Dutch | Portuguese |
aanzetten tot rassenhaat | incitação ao ódio racial |
Achtste Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocolo n.º 8 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais |
buitengewoon verlof tot verblijf | direito de residência excecional |
buitengewoon verlof tot verblijf | autorização de residência temporária |
Derde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 29, 30 en 34 van het Verdrag | Protocolo n.º 3 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais Emendando os Artigos 29.º, 30.º e 34.º da Convenção |
discriminatie op grond van het behoren tot een nationale minderheid | discriminação em razão da pertença a uma minoria nacional |
Elfde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, betreffende herstructurering van het bij dat Verdrag ingestelde controlemechanisme | Protocolo n.º 11 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, relativo à Reestruturação do Mecanismo de Controlo estabelecido pela Convenção |
Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Convenção Europeia dos Direitos do Homem |
Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais |
Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocolo Adicional à Convenção de Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais |
Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocolo Adicional n.º 1 à Convenção Europeia dos Direitos do Homem |
Protocol nr. 9 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocolo n.º 9 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais |
Protocol nr. 14 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, betreffende wijziging van het controlesysteem van het Verdrag | Protocolo n.º 14 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, introduzindo Alterações no Sistema de Controlo da Convenção |
recht op toegang tot arbeidsbemiddeling | direito de acesso aos serviços de emprego |
Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag | Protocolo n.º 2 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, que Confere ao Tribunal Europeu dos Direitos do Homem Competência para Emitir Opiniões Consultivas |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Convenção Europeia dos Direitos do Homem |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convenção sobre os Direitos do Homem e a Biomedicina |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convenção Europeia de Bioética |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convenção sobre os Direitos do Homem e a Biomedicina |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convenção Europeia de Bioética |
Verdrag van de Raad van Europa inzake toegang tot officiële documenten | Convenção do Conselho da Europa sobre o Acesso aos Documentos Públicos |
Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Declaração sobre os Direitos das Pessoas Pertencentes a MinoriasNacionais ou Étnicas, Religiosas e Linguísticas |
Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Declaração sobre os Direitos das Pessoas Pertencentes a MinoriasNacionais ou Étnicas, Religiosas e Linguísticas |
verlaging tot slavernij | redução à escravatura |
verzoek tot overname | pedido de tomada a cargo |
Vijfde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 22 en 40 van het Verdrag | Protocolo n.º 5 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais Emendando os Artigos 22.º e 40.º da Convenção |
Zesde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf | Protocolo n.º 6 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais relativo à Abolição da Pena de Morte |
Zevende Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocolo n.º 7 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais |