Subject | Dutch | Russian |
gen. | A ligt op vijf kilometer van B | А в пяти километрах от Б (Ukr) |
gen. | aankijken op | делать козлом отпущения (ms.lana) |
gen. | aankijken op | делать ответственным виноватым за чужие грехи (ms.lana) |
gen. | aanspraak hebben op | иметь право требовать |
gen. | aanspraak maken op | претендовать на |
gen. | aanspraak maken op | претендовать на что-л. (Надушка) |
gen. | acht slaan op | обращать внимание на |
gen. | afgaan op | быть уверенным (ms.lana) |
gen. | afgaan op | доверять (ms.lana) |
gen. | afgaan op | полагаться (ms.lana) |
gen. | afgestemd op iets | в соответствии с чем-л. (Alexander Oshis) |
gen. | afgeven op iets, iem. | поносить (кого-л., в его отсутствие) |
gen. | afgeven op iets, iem. | злословить |
gen. | afgeven op iets, iem. | ругать (что-л., кого-л.) |
gen. | afspringen op iem. | бросаться (к кому-л.) |
gen. | afstemmen op | согласовать (ЛА) |
gen. | afstemmen op | настроить на (ЛА) |
gen. | allen op een leest schoeien | мерить всех одной меркой |
gen. | allen op een leest schoeien | ставить всех на одну доску |
gen. | alles komt op hem aan | всё зависит от него |
gen. | alles komt op mij neer | я отвечаю за всё |
gen. | alles komt op mij neer | всё зависит от меня |
gen. | alles op een kaart zetten | поставить всё на карту |
gen. | alles op haren en snaren zetten | приложить все усилия |
gen. | alles staat op losse schroeven | всё это висит в воздухе |
gen. | alles staat op losse schroeven | всё это неопределённо |
gen. | als een snoek op zolder | беспомощный, как рыба на суше |
gen. | altijd op hetzelfde aambeeld slaan aambeeld | твердить всё время одно и то же |
gen. | bezeten zijn op iets | помешаться на (чём-л.) |
gen. | bezeten zijn op iem. | быть сильно влюблённым (в кого-л.) |
gen. | bezeten zijn op iets | сходить с ума по (чему-л.) |
gen. | bezetting op de borst | одышка (вследствие простуды) |
gen. | brieven op de bus doen | опускать письма в ящик |
gen. | controle uitoefenen op... | контролировать |
gen. | controle uitoefenen op... | осуществлять контроль (над) |
gen. | daar heb ik geen kijk op | об этом я не могу судить |
gen. | dat is de mijl op zeven | это долгая история |
gen. | dat is een dubbeltje op zijn kant | это висит на волоске |
gen. | dat kan zo niet op den duur | это не может долго продолжаться |
gen. | dat komt op 't zelfde neer | это сводится к тому же самому |
gen. | dat lucht op! | какое облегчение! (4uzhoj) |
gen. | dat lucht op | вот это облегчение! (4uzhoj) |
gen. | dat lucht op | тебе/вам станет легче (4uzhoj) |
gen. | dat lucht op | тебе/вам полегчает (4uzhoj) |
gen. | dat was een steeg op mij | это был камень в мой огород |
gen. | dat werkt op mijn zenuwen | это действует мне на нервы |
gen. | dit woord ligt me op de tong | это слово вертится у меня на языке |
gen. | doe de deur op de knip | закрой дверь на засов |
gen. | doorwegen op | Оказывать влияние на (Allegrra) |
gen. | een beroep doen op | апеллировать (Agfare) |
gen. | een beroep doen op | подавать апелляцию (Agfare) |
gen. | iem. een bril op de neus zetten | наставить кого-л. на путь истинный |
gen. | iem. een bril op de neus zetten | отчитать (кого-л.) |
gen. | iem. een bril op de neus zetten | сбить кого-л. с толку |
gen. | een dronk op iem. instellen | провозглашать тост |
gen. | een kijk hebben op | иметь взгляд на (ms.lana) |
gen. | een kijk op iets hebben | иметь понятие о (чём-л.) |
gen. | een kijk op iets hebben | иметь представление о (чём-л.) |
gen. | een kind op schoot zetten | сажать ребёнка на колени |
gen. | een klad op iemands naam werpen | опорочить (кого-л.) |
gen. | een klad op iemands naam werpen | бросить тень на чью-л. репутацию |
gen. | een klop op de deur | стук в дверь |
gen. | iem. een knip op de neus zetten | ограничивать свободу действий (кого-л.) |
gen. | iem. een knip op de neus zetten | не давать кому-л. ходу |
gen. | iem. een knip op de staart zetten | ограничивать свободу действий (кого-л.) |
gen. | iem. een knip op de staart zetten | не давать кому-л. ходу |
gen. | iem. een leugen op de mouw spelden | обмануть (кого-л.) |
gen. | iem. een leugen op de mouw spelden | налгать (кому-л.) |
gen. | een majoor op non-activiteit | майор резерва |
gen. | een majoor op non-activiteit | майор запаса |
gen. | een nieuwe koers op politiek gebied | новый курс политики |
gen. | een nieuwe koers op politiek gebied | новое направление |
gen. | een op zichzelf staand geval | отдельный случай |
gen. | een op zichzelf staand geval | единичный случай |
gen. | een pak op de krimp kopen | купить широкий костюм (в расчёте на то, что он сядет) |
gen. | een plcister op de wonde leggen | облегчить страдания |
gen. | iem. een pluim op zijn hoed steken | льстить (кому-л.) |
gen. | iem. een pluim op zijn hoed steken | хвалить (кого-л.) |
gen. | een prijs op iemands hoofd stellen | оценить голову |
gen. | een prijs op iemands hoofd stellen | обещать награду за задержание (преступника) |
gen. | een prijs op iemands hoofd zetten | оценить чью-л. голову |
gen. | iem. een recht betwisten op | отрицать право кого-л. на |
gen. | een schaduw op iets werpen | бросить тень (на что-л.) |
gen. | een smet werpen op iem. | опозорить (кого-л.) |
gen. | een smet werpen op iem. | запятнать |
gen. | een stempel drukken op iets | наложить отпечаток на что-л (alenushpl) |
gen. | een terugblik werpen op iets | оглядываться (на что-л.) |
gen. | een toeslag op het loon | прибавка к заработной плате |
gen. | een uitzondering op iets, iem. vormen | делать исключение из (правила ms.lana) |
gen. | iem. een veer op zijn muts steken | сделать комплимент (кому-л.) |
gen. | iem. een veer op zijn muts steken | похвалить (кого-л.) |
gen. | een vergezicht op een rivier | вид на реку |
gen. | een verzoekschrift op zegel | прошение на гербовой бумаге |
gen. | een voorsprong op iem. hebben | быть впереди кого-л. в (чём-л.) |
gen. | een voorsprong op iem. hebben | иметь преимущество перед (кем-л.) |
gen. | een wakend oog hebben op iem. | зорко следить за (кем-л.) |
gen. | een wissel betaalbaar op zicht | вексель, подлежащий оплате по предъявлении |
gen. | een wissel op kortzicht | краткосрочный вексель |
gen. | een zegel op iets drukken | прикладывать печать (к чему-л.) |
gen. | er de plak op leggen | наказывать |
gen. | ergens vast op gaan | полагаться на что-л. с уверенностью |
gen. | iemands geduld op de proef stellen | испытывать чьё-л. терпение |
gen. | geen vat op iem. hebben | не иметь влияния (на кого-л.) |
gen. | gek op jou | схожу по тебе с ума (nikolay_fedorov) |
gen. | gek op jou | без ума от тебя (nikolay_fedorov) |
gen. | gelijken op | быть похожим (на кого-л.) |
gen. | gelijken op | походить |
gen. | glossen op iets maken | насмехаться над (чем-л.) |
gen. | glossen op iets maken | судить и рядить о (чём-л.) |
gen. | haar op de tanden hebben | быть зубастым |
gen. | heel wat op de schouders hebben | иметь большой опыт |
gen. | het accent leggen op iets | акцентировать (что-л.) |
gen. | het accent leggen op iets | подчёркивать |
gen. | het niet op iem., iets begrepen hebben | недолюбливать |
gen. | het op de heup en hebben | капризничать |
gen. | het vooruitzicht op iets hebben | надеяться (на что-л.) |
gen. | hij had de kraag van zijn jas op | у него был поднят воротник пальто |
gen. | hij heeft het op mijn beurs verzien | он рассчитывал на мой карман |
gen. | hij heeft iets op zijn kerfstok | у него рыльце в пушку (oxiarh) |
gen. | hij hoort hier op tijd te zijn | он должен быть вовремя |
gen. | hij is bezet op de borst | он сильно простудился |
gen. | hij is daar op zijn kantoor | он там чувствует себя как рыба в воде |
gen. | hij is er bij als de bok op de haverkist | он упёрся как бык |
gen. | hij is lekker op vis | он любитель рыбы |
gen. | hij is niet zuiver op de graat | он нечестный человек |
gen. | hij is niet zuiver op de graat | он ненадёжный человек |
gen. | hij is op | он встал (с постели) |
gen. | hij is op alles bedacht | он всё предусмотрел |
gen. | hij is op alles bedacht | он всё учёл |
gen. | hij is op alles bedacht | он всё продумал |
gen. | hij is op de gedachte gekomen | ему пришла в голову мысль |
gen. | hij is op het glazen bruggetje geweest | он был на волосок от смерти |
gen. | hij is veranderd als een blad op een boom | он совершенно изменился |
gen. | hij keek lelijk op zijn neus | он был очень смущён |
gen. | hij keek lelijk op zijn neus | он был очень озадачен |
gen. | hij kreeg de kous op de kop | он потерпел неудачу |
gen. | hij kreeg nul op 't request | он получил отказ |
gen. | hij liegt tegen de klippen op | он врёт и не краснеет |
gen. | hij liegt tegen de klippen op | он нахально врёт |
gen. | hij lijdt als winterkoren op het veld | он ужасно страдает |
gen. | hij wordt geschat op vier ton | его состояние оценивается в 400 000 гульденов |
gen. | hij zal dat hooi wel op zijn gaffel krijgen | он с этим пожалуй справится |
gen. | hij ziet op geen gulden | он денег не жалеет |
gen. | hij zou op een halve cent doodblijven | он из-за копейки готов удавиться |
gen. | hij zou op een halve cent doodblijven | он очень скупой |
gen. | hopen op | надеяться на что-л. (Irairatje) |
gen. | ieder op zijn beurt | каждому своё время |
gen. | iemand op de hoogte houden | держать в курсе дела (ЛА) |
gen. | iemand op iets vastpennen | поймать на слове (ЛА pom) |
gen. | iemand op rantsoen stellen/zetten | посадить на паек (Сова) |
gen. | ingaan op | реагировать на (жалобу YaP) |
gen. | ingaan op | принять во внимание (YaP) |
gen. | ingaan op | ответить на (запрос YaP) |
gen. | ingaan op | реагировать н (запрос, жалобу, предложение YaP) |
gen. | inspelen op | соответственно реагировать про\на... (Rattlemouse) |
gen. | interest op interest | процент на процент |
gen. | je kunt er niet op aan | на это нельзя рассчитывать/полагаться (Ukr) |
gen. | klaar om op te stijgen | готовый к вылету (о самолёте) |
gen. | koop op crediet | покупка в кредит |
gen. | koop op monster | покупка по образцам |
gen. | kop op! | держи голову выше |
gen. | kop op! | не падай духом |
gen. | kop op | выше голову (ms.lana) |
gen. | kritiek hebben op | критиковать кого-л/что-л (alenushpl) |
gen. | kritiek hebben op | подвергать кого-л/что-л критике (alenushpl) |
gen. | kritiek op iets uitoefenen | критиковать (alenushpl) |
gen. | kritiek op iets uitoefenen | подвергать что-л. критике |
gen. | kunnen bogen op | может гордиться (Hij kan erop bogen de beroemdste voetballer te zijn. - Он может гордиться тем, что он самый известный футболист. ElizavetaRijk) |
gen. | kwaad zijn op | сердиться на (Pippi Lotta) |
gen. | laag op iem. neerzien | смотреть презрительно на (кого-либо) |
gen. | laag op iem. neerzien | смотреть свысока на (кого-либо) |
gen. | let op | обратите внимание (nerzig) |
gen. | let op | внимание (nerzig) |
gen. | let op de tram! | берегись трамвая! |
gen. | meer dan een pijl op zijn boog hebben | иметь в своём распоряжении различные средства для достижения цели |
gen. | mensen op de been brengen | привлекать людей куда-л. н-р, на выставку (irinapunt) |
gen. | mensen op de been brengen | заботиться о том, чтобы народ пришёл (irinapunt) |
gen. | met/op blote voeten | босой (alenushpl) |
gen. | met volle zeilen op zijn doel afgaan | стремительно идти к своей цели |
gen. | neerkijken op | смотреть сверху вниз, смотреть свысока (пани Катарина) |
gen. | nu ben ik goed op gang | у меня работа спорится |
gen. | ontdooide plek op de grond | проталина (Vasstar) |
gen. | onze suiker is op | у нас вышел весь сахар |
gen. | op iets aangewezen zijn | быть вынужденным |
gen. | iem. op iets aanzien | подозревать кого-л. в (чём-л.) |
gen. | op adem komen | отдышаться |
gen. | op adem komen | передохнуть |
gen. | op baars vissen | ловить рыбу на окуня |
gen. | op beiderlei wijs | двояким образом |
gen. | op bezoek zijn | быть в гостях |
gen. | iets op borg kopen | покупать в кредит |
gen. | op de been blijven | держаться на ногах |
gen. | iem. op de hielen zitten | преследовать кого-л. по пятам |
gen. | op de lat halen | брать в долг |
gen. | op de tocht zitten | сидеть на сквозняке |
gen. | op de uitkijk staan | стоять на вахте |
gen. | op de uitkijk staan | стоять на страже |
gen. | op de uitkijk staan | наблюдать |
gen. | iem. op de vingers zien | следить за (кем-л.) |
gen. | iem. op de vingers zien | зорко наблюдать |
gen. | op de voorgrond staan | быть на переднем первом плане |
gen. | op dezelfde voet voortzetten | продолжать на тех же основаниях |
gen. | op diefstal betrappen | поймать на воровстве |
gen. | op dreef brengen | приводить в движение |
gen. | op dreef zijn | быть в ударе |
gen. | op iem. drinken | пить за чьё-л. здоровье |
gen. | iem. op een ambacht doen bij... | отдать кого-л. в учение к... |
gen. | op een deur bonzen | стучаться в дверь |
gen. | op een dwaalspoor brengen | вводить в заблуждение (Ukr) |
gen. | op een dwaalspoor zitten | находиться в заблуждении (Ukr) |
gen. | op een gebruiksvriendelijke manier | удобным для пользователя способом (Alexander Oshis) |
gen. | op een haar na | чуть-чуть |
gen. | op een haartje | чуть-чуть |
gen. | op een haartje | точь-в-точь |
gen. | iets op een hoge markt kopen | купить что-л. по дорогой цене |
gen. | op een houtje bijten | питаться манной небесной (oxiarh) |
gen. | op een leugen betrappen | уличить во лжи |
gen. | op een lijn stellen | ставить в один ряд |
gen. | iets op een losse papier opschrijven | записать что-л. на отдельном листке (alenushpl) |
gen. | op een punt staan te | собираться, намереваться (Сова) |
gen. | op een rij zetten | упорядочить (bv.: ik moet de dingen op een rijtje zetten = er eens over nadenken Stasje) |
gen. | iem. op een tentoonstelling rondleiden | показывать выставку (кому-л.) |
gen. | op een tijdschrift intekenen | подписаться на журнал |
gen. | op een zandbank lopen | сесть на мель |
gen. | op een zandbank verzeilen | наскочить на мель |
gen. | op elkaar aangewezen zijn | зависеть друг от друга (Сова) |
gen. | op elkaar inrijden | наезжать |
gen. | op elkaar inrijden | сталкиваться |
gen. | op elkaar lijken als het ene ei op het andere | быть похожим друг на друга как две капли воды |
gen. | op elkaar lijken als twee druppels water | походить друг на друга как две капли воды |
gen. | op en af | вверх и вниз |
gen. | op en af, op en neer | вверх и вниз |
gen. | op en afstappen | ходить взад и вперёд |
gen. | op en neer | вверх и вниз |
gen. | op ergerlijke wijze | возмутительным образом |
gen. | op flessen trekken | разливать по бутылкам |
gen. | op iem., iets gecharmeerd zijn | быть очарованным (кем-л., чем-л.) |
gen. | op gevaar af | рискуя |
gen. | op gezag van | ссылаясь (на кого-л.) |
gen. | op gloeiende kolen zitten | сидеть как на угольях |
gen. | op goed af spelen | пытаться свести игру вничью |
gen. | op grote voet leven | жить на широкую ногу |
gen. | op handen zijn | предстоять |
gen. | op het... af | чуть ли не (Сова) |
gen. | op het Binnenhof zitten | быть членом парламента |
gen. | op het droge zitten | сидеть на мели (о судне) |
gen. | op het gehoor spelen | играть по слуху |
gen. | op het getouw zetten | заправлять станок |
gen. | op het getouw zetten | натягивать основу на станок |
gen. | op het gevoel | ощупью |
gen. | op het kantje af | едва не |
gen. | op het kantje af | чуть не |
gen. | op het koord dansen | ходить по канату (в цирке) |
gen. | iem. op het kussen helpen | помочь (кому-л.) |
gen. | op het kussen raken | прийти к власти |
gen. | op het land wonen | жить в деревне |
gen. | op het lijmstokje | клейкая палочка для ловли птиц |
gen. | op het lijmstokje vliegen | дать заманить себя |
gen. | op het loon inhouden | вычитать из заработной платы (Bij werknemers wordt pensioenpremie ingehouden op het loon - Пенсионные взносы сотрудников вычитаются из их заработной платы Alexander Oshis) |
gen. | op het nippertje | едва |
gen. | op het oorlogspad zijn | сражаться |
gen. | op het punt staan | намереваться |
gen. | op het punt staan | находиться на грани (van-чего-л.) |
gen. | iem. op het schild verheffen | поднимать на щит (кого-л.) |
gen. | op het spel staan | поставить на карту (Ukr) |
gen. | iets op het spel zetten spel | рисковать (чем-л.) |
gen. | iets op het spel zetten spel | поставить что-л. на карту |
gen. | op heter daad betrappen | застать на месте преступления |
gen. | op heterdaad betrappen | поймать на месте преступления |
gen. | op heterdaad betrapt worden | попасться на месте преступления |
gen. | op hoge poten weggaan | уйти в гневе |
gen. | op hoge toon spreken | говорить в повышенном тоне |
gen. | op hol gaan | понести (о лошади) |
gen. | op hol raken | понести (о лошади) |
gen. | op hol slaan | понести (о лошади) |
gen. | op hol slaan | разыграться (о воображении harassmenko) |
gen. | op hol zijn | понести (о лошади) |
gen. | op iem. inlopen | нападать (на кого-л.) |
gen. | op interest plaatsen | поместить деньги под проценты |
gen. | op iets inviteren | намекать (на что-л.) |
gen. | op kaart brengen | наносить на карту |
gen. | op kaart brengen | картографировать |
gen. | op kamers wonen | жить в меблированных комнатах |
gen. | op kantoor zitten | быть конторщиком |
gen. | op iets klinken | выпить (за что-л.) |
gen. | op komst zijn | наступать |
gen. | op komst zijn | приближаться |
gen. | op komst zijn | надвигаться |
gen. | op kousevoeten lopen | ходить в одних чулках |
gen. | op laag pitje staan | идти к черту (reverso.net Сова) |
gen. | op laag pitje staan | готовиться на медленном огне (reverso.net Сова) |
gen. | op laag pitje staan | откладывать в долгий ящик (reverso.net Сова) |
gen. | op laag pitje staan | отодвигаться на задний план (reverso.net Сова) |
gen. | op leeftijd | пожилой (veterpelemen) |
gen. | op iem. losgaan | бросаться (на кого-л.) |
gen. | op iem. losgaan | наступать (на кого-л.) |
gen. | op mijn eer! | честное слово! |
gen. | op muilen lopen | ходить в комнатных туфлях |
gen. | op ээn hand te tellen zijn | пальцев одной руки хватит пересчитать (slot) |
gen. | op iem. neerzien | смотреть на кого-л. сверху вниз |
gen. | op iemands nek zitten | сидеть у кого-л. на шее |
gen. | op ons chapiter terugkomen | вернуться к нашей теме |
gen. | op pad zijn | быть на ногах |
gen. | op pari staan | быть равным номинальной стоимости |
gen. | op peil blijven | держаться на уровне (alenushpl) |
gen. | op peil blijven | оставаться на уровне (alenushpl) |
gen. | op peil brengen | доводить до уровня |
gen. | op peil houden | держать на уровне |
gen. | op prijs houden | удерживать цену (на) |
gen. | op prijs stellen | ценить (Een safaritent is voor mensen die enige luxe op prijs stellen en daarvoor ook willen betalen. Je hoeft geen cadeau mee te nemen als je bij iemand gaat eten, maar een bosje bloemen stellen de meeste mensen wel op prijs. Wieringa) |
gen. | iets op prijs stellen iets | придавать значение (чему-л.) |
gen. | iets op prijs stellen iets | ценить |
gen. | op iets reflecteren | обращать внимание (на что-л.) |
gen. | op reis | дорогой |
gen. | op reis gaan | уезжать |
gen. | op reis gaan | отправляться в путь |
gen. | op reis zijn | быть в дороге |
gen. | op rekening kopen | покупать в кредит |
gen. | op iemands rekening schrijven | записывать на чей-л. счёт |
gen. | op rekening stellen | записывать на счёт |
gen. | op rente zetten | отдавать под проценты |
gen. | op retour zijn | возвращаться |
gen. | op rijm | рифмованный |
gen. | op rijm brengen | рифмовать |
gen. | op rozen gaan | жить в довольстве |
gen. | op rozen wandelen | блаженствовать |
gen. | op salet zitten | сидеть чинно |
gen. | op salet zitten | сидеть как на именинах |
gen. | opiem.schieten | стрелять в кого-либо (vb: de soldaat schoot op de vijand Stasje) |
gen. | op schildwacht staan | стоять на часах |
gen. | op schrift stellen | занести на бумагу (Сова) |
gen. | op schrift stellen | изложить в письменном виде (Сова) |
gen. | op schrift zetten | записывать |
gen. | op slot doen | запирать на замок |
gen. | op staal kopen | покупать по образцу |
gen. | op stap gaan | пуститься в путь |
gen. | iets op stapel leggen | начать что-л. делать (juliab.copyright) |
gen. | iets op stapel leggen | приступить к чем-л. (juliab.copyright) |
gen. | iets op stapel zetten | начать что-л. делать (juliab.copyright) |
gen. | iets op stapel zetten | приступить к чем-л. (juliab.copyright) |
gen. | op stel en sprong | немедленно |
gen. | op sterfbed liggen | лежать на смертном одре (ms.lana) |
gen. | op stoot zijn | быть в ударе (Сова) |
gen. | op stoot zijn | см. op dreef zijn (Сова) |
gen. | iem. op straat zetten | выбросить кого-л. на улицу |
gen. | op streek komen | поправляться |
gen. | op streek zijn | быть в ударе |
gen. | iem. op stro leggen | разорить (кого-л.) |
gen. | op 't hart binden | настоятельно советовать |
gen. | op 't idee komen om... | прийти к мысли, что... |
gen. | op 't idee komen om... | натолкнуться на мысль |
gen. | op tal van wijzen | многими способами (Сова) |
gen. | iets op touw zetten | устраивать (что-л.) |
gen. | iets op touw zetten | затевать (что-л.) |
gen. | op uw gezondheid! gezondheid! | будьте здоровы! (после чиханья) |
gen. | op iets verdacht zijn | считаться с (чем-л.) |
gen. | op iets verdacht zijn | принимать что-л. во внимание |
gen. | op iets verdacht zijn | иметь что-либо в виду |
gen. | op iem. vertrouwen | рассчитывать (на кого-л.) |
gen. | op iem. vertrouwen | полагаться |
gen. | op visite zijn | быть в гостях |
gen. | op voet van gel ijkheid met iem. staan | быть с кем-л. на равной ноге |
gen. | op voet van gelijkheid met iem. omgaan | относиться к кому-л. как к равному |
gen. | op voet van gelijkheid met iem. omgaan | быть на равной ноге (с кем-л.) |
gen. | iem. op iets voorbereiden | подготовлять (кого-л., к чему-л.) |
gen. | op vrije voeten stellen | освобождать |
gen. | op vrije voeten stellen | выпускать |
gen. | iem. op vrije voeten stellen | освободить (кого-л.) |
gen. | op waarheid berusten | основываться на правде (alenushpl) |
gen. | op wraak zinnen | замышлять месть |
gen. | op z' achterste benen gaan staan | встать на дыбы |
gen. | op z' achterste benen gaan staan | разъяриться |
gen. | op z' karkas krijgen | быть побитым |
gen. | iets op zich laden | навлекать на себя |
gen. | iets op zich laden | обременять себя |
gen. | iets op zich nemen | браться (за что-л.) |
gen. | iets op zich nemen | принимать на себя |
gen. | op zich zelf staan | быть представленным самому себе |
gen. | op zich zelf toepassen | принимать на свой счёт |
gen. | op zicht zenden | посылать для осмотра |
gen. | op zijde gaan | отходить (в сторону) |
gen. | op zijde schuiven | отодвигать (в сторону) |
gen. | op zijn achterhoofd gevallen | быть с прибабахом (=gek Сова) |
gen. | op zijn achterste poten gaan staan | воспротивиться |
gen. | op zijn achterste poten gaan staan | встать на дыбы |
gen. | iem. op zijn baadje geven | поколотить (кого-л.) |
gen. | op zijn baadje krijgen | получить побои |
gen. | op zijn baadje krijgen | получить затрещину |
gen. | iem. op zijn bast geven | поколотить (кого-л.) |
gen. | iem. op zijn bast geven | надавать кому-либо по шее |
gen. | iem. op zijn bliksem geven | избить (кого-л.) |
gen. | iem. op zijn dak komen | задать жару (кому-л.) |
gen. | op zijn eigen voeten staan | быть самостоятельным |
gen. | op zijn elf en elfendertigst | черепашьим шагом |
gen. | iem. op zijn falie geven | побить (кого-л.) |
gen. | iem. op zijn falie geven | поколотить |
gen. | iem. op zijn flikker geven | отлупить (кого-л.) |
gen. | op zijn flikker geven | дать по шее (oxiarh) |
gen. | iem. op zijn flikker geven | отколотить |
gen. | iem. op zijn flikker slaan | намять бока (oxiarh) |
gen. | iets op zijn geweten hebben | иметь на душе |
gen. | iets op zijn geweten hebben | иметь на совести |
gen. | op zijn grootscheeps leven | жить на широкую ногу |
gen. | op zijn hoede zijn | быть начеку |
gen. | op zijn hoede zijn | остерегаться |
gen. | op zijn hurken zitten | сидеть на корточках |
gen. | op zijn lauweren rusten | почивать на лаврах |
gen. | op zijn mieter krijgen | получить взбучку |
gen. | op zijn muts krijgen | получить нахлобучку |
gen. | op zijn muts krijgen | быть побитым |
gen. | op zijn muts krijgen | получить по шапке |
gen. | op zijn nadag zijn | стариться |
gen. | op zijn nadag zijn | стареть |
gen. | iem. op zijn nek geven | побить (кого-л.) |
gen. | iem. op zijn nek geven | надавать по шее |
gen. | op zijn neus kijken | быть озадаченным (чем-л.) |
gen. | op zijn plaats leggen | класть на место |
gen. | op zijn ponteneur staan | сделать из чего-л. вопрос чести (vlaams_vrouwe) |
gen. | op zijn poot spelen | шуметь |
gen. | op zijn poot spelen | скандалить |
gen. | op zijn pootjes terechtkomen | кончаться благополучно |
gen. | op zijn post blijven | оставаться на своём посту |
gen. | iets op zijn poten stellen | уладить дело |
gen. | iets op zijn poten zetten | уладить дело |
gen. | op zijn praatstoel zitten | сесть на своего любимого конька |
gen. | op zijn stokpaard rijden | осёдлать своего конька |
gen. | op zijn stokpaardje rijden | осёдлать своего конька |
gen. | op zijn stuk blijven staan | настаивать на своём |
gen. | op zijn tabernakel krijgen | получить на орехи |
gen. | op zijn verhaal komen | поправляться |
gen. | op zijn vet teren | жить на свой средства |
gen. | iem. op zijn voorman zetten | задавать головомойку |
gen. | op zijn vroeger leven terugzien | оглянуться на свою прошлую жизнь |
gen. | op zijn wambuis krijgen | быть побитым |
gen. | op zijn wambuis krijgen | получить побои |
gen. | iem. op zijn woord geloop | верить кому-л. на слово |
gen. | iem. op zijn ziel slaan | избить (кого-л.) |
gen. | iem. op zijn ziel slaan | бить (кого-л.) |
gen. | op zodanige wijze | таким образом |
gen. | op zodanige wijze | подобным образом |
gen. | op zoek gaan | отправиться на поиски |
gen. | op zoek zijn | быть в поисках (nerzig) |
gen. | op zoek zijn | находиться в поиске (nerzig) |
gen. | op zoek zijn | искать (nerzig) |
gen. | op zulk een wijze | таким образом |
gen. | overeenkomen op ondernemingsvlak | договориться на уровне предприятия (olga.greenwood) |
gen. | overgaan in, uitlopen op revolutie, gevechten | вылиться (Ukr) |
gen. | overwinning behalen op iets | одержать победу над (Inessazhk) |
gen. | parodie op iets | пародия на что-то (alenushpl) |
gen. | pas goed op jezelf | береги себя (ms.lana) |
gen. | pas goed op jezelf | заботься о себе (ms.lana) |
gen. | pas maar op! | смотри же! |
gen. | prijken stellen op iets | придавать значение (чему-л.) |
gen. | prijken stellen op iets | ценить |
gen. | slordig met/op het werk zijn | небрежно/неаккуратно относиться к работе (palske) |
gen. | snoeken op zolder zoeken | напрасно стараться |
gen. | spijkers op laag water zoeken | придираться к мелочам |
gen. | spijkers op laag water zoeken | мелочно придираться |
gen. | staat maken op | полагаться на |
gen. | staat maken op | рассчитывать |
gen. | stipt op tijd | вовремя (alenushpl) |
gen. | stipt op tijd | точно по графику (alenushpl) |
gen. | stipt op tijd komen | прийти точно вовремя (Ukr) |
gen. | strijd op leven of dood | борьба не на жизнь, а на смерть |
gen. | te staan komen op | стоить |
gen. | te staan komen op | обходиться |
gen. | teruggrijpen op | возвращаться к чему-л. (Marinali) |
gen. | til de machine op en leg het viltje eronder | приподними машину и положи под неё войлок |
gen. | toespelen op | намекать на |
gen. | tuk op winst | корыстолюбивый |
gen. | tuk op winst | жадный |
gen. | uitgekeken zijn op | наиграться (Сова) |
gen. | uitgekeken zijn op | насмотреться (uitgekeken zijn op ((iets of iemand) zo vaak hebben gezien dat je het, hem of haar niet meer mooi of leuk vindt): `We hebben de trampoline pas een paar weken, maar de kinderen zjin er nu al op uitgekeken. encyclo.nl Сова) |
gen. | van de ene op de andere dag | изо дня в день (Сова) |
gen. | van toepassing zijn op | применяться к, касаться, относиться к, подойти к, распространяться на (arsenija) |
gen. | verliezen op grote schaal | крупномасштабные потери (Andrey Truhachev) |
gen. | verliezen op grote schaal | масштабные потери (Andrey Truhachev) |
gen. | vermoeden op iem. hebben | подозревать (кого-л.) |
gen. | vinnig op iets zijn | страстно желать (чего-л.) |
gen. | vlug op de koten | быстрый |
gen. | iem. wat op zijn ribbenkast geven | побить (кого-л.) |
gen. | iem. wat op zijn ribbenkast geven | бить (кого-л.) |
gen. | wij er op af | мы идём туда |
gen. | wij zijn op de "Prawda" geabonneerd | мы подписаны на "Правду" |
gen. | wijn op fust | вино в бочках |
gen. | wijze op deze wijwater | таким образом |
gen. | wijzen op | свидетельствовать о (arsenija) |
gen. | wijzen op | указывать на (palske) |
gen. | zal ik je eens op je smoel slaan | по роже тебе что ли съездить? (Janneke Groeneveld) |
gen. | zeg op, man! | ну говори же, ты/друг! (Ukr) |
gen. | zicht op iets hebben | иметь надежды на что-л (alenushpl) |
gen. | zicht op hebben | получить представление (Сова) |
gen. | zicht op hebben | ознакомиться (Сова) |
gen. | zicht op iets hebben | иметь виды на что-л. (alenushpl) |
gen. | zinnen op | задумать (Родриго) |
gen. | zinnen op | замышлять (Родриго) |
gen. | zitten op | быть членом клуба, организации (Vroeger zat ik op voetbal. Wieringa) |
gen. | zitten op iemands vingers te kijken | стоять над чьей-то душой (Родриго) |
gen. | zitten op iemands vingers te kijken | сидеть над чьей-то душой (Родриго) |
gen. | zuinig zijn op | беречь |