Dutch | Danish |
Aangezien deze/dit ... voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit ... of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten. | Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette instrument til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette instrument i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen. |
aanvraag om communautaire bescherming | ansøge om EF-sortsbekyttelse |
aanvraag om verlening van het EEG-goedkeuringsmerk | ansøgning om meddelelse af EØF-mærke |
aanvrage om een Gemeenschapsmerk als deel van het vermogen | EF-varemærkeansøgning som genstand for ejendomsret |
aanvrage om inschrijving van een partiële overgang | ansøgning om registrering af en delvis overdragelse |
aanvrage om internationale inschrijving | ansøgning om international registrering |
aanvrage om vernieuwing | ansøgning om fornyelse |
Aanvullend Protocol bij de Europese Overeenkomst inzake het verzenden van verzoeken om rechtsbijstand | tillægsprotokol til den europæiske overenskomst om formidling af ansøgninger om retshjælp |
aftappen van datalijnen om nieuwe informatie in te brengen | aktiv tapning |
bekwaamheid om bij uiterste wil te beschikken | retten til at træffe dødsdispositioner |
bekwaamheid om rechterlijke ambten te bekleden | evne til at varetage retslige funktioner |
beschikking die de te bewijzen feiten omschrijft | angiver ved kendelse,hvilke faktiske omstændigheder der skal bevises |
besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | afgørelse ved begrundet kendelse |
besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | forenklet procedure |
besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | besvarelse ved begrundet kendelse |
bevel om het grondgebied te verlaten | pålæg om at forlade landet |
bevel om het grondgebied te verlaten | afgørelse om tilbagesendelse |
bevoegde instantie om de leden van het hoogste nationale rechterlijke college te berechten | ret,der er kompetent til at behandle sager mod medlemmerne af landets øverste domstol |
bevoegdheden om toezicht uit te oefenen | beføjelser til at kontrollere |
bevoegdheid om in eerste aanleg kennis te nemen | kompetence til som første instans at træffe afgørelse |
bevoegdheid om leningen aan te gaan | lånebeføjelse |
bevoegdheid van de Gemeenschap of van haar instellingen om een akkoord te sluiten | Fællesskabets eller en af dets institutioners kompetence til at indgå aftalen |
bezwaar tegen aanvrage om inschrijving | indsigelse mod ansøgning om registrering |
Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening betreffende de toekenning van communautaire financiële bijstand om de milieuprestaties van het vrachtvervoersysteem te verbeteren Marco Polo-programma | Udvalget for Gennemførelse af Forordningen om EF-tilskud til Forbedring af Godstransportsystemets Miljøpræstationer Marco Polo-programmet |
datum van indiening van de aanvrage om het merk | tidspunkt for ansøgning om registrering som varemærke |
de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken | Kommissionen skal underrettes så betids, at den kan fremsætte sine bemærkninger |
de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren | en autentisk fortolkning |
de doodstraf in gevangenisstraf omzetten | ændre dødsstraffen til fængselsstraf |
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee. | Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om disse regler senest den … og underretter den hurtigst muligt om alle senere ændringer. |
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... onverwijld in kennis van die bepalingen en delen haar onverwijld eventuele latere wijzigingen daarvan mede. | Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om disse bestemmelser senest den … og underretter den hurtigst muligt om alle senere ændringer. |
de Staten die om toetreding hebben verzocht | ansøgerstaterne |
de te bewijzen feiten omschrijven | angive,hvilke faktiske omstændigheder der skal bevises |
de verzoeken om toelating inwilligen | acceptere ansøgninger om optagelse |
deze wijziging doet geen afbreuk aan de verplichting om... | en sådan ændring berører ikke forpligtelsen til... |
dienstverrichting om niet | vederlagsfri tjenesteydelse |
eerste aanvrage om een merk | første ansøgning om registrering af mærket |
Europese Overeenkomst inzake het doorzenden van verzoeken om rechtsbijstand | europæisk overenskomst om videregivelse af ansøgninger om juridisk bistand |
Europese Overeenkomst inzake het verzenden van verzoeken om rechtsbijstand | europæisk overenskomst om formidling af ansøgninger om retshjælp |
gezamenlijk om uitstel verzoeken | udsætte en sag efter fælles begæring fra parterne |
gezamenlijk verzoek om uitstel van een zaak | udsætte en sag efter fælles begæring fra parterne |
het begrip zetel van een vennootschap omschrijven | udvalget så ingen anden mulig løsning |
in dagen,weken,maanden of jaren omschreven termijn | frist,der er udtrykt i dage,uger,måneder eller år |
in nationaal recht omzetten | omdanne til intern ret |
indien enige grond aanwezig is om het voordeel van de twijfel toe te kennen | medmindre der er rent åbenlyse grunde, der taler imod |
indiening van een aanvraag om een verblijfsvergunning asiel | indgivelse af asylansøgning |
inschrijving van een licentie of een ander recht inzake een aanvrage om een Gemeenschapsmerk | indførelse i registret af en licens eller anden ret vedrørende en EF-varemærkeansøgning |
intentie om te misleiden | forsætlig vildledning |
kennelijk onbevoegd zijn om kennis te nemen van een beroep | ikke have kompetence til at behandle en sag |
machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | humanitær opholdstilladelse |
machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | opholdstilladelse af humanitære grunde |
mogelijkheid om zich tegenover particulier op richtlijn te beroepen | mulighed for at gøre et direktiv gældende over for en borger |
om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in die rechtspersonen als van derden | til beskyttelse af såvel selskabsdeltagernes som tredjemands interesser |
om de feiten vast te stellen | for at orientere sig om de faktiske forhold |
om economische redenen ontslagen man | mand, der er afskediget af økonomiske grunde |
om een voorschot vragenverzoeken | begæring om forskud |
om het proces te rekken | for at forhale sagen |
om inschrijving op de lijst van het Bureau verzoeken | ansøge om opførelse på Harmoniseringskontorets liste |
om niet | uden vederlag |
om niet | vederlagsfrit |
... om redenen die verband houden met hun constructie of werking ... | ... af grunde, der vedrører ... udførelse eller funktion ... |
omschakelen naar wachtstand | parkering |
omzetting in een aanvrage om een nationaal merk | overgang til ansøgning om registrering som nationalt varemærke |
onbevoegdheid om te erven | det forhold,at en person ikke er arveberettiget |
oogmerk om te misleiden | forsætlig vildledning |
oppervlak om een gegeven punt ter bescherming ervan | beskyttelsesområde om fikspunkt |
optie om aandelen te converteren | option på konvertering af aktier |
persoon die om internationale bescherming verzoekt | ansøger om international beskyttelse |
praktijk van de regering van het Verenigd Koninkrijk om voor de financiering van haar leningsbehoeften gebruik te maken van de verkoop van schuldbewijzen aan de particuliere sector | Det Forenede Kongerige finansierer normalt sit lånebehov ved salg af gældsinstrumenter til den private sektor |
publikatie van de aanvrage om een Gemeenschapsmerk | bekendtgørelse af EF-varemærkeansøgningen |
recht om colli te openen | ret til at åbne sendinger |
recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen | ret til at vedgå sig eller give afkald på arv |
recht om de exclusiviteit te beeindigen | ret til at ophæve den eksklusive karakter |
recht om een klacht in te dienen | klageret |
recht om geconsulteerd te worden | konsultationsret |
recht om gehoord te worden | konsultationsret |
recht om hout voor schepen uit bossen te halen | ret til indsamling af gavntræ |
recht om hout voor schepen uit bossen te halen | sankeret |
recht om in de echtelijke woning te wonen | ret til at bo i det fælles hjem |
recht om in het Rijk te verblijven | opholdsret |
recht om in het Rijk te verblijven | ret til ophold |
recht om inlichtingen in te winnen | ret til at indhente oplysninger |
recht om syndicale actie te voeren | aktionsret |
recht om te wissen | ret til sletning |
recht om vakbondsactie te voeren | aktionsret |
recht van een erfgenaam om een nalatenschap te aanvaarden of verwerpen | ret til at vedgå sig eller give afkald på arv |
recht van een oorlogvoerende partij om neutraal goed in beslag te nemen | angarieret |
rechter die territoriaal gezien het meest in aanmerking komt om van een geschil kennis te nemen | ret,der geografisk mest hensigtsmæssigt kan træffe en afgørelse i tvistemålet |
rechthebbende om te doen beweiden | indehaver af nytteret |
regeling om de vertrouwelijkheid te waarborgen | aftale om fortrolighed |
regeling voor de indiening van aanvragen om merken | ordning med indgivelse af ansøgninger om registrering af varemærker |
richtlijn niet omgezet in nationaal recht | manglende gennemførelse af et direktiv |
steunmaatregelen om de cultuur en de instandhouding van het culturele erfgoed te bevorderen | støtte til fremme af kulturen og bevarelse af kulturarven |
taal van de aanvrage om een merk | sprog,varemærkeansøgningen er indgivet på |
terugvordering van de bedragen uitbetaald ter zake van toelating om kosteloos te procederen | tilbagebetaling af beløb udbetalt som følge af,at der bevilget fri proces |
toepassing van het recht van de lidstaat om het gebruik van de Gemeenschapsmerken te verbieden | forbud mod brug af et EF-varemærke i medfør af medlemsstaternes retsregler |
verbintenis omietsniet te doen | negativ forpligtelse |
verbintenis omietsniet te doen | negativ pligt |
verblijf om medische redenen | ophold på grund af helbredsforhold |
verbod om afstand te doen van het vaderschap | forbud mod frasigelse af fadderskab |
verbod om de prijzen aan te passen | forbud mod pristilpasning |
verbod om een verklaring af te leggen | vidneudelukkelse |
verbod om een verklaring af te leggen | vidneforbud |
verbod om het grondgebied te verlaten | udrejseforbud |
vergunning om als concessionair op te treden | aftale om handelsmæssig koncession |
vergunning om arbeid te verrichten | arbejdstilladelse |
Verklaring van de regering van de Franse Republiek betreffende octrooi-aanvragen mede omvattende kennis welke om defensieredenen wordt geheim gehouden | erklæring fra regeringen for Den Franske Republik vedrørende ansøgninger om patenter, der angår viden, som er underkastet bestemmelser om hemmeligholdelse af hensyn til forsvaret |
vermogen om besluiten te nemen | beslutningsbeføjelse |
verplichting om documenten bij zich te dragen | udlændinges pligt til at være i besiddelse af legitimation |
verplichting om handelingen met redenen te omkleden | pligt til at give en begrundelse for afgørelsen |
verplichting om niet te doen | negativ pligt |
verplichting om niet te doen | negativ forpligtelse |
verplichting om over de lonen te onderhandelen | pligt til at forhandle lønninger |
verplichting om te doen | positiv forpligtelse |
verplichting om te doen | positiv pligt |
verplichting om te doen | pligt til at handle |
verplichting om zich voor het Bureau te doen vertegenwoordigen | forpligtet til at lade sig repræsentere ved Harmoniseringskontoret |
verplichting om zijn opdracht overeenkomstig zijn geweten en onpartijdig te vervullen | vidners og sagkyndiges pligt til at udføre deres hverv samvittighedsfuldt og upartisk |
verzoek om aanpassing van een verleende licentie | anmodning om ændring af en meddelt udnyttelsesret |
verzoek om advies | forelagt Domstolen til rådgivende udtalelse |
verzoek om afwijking | begæring om fravigelse |
verzoek om begroting van de kosten | begæring om fastsættelse af sagsomkostninger |
verzoek om bijstand | ansøgning om bistand |
verzoek om een besluit vooraf | anmodning om forudgående afgørelse |
verzoek om een dwanglicentie | ansøgning om tvangslicens |
verzoek om een nadere zitting | begæring om yderligere forhandlingsmøde |
verzoek om een prejudiciële beslissing | præjudiciel forelæggelse |
verzoek om een prejudiciële beslissing | anmodning om præjudiciel afgørelse |
verzoek om gerechtelijke antecedenten | anmodning om oplysninger om tidligere straffedomme |
verzoek om inschrijving van de overgang | ansøgning om registrering af overdragelsen |
verzoek om inschrijving van een merk | anmodning om registrering af et varemærke |
verzoek om internationale bescherming | ansøgning om international beskyttelse |
verzoek om inzage | begæring om aktindsigt |
verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken | ansøgning om fri proces i verserende sager |
verzoek om opschorting van de tenuitvoerlegging | begæring om udsættelse af gennemførelsen |
verzoek om prealabel advies | begæring om forudgående udtalelse |
verzoek om prealabel advies | anmodning om forudgående udtalelse |
verzoek om territoriale uitstrekking | begæring om territorial udstrækning |
verzoek om toestemming voor beslaglegging | begæring om bemyndigelse til at foretage arrest |
verzoek om uitlevering | begæring om udlevering |
verzoek om vertrouwelijke behandeling | anmodning om fortrolighed |
verzoek om voorlopige aanhouding | begæring om foreløbig anholdelse og fængsling |
verzoek van rechtbank X van...om een prejudiciële beslissing in het geding tussen...en... | anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den...af domstol X i sagen...mod... |
verzoeken om uitlegging | fortolkningsprocedurer |
verzoeker om internationale bescherming | ansøger om international beskyttelse |
vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi | fire år er forløbet siden indleveringen af patentansøgningen |
volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen | have fuld prøvelsesret for så vidt angår tvister |
weigeren om een merk te beschermen | afslag om beskyttelse af et mærke |
weigering om te getuigen | vidnefritagelse |
zich wenden tot het Hof van Justitie om deze schending te doen vaststellen | indbringe klage for Domstolen for at få fastslået denne overtrædelse |