Dutch | Polish |
Aanbeveling R 87 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied | Rekomendacja R87 15 z dnia 17 września 1987 r. dotycząca ochrony danych osobowych wykorzystywanych w sektorze policji |
Aanbevelingen op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | Zalecenia w dziedzinie współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen | Protokół dodatkowy do Konwencji o przekazywaniu osób skazanych |
actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij | program wymiany, pomocy i szkoleń dla ochrony euro przed fałszowaniem |
actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij | program Perykles |
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | decyzja w sprawie wdrożenia decyzji z Prüm |
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Decyzja Rady 2008/616/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie wdrożenia decyzji 2008/615/WSiSW w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej |
Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding | Biuro NZ ds. Narkotyków i Przestępczości |
Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding | Biuro Narodów Zjednoczonych ds. Narkotyków i Przestępczości |
bureau voor de ontneming van vermogensbestanddelen | biuro ds. odzyskiwania mienia |
centraal orgaan voor de bestrijding van eurovalsemunterij | biuro centralne ds. zwalczania fałszowania euro |
Coalitie voor het Internationaal Strafhof | Koalicja na rzecz Międzynarodowego Trybunału Karnego |
confiscatie bij een derde | konfiskata w stosunku do osób trzecich |
Derde Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag betreffende uitlevering | Trzeci protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji o ekstradycji |
dreigingsevaluatie van de georganiseerde criminaliteit | ocena zagrożenia przestępczością zorganizowaną |
dreigingsevaluatie van de Russische georganiseerde criminaliteit | ocena zagrożenia rosyjską przestępczością zorganizowaną |
Eenheid ter bestrijding van het witwassen van geld | Jednostka ds. Zwalczania Prania Pieniędzy |
Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit | Europejskie Centrum ds. Walki z Cyberprzestępczością |
Europees systeem voor het traceren van terrorismefinanciering | system śledzenia środków finansowych należących do terrorystów |
Europees systeem voor het traceren van terrorismefinanciering | system TFTS |
Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken | Europejska konwencja o pomocy prawnej w sprawach karnych |
Europees Verdrag betreffende de overdracht van strafvervolging | Europejska konwencja o przekazywaniu ścigania w sprawach karnych |
evaluatie van de waarschijnlijkheid | ocena szans |
Financiële-actiegroep van het Caribisch gebied | Grupa Specjalna dla Karaibów ds. Przeciwdziałania Praniu Pieniędzy |
geweld binnen het gezin | przemoc w rodzinie |
geweld binnen het gezin | przemoc domowa |
gewicht van de kogel | masa naboju |
Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, de Verenigde Mexicaanse Staten, het Koninkrijk Marokko, Nieuw-Zeeland, de Republiek Singapore, de Zwitserse Bondsstaat en de Verenigde Staten van Amerika | Umowa handlowa dotycząca zwalczania obrotu towarami podrobionymi między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, Australią, Kanadą, Japonią, Republiką Korei, Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi, Królestwem Marokańskim, Nową Zelandią, Republiką Singapuru, Konfederacją Szwajcarską i Stanami Zjednoczonymi Ameryki |
Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, de Verenigde Mexicaanse Staten, het Koninkrijk Marokko, Nieuw-Zeeland, de Republiek Singapore, de Zwitserse Bondsstaat en de Verenigde Staten van Amerika | Umowa handlowa dotycząca zwalczania obrotu towarami podrobionymi |
herziene strategie betreffende de financiering van terrorisme | nowa strategia walki z finansowaniem terroryzmu |
Internationaal Verdrag tegen het nemen van gijzelaars | Międzynarodowa konwencja przeciwko braniu zakładników |
Internationaal Verdrag ter bestrijding van de financiering van terrorisme | Międzynarodowa konwencja o zwalczaniu finansowania terroryzmu |
internationale standaard voor de bestrijding van witwassen en van het financieren van terrorisme en proliferatie | rekomendacje FATF |
Interpol-beheersysteem voor het registreren en traceren van illegale vuurwapens | system Interpolu do zarządzania rejestrowaniem i śledzeniem nielegalnej broni |
Interregionaal criminologisch en gerechtelijk onderzoeksinstituut van de Verenigde Naties | Międzyregionalny Instytut Narodów Zjednoczonych ds. Badań nad Przestępczością i Wymiarem Sprawiedliwości |
Maritiem Analyse- en Operatiecentrum op het gebied van verdovende middelen | Morskie Centrum Analiz i Operacji ds. Zwalczania Narkotyków |
middel voor het plegen van criminaliteit | narzędzie |
onzekerheid van de analyse | niepewność analizy |
Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Konwencja o pomocy prawnej w sprawach karnych pomiędzy państwami członkowskimi Unii Europejskiej |
Politieacademie van de Noordse landen voor de Baltische Staten | Nordic Baltic Police Academy |
Protocol opgesteld op basis van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst Europol-overeenkomst, tot wijziging van die overeenkomst | Protokół sporządzony na podstawie art. 43 ust. 1 Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji Konwencja o Europolu, zmieniający tę Konwencję |
Protocol tot wijziging van het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme | Protokół zmieniający do Europejskiej konwencji o zwalczaniu terroryzmu |
Raadpleging van het Parlement op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | Konsultacje z Parlamentem w dziedzinie współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych |
Richtlijn 2005/60/EG tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme | trzecia dyrektywa w sprawie przeciwdziałania praniu pieniędzy |
Richtlijn 2005/60/EG tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme | Dyrektywa 2005/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 października 2005 r. w sprawie przeciwdziałania korzystaniu z systemu finansowego w celu prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu |
Task Force inzake georganiseerde misdaad in het Baltisch gebied | Grupa Zadaniowa ds. Zwalczania Przestępczości Zorganizowanej w Regionie Morza Bałtyckiego |
Task Force van hoofden van politie van de EU | Grupa Zadaniowa Szefów Policji |
terrorismebestrijdingsstrategie van de Europese Unie | strategia UE w dziedzinie walki z terroryzmem |
terrorismebestrijdingsstrategie van de Europese Unie | strategia Unii Europejskiej w dziedzinie walki z terroryzmem |
toepassing van de wet | egzekwowanie prawa |
Tweede Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protokół drugi do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich, sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej |
Verdrag betreffende een Europees voertuig- en rijbewijsinformatiesysteem Eucaris | traktat EUCARIS |
Verdrag betreffende een Europees voertuig- en rijbewijsinformatiesysteem Eucaris | Traktat dotyczący europejskiego systemu informacji o pojazdach i prawach jazdy |
Verdrag inzake de bestrijding van strafbare feiten verbonden met elektronische netwerken | Konwencja o cyberprzestępczości |
Verdrag inzake de bestrijding van terroristische bomaanslagen | Międzynarodowa konwencja o zwalczaniu terrorystycznych ataków bombowych |
Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen | Konwencja o przekazywaniu osób skazanych |
Verdrag inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven | Konwencja o praniu, ujawnianiu, zajmowaniu i konfiskacie dochodów pochodzących z przestępstwa |
Verdrag van de Verenigde Naties tegen corruptie | konwencja NZ przeciwko korupcji |
Verdrag van de Verenigde Naties tegen corruptie | Konwencja Narodów Zjednoczonych przeciwko korupcji |
Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad | konwencja z Palermo |
Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad | Konwencja Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej |
Versterking van het wederzijds vertrouwen in de Europese rechtsruimte – Een groenboek over de toepassing van EU-strafwetgeving op het gebied van detentie | Zwiększenie wzajemnego zaufania w ramach europejskiej przestrzeni sądowej - Zielona księga w sprawie stosowania przepisów UE dotyczących wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych w obszarze pozbawienia wolności |
vervalsing van de euro | fałszowanie euro |
Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens | wniosek: dyrektywa w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych przez właściwe organy do celów zapobiegania przestępstwom, prowadzenia dochodzeń w ich sprawie, wykrywania ich i ścigania albo wykonywania kar kryminalnych oraz swobodnego przepływu tych danych |
Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens | dyrektywa dotycząca egzekwowania prawa |