des lésions |
berekening van een uitkering | calcul d'une prestation |
berekeningsbasis van de verstrekkingen | base de calcul des prestations |
berekeningsbasis van het percentage vergoede schadegevallen/premies | base du pourcentage des sinistres aux primes |
berekeningsgrondslag van de uitkeringen | base de calcul des prestations |
Beroepsvereniging der Verzekeringsondernemingen | Union professionnelle des entreprises d'assurances |
bespreking in een vergadering | discussion de vive voix |
bestemming van het overschot | répartition des excédents |
bestuursfunctie in de pensioenfondsen | fonction dirigeante dans la gestion des fonds de retraite |
betaling aan de derde | paiement au tiers |
betaling van een uitkering | versement d'une prestation |
betekening van een overgangsbepaling | dénonciation d'une disposition transitoire |
bewijs leveren van de betaling van de minimale bijdrage | justifier du paiement de cotisations minimales |
bewijs van de schade | preuve du dommage |
bewijs van de werkelijke uitgaven | justification des dépenses effectives |
beëindiging van de aansluiting | cessation de l'affiliation |
beëindiging van een recht op prestaties | cessation d'un droit à des prestations |
beëindiging van een recht op prestaties | fin des droits à des prestations |
beëindiging van een recht op prestaties | cessation du droit aux prestations |
beëindiging van een recht op verstrekkingen | cessation d'un droit à des prestations |
beëindiging van een recht op verstrekkingen | fin des droits à des prestations |
beëindiging van een recht op verstrekkingen | cessation du droit aux prestations |
beëindiging van het recht op prestaties | cessation du droit aux prestations |
bij hertrouw van een weduwnaar of een weduwe | en cas de remariage d'un veuf ou d'une veuve |
bij overeenkomst vastgestelde regeling terzake van de sociale zekerheid | régime conventionnel de sécurité sociale |
bijdrageratio die van toepassing is op de gesalarieerden in de industrie en in de handel | taux de cotisation applicable aux salariés de l'industrie et du commerce |
bijzonder stelsel voor werknemers in de mijnen en daarmee gelijkgestelde bedrijven | régime spécial pour les travailleurs des mines et des établissements assimilés |
bindende bepaling inzake de plaats van verzekering | condition impérative de localisation |
boek van de premiekwitanties | livre des quittances de primes |
borgstelling tot terugbetaling van een voorschot | caution de restitution d'acompte |
borgstelling voor de invoerrechten van tijdelijk ingevoerde goederen | garantie du matériel d'entreprise |
borgtocht voor het kaaigeld | cautionnement des droits de quai |
Bureau international des producteurs d'assurances et de réassurances | Bureau international des producteurs d'assurances et de réassurances |
bureau van het Verzekeringstoezicht | office de surveillance des assurances |
cessie van de rechten van de verzekerde | cession des droits du titulaire de la police |
clausule betreffende de hoogste waarde | clause de la valeur de pointe |
clausule betreffende de uitbreiding van het kapitaal | provision pour accroissement du capital |
clausule betreffende de uitsluiting van funderingen | exclusion des fondations |
clausule betreffende het ruimen van puin | clause des frais de déblaiement |
clausule betreffende het Suez-Kanaal | clause du canal de Suez |
clausule inzake vervroegde opeisbaarheid van de betalingen | clause d'accélération des paiements |
clausule van controle van de schadegevallen en van de underwriting | clause de contrôle des sinistres et de la souscription |
clausule van de goede huisvader | clause bon père de famille |
clausule van de hypothecaire schuldeiser | clause du créancier hypothécaire |
clausule van de niet meer beschikbare vervangstukken | clause des pièces détachées |
clausule van de niet-verzekerde vaste kosten | clause des frais non assurés en cours |
clausule van de vierentwintig uur | clause des vingt-quatre heures |
clausule van directe vereffening door de herverzekeraar | clause de règlement direct par le réassureur |
clausule van handhaving van de dekking | clause de maintien de couverture |
clausule van pariteit der premies in geval van meerdere polissen | clause de parité des primes en cas d'assurances multiples |
Colportage op het gebied van verzekeringen | Démarchage en matière d'assurance |
commissie die beslist over de toekenning van bijstand | commission d'admission |
Controledienst voor de Verzekeringen | Office de contrôle des assurances |
Controledienst voor de verzekeringen | Office de contrôle des assurances |
conventionele regeling betreffende de niet-cumulatie van verstrekkingen | disposition conventionnelle de non-cumul des prestations |
coördinatie van de wetgevingen op de ziekteverzekering | coordination des législations d'assurance maladie |
creëren van een sterke gebondenheid van consumenten | fidélisation de la clientèle |
dagafschrift voor de makelaars | bulletin des courtiers |
datum van ontslag uit het ziekenhuis | date de sortie de l'établissement hospitalier |
datum van vertrek uit het ziekenhuis | date de sortie de l'établissement hospitalier |
datum waarop de verzekerde gebeurtenis heeft plaatsgevonden | date de réalisation du risque |
de beroepsactiviteiten onderbreken | se mettre en cessation d'activité |
de betrokkenheid van de overheid | degré d'intervention publique |
de die en diem | quotidiennement |
de individuele retentie retrocederen | rétrocéder la quote-part individuelle |
de raadpleging inleiden | engager la consultation |
de rechthebbende bereikt de pensioengerechtigde leeftijd | le bénéficiaire atteint l'âge de la retraite |
de toekomstige opbrengsten tonen | illustration des bénéfices futurs |
de verzekering opzeggen | résilier l'assurance |
de werknemer moet door een arbeidscontract gebonden zijn | le salarié doit être lié par un contrat de travail |
deelgerechtigdheid in de winst | participation aux bénéfices |
deelneming in het overschot | participation aux bénéfices |
dekking van de B.T.W. | couverture de la taxe sur la valeur ajoutée |
dekking van het risico van het onrechtmatig aanspreken van ook: het onrechtmatig claimen onder | couverture du risque d'appel illégitime de la garantie |
dekking van het risico van insolventie van de leverancier | couverture du risque d'insolvabilité du fournisseur |
dekkingsnota in afwachting van de vastlegging van de premie | note de couverture en attente d'établissement de la prime |
Dienst voor de Overzeese sociale Zekerheid | Office de Sécurité sociale d'Outre-Mer |
Dienst voor Maatschappelijke Veiligheid van de Zeelieden ter Koopvaardij | Office de sécurité sociale des marins de la marine marchande |
door een persoonlijke verzekering gedekte persoon | personne couverte par l'assurance individuelle |
duur van de tenlasteneming | durée de la prise en charge |
duur van de uitkering | durée d'indemnisation |
duur van het verblijf in het ziekenhuis | durée de l'hospitalisation |
economische behoeften van de markt | besoins économiques du marché |
een aanvraag tot inschrijving doen | formuler une demande d'inscription |
een claim afwijzen | rejeter une réclamation |
een claim van de hand wijzen | rejeter une réclamation |
een dienstverrichting uitvoeren | effectuer une prestation de service |
een ongeval vergoeden | indemniser un accident |
een pensioen aanvragen | faire une demande de pension |
een pensioen opschorten | suspendre la pension |
een pensioen toekennen | accorder une pension |
een polis opmaken | établir une police |
een prestatie toekennen | octroyer une prestation |
een recht ontlenen | ouvrir un droit |
een risico van dezelfde aard dragen | titulaire d'un risque de même nature |
een uitkering hervatten | rétablir une prestation |
een uitkering ontvangen | percevoir une indemnité |
een uitkering ontvangen | bénéficier d'une prestation |
een uitkering schorsen | suspendre une prestation |
een uitzonderingsregel genieten | bénéficier d'une exemption |
een werknemerspensioen ontvangen | toucher une pension de retraite |
een zekerheid uitwinnen | réaliser une garantie |
einde van de storting | fin du versement |
eis dat alle risico's in de groep worden ingebracht | obligation d'apport de tous les risques au groupement |
Europees Comité voor het verzekeringswezen | Comité européen des assurances |
Europees systeem van toezicht op ongevallen thuis en in de vrije tijd | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs |
Federale verzekeringen-Federale immobiliën-vennootschap van het bouwbedrijf | Assurances fédérales-Immobilière fédérale de la construction |
federale wet op de onderhoudsuitkering | loi fédérale sur les indemnités de soins |
feitelijke kosten van de sociale zekerheid | coût réel de la protection sociale |
financiële zekerheid van de herverzekering | sécurité financière de réassurance |
garantiefonds in de Lid-Staat | fonds national de garantie |
geadresseerden van de raadplegingsprocedure | destinataires de la procédure de consultation |
gedwongen inning van de bijdragen | recouvrement forcé des cotisations |
geen schadeclaim voor een al aangegeven ongeval | sans réclamation pour bonus déclaré |
gemeentelijke huisvestingstoelagen op het basispensioen | suppléments municipaux aux pensions de base pour le logement |
goodwill van de tussenpersoon | intérêt du registre |
grenzen van het eigen behoud | limites de rétention pour propre compte |
herberekening van een uitkering | recalcul d'une prestation |
herberekening van een uitkering | nouveau calcul d'une prestation |
herkrijgen van een recht | recouvrement d'un droit |
herstel van een recht op prestaties | recouvrement d'un droit à des prestations |
herstel van het recht op pensioen | rétablissement de la pension |
herverzekering in de derde graad | réassurance de troisième degré |
herverzekering van verliezen vastgesteld tijdens de contractduur | couverture de garantie subséquente |
het bewijs leveren van een aandoening die door de verzekering gedekt wordt | justifier de l'existence d'une affection couverte par l'assurance |
het bewijs leveren van een stageperiode | justifier d'une période de stage |
het commerciële risico insolventie en voortgezette non-betaling | le risque commercial insolvabilité et protracted default |
het dragen van de kosten | prise en charge des frais |
het opmaken van de rekeningen betreffende de lasten welke de organen moeten dragen | établissement des comptes relatifs aux charges incombant aux institutions |
het risico verzwaren | aggraver le risque |
hoofdpolis ter aanvulling van de verschillen in polisvoorwaarden | police supplémentaire aux conditions de la police de base |
hoogte van de pensioenpremie | taux de contribution au régime des pensions |
I.B.N.R. | sinistres survenus mais non déclarés |
immatriculatie van de werknemer | immatriculation |
in de premie begrepen afsluitkosten | chargement d'acquisition contenu dans la prime |
in geval van opbrenging en van aanhouding door een mogendheid | en cas de prise et d'arrêt de puissance |
in het genot gesteld worden van een uitkering | bénéficier d'une prestation |
in rekening brengen van de kosten verbonden aan de uitbetaling van de uitkeringen | récupération des frais afférents au paiement des prestations |
indiening van een aanvraag | introduction d'une demande |
indiening van een aanvraag om uitkeringen | introduction d'une demande de prestations |
indiening van een verzoek | introduction d'une demande |
individuele opgave van de maandelijkse vaste bedragen | relevé individuel des forfaits mensuels |
individuele opgave van de maandelijkse vaste bedragen | formulaire E127 |
individuele opgave van de werkelijke uitgave | relevé individuel des dépenses effectives |
individuele opgave van de werkelijke uitgave | formulaire E125 |
informatie inzake de verbintenis | information concernant l'engagement |
ingaan van een recht op verstrekkingen | ouverture d'un droit à des prestations |
ingaan van een recht op verstrekkingen | acquisition d'un droit à des prestations |
inning van de bijdragen die aan een instelling verschuldigd zijn | recouvrement de cotisations dues à une institution |
inschrijving bij een ouderdomsverzekering | inscription à l'assurance-vieillesse |
Internationale Organisatie voor de verzekering van investeringen | Agence internationale d'assurance des investissements |
intrede van de portefeuille | entrée de portefeuille |
intreden van de verzekerde gebeurtenis | moment de la réalisation du risque |
intrekking van een pensioen of een rente | suppression d'une pension ou d'une rente |
inwerkingtreding van de uitvoeringsgarantie | mise en jeu de l'engagement de caution |
kade voor het laden en lossen van belastbare goederen | quai de déchargement des marchandises soumises aux droits de douane |
kantonale aanvullende uitkeringen voor verklozen,voor zover een inkomensonderzoek is verricht | allocations complémentaires cantonales pour les personnes en chômage,dans la mesure où elles sont subordonnées à un contrôle de ressources |
kennisgeving van een beslissing inzake een aanvraag om pensioen | notification de décision relative à une demande de pension |
kennisgeving van niet-constateren of einde van de arbeidsongeschiktheid | notification de non-reconnaissance ou de fin de l'incapacité de travail |
kennisgeving van niet-constateren of einde van de arbeidsongeschiktheid | formulaire E118 |
kennisgeving van schorsing of intrekking van het recht op verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering | notification de suspension ou de suppression du droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité |
kennisgeving van schorsing of intrekking van het recht op verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering | formulaire E108 |
kennisgevingssysteem van de crediteurlanden | Système de notification des pays créanciers |
kosten in verband met een bevalling | frais d'accouchement |
kosten van het vervoer van het stoffelijk overschot naar de begraafplaats | frais de transport du corps au lieu de sépulture |
kosten voor het dekken van de risico's | coût de la couverture de risques |
kosten voor het onderhoud van contactlenzen | frais d'entretien des lentilles de contact |
kwalitatieve beoordeling van de hulp | étude de la qualité de l'aide |
kwaliteitsbeoordeling van de hulp | étude de la qualité de l'aide |
land van vestiging van de verzekeraar | pays d'établissement de l'assureur |
land waar de bedrijfsactiviteit wordt uitgeoefend | pays d'activité |
land waar het ongeval heeft plaatsgevonden | pays du sinistre |
Landsbond der christelijke mutualiteiten | Alliance nationale des mutualités chrétiennes |
Landsbond van de verbonden der beroepsziekenfondsen van Belgie | Union nationale des fédérations des mutualités professionnelles de Belgique |
levensverzekering gekoppeld aan een building society | assurance vie à capital variable immobilier |
ook: looptijd van het krediet | durée de remboursement |
looptijd van het krediet | durée de crédit |
gemiddelde looptijd van het risico | durée moyenne du risque |
maatschappij buiten de VS | compagnie étrangère |
machtiging voor de inning van de schadevergoeding | autorisation de recouvrement |
maximum-verbintenis van de aansprakelijkheidsverzekeraar | engagement maximum |
maximum-verbintenis van de aansprakelijkheidsverzekeraar | engagement maximal |
medisch attest voor de verlenging van een arbeidsonderbreking | certificat médical de prolongation de l'arrêt de travail |
methode van winstverdeling in de herverzekering | système de rétention |
morele verbintenis van de deelnemers | engagement moral des participants |
munt van het contract | monnaie du contrat |
munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | monnaie de règlement |
niet in de basisverzekering opgenomen zorg | soin non couvert par l'assurance de base |
niet met de richtsnoeren overeenstemmend element | élément non conforme |
niet op de markt verzekerbare risico's | risque non-cessible |
niet op de markt verzekerbare risico's | mauvais risques commerciaux |
niet op de markt verzekerbare risico's | "non-marketable risks" |
niet-in de winst deelgerechtigde polishouder | assuré non participant |
niet-vervallen van rechten bij niet-betaling van de premie | condition de non-déchéance |
nota van de dispacheur | note des dispacheurs |
nota van de schade-expert | note des dispacheurs |
officiële ontwikkelingshulp in de vorm van een lening ODA-lening | prêt d'aide publique au développement |
officiële ontwikkelingshulp in de vorm van een schenking ODA-schenking | don d'aide publique au développement |
omvang van de dekking of het gedeelte dat de polishouder zelf moet betalen | montant de garantie ou de franchise |
ondeelbaarheid van de premie | indivisibilité des primes |
onderbreking van de verzekering | interruption de l'assurance |
onderbreking van de verzekering | interruption d'assurance |
Onderlinge maatschappij der openbare besturen | Société mutuelle des administrations publiques |
Onderlinge maatschappij der openbare besturen | Ethias |
onderzoek van het schadegeval | règlement de sinistre |
onderzoek van het schadegeval | instruction du sinistre |
ongeschoolde arbeider in de mijnen | travailleur manuel des mines |
onrechtmatige afroep onder de garantie | couverture du risque d'appel illégitime de la garantie |
ontstaan van een recht op verstrekkingen | ouverture d'un droit à des prestations |
ontstaan van een recht op verstrekkingen | acquisition d'un droit à des prestations |
oorspronkelijke werkingssfeer van de polis | objet initial du contrat |
oorzaak der schade | cause du dommage |
Oostenrijkse wetgeving op de pensioenverzekering | législation autrichienne sur l'assurance pension |
op basis van het rapporteringsformulier | formule révisable |
op de loonsom | sur la masse salariale |
op de markt verzekerbare risico's | produits de marché |
opneming in een ziekenhuis-kennisgeving van opneming en ontslag | hospitalisation,notification d'entrée et de sortie |
opneming in een ziekenhuis-kennisgeving van opneming en ontslag | formulaire E113 |
opschorting van een rente | suspension d'une rente |
opslag voor aandeel in de winst | bonification |
opstellen van de jaarlijkse afrekening tussen organen | arrêter les comptes annuels entre institutions |
opzegging van een voorlopige regeling | dénonciation d'une disposition transitoire |
orgaan dat de uitkering verschuldigd is | institution débitrice |
orgaan van de ouderdomsverzekering | institution d'assurance vieillesse |
orgaan van de ziekteverzekering | institution d'assurance maladie |
orgaan van een sociale-zekerheidsinstelling | organe d'une institution de sécurité sociale |
overdracht van de pro rataregeling | transmission de la règle proportionnelle |
overeenkomst betreffende de pensioenen van ambtenaren | accord relatif aux pensions des fonctionnaires |
overgang naar een onderlinge verzekeringsmaatschappij | mutualisation |
overheidssteun voor de financiering | soutien public au financement |
overtreding van een verbintenis bij volmacht | violation d'une garantie de pouvoir |
overzicht van een verzekeringsloopbaan | reconstitution de la carrière d'assurance |
overzicht van een verzekeringsloopbaan | reconstitution d'une carrière |
particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het "catastrofe"-type krijgt | société privée ... bénéficiant d'une réassurance du type "catastrophe" par l'Etat |
pensioenen uit hoofde van het inkomen van een overledene | pensions calculées sur la base d'une pension d'une personne décédée |
pensioenregeling met uitkeringen op basis van het gemiddelde jaarloon | système des salaires annuels moyens |
pensioenregeling op basis van het eindloon | régime fondé sur le dernier salaire |
pensioenregeling op basis van het eindloon | caisse de retraite indexée sur le salaire terminal |
percentage van de minimumaanbetaling | taux de l'acompte minimum |
plaats in het bestuur van de pensioenfondsen | fonction dirigeante dans la gestion des fonds de retraite |
plaats van uitvoering van de transactie | localisation de l'opération |
plan voor aflossing van de hypotheeklening | plan de remboursement des prêts hypothécaires |
polis met aandeel in de winst | contrat prévoyant une participation aux bénéfices |
polis met periodieke aangiften van het risicobedrag | police en compte courant |
premieteruggave op het einde van het herverzekeringscontract | reprise de portefeuille |
procedure voor de betaling van de uitkeringen | procédure de paiement des prestations |
punt zonder loongrens voor de ziekteverzekering | point de cotisation maladie déplafonné |
punten voor een bijkomend pensioen | points de retraite complémentaire |
punten voor een bijkomend pensioen | points de retraite |
recht een betrekking te hebben | droit d'occuper un emploi |
recht van de leden op contraprestatie door de maatschappij | droit à la prestation |
rechthebbende op een invaliditeitspensioen | bénéficiaire d'une pension d'invalidité |
rechthebbende op een pensioen of rente | titulaire d'une pension ou d'une rente |
register van de polissen | registre des polices |
registratie van de werknemer | immatriculation du travailleur |
registratie van de werknemer | immatriculation |
relatie tussen schade en de betaalde premies | rapport de sinistres à primes |
rentevoeten van de matrix | taux de la matrice |
rentevoeten van de matrix | taux de la grille |
reorganisatie van het stelsel van ziektekostenverzekering | refonte de l'assurance soins de santé |
risico van het aan de grond houden | risque d'empêchement de vol |
risico-aanvaarding om een agent of polishouder te helpen | risque accepté à titre commercial |
risicoverzekering voor de wisselkoers | garantie du risque de change |
samenloop van een uitkering met andere uitkeringen van sociale zekerheid | cumul d'une prestation avec d'autres prestations de sécurité sociale |
samenstellingslijst van een syndicate met vermelding van de aandelen bij Lloyd's | noms et parts du syndicat |
samenvatting van de tijdvakken van verzekering | récapitulation des périodes d'assurance |
samenvoeging van de verzekerde en de gelijkgestelde perioden | superposition des périodes d'assurance et des périodes assimilées |
schadeafwikkelingsstatistieken van de cedent | statistiques générales par cédante |
schadeloosstelling bij een arbeidsongeval | indemnité pour accident du travail |
schadeloosstelling voor het niet-naleven van een restrictieve overeenkomst | indemnisation pour accord restrictif |
schaderegelaar in de VS | expert |
schending van de bepalingen | violation des dispositions |
sluitnota van de makelaar | bordereau de courtage |
solidariteit tussen de generaties | solidarité entre générations |
speciale herverzekering na afsluiting van het boekjaar | réassurance de clôture |
standaardformulier voor de plaatsing van een herverzekeringscontract | formulaire standard de traité |
stelsel dat van toepassing is op de handarbeiders in de staalindustrie | régime applicable aux travailleurs manuels de l'industrie de l'acier |
stelsel van de zelfstandigen | régime des travailleurs indépendants |
stelsel voor artiesten uit de showbusiness | régime des travailleurs du spectacle |
stelsel voor werknemers bij de spoorwegen | régime des travailleurs ferroviaires |
stelsel voor werknemers in de mijnen en gelijkgestelde ondernemingen | régime des travailleurs des mines et des établissements assimilés |
systeem van pensioenoverdracht binnen de openbare sector | système de transfert des retraites publiques |
tabel van de definitieve aandelen | tableau des participations |
tak van de sociale zekerheid | branche de sécurité sociale |
tak van de sociale zekerheid | branche de la sécurité sociale |
tak van een stelsel van Sociale Zekerheid | branche d'un régime de Sécurité sociale |
tarief dat voor de vergoeding wordt toegepast | tarif de remboursement |
tarieven voor de vergoedingen van verstrekkingen | tarification en vue du remboursement des prestations en nature |
tarieven voor de vergoedingen van verstrekkingen | formulaire E126 |
tegemoetkoming in de begrafeniskosten | allocation funéraire |
tegemoetkoming in de begrafeniskosten | frais funéraires |
tenietgaan van de verzekering | annulation de la garantie |
terughoudingsrecht van de makelaar | droit de rétention du courtier |
terugvordering van de onrechtmatig ontvangen prestaties | recouvrement des prestations servies indûment |
theoretisch bedrag van een uitkering | montant théorique d'une prestation |
titularis van een rente | titulaire de pension |
titularis van een rente | titulaire de rente |
titularis van een rente | titulaire d'une rente |
titularis van een rente | titulaire d'une pension |
toekenning van de gezinstoelage | attribution du complément familial |
toekenning van de gezinsuitkeringen van het land van arbeid | octroi des prestations familiales du pays d'emploi |
toekenning van een pensioen | octroi d'une pension |
toekenning van een pensioen of een rente | octroi d'une pension ou rente |
toekenning van een rente | service d'une rente |
toekenning van een toeslag voor gevaarlijk en moeilijk werk | attribution d'une bonification pour travail dangereux ou pénible |
toekenning van kinderbijslag voor een wees | octroi de prestations familiales pour orphelin |
toekenningsvoorwaarde voor een pensioen | condition d'octroi de la pension |
toekenningsvoorwaarde voor een pensioen | condition d'attribution de la pension |
toelating tot een verzekering | admission à l'assurance |
toename van de werkingskosten | augmentation des frais d'exploitation |
toeneming van de invaliditeit | aggravation de l'invalidité |
toevoeging aan de technische reserves | complément obligatoire aux réserves techniques |
totaal verlies van een gedeelte van de scheepslading | perte totale de la part d'avarie commune de cargaison |
total loss van een gedeelte van de scheepslading | perte totale de la part d'avarie commune de cargaison |
transactie met aan de afnemer verleend financieringskrediet | opération en crédit acheteur |
tweeledige methode van berekening der verzekerde sommen | couverture des salaires selon la double option |
uitkering ingevolge de Ziektewet | indemnité de maladie |
uitkering ontvangen van de Sociale Zekerheid | bénéficier des avantages de la sécurité sociale |
uitkering voor het verzorgen van een ziek kind | indemnité accordée pour maladie d'enfant |
uitkering voor wezen met één ouder | prestation d'orphelin de père ou de mère |
uitkomst van de tweede berekening | second résultat |
uitoefening van het recht van keuze | formulaire E103 |
uitoefening van het recht van keuze | exercice du droit d'option |
uitsluiten van het retrocederen van individuele retenties | interdiction de rétrocéder les parts propres |
uitsluiting van het atoomrisico | exclusion des risques nucléaires |
uitvoering van een polis | validation de la police |
Unie der assuradeuren | Union des assureurs |
vaststelling van de premies of bijdragen | établissement des cotisations |
vaststelling van de rente op het moment van uitbetaling | calcul des taux d'intérêt au moment du versement |
Verdrag inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart | Convention Limitation Navigation Intérieure |
Verdrag van Straatsburg inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnnenvaart | Convention de Strasbourg sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure |
verergering van een beroepsziekte | aggravation d'une maladie professionnelle |
vergoeding tegen een vast bedrag | remboursement forfaitaire |
vergoeding voor een arbeidsongeval | indemnité pour accident du travail |
vergoeding voor het plaatselijk bestuur | indemnité de l'autorité locale |
verhoging in verband met aanpassing aan het loon-of prijsniveau | majoration de revalorisation |
verhoging van een herziening van een pensioen | majoration d'une revalorisation d'une pension |
verjaring van een recht | prescription d'un droit |
verjaringstermijn voor de terugwerkende kracht | délai de prescription pour la rétroactivité |
verklaring betreffende de samenstelling van tijdvakken van verzekering,arbeid of wonen | formulaire E104 |
verklaring betreffende de samenstelling van tijdvakken van verzekering,arbeid of wonen | attestation concernant la totalisation des périodes d'assurance,d'emploi ou de résidence |
verklaring betreffende de tijdvakken van verzekering | attestation des périodes d'assurance |
verklaring betreffende het behoud van het recht op lopende verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering | formulaire E112 |
verklaring betreffende het behoud van het recht op lopende verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering | attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternité |
verklaring betreffende het recht op noodzakelijke verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | formulaire E128 |
verklaring betreffende het recht op noodzakelijke verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | attestation de droit aux prestations en nature nécessaires pendant un séjour dans en Etat membre |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | formulaire E128B |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans en Etat membre |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat | E128B |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lid-Staat van de EG | formulaire E111 |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lid-Staat van de EG | attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membre |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen van de arbeidsongevallen-en beroepsziekteverzekering | formulaire E123 |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen wegens ziekte en moederschap van verzekerden die in een ander dan het bevoegde land wonen | formulaire E106 |
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen wegens ziekte en moederschap van verzekerden die in een ander dan het bevoegde land wonen | attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent |
verklaring inzake behoud van het recht op werkloosheidsuitkeringen | formulaire E303 |
verklaring inzake behoud van het recht op werkloosheidsuitkeringen | attestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômage |
verklaring voor de inschrijving der gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige en het bijhouden van de inventarissen | formulaire E109 |
verklaring voor de inschrijving der gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige en het bijhouden van de inventarissen | attestation pour l'inscription des membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié et la tenue des inventaires |
verklaring voor de inschrijving van de rechthebbenden op pensioen of rente en het bijhouden van de inventarissen | formulaire E121 |
verklaring voor de inschrijving van de rechthebbenden op pensioen of rente en het bijhouden van de inventarissen | attestation pour l'inscription des titulaires de pension ou de rente et la tenue des inventaires |
verklaring voor het verlenen van verstrekkingen aan gezinsleden van rechthebbenden op pensioen of rente | formulaire E122 |
verklaring voor werknemers bij het internationale vervoer | formulaire E110 |
verklaring voor werknemers bij het internationale vervoer | attestation concernant les travailleurs salariés des transports internationaux |
verkrijgen van een recht op prestaties | ouverture d'un droit à des prestations |
verkrijgen van een recht op prestaties | acquisition d'un droit à des prestations |
verkrijgen van het recht op prestaties | acquisition du droit aux prestations |
verlaging van de pensioensgerechtigde leeftijd | abaissement de l'âge de la retraite |
verlies door het niet kunnen naleven van verbintenissen | perte sur engagements |
vermogen van de onderneming | patrimoine de l'entreprise |
verrekening van het verlies in de herverzekeringspremie | facteur de chargement des sinistres |
versnelde terugbetaling via de kas | remboursement accéléré par caisse |
verstrijken van de carenztijd | expiration du délai de carence |
verstrijken van de wachttijd | expiration du délai de carence |
verval van een recht | déchéance d'un droit |
vervaldatum van de uitkeringen | date d'échéance des prestations |
vervreemding van het verzekerde voorwerp | cession de l'objet assuré |
vervullen van een tijdvak van verzekering | période d'assurance |
vervulling van een tijdvak van verzekering | accomplissement d'une période d'assurance |
verzekerd tegen een of meer gebeurtenissen | assuré contre une ou plusieurs éventualités |
verzekering aansprakelijkheid van de bedrijfsleiding | assurance responsabilité dirigeants et cadres |
verzekering bij overlijden ten gevolge van een ongeval | assurance-décès à la suite d'accident |
verzekering in verband met de geboorte | assurance natalité |
verzekering op het tweede risico | assurance au second risque |
verzekering ten behoeve van een derde | assurance pour le compte d'autrui |
verzekering ten behoeve van een derde | assurance pour compte |
verzekering van de eigendomstitels | assurance titres de propriété |
verzekering van de materiële schade | assurance des dommages matériels |
verzekering van de shipowner's disbursements | assurance des shipowner's disbursements |
verzekering van de verkeersrisico's | assurance des risques routiers |
verzekering van de verwachte winst | assurance des bénéfices espérés |
verzekering van het afwijzingsrisico | assurance des risques de non-admission |
verzekeringsafsluiting door een groep | souscription pour compte commun |
verzekeringscontract met een verplichte franchise | contrat d'assurance assorti d'une franchise obligatoire |
verzekeringsmaatschappij inzake de CAR-verzekering | assurance de responsabilité professionnelle |
verzekeringsnemer deelgerechtigd in de winst | assuré avec participation |
verzekeringspremies andere dan voor het personeel | primes d'assurance |
verzoek om inlichtingen betreffende het bedrag van het inkomen in een andere dan de bevoegde lid-staat | formulaire E601 |
verzoek om inlichtingen betreffende het bedrag van het inkomen in een andere dan de bevoegde lid-staat | demande de renseignements concernant le montant des ressources perçues dans un Etat membre autre que l'Etat compétent |
verzoek om inlichtingen,mededeling van inlichtingen,verzoek om formulieren,rappel betreffende een werknemer,een zelfstandige,een grensarbeider,een pensioentrekker,een aanvrager van een pensioen,een werkloze,een rechthebbende | formulaire E001 |
verzoek om inlichtingen,mededeling van inlichtingen,verzoek om formulieren,rappel betreffende een werknemer,een zelfstandige,een grensarbeider,een pensioentrekker,een aanvrager van een pensioen,een werkloze,een rechthebbende | demande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droit |
verzoek tot betaling van de bijdrage | appel de cotisation |
verzoek tot betaling van een aanvullende bijdrage | appel complémentaire |
verzoek tot betaling van een nadere aanvullende bijdrage | appel supplémentaire |
verzwaring van het risico | aggravation du risque |
voldoen aan de voorwaarden voor het ingaan van het recht op verstrekkingen | remplir les conditions d'ouverture d'un droit aux prestations en nature |
volgens het optreden van schade | sur la base de la survenance |
voorschot op de premie | prime provisoire |
voorschot op de premie | prime provisionnelle |
voorschot op een uitkering | avance sur une prestation |
voortbestaan van een recht op prestaties | maintien d'un droit à des prestations |
voorwaarde tot erkenning van het recht | condition de reconnaissance du droit |
voorwaarden die een derogatie inhouden | modalités et conditions dérogatoires |
voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling | modalités et conditions non conformes |
voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling | conditions qui ne sont pas conformes au présent arrangement |
voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling | conditions non conformes |
voorwaarden voor een uitkering | conditions d'admission à une prestation sociale |
voorziening voor fluctuaties in het schadeverloop | provision pour fluctuation de sinistralité |
voorziening voor schommelingen in de schadequoten | provision pour fluctuation des taux de sinistre |
voorziening voor schommelingen in de schadequoten | provision pour fluctuation de sinistralité |
waarde van het contract | valeur du contrat |
waardering van de posten | évaluation des postes |
wegens verdwijnen van het risico geschorst contract | contrat suspendu pour cause de disparition du risque |
werkelijk bedrag van een uitkering | montant effectif d'une prestation |
werkgeverspremie die wordt vastgesteld aan de hand van het brutoloon | cotisation patronale assise sur la rémunération brute |
Wet begeleiding van spaarloon m.b.t. belasting en premieheffing | Loi portant encadrement de l'épargne sur les salaires en ce qui concerne le prélèvement d'impôts et de cotisations |
wet betreffende de toekening van een moederschapsuitkering | loi concernant l'octroi des allocations de maternité |
wet betreffende de uitkering voor huisvesting van gepensioneerden | loi sur les allocations de logement pour pensionnés |
Wet betreffende verplichte deelneming in een bedrijfspensioenfonds | Loi sur l'affiliation obligatoire à une caisse de pension professionnelle |
wet op de invaliditeitsuitkering | loi sur les allocations d'invalidité |
wet op de Verzekeringsovereenkomst | loi sur le contrat d'assurance |
wet op de werkloosheidsuitkeringen | loi sur les allocations de chômages |
Wet op het levensverzekeringbedrijf | Loi relative aux diplômes de la navigation maritime |
wet op het verzekeringsbedrijf | loi d'application |
wet op het verzekeringscontract | loi sur le contrat d'assurance |
wet over de toekening van uitkeringen aan weduwnaars | loi concernant l'octroi des allocations de veuf |
wet over de toekenning van uitkeringen aan blinden | loi concernant l'octroi des allocations pour aveugles |
wetgeving op de sociale verzekering | législation des assurances sociales |
wijze van uitvoering van de overdracht | modalité pratique de transfert |
winst uit het herverzekeringsbedrijf | bénéfice de souscription |
winst uit het verzekeringsbedrijf | bénéfice de souscription |
woonplaats van de verzekerde | domicile de l'assuré |
zakelijk recht waarvan het genot is uitgesteld | intérêt réversible |
zich aansluiten bij een conventie betreffende de Sociale Zekerheid | adhérer à une convention de sécurité sociale |
zonder aandeel in de winst | sans participation aux bénéfices |