DictionaryForumContacts

   Dutch
Terms for subject General containing dat | all forms | exact matches only
DutchRussian
aan dat oor is hij doofон этого не желает слушать
aangenomen datпредполагая, что (Сова)
aangenomen, dat...положим, что...
aangenomen datесли предположить, что (Сова)
aanspreken: dat schilderji spreekt mij niet aanэта картина меня не трогает (Сова)
behalve dat...кроме того (Сова)
dat argument houdt geen steegэто несостоятельный аргумент
dat behoeft geen betoogэто не требует доказательства
dat beloont de moeite dubbelэто вдвойне вознаграждает за труд
dat bevalt mij nietэто мне не нравится
dat blijft tussen onsэто останется между нами
dat boek ben ik kwijtэту книгу я потерял
dat boek is afkomstig van mijn moederэта книга принадлежала моей матери
dat boek zal gaanэта книга будет иметь успех
dat boek zal gaanэта книга пойдёт
dat brengt ernstige gevolgen met zich meeэто чревато серьёзными последствиями
dat brengt geen zoden aan de dijkэто делу не поможет
dat brengt geld in het laatjeэто даёт доход
dat daargelatenуже не говоря об этом
dat daargelatenпомимо того
dat dateert uit de middeleeuwenэто восходит к средним векам
dat denkbeeld lachte hem toeэта мысль привлекла его
dat denkbeeld lachte hem toeэта мысль ему понравилась
dat dient nergens toeэто ничему не поможет
dat dient nergens toeэто бесцельно
dat doet aan de zaak niets toeэто не играет роли
dat doet aan de zaak niets toeэто не имеет значения
dat doet de deur dichtэто решает дело
dat doet er niet toeэто не играет роли
dat doet er niet toeэто ничего не даст
dat doet er niet aan toe of afэто не меняет дела
dat doet geen afbreuk aan zijn verdienstenэто не умаляет его заслуг
dat doet goedэто приятно
dat doet hier niet ter zakeэто к делу не относится (Сова)
dat doet niet terzakeэто неважно (AnjaD)
dat doet niets ter zaakэто не играет роли
dat doet niets ter zaakэто неважно
dat gaat boven mijn krachtэто сверх моих возможностей
dat gaat boven mijn krachtэто свыше моих возможностей
dat gaat boven mijn krachtэто свыше моих сил
dat gaat boven mijn krachtэто сверх моих сил
dat gaat boven mijn petjeэтого я не понимаю
dat gaat boven mijn petjeэто выше моего понимания
dat gaat grifдело идёт гладко
dat gaat kromдело идёт плохо
dat gaat mijn begrip te bovenэто выше моего понимания
dat gaat mijn eer te naэто затрагивает мою честь
dat gaat mijn krachten te bovenэто свыше моих сил
dat gaat u niet aanэто вас не касается
dat gaf hem de nekslagэто его доконало
dat geeft de doorslagэто решает дело
dat geeft de doorslagэто даёт перевес
dat geeft hem een bepaald cachetэто накладывает на него определённый отпечаток
dat geeft hem een bepaald cachetэто придаёт ему определённый вид
dat geeft stof tot nadenkenэто даёт пищу для размышления
dat geldt voor ons allenэто касается нас всех
dat geneesmiddel werkt nietэто лекарство не действует
dat getuigt van grote wijsheidэто свидетельство большой мудрости/большого ума (Ukr)
dat getuigt van zijn wilskrachtэто свидетельствует о его силе воли
dat goed is niet meer te krijgenэтого товара уже не достанешь
dat goed is niet meer te krijgenэтого товара уже не купишь
dat grenst aan het ongelooflijkeэто невероятно
dat haalt niets uitэто бесполезно / бессмысленно (Raz_Sv)
dat had ik niet achter hem gezochtэтого я за ним не подозревал
dat had ik niet achter hem gezochtэтого я от него не ожидал
dat hangt mij de keel uitэто мне надоело
dat hangt mij de keel uitэто мне опротивело
dat heb je " goed gelaptэто ты хорошо сделал
dat heb je " goed gelaptэто тебе удалось
dat heeft hij netjes gefliktон это ловко обделал
dat heeft nog tijdвремя терпит
dat heeft nog tijdэто не к спеху
dat heeft tot zijn genezing toegebrachtэто способствовало его выздоровлению
Dat heeft voor mij geen charmeэто меня не привлекает (ЛА)
dat het een aard heeftпочём зря (Сова)
dat houdt niet overэто могло бы быть лучше
dat huis geertэтот дом покосился
dat huis is erg tochtigв этом доме везде дует
dat huis is niet zuiverэтот дом заражён насекомыми (клопами, тараканами)
dat isэто (Сова)
dat is aan een dovemans deur gekloptэто глас вопиющего в пустыне
dat is achteropэто невыгодно
dat is afвсё хорошо
dat is afвсё в порядке
dat is afdoendэтого достаточно
dat is afdoendeэтого достаточно
dat is al een heel raar gevalэто же очень странный случай
dat is al oude kostэто давно известно
dat is al te grofэто слишком грубо (резко, невежливо, нагло)
dat is al voor de zoveelste keerэто уже не раз случалось
dat is allemaal lakвсё это чепуха
dat is altijd mijn zeggen geweestя это всегда говорил
dat is andere koek!это другое дело!
dat is andere koffieэто меняет дело (Сова)
dat is iets andersэто что-то другое
dat is iets andersэто что-нибудь
dat is bezijden de waarheidэто ложь
dat is bezijden de waarheidэто неправда
dat is bij de prijs inbegrepenэто включено в стоимость (ЛА)
dat is bij de prijs inbegrepenэто входит в стоимость (ЛА)
dat is iets bijzondersэто нечто необыкновенное
dat is boven alle bedenkingвне всякого сомнения
dat is broertje en zusjeэто почти одно и то же
dat is buiten kwestieэто само собой разумеется
dat is buiten kwestieэто бесспорно
dat is buiten mijn hoefslagэто меня не касается
dat is Chinees voor meя в этом ничего не понимаю
dat is Chinees voor meдля меня это китайская грамота
dat is de hele zaakв этом всё и дело
dat is de mijl op zevenэто долгая история
dat is de zuivere waarheidэто истинная правда
dat is duurэто дорого
dat is een andere peenэто другое дело
dat is een baas!вот молодчина!
dat is een ding van het jaar nulэто совсем непригодная вещь
dat is een dubbeltje op zijn kantэто висит на волоске
dat is een flinke kluifэто нелёгкое дело
dat is een gekke geschiedenisэто глупая или смешная, забавная история
dat is een heJe mond volэто слово трудно произнести
dat is een heJe mond volэто длинное слово
dat is een hele kluifэто нелёгкое дело
dat is een hele toerэто трудное дело
dat is een lelijkerdдело плохо
dat is een mooi karweitjeэто выгодное дельце
dat is een nagel aan mijn doodkistэто ускорит мою смерть
dat is een nagel aan mijn doodkistэто вгонит меня в гроб
dat is een pak van het hartкак гора с плеч
dat is een peuleschilletjeэто ерунда
dat is een peuleschilletjeэто пустяк
dat is een peulschilletjeэто ерунда
dat is een peulschilletjeэто пустяк
dat is een schrale troostэто плохое утешение
dat is een steen van het hartкак гора с плеч
dat is een traktatie voor meя это очень люблю
dat is een vervelend trekje van hemв нем есть такая неприятная чёрточка (ЛА)
dat is enig!чудесно!
dat is er met de haren bij gesleeptэто притянуто за волосы (об аргументах, объяснениях и т.п.)
dat is fijn!превосходно!
dat is fijn!прекрасно!
dat is geen beletselэто не помеха
dat is geen duit waardэто ломаного гроша не стоит
dat is geen hapjeэто не шутка
dat is geen manier van doenтак не полагается делать
dat is geen peuleschilletje!это не пустяк!
dat is geen peulschilletje!это не пустяк!
dat is geen spelenтак не поступают
dat is geen spelenэто не игра
dat is geweldig!великолепно!
dat is geweldig!чудесно!
dat is hard nodigэто очень нужно
dat is hem een doorn in het oog doornэто ему как бельмо на глазу
dat is het toppunt!это уже слишком!
dat is juist de kunst!в том-то и дело!
dat is klinkklare onzinэто совершенная бессмыслица
dat is kortweg onzinэто просто вздор
dat is Latijn voor meя в этом ничего не понимаю
dat is licht mogelijkэто очень возможно
dat is lijnrecht in strijd metэто идёт вразрез (с чем-л.)
dat is maar een doekje voor het bioedenэто только отговорка
dat is maar schijnэто только кажется
dat is me ook een bakэто совсем не остроумно
dat is me ook een bakну и пошутил!
dat is mij gelijkэто мне всё равно
dat is mij gelijkэто мне безразлично
dat is mij ontgaanя это забыл
dat is mij ontgaanя этого не заметил
dat is mij te geleerdэто для меня китайская грамота
dat is mij uit de gedachten gegaanя забыл об этом
dat is mij uit de gedachten gegaanэто у меня выскочило из головы
dat is naar mijn gadingэто мне нравится
dat is naar mijn gadingэто по-моему
dat is naar mijn gadingэто мне приходится по вкусу
dat is nadrukkelijk verbodenэто категорически запрещено
dat is niemendalэто ничего не значит
dat is niet aan hem besteedне в коня корм (Сова)
dat is niet in mijn vermogenэто не в моей власти
dat is niet kwaadэто недурно
dat is niet mooi van uэто некрасиво с вашей стороны
dat is niet mooi van uэто нехорошо с вашей стороны
dat is niet te vindenэтого нельзя найти
dat is niet veel soepsмало помогает (Belg)
dat is niet veel soepsне приносит пользы (Belg)
dat is niet veel soesэто неважный (о материале и т.п.)
dat is niet veel soesэто не представляет ничего особенного
dat is niet veel zaaksэто неважно
dat is niet veel zaaksэто мало значит
dat is niet ver vandaanэто недалеко отсюда (ЛА)
dat is niet vol te houdenэто непереносимо (Сова)
dat is niet vol te houdenэтого никто не выдержит (Сова)
dat is niet vol te houdenэто невыносимо (Сова)
dat is niet voor de poer...в этом что-то есть
dat is niet voor de poer...это имеет кое-какое значение
dat is nog een hele tippelещё очень далеко (до какого-л. места)
dat is nog in de makerijэто ещё не закончено
dat is nog in de makerijэто ещё в работе
dat is nogal glad!это само собой понятно!
dat is ook geen heksenв этом нет никакой трудности
dat is ook geen heksenэто же очень легко
dat is oud nieuwsэто не ново
dat is oud nieuwsэто старо
dat is reeds van oude datumэто случилось давно
dat is Schering en inslagэто обычное явление
dat is snertэто ерунда
dat is snertэто чепуха
dat is te bruinэто уже слишком
dat is te bruinэто заходит слишком далеко
dat is te gek om los te lopenэто безумие
dat is te zeggenто есть
dat is ten enenmale onmogelijkэто совершенно невозможно
dat is tien kg zwaarэто весит десять килограммов
dat is tot daar aan toeэто ещё терпимо
dat is tot daar aan toeэто ещё ничего
dat is uit de tijdэто устарело
dat is uit de tijdэто вышло из моды
dat is uitgeslotenэто невозможно
dat is uw zaak niet!не ваше дело!
dat is van mijэто моё
dat is vastэто точно я знаю это наверняка (ms.lana)
dat is niet ver vandaanэто недалеко отсюда (ЛА)
dat is voogdijschap mij te duurэто для меня слишком дорого
dat is een vogeltje voor de katэто пропащее дело
dat is wat andersэто другое дело
dat is wijs gehandeldэто благоразумный поступок
dat is zijn fort nietв этом он не силён
dat is zoэто так
dat is zonder mijn toedoen gebeurdэто случилось не по моей вине
dat is zonder mijn toedoen gebeurdэто случилось без моего содействия
dat kan ik nauwelijks gelovenя этому едва могу поверить
dat kan ik wel invoelenмогу себе представить! (ЛА)
dat kan nietэто не пойдёт
dat kan nietэто не может быть
dat kan niet door de beugelэто недопустимо
dat kan wachtenэто может подождать
dat kan welвозможно
dat kan welпожалуй
dat kan welэто
dat kan wel zijnэто может быть
dat kan zo niet op den duurэто не может долго продолжаться
dat kind is een en al levenэто очень живой ребёнок
dat kind is voorlijk voor zijn leeftijdребёнок слишком развит для своих лет
dat kleine gespuisдети
dat kleine gespuisмалыши
dat klemtэто имеет большое значение
dat klemtэто имеет вес
dat klinkt als een klokзвучный, шикарный, внушительный (Сова)
dat klinkt croupierэто звучит грубо
dat klinkt valsэто звучит фальшиво
dat kloptправильно! (ЛА)
dat kloptтак! (ЛА)
dat komt in zijn kraam te pasэто его устраивает
dat komt mij heel goed/uitstekend uitмне это очень удобно (Ukr)
dat komt mij heel goed/uitstekend uitэто меня очень/вполне устраивает (Ukr)
dat komt mij niet gelegenэто мне не подходит
dat komt mij niet gelegenэто мне неудобно
dat komt mij Spaans voorэто мне кажется странным
dat komt mij vreemd voorмне это странно
dat komt mij vreemd voorэто мне кажется странным (Ukr)
dat komt net gelegenэто как раз вовремя
dat komt net van pasэто как раз весьма кстати
dat komt op 't zelfde neerэто сводится к тому же самому
dat komt overeen uitэто выходит одно и то же
dat komt vaak voorэто бывает часто
dat kost een slordige duitэто стоит порядочных денег
dat kost u de halsэто будет стоить вам жизни
dat kost wel honderd guldenэто стоит, пожалуй, гульденов сто
dat kun je in je zak stekenэто тебя касается
dat laat ik geldenя допускаю это
dat laat mij koudкак с гуся вода (Ukr)
dat laat mij koudэто мне безразлично
dat laat zich hordenloopс этим можно согласиться
dat laat zich hordenloopэто можно слушать
dat laat zich raar aanzienэто обещает мало хорошего
dat legt gewicht in de schaalэто имеет вес
dat legt gewicht in de schaalэто имеет важное значение
dat lieg je lekker!здорово врёшь!
dat liegt er niet omничего не скажешь (=d.w.z. eig. dat bedriegt niet, dat valt lang niet tegen; dat is goed, lang niet mis Сова)
dat liegt er niet omчто есть, то есть (=d.w.z. eig. dat bedriegt niet, dat valt lang niet tegen; dat is goed, lang niet mis Сова)
dat liegt er niet omнечего сказать (=d.w.z. eig. dat bedriegt niet, dat valt lang niet tegen; dat is goed, lang niet mis Сова)
dat ligt buiten zijn gezichtskringэтого он не понимает
dat ligt buiten zijn gezichtskringэто находится за пределами его знаний
dat ligt er dik bovenopэто ясно видно
dat ligt hem dwars in de maэто претит ему
dat ligt hem dwars in de maэто ему трудно переварить
dat ligt hem in den mond bestorvenэто его любимое выражение
dat ligt mij nietэто не по мне
dat lijkt mijэто мне нравится
dat lijkt nergens naarв этом не видно никакого толку
dat lijkt nergens naarэто ни на что не похоже
dat lijkt zoэто так кажется
dat loont de moeite nietэто не стоит труда
dat loopt niet wegэто не спешно
dat loopt niet wegэто не убежит
dat loopt over veel schijvenтут замешано много лиц
dat loopt te veel in de kijkerэто слишком бросается в глаза
dat lucht op!какое облегчение! (4uzhoj)
dat lucht opтебе/вам станет легче (4uzhoj)
dat lucht opтебе/вам полегчает (4uzhoj)
dat lui luisteren stert nauwэто требует большой точности
dat lui luisteren stert nauwэто требует большой аккуратности
dat luistert nauwэто деликатный вопрос (harassmenko)
dat lust me nietэто мне не нравится
dat maakt mij kapotэто меня убивает
dat maakt niets uitэто ничего не значит
dat mag ik niet laten passerenя этого не могу допустить
Dat mag niet meer voorkomen!Чтобы этого больше не было! (Ukr)
dat mankeert er nog maar aanэтого ещё не доставало/не хватало (Сова)
dat moest er nog bijkomenэтого ещё недоставало!
dat moet gezegd wordenнужно отдать справедливость
dat moet gezegd wordenнадо признаться
dat moet je niet uitvlakken!этим шутить нельзя!
dat moet je niet uitvlakken!это не шутка
dat moet u uit de gedachten zettenвы должны это выбросить из головы
dat neem ik nietэтого я не приму
dat neem ik nietэтого я не позволю
dat ontbrak er nog maar aanэтого ещё только не хватало
dat ontbrak er nog net aanне было заботы! (Ukr)
dat ontbrak er nog net aanвот не было печали! (Ukr)
dat ontbrak er nog net aanэтого ещё не хватало/недоставало! (Ukr)
dat overtrof al mijn verwachtingenэто превзошло все мои ожидания (Ukr)
dat pik ik nietя этого не потерплю! (ЛА)
dat raakt kant noch walэто не имеет никакого смысла
dat raakt kant noch walэто ни к селу ни к городу
dat raakt mijn koude kleren nietэто мне совершенно безразлично
dat scheelt als dag en nachtэто отличается как день от ночи
dat schip weigert te wendenэто судно не слушается руля
dat schreeuwt ten hemelэто ужасно
dat smeert de potэто выгодно
dat snijdt mij door m'n hartэто терзает мне сердце
dat speelt mij voor de geestя смутно припоминаю
dat spreekt van zelfэто само собой разумеется
dat spreekt van zelfэто само собой понятно
dat spreekt vanzelfэто само собой разумеется
dat staat aan uw keurэто предоставляется вам на выбор
dat staat gelijk met een weigeringэто равносильно отказу
dat staat haar gekleedэто ей к лицу
dat staat nog te bezienэто ещё вопрос
dat staat u vrijпо вашему усмотрению
dat staat u vrijэто в вашей воле
dat station komt niet goed doorэту радиостанцию плохо слышно
dat station komt niet goed doorэту станцию плохо слышно
dat strekt hem tot eerэто делает ему честь
dat stuit me tegen de borstэто меня возмущает (до глубины души)
dat stuit mij tegen de borstя испытываю к этому отвращение
dat stuit mij tegen de borstэто мне претит
dat tart elke beschrijvingэто не поддаётся никакому описанию
dat telt nietэто не в счёт
dat telt nietэто не считается
dat treft goedэто очень кстати
dat valt in mijn netэто мне удалось
dat valt me zuurэто мне трудно
dat vervelende mensэта надоедливая женщина
dat voorspelt niet veel goedsэто не предвещает ничего хорошего
dat was een goede zetэто было хорошо сказано
dat was een steeg op mijэто был камень в мой огород
dat was olie in het vuurэто подлило масла в огонь
dat werk handt mij nietэта работа мне не подходит
dat werk moet nog met de klaarte afэта работа должна быть закончена ещё засветло
dat werkt op mijn zenuwenэто действует мне на нервы
dat wil ik gaarne gelovenэтому я охотно поверю
dat wil ik niet lijdenя этого не допущу
dat wil zeggenсокр. d. w. z. то есть
dat woord is hem in de mond bestorvenэто слово не сходит у него с языка
dat woord kan wegblijvenэто слово можно выпустить
dat zaakje zal wel doodbloedenэто дело будет предано забвению
dat zal duur komenэто дорого обойдётся
dat zal een hele zet voor hem zijnему придётся много поработать
dat zal een karwei wezenэто будет стоить труда
dat zal hem genoegen doenэто доставит ему удовольствие
dat zal hem het leven kostenэто ему будет стоить жизни
dat zal hem opbrekenэто ему обойдётся дорого
dat zal hem opbrekenон об этом пожалеет
dat zal ik je betaald zettenза это ты поплатишься
dat zal je heugen!ты у меня это запомнишь! (ЛА)
dat zal je rouwenты ещё об этом пожалеешь
dat zal je slecht bekomenэто тебе дорого обойдётся
dat zal je slecht bekomenэто тебе впрок не пойдёт
dat zal katjesspel wordenдело дойдёт до ссоры
dat zal katjesspel wordenдело дойдёт до драки
dat zal me niet weer gebeurenэтого со мной больше не случится
dat zal mij een zorg zijn!а мне какое дело!
dat zal mij een zorg zijn!это меня не интересует
dat zal welэто наверно так
dat zal wel uitkomenэто конечно так
dat zal wel uitkomenэто так
dat zegt nietsэто ничего не доказывает
dat zegt nietsэто ничего не значит
dat zet aanэто помогает
dat zet kwaad bloedэто вызывает раздражение
dat zet kwaad bloedэто портит настроение
dat zet kwaad bloedэто вызывает ненависть
dat zet kwaad bloedэто раздражает
dat zie ik wel zittenскорее всего, да (Ukr)
dat zijn maar kunstenэто увёртки
dat zijn maar kunstenэто пустые отговорки
dat zijn niet die 't Wilhelmus blazenэто не наши люди, им нельзя доверять
dat zijn prullenэто вздор
dat zijn ze die 't Wilhelmus blazenэто наши люди, им можно доверять
dat zit goed in elkaarв этом есть толк
dat zit me dwarsэто не даёт мне покоя (Сова)
dat zit me dwarsэто меня беспокоит (Сова)
dat zit me dwarsэто портит мне кровь (Сова)
dat zit nogэто ещё неизвестно
dat zit nogэто ещё вопрос
dat zou ik om de dood niet willenя бы этого ни за что не хотел
dat zou mij te ver voerenэто завело бы меня слишком далеко
een betoog dat in bijzaken verwatertрасплывчатая аргументация
een betoog dat in bijzaken verwatertнеубедительная аргументация
een eenvoudige rekensom leert ons dat...даже при простом подсчёте видно, что... (Сова)
een eenvoudige rekensom leert ons dat...долго считать не надо, и так ясно, что... (Сова)
gebied dat behoort niet tot mijnэто вне моей компетенции
gebied dat behoort niet tot mijnэто не по моей части
gesteld, dat...а что, если...? (Сова)
gesteld, dat...предположим, что... (Сова)
het bleek, dat .....оказалось, что ..... (Ukr)
het blijkt nu, datтеперь становится ясным, что
het gaat er om, datдело в том, что... (arsenija)
het geval wilde, dat...случилось так, что... по воле случая... дело было в том, что... (Сова)
het heet, dat...говорят, что...
het is de verwachting datожидается, что (Alexander Oshis)
het regent dat het gietдождь льёт как из ведра
het schijnt me toe, dat...мне кажется, что...
het zaak is, dat...дело в том, что... (Сова)
hij heeft dat ongeluk niet zwaar getildон легко пережил это несчастье
hij heeft dat ongeluk niet zwaar getildон легко принял это несчастье
hij heeft gemoedsbezwaren om dat te doenему совесть не позволяет это сделать
hij heeft groot gelijk dat hij het niet doetон вправе не делать этого
hij kan niet zien dat de zon in het water schijntон очень завистлив
hij verzocht dat lawaai na te latenон просил прекратить этот шум
hij zal dat hooi wel op zijn gaffel krijgenон с этим пожалуй справится
hij zal dat werk wel mannenон выполнит эту работу
hij zal dat werk wel mannenон справится с этим делом
hoe gaat dat in zijn werk?как это делается? (Сова)
Hoe heb je dat vast gesteld?Как ты это узнал точно установил? (ms.lana)
hoe hoog staat dat huis in bod?какую цену предлагают за этот дом?
hoe is dat te rijmen?как это согласовать?
hoe is dat te verhelpen?как это исправить?
Hoe is dat zo gekomen?Как это произошло? (ms.lana)
hoe kan dat bestaan?как это возможно?
hoe komt het dat...?как это случилось, что...?
Hoe kwam dat?Как это? (ms.lana)
hoe oud denk je dat ik ben?как думаешь, сколько мне лет? (nikolay_fedorov)
hoe oud denk je dat ik ben? сколько бы ты мне дал лет? (nikolay_fedorov)
hoe oud denk je dat ik ben?как ты думаешь, сколько мне лет? (nikolay_fedorov)
hoe oud denk je dat ik ben?а сколько бы ты мне дал лет? (nikolay_fedorov)
hoe wil je dat inpikken?как ты хочешь это устроить?
hoe wil je hem dat leveren?как ты думаешь устроить это?
hoe wil je hem dat leveren?как ты думаешь сделать это?
hoe zit dat?в чём тут дело?
hoeveel ton meet dat schip?сколько тонн вмещает это судно?
ik heb al langer met dat bijltje gehaktэто дело мне хорошо знакомо
is dat even wat!каково!
is dat positief?ты думаешь это круто? (nikolay_fedorov)
is dat zo?правда что ли? (Janneke Groeneveld)
is dat zo?разве это так?
Kunt u dat spellen?Назовите по буквам, пожалуйста. (liulka7)
laat dat!брось это!
laat dat!оставь!
laat dat!перестань!
laat je dat eens en vooral gezegd zijnзапомни это раз и навсегда
met het feit, datс учётом того, что (alenushpl)
met het feit, datс фактом, который заключается в том, что (alenushpl)
of dat werkнечто в этом роде (Сова)
of dat werkчто-то типа того (Сова)
op dat huis ligt een papieren dakэтот дом заложен
op dat huis ligt een zilveren dakэтот дом заложен
portuur dat is geen Portugees voor jeэто тебе не ровня (о противнике)
studeren dat het een aard heeftучиться как следует
studeren dat het een aard heeftучиться по-настоящему
toen ik dat hoorde, yerheugde ik mijкогда я услыхал это, я обрадовался
tot de slotsom komen datприйти к выводу, что.. (Родриго)
uithalen: dat haalt niets uitэто бесполезно / бессмысленно (Raz_Sv)
uithalen: dat haalt niets uitот этого никакого проку / толку (Сова)
uithalen: dat haalt niets uitэто ни к чему не приведет (Сова)
vandaar datпоэтому (ms.lana)
voor het geval datна всякий случай (Lichtgestalt)
waar haal je dat vandaal?откуда это?
waar heb je dat opgedaan?где ты это нашёл?
waar heb je dat opgeduikeld?откуда ты это взял?
waar heb je dat opgeduikeld?где ты это слышал?
waartoe dient dat?к чему это?
wasvrouw voor een boek is dat?что это за книга?
wat dat aanbetreftчто касается этого
wat dat aangaatв этой связи (ms.lana)
wat is dat?что это такое? (nikolay_fedorov)
wat is dat eigenlijk?что же это такое?
wat is dat voor een hebbeding?что это за штука?
wat is dat voor goedje?что это за штука?
wat is dat voor goedje?что это такое?
wat raakt mij dat?какое мне до этого дело?
wij zullen dat latenмы не должны этого делать
wij zullen dat varken wel wassenмы доведём это трудное дело до конца
wij zullen dat varkentje wel even wassenмы доведём это трудное дело до конца (ms.lana)
Zeg dat nou nietну не скажи (ms.lana)
zich vleien met de hoop dat...льстить себя надеждой, что...
zie toe dat je niet te laat komtпостарайся не опоздать
zie toe dat je niet te laat komtсмотри не опаздывай
zinnen: dat zint hem niet welему это не по вкусу (Сова)
zinnen: dat zint hem niet welему это не нравится (Сова)
zoals dat heetкак говорится (Сова)
zoals dat heetкак говорят (Сова)
Showing first 500 phrases