Dutch | Portuguese |
Aanvullend Protocol nr. 1 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929 | Protocolo Adicional nº 1 que modifica a Convenção para Unificação de certas Regras Relativas ao Transporte Aéreo Internacional, assinada em Varsóvia em 12 de Outubro de 1929 |
Aanvullend Protocol nr. 2 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol | Protocolo Adicional nº 2 que modifica a Convenção para a Unificação de certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional, assinada em Varsóvia em 12 de Outubro de 1929 e modificada pelo Protocolo assinado na Haia em 28 de Setembro de 1955 |
Conferentie van verdragsluitende regeringen die partij zijn bij het Verdrag van 1974 voor de beveiliging van mensenlevens op zee over het wereldwijd maritiem nood-, spoed- en veiligheidssysteem | Conferência das partes contratantes da Convenção para a salvaguarda da vida humana no mar, 1974, sobre o sistema global de socorro e segurança marítimos |
Staat die het Verdrag van Chicago ondertekend heeft | signatário da convenção de Chicago |
Europees Verdrag inzake de bestrijding van de vervuiling van de atmosfeer | Convenção europeia sobre a luta contra a poluição atmosférica |
Europees Verdrag inzake het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren | Acordo Europeu relativo ao Transporte Internacional de Mercadorias Perigosas por Via Navegável Interior |
Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake het wegverkeer van 8 november 1968 | Acordo Europeu que completa a Convenção de 1968 sobre a Circulação Rodoviária |
Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake verkeerstekens van 8 november 1968 | Acordo Europeu que completa a Convenção de 1968 sobre a Sinalização Rodoviária |
FAL-Verdrag | Convenção sobre Facilitação do Tráfego Marítimo Internacional |
FAL-Verdrag | Convenção FAL |
HNS-verdrag | Convenção HNS |
HNS-verdrag | Convenção internacional sobre a responsabilidade e a indemnização por danos resultantes do transporte de substâncias perigosas e nocivas por mar |
ILO-verdrag nr.73 betreffende het geneeskundig onderzoek van zeelieden | Convenção n° 73 da OIT relativa aos exames médicos dos marítimos |
Internationaal Verdrag betreffende de meting van schepen, 1969 | Convenção Internacional sobre a Arqueação dos Navios |
Internationaal Verdrag betreffende de meting van schepen | Convenção Internacional sobre a Arqueação dos Navios |
Internationaal Verdrag betreffende de meting van schepen | Convenção de Londres |
Internationaal Verdrag betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst | Convenção Internacional sobre Normas de Formação, de Certificação e de Serviço de Quartos para os Marítimos |
Internationaal Verdrag betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst | Convenção STCW |
Internationaal Verdrag betreffende de uitwatering van schepen | Convenção internacional sobre Linhas de Carga |
Internationaal Verdrag betreffende de uitwatering van schepen | Convenção Internacional das Linhas de Carga |
Internationaal Verdrag betreffende de uitwatering van schepen | Convenção Internacional sobre linhas de carga de 1966 |
Internationaal Verdrag betreffende het goederenvervoer per spoorweg | Convenção Internacional relativa ao transporte de mercadorias por caminho de ferro |
Internationaal Verdrag betreffende het goederenvervoer per spoorweg | Convenção Internacional relativa aos Transportes de Mercadorias por Caminho-de-Ferro |
Internationaal Verdrag betreffende het goederenvervoer per spoorweg | CIM - Berna 1961 |
Internationaal Verdrag betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoorweg | Convenção Internacional relativa ao Transporte de Passageiros e Bagagens por Caminho de Ferro |
Internationaal Verdrag betreffende het wegverkeer | Convenção Internacional relativa à Circulação por Estradas |
Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Convenção internacional sobre a responsabilidade e a indemnização por danos resultantes do transporte de substâncias perigosas e nocivas por mar |
Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | Convenção Internacional sobre a Responsabilidade e a Indemnização por Danos ligados ao Transporte por Mar de Substâncias Nocivas e Potencialmente Perigosas |
Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Convenção HNS |
internationaal verdrag inzake de lastlijnen | Convenção Internacional das Linhas de Carga |
Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door bunkerolie | Convenção Internacional sobre a Responsabilidade Civil pelos Danos Resultantes da Poluição Causada por Bancas 2001 |
Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door bunkerolie | Convenção Bancas |
Internationaal Verdrag inzake opsporing en redding op zee | Convenção SAR |
Internationaal Verdrag inzake opsporing en redding op zee | Convenção internacional sobre busca e salvamento marítimo |
Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973 | Convenção MARPOL |
Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973 | Convenção Internacional para a Prevenção da Poluição por Navios |
Internationaal Verdrag tot Samenwerking in het belang van de Veiligheid van de Luchtvaart | Convenção Internacional de Cooperação para a Segurança da Navegação Aérea |
Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart "Eurocontrol" | Convenção EUROCONTROL |
Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart "Eurocontrol" | Convenção Internacional de Cooperação para a Segurança da Navegação Aérea |
Internationaal Verdrag van Nairobi inzake het opruimen van wrakken, 2007 | Convenção sobre a Remoção dos Destroços |
Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee, 1974 | Convenção Internacional para a Salvaguarda da Vida Humana no Mar |
Internationaal Verdrag voor de controle en het beheer van ballastwater en sedimenten van schepen, 2004 | Convenção Internacional para o Controlo e Gestão das Águas de Lastro e Sedimentos dos Navios |
Internationaal Verdrag voor de controle en het beheer van ballastwater en sedimenten van schepen, 2004 | Convenção das Águas de Lastro |
Marpol-Verdrag 73/78 | Convenção Marpol 73/78 |
Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de ontzegging van de rijbevoegdheid | Convenção relativa às Decisões de Inibição de Conduzir |
Protocol betreffende de authentieke tekst in vier talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart | Protocolo relativo ao Texto Autêntico Quadrilingue da Convenção sobre a Aviação Civil Internacional |
Protocol bij het Verdrag betreffende de overeenkomst tot internationaal vervoer van goederen over de weg CMR | Protocolo à Convenção relativa ao Contrato de Transporte Internacional de Mercadorias por Estrada |
Protocol bij het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand waarmede een vermindering met 30% van de totale emissie of van de grensoverschrijdende stromen van zwaveldioxide tegen 1993 wordt beoogd | Protocolo sobre a redução das emissões ou dos fluxos transfronteiras de anidrido sulfuroso |
Protocol bij het Verdrag inzake de overeenkomst voor het internationaal vervoer van reizigers en bagage over de weg | Protocolo à Convenção relativa ao Contrato de Transporte Internacional de Passageiros e Bagagens por Estrada |
Protocol bij het Verdrag inzake internationale zakelijke rechten op mobiel materieel betreffende voor luchtvaartuigmaterieel specifieke aangelegenheden | Protocolo sobre Questões Específicas relativas ao Equipamento Aeronáutico, à Convenção relativa a Garantias Internacionais sobre Materiais de Equipamento Móvel |
Protocol houdende een wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocolo de Emenda à Convenção sobre a Aviação Civil Internacional |
Protocol 1990 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer COTIF van 9 mei 1980 | Protocolo que introduz Modificações na Convenção relativa aos Transportes Internacionais Ferroviários |
Protocol houdende wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocolo de Emenda à Convenção sobre a Aviação Civil Internacional |
Protocol inzake tekens op het wegdek, aanvulling op de Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake verkeerstekens dat op 8 november 1968 te Wenen voor ondertekening werd opengesteld | Protocolo sobre as Marcas Rodoviárias, Adicional ao Acordo Europeu que Completa a Convenção de 1968 sobre a Sinalização Rodoviária |
Protocol nr. 4 van Montreal tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol | Protocolo de Montreal nº 4 que modifica a Convenção para a Unificação de certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional, assinada em Varsóvia em 12 de Outubro de 1929, modificada pelo Protocolo assinado na Haia em 28 de Setembro de 1955 |
Protocol tot consolidatie van het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart "EUROCONTROL" van 13 december 1960 zoals meermalen gewijzigd | Protocolo que consolida a Convenção Internacional de Cooperação para a Segurança da Navegação Aérea "EUROCONTROL" de 13 de Dezembro de 1960 na Sequência das Diversas Modificações Introduzidas |
Protocol tot wijziging van het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart "EUROCONTROL" van 13 december 1960 | Protocolo de Emenda à Convenção Internacional da Cooperação para a Segurança da Navegação Aérea |
Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer | Protocolo modificando a Convenção sobre a Unificação de certas Normas relativas ao Transporte Aéreo Internacional, assinada em Varsóvia a 12 de Outubro de 1929 |
Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocolo de Emenda à Convenção sobre a Aviação Civil Internacional |
Protocol tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol | Protocolo que modifica a Convenção para a Unificação de certas Normas relativas ao Transporte Aéreo Internacional, assinada em Varsóvia em 12 de Outubro de 1929, modificada pelo Protocolo assinado na Haia em 28 de Setembro de 1955. |
Protocol van 1978 bij het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973 | Protocolo relativo à Convenção Internacional para a Prevenção da Poluição por Navios |
Protocol van 1978 bij het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee, 1974 | Protocolo de 1978 relativo à Convenção Internacional para a Salvaguarda da Vida Humana no Mar |
Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer COTIF van 9 mei 1980 Protocol 1999 | Protocolo de Vílnius |
Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer COTIF van 9 mei 1980 Protocol 1999 | Protocolo de 3 de Junho de 1999 que altera a Convenção relativa aos Transportes Internacionais Ferroviários COTIF, de 9 de Maio de 1980 |
Protocol van 1997 tot wijziging van het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973, zoals gewijzigd door het Protocol daarbij van 1978 | Protocolo de 1997 que altera a Convenção Internacional para a Prevenção da Poluição por Navios, de 1973, tal como alterada pelo Protocolo de 1978 |
SAR-Verdrag | Convenção internacional sobre busca e salvamento marítimo |
SAR-Verdrag | Convenção SAR |
Solas-Verdrag 74 | Convenção Solas 74 |
STCW-Verdrag van 1978 | Convenção Internacional de 1978 sobre as normas de formação, de certificação e de guarda |
Verdrag betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer | Convenção relativa à Duração do Trabalho e aos Períodos de Descanso nos Transportes Rodoviários |
Verdrag betreffende de repatriëring van zeevarenden herzien | Convenção relativa ao Repatriamento dos Marítimos revista |
Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer | Convenção relativa aos Transportes Internacionais Ferroviários |
Verdrag betreffende minimumnormen op koopvaardijschepen | Convenção sobre a Marinha Mercante Normas Mínimas, 1976 |
Verdrag betreffende minimumnormen op koopvaardijschepen | Convenção relativa às Normas Mínimas a observar nos Navios Mercantes |
Verdrag der Verenigde Naties inzake de registratievoorwaarden voor schepen | Convenção das Nações Unidas sobre as Condições de Registo dos Navios |
Verdrag inzake beperking van aansprakelijkheid voor maritieme vorderingen, 1976 | Convenção sobre a Limitação da Responsabilidade em matéria de Créditos Marítimos |
Verdrag inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan | Convenção sobre o controlo das transferências transfronteiras de resíduos perigosos e da sua eliminação |
Verdrag inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan | Convenção sobre o controlo dos movimentos transfronteiriços de resíduos perigosos e a sua eliminação |
Verdrag inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan | Convenção de Basileia sobre o controlo das transferências transfronteiras de resíduos perigosos e sua eliminação |
Verdrag inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan | Convenção de Basileia |
verdrag inzake de controle op grensoverschrijdende bewegingen van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering daarvan | Convenção sobre o controlo das transferências transfronteiras de resíduos perigosos e da sua eliminação |
verdrag inzake de controle op grensoverschrijdende bewegingen van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering daarvan | Convenção sobre o controlo dos movimentos transfronteiriços de resíduos perigosos e a sua eliminação |
verdrag inzake de controle op grensoverschrijdende bewegingen van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering daarvan | Convenção de Basileia sobre o controlo das transferências transfronteiras de resíduos perigosos e sua eliminação |
verdrag inzake de controle op grensoverschrijdende bewegingen van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering daarvan | Convenção de Basileia |
Verdrag inzake de doorvoerhandel van en naar staten zonder zeekust | Convenção relativa ao Comércio de Trânsito dos Estados sem Litoral |
Verdrag inzake de Internationale Maritieme Organisatie | Convenção Instituidora da Organização Marítima Consultiva Intergovernamental |
Verdrag inzake de Internationale Maritieme Organisatie | Convenção da Organização Marítima Internacional |
Verdrag inzake de overeenkomst voor het internationaal vervoer van reizigers en bagage over de binnenwateren | Convenção relativa ao Contrato de Transporte Internacional de Passageiros e Bagagens por via Navegável Interior |
Verdrag inzake de overeenkomst voor het internationaal vervoer van reizigers en bagage over de binnenwateren | Convenção relativa ao Contrato de Transporte Internacional de Passageiros e Bagagens em Navegação Interior |
Verdrag inzake de overeenkomst voor het internationaal vervoer van reizigers en bagage over de weg | Convenção relativa ao Contrato de Transporte Internacional de Passageiros e Bagagens por Estrada |
Verdrag inzake de voorkoming van verontreiniging van de zee ten gevolge van het storten van afval en andere stoffen | Convenção para a Prevenção da Poluição Marinha causada por Operações de Imersão de Detritos e outros Produtos |
Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt tijdens het vervoer van gevaarlijke stoffen over de weg, per spoor en over de binnenwateren | Convenção sobre a responsabilidade civil pelos danos causados durante o transporte de mercadorias perigosas por via rodoviária, ferroviária e por vias navegáveis interiores |
Verdrag inzake een gedragscode voor lijnvaartconferences | Convenção relativa a um Código de Conduta das Conferências Marítimas |
Verdrag inzake het merken van kneedspringstoffen ten behoeve van de opsporing ervan | Convenção sobre a Marcação dos Explosivos Plásticos para fins de Detecção |
Verdrag inzake het open luchtruim | Tratado sobre o Regime de Céu Aberto |
Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee | Convenção sobre Facilitação do Tráfego Marítimo Internacional |
Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee | Convenção sobre a Facilitação do Tráfego Marítimo Internacional |
Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee | Convenção FAL |
Verdrag inzake het wegverkeer | Convenção sobre a Circulação Rodoviária |
Verdrag inzake het wegverkeer | Convenção sobre circulação rodoviária |
Verdrag inzake internationale zakelijke rechten op mobiel materieel | Convenção relativa a Garantias Internacionais sobre Materiais de Equipamento Móvel |
Verdrag inzake stabiliteitsvereisten voor passagiersschepen die geregelde internationale lijndiensten van en naar havens in Noord-West-Europa en de Baltische Zee onderhouden | Acordo sobre Prescrições Específicas de Estabilidade Aplicáveis aos Transbordadores Ro-Ro de Passageiros que Efectuem Viagens Internacionais Regulares entre, para, ou a partir de Determinados Portos do Noroeste da Europa e do Báltico |
Verdrag inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen | Convenção referente às Infracções e a certos outros Actos cometidos a bordo de Aeronaves |
Verdrag inzake verkeerstekens | Convenção sobre a Sinalização Rodoviária |
Verdrag nopens de verandering van handelsvaartuigen in oorlogsschepen | Convenção relativa à Transformação dos Navios Mercantes em Navios de Guerra |
Verdrag nopens het internationale spoorwegrégime | Convenção sobre o Regime Internacional dos Caminhos de Ferro |
Verdrag nopens het régime van waterwegen van internationaal belang | Convenção sobre o Regime das Vias Navegáveis de Interesse Internacional |
Verdrag nopens het wegverkeer | Convenção sobre circulação rodoviária |
Verdrag nopens het Wegverkeer | Convenção sobre o Trânsito Rodoviário |
Verdrag nopens het wegverkeer | Convenção sobre a Circulação Rodoviária |
Verdrag ter aanvulling van het Verdrag van Warschau | Convenção Complementar à Convenção de Varsóvia |
Verdrag, ter aanvulling van het Verdrag van Warschau, tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer verricht door een ander dan de contractuele vervoerder | Convenção Complementar à Convenção de Varsóvia, para a Unificação de certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional efectuado por Pessoas Diferentes do Transportador Contratual |
Verdrag ter bescherming van het mariene milieu van het Oostzeegebied,Helsinki 1992 | Convenção para a proteção do meio marinho da zona do mar Báltico, Helsínquia 1992 |
Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee ten gevolge van het storten uit schepen en luchtvaartuigen | Convenção para a prevenção da poluição marinha causada por operações de imersão efetuadas pelos navios e aeronaves |
Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee ten gevolge van het storten uit schepen en luchtvaartuigen | Convenção de Oslo |
Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Convenção para a Prevenção de Poluição Marítima de Origem Telúrica |
Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Convenção de Paris |
Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Convenção para a Prevenção da Poluição Marinha de Origem Telúrica |
Verdrag tot bestrijding van het wederrechtelijk in zijn macht brengen van luchtvaartuigen | Convenção para a Repressão da Captura Ilícita de Aeronaves |
Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de burgerluchtvaart | Convenção para a Repressão de Actos Ilícitos contra a Segurança da Aviação Civil |
Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de zeevaart | Convenção para a Supressão de Actos Ilícitos contra a Segurança da Navegação Marítima |
Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de zeevaart | Convenção para a Supressão de Atos Ilícitos contra a Segurança da Navegação Marítima |
Verdrag tot het brengen van eenheid in de verkeerstekens | Convenção sobre a Unificação da Sinalização nas Estradas |
Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen betreffende het internationale luchtvervoer | Convenção de Montreal |
Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen betreffende het internationale luchtvervoer | Convenção para a Unificação de certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional |
Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer | Convenção de Montreal |
Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer | Convenção de Varsóvia |
Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer | Convenção para a Unificação de Certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional |
Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer | Convenção para a Unificação de certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional |
Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer | Convenção para a Unificação de Certas Regras Relativas ao Transporte Aéreo Internacional |
Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen betreffende aanvaring | Convenção para a Unificação de certas Regras em matéria de Abalroação |
Verdrag van Athene | Convenção de Atenas de 1974 relativa ao Transporte de Passageiros e Bagagens por Mar |
Verdrag van Athene van 1974 betreffende het vervoer van passagiers en hun reisgoed over zee | Convenção de Atenas de 1974 relativa ao Transporte de Passageiros e Bagagens por Mar |
Verdrag van Basel | Convenção sobre o controlo dos movimentos transfronteiriços de resíduos perigosos e a sua eliminação |
Verdrag van Basel | Convenção de Basileia |
Verdrag van Basel | Convenção sobre o controlo das transferências transfronteiras de resíduos perigosos e da sua eliminação |
Verdrag van Basel | Convenção de Basileia sobre o controlo das transferências transfronteiras de resíduos perigosos e sua eliminação |
Verdrag van Bazel inzake de controle op grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering daarvan | Convenção sobre o controlo das transferências transfronteiras de resíduos perigosos e da sua eliminação |
Verdrag van Bazel inzake de controle op grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering daarvan | Convenção sobre o controlo dos movimentos transfronteiriços de resíduos perigosos e a sua eliminação |
Verdrag van Bazel inzake de controle op grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering daarvan | Convenção de Basileia sobre o controlo das transferências transfronteiras de resíduos perigosos e sua eliminação |
Verdrag van Bazel inzake de controle op grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering daarvan | Convenção de Basileia |
Verdrag van Boedapest inzake de Overeenkomst voor het vervoer van goederen over de binnenwateren | Convenção de Budapeste relativa ao Contrato de Transporte de Mercadorias em Navegação Interior |
Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart | Convenção de Chicago |
Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart | Convenção sobre Aviação Civil Internacional |
Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart | Convenção de Chicago sobre a aviação civil internacional |
Verdrag van de Verenigde Naties inzake het internationaal multimodaal vervoer van goederen | Convenção sobre o Transporte Multimodal Internacional de Mercadorias |
Verdrag van de Verenigde Naties inzake het vervoer van goederen over zee | Convenção das Nações Unidas sobre o Transporte Marítimo de Mercadorias |
Verdrag van Londen | Convenção de Londres |
Verdrag van Londen | Convenção Internacional sobre a Arqueação dos Navios |
Verdrag van Montreal | Convenção para a Unificação de certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional |
Verdrag van Montreal | Convenção de Montreal |
Verdrag van Oslo | Convenção de Oslo |
Verdrag van Oslo | Convenção para a prevenção da poluição marinha causada por operações de imersão efetuadas pelos navios e aeronaves |
Verdrag van Parijs | Convenção para a Prevenção da Poluição Marinha de Origem Telúrica |
Verdrag van Parijs | Convenção para a Prevenção de Poluição Marítima de Origem Telúrica |
Verdrag van Parijs | Convenção de Paris |
Verdrag van Warschau | Convenção para a Unificação de Certas Regras Relativas ao Transporte Aéreo Internacional |
Verdrag van Warschau | Convenção de Varsóvia |
Verdrag van Wenen inzake de verkeerstekens | Convenção de Viena relativa à sinalização rodoviária |
Verdrag v.d. Verenigde Naties over een gedragscode voor lijnvaartconferenties | Convenção das Nações Unidas relativa ao código de conduta das conferências marítimas |
Verdragen van Wenen van 1968 inzake het wegverkeer | Convenção de Viena relativa à circulação rodoviária |