Italian | Spanish |
comitato per la sicurezza,l'igiene e l'imbellimento del luogo di lavoro | comité de seguridad e higiene del trabajo |
data,ora e luogo dell'assemblea | fecha, hora y lugar de la junta |
falsa dichiarazione relativa al paese o al luogo di origine | declaración falsa sobre el país o lugar de origen |
fatto che da luogo all'estradizione | hecho que da lugar a extradición |
giudice del luogo in cui l'obbligazione è sorta,ha avuto o deve avere esecuzione | fuero del lugar donde ha nacido la obligación, donde ha sido ejecutada o donde debe serlo |
giudice del luogo in cui è domiciliato il contraente che ha stipulato l'assicurazione | tribunal del lugar en que está domiciliado el tomador del seguro |
giudice del luogo in cui è nata l'obbligazione | juez del lugar en que ha nacido la obligación |
in caso di arrivo incolume del carico al luogo di destinazione | en el caso de que el cargamento llegue sin daños a su destino |
legge del luogo in cui si trova la cosa | ley del lugar de la cosa (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
legge del luogo in cui si trova la cosa | ley del país en que se hallan los bienes (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
legge del luogo in cui si trova la cosa | estatuto real (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
legge del luogo in cui si trova la cosa | lex rei sitae (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
l'iscrizione ha luogo su richiesta | la inscripción se hará previa instancia |
l'iscrizione ha luogo su richiesta | inscripción hecha previa instancia |
luogo d'abitazione | residencia |
luogo d'abitazione | lugar de residencia |
luogo dell'arresto | lugar del arresto |
luogo delle prestazioni di trasporto | lugar de las prestaciones del servicio de transporte |
luogo di adempimento dell'obbligazione | lugar de cumplimiento de la obligación |
luogo di arrivo di un trasporto di passeggeri | lugar de llegada de un transporte de pasajeros |
luogo di arrivo di un trasporto di passeggeri | lugar de partida de un transporte de pasajeros |
luogo di nascita | lugar de nacimiento |
luogo di partenza di un trasporto di passeggeri | lugar de partida de un transporte de pasajeros |
luogo di partenza di un trasporto di passeggeri | lugar de llegada de un transporte de pasajeros |
luogo di residenza | residencia |
luogo di soggiorno | lugar de residencia |
luogo in cui il danno si è verificato | lugar en que se ha realizado el hecho dañoso |
luogo in cui la Corte ha sede | sede del Tribunal de Justicia |
luogo in cui viene messa in atto l'intesa | lugar de puesta en práctica del acuerdo |
luogo in cui viene preservata l'identità della varietà | emplazamiento en el que se mantiene la identidad de la variedad |
luogo in cui è stato commesso il fatto che ha provocato il danno | lugar donde se hubiere producido el hecho dañoso |
nella Repubblica federale di Germania la nozione di domicilio esprime il collegamento di una persona con un determinato luogo,secondo la suddivisione in comuni del territorio dello Stato | subdivisiones municipales del territorio nacional |
non luogo | sobreseimiento |
non luogo a procedere | sobreseimiento |
non luogo a provvedere | se sobresee el asunto |
non luogo a statuire | sobreseimiento |
non luogo a statuire | se sobresee el asunto |
prestazione in luogo dell'adempimento | dación en pago (datio in solutum) |
procedura di determinazione del luogo dell'arbitrato | procedimiento de determinación del lugar de arbitraje |
scioglimento dell'AE per decisione del tribunale del luogo di sede | disolución por el Tribunal del domicilio de la AE |
spese cui la rogatoria ha dato luogo | gastos de la comisión rogatoria |