Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Portuguese
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Law
containing
de
|
all forms
|
exact matches only
Italian
Spanish
a causa
di
morte
por causa de muerte
(mortis causa)
a causa
di
morte
mortis causa
(mortis causa)
a condizione che il paese
di
origine conceda la reciprocità
principio de reciprocidad en el país de origen
a cura
di
a iniciativa de
a norma
di
accordi bilaterali o multilaterali
con arreglo a acuerdos bilaterales o multilaterales
a norma
di
statuto...ha por oggetto
de acuerdo con sus estatutos
a prova
di
crimine
impermeabilización contra el delito
a prova
di
intrusioni
a prueba de intrusiones
accordo che ostacola l'importazione
di
energia elettrica
acuerdo que obstaculiza la importación de electricidad
accordo collettivo
di
impresa
convenio colectivo de empresa
accordo collettivo
di
sicurezza sociale
convenio colectivo sobre Seguridad Social
accordo concernente lo sfruttamento
di
una invenzione
acuerdo relativo a la explotación de una invención
accordo
di
assistenza alla clientela
acuerdo de servicio de venta y de postventa
accordo
di
base
acuerdo básico
accordo
di
cessione di brevetto
acuerdo de cesión de patente
accordo
di
coesercizio
acuerdo de co-explotación
accordo
di
compartecipazione
acuerdo de participación
accordo
di
compensazione
convenio de compensación
accordo
di
comproprietà
acuerdo de copropiedad
accordo
di
conferenza
acuerdo de conferencia
accordo
di
consorzio
acuerdo de consorcio
accordo
di
cooperazione
acuerdo de cooperación
Accordo
di
cooperazione e di assistenza tra la Corte penale internazionale e l'Unione europea
Acuerdo entre la Corte Penal Internacional y la Unión Europea sobre cooperación y asistencia
accordo
di
distribuzione della birra
contrato de venta de cerveza
accordo
di
distribuzione esclusiva
acuerdo de distribución en exclusiva
accordo
di
divisione di carichi
acuerdo de reparto de cargamentos
accordo
di
esclusiva
acuerdo de exclusividad
accordo
di
estradizione
acuerdo de extradición
accordo
di
facilitazione del rilascio dei visti
acuerdo de facilitación de visados
accordo
di
franchising principale
acuerdo de franquicia principal
Accordo
di
integrazione economica
Acuerdo de integración económica
accordo
di
interscambio
acuerdo de intercambio
accordo
di
licenza brevetto
acuerdo de licencia de patentes
accordo
di
licenza delle informazioni tecniche
acuerdo de licencia de información técnica
accordo
di
licenza di brevetto
acuerdo de licencias de patentes
accordo
di
licenza di brevetto
acuerdo de licencia de patentes
accordo
di
licenza di know-how
acuerdo de licencia de "know-how"
accordo
di
licenza esclusiva
acuerdo de licencia exclusiva
accordo
di
licenza misto
acuerdo de licencia mixto
accordo
di
licenza per il trasferimento di tecnologia polivalente
acuerdo de licencia de transferencia de tecnología polivalente
accordo
di
licenza puro
acuerdo de licencia puro
accordo
di
licenza puro di know-how
acuerdo de licencia puro de "know-how"
Accordo
di
Lussemburgo
Acuerdo sobre patentes comunitarias
accordo
di
Madrid per la registrazione internazionale dei marchi
Acuerdo de Madrid sobre registro internacional de marcas
accordo
di
Madrid per la registrazione internazionale dei marchi
Acuerdo de Madrid para el registro internacional de marcas
accordo
di
manleva
acuerdo de indemnización
accordo
di
massima
acuerdo de principio
accordo
di
Ohrid
Acuerdo Marco de Ohrid
accordo
di
pace di Estoril
acuerdo de paz de Estoril
accordo
di
pace per la Bosnia e Erzegovina
Acuerdo de Paz para Bosnia y Herzegovina
accordo
di
produttività
acuerdo de productividad
accordo
di
proroga
acuerdo de prórroga
accordo
di
prossimità
acuerdo sobre las zonas fronterizas
accordo
di
reciprocità
acuerdo de reciprocidad
accordo
di
reciprocità
acuerdo recíproco
accordo
di
riammissione
acuerdo de readmisión
accordo
di
ricerca e sviluppo
acuerdo de investigación y desarrollo
accordo
di
ricerca e sviluppo
acuerdo de I+D
accordo
di
ristrutturazione
acuerdo de reestructuración
Accordo
di
R&S
acuerdo de I+D
Accordo
di
Schengen
Acuerdo de Schengen
accordo
di
sede
acuerdo relativo a la sede
accordo
di
sottoscrizione delle azioni
acuerdo de suscripción de acciones
accordo
di
terza generazione
acuerdo de tercera generación
accordo
di
trasferimento di tecnologia
acuerdo de transferencia de tecnología
accordo
di
volontà
acuerdo de voluntades
accordo europeo
di
valutazione della conformità
Acuerdo Europeo de Evaluación de Conformidad
Accordo europeo sulla trasmissione delle domande
di
assistenza giudiziaria
Acuerdo Europeo relativo a la transmisión de solicitudes de asistencia jurídica gratuita
Accordo europeo sulla trasmissione delle richieste
di
assistenza giudiziaria gratuita
Acuerdo Europeo relativo a la transmisión de solicitudes de asistencia jurídica gratuita
accordo in forma
di
scambio di lettere
acuerdo en forma de canje de notas
accordo misto
di
brevetto e di know-how
acuerdo de licencia de patentes y de conocimientos técnicos
accordo misto
di
licenza di brevetto e di licenza di know-how
acuerdo mixto de licencia de patentes y licencia de "know-how"
accordo puro
di
licenza di brevetto
acuerdo puro de licencia de patente
accordo quadro
di
Ohrid
Acuerdo de Ohrid
accordo quadro
di
Ohrid
Acuerdo Marco de Ohrid
accordo relativo ai trasporti combinati internazionali
di
merci strada/ferrovia
Acuerdo sobre transportes internacionales de mercancías combinados ferrocarril/carretera
accordo relativo alla comunicazione
di
un know-how commerciale
acuerdo relativo a la comunicación de un know-how comercial
accordo relativo alle procedure in materia
di
licenze di importazione
Acuerdo sobre procedimientos para el trámite de licencias de importación
accordo sugli aspetti
dei
diritti di proprietà intellettuale attinenti al commercio
acuerdo TRIP
accordo sugli aspetti
dei
diritti di proprietà intellettuale attinenti al commercio
Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio
accordo sui diritti
di
registro
acuerdo de registro de derechos
accordo sul servizio
di
assistenza
acuerdo de servicio de venta y de postventa
Accordo sulla risoluzione delle controversie in materia
di
brevetti europei
Acuerdo sobre la Solución de Litigios en Materia de Patentes Europeas
accordo tariffario
di
impresa
convenio colectivo de empresa
accordo tra gli Stati EFTA sull'istituzione
di
un'autorità di vigilanza e di una Corte di giustizia
Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituyen on órgano de vigilancia y un Tribunal de Justicia
accordo vincolante
di
vendita
acuerdo vinculante para la venta
aliquota media
di
compensazione
tipo medio de compensación
ammissione al godimento
dei
benefici delle disposizioni derivanti dallo statuto di funzionario
otorgamiento del estatuto de funcionario
ammissione all'esercizio
di
una professione
admisión a un cuerpo profesional
ammissione
di
colpevolezza
declaración de culpabilidad
ammissione
di
società di assicurazione
aprobación de las compañías de seguros
ammissione
di
un membro
admisión de un miembro
ammissione
di
un socio
admisión de un miembro
ammontare
di
un'obbligazione alimentare
importe de una pensión alimentaria
apprendista con contratto
di
apprendistato
aprendiz contratado
assunzione
dei
mezzi di prova
obtención de pruebas
avvalersi
dei
diritti conferiti da un brevetto
ejercer los derechos que le confiere una patente
avvalersi
di
una decisione giudiziaria presso qualsiasi interessato
invocar una resolución ante cualquier interesado
avviso
di
aggiudicazione della concessione
anuncio de adjudicación de concesión
avviso
di
progetto di appalto
anuncio de contrato proyectado
avvocato iscritto negli albi professionali
di
uno degli Stati membri
Abogado autorizado para ejercer en uno de los Estados miembros
avvocato iscritto negli albi professionali
di
uno Stato membro
Abogado autorizado para ejercer en uno de los Estados miembros
azienda arboricola
da
legno
propiedad forestal de producción
azione a favore
di
prestatori di lavoro
acción asignada al trabajador
azione a tutela dell'ambiente
di
lavoro
organización del ambiente
azione con diritto
di
voto
acción con derecho de voto
azione
di
capitale
acción de capital
azione
di
consegna
acción de restitución
azione
di
diritto civile
acción civil
azione
di
fondazione
acción de fundador
azione
di
formazione professionale
acción de formación
azione
di
garanzia
demandas sobre obligaciones de garantía
azione
di
godimento
acción gratuita
azione
di
opposizione
acción de inoponibilidad
azione
di
ripetizione dell'indebito
reclamación
azione
di
ripetizione dell'indebito
acción restitutoria
azione
di
risarcimento
acción de indemnización
azione
di
risarcimento
acciones por daños y perjuicios
azione
di
risarcimento dei danni
acciones por daños y perjuicios
azione
di
risoluzione
acción rescisoria
azione
di
rivalsa
recurso
azione
di
rivalsa
demanda de recurso
azione
di
rivalsa
acción para entablar recurso
azione
di
società
acción social por aportación de capital
azione
di
società
acción de capital
azione giudiziaria per l'adempimento del contratto
di
compravendita
acción para obtener el cumplimiento de un contrato de venta
azione per il rimborso
di
un eccedenza
acción para devolución de exceso de portes
azione per risarcimento
di
danni
acciones por daños y perjuicios
azione per violazione
di
diritti anteriori
acción por violación de derechos anteriores
azioni a favore
dei
prestatori di lavoro
accionariado obrero
caso
d
'impossibilità assoluta di esecuzione
caso de imposibilidad absoluta de cumplimiento de la decisión
caso
di
diritto commerciale
pleito comercial
caso
di
forza maggiore
caso de fuerza mayor
caso
di
frode
caso de fraude
caso
di
giurisdizione extraterritoriale
caso de jurisdicción extraterritorial
caso
di
importanza minore
asunto de menor importancia
caso
di
infrazione
caso de infracción
caso
di
mancata comunicazione
caso de no comunicación
caso
di
successione
muerte del causante
causa
di
cui è investito il Tribunale
asunto sometido al Tribunal
causa
di
decadenza
causa de caducidad
causa
di
esclusione
causa de exclusión
causa
di
nullità assoluta
causa de nulidad absoluta
causa
di
nullità relativa
causa de nulidad relativa
causa
di
rifiuto della registrazione
causa de denegación del registro
cauzione
di
buon ritiro
garantía denominada de retirada correcta
cauzione
di
buona esecuzione
garantía de correcta ejecución
chiedere
di
essere iscritti nell'elenco dell'Ufficio
solicitar su inscripción en la lista de la Oficina
chiedere la registrazione
di
una sentenza straniera all'organo giurisdizionale competente
registrar una resolución judicial extranjera ante el tribunal competente
collisione
di
navi
colisión de buques
condanna frequente alla pena
di
morte
condena frecuente a pena de muerte
contitolarità
di
una privativa comunitaria
cotitularidad de la protección comunitaria
Convenzione concernente gli scambi fra Stati
di
pubblicazioni ufficiali e documenti governativi
Convenio sobre el canje de publicaciones oficiales y documentos gubernamentales entre Estados
Convenzione contro il traffico illecito
di
stupefacenti e di sostanze psicotrope
Convenio de las Naciones Unidas contra el tráfico ilícito de estupefacientes y de substancias psicotrópicas
Convenzione delle Nazioni Unite contro il traffico illecito
di
stupefacenti e di sostanze psicotrope
Convenio de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Psicotrópicas
Convenzione delle Nazioni Unite contro il traffico illecito
di
stupefacenti e di sostanze psicotrope
Convenio de las Naciones Unidas contra el tráfico ilícito de estupefacientes y de substancias psicotrópicas
convenzione
di
adesione
Convenio de adhesión
convenzione
di
adesione
convenio de adhesión
convenzione
di
applicazione
Convenio de Aplicación
Convenzione
di
applicazione dell'Accordo di Schengen
Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen
convenzione
di
applicazione dell'accordo di Schengen
Convenio de aplicación de Schengen
convenzione
di
arbitrato
pacto arbitral
Convenzione
di
arbitrato
Convenio de Arbitraje
convenzione
di
arbitrato
acuerdo de arbitraje
convenzione
di
arbitrato
acuerdo arbitral
convenzione
di
Berna per la protezione delle opera letterarie e artistiche
convenio de Berna para la protección de las obras literarias y artísticas
convenzione
di
Berna per la protezione delle opere letterarie e artistiche
Convenio de Berna para la protección de las obras literarias y artísticas
Convenzione
di
Berna per la protezione delle opere letterarie ed artistiche
Convenio de Berna para la Protección de las Obras Literarias y Artísticas
convenzione
di
Berna sulla tutela delle opere letterarie ed artistiche
Convenio de Berna sobre protección de obras literarias y artísticas
convenzione
di
Berna sulla tutela delle opere letterarie ed artistiche
Convenio de Berna sobre la protección de obras literarias y artísticas
convenzione
di
Berna sulla tutela delle opere letterarie ed artistiche
Convenio de Berna para la protección de las obras literarias y artísticas
Convenzione
di
Bruxelles
Convenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil
Convenzione
di
Bruxelles
Convenio sobre competencia judicial y ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil
Convenzione
di
Bruxelles
Convenio de Bruselas
convenzione
di
credito acquirente
contrato de crédito de comprador
convenzione
di
esecuzione
Convenio de ejecución
convenzione
di
Lussemburgo sul brevetto comunitario
Convenio de Luxemburgo sobre la patente comunitaria
convenzione
di
origine
convenio básico
Convenzione
di
Parigi
Convenio de París
convenzione
di
Parigi per la protezione della proprietà industriale
Convenio de París sobre protección de la propriedad industrial
convenzione
di
raccordo privato
contrato de apartadero particular
convenzione
di
reciprocità
convenio de reciprocidad
Convenzione
di
Vienna sul diritto dei trattati
Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados
Convenzione
di
Vienna sulla successione degli Stati in materia di trattati
Convención de Viena sobre la sucesión de Estados en materia de tratados
Convenzione europea dell'informazione giuridica concernente i "Servizi della Società
di
Informazione"
Convenio sobre la información y la cooperación jurídica en materia de servicios de la sociedad de la información
Convenzione europea sulla legislazione uniforme in materia
di
arbitrato
Convención europea que contiene una ley uniforme en materia de arbitraje
Convenzione europea sulla notifica all'estero
di
documenti in materia amministrativa
Convenio Europeo sobre notificación en el extranjero de documentos en materia administrativa
Convenzione europea sull'ottenimento all'estero
di
informazioni e di prove in materia amministrativa
Convenio europeo sobre la obtención en el extranjero de informaciones y pruebas en materia administrativa
Convenzione internazionale sul sistema armonizzato
di
designazione e codificazione delle merci
Convenio internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancias
Convenzione internazionale sulla responsabilità civile per i danni dovuti all'inquinamento
da
idrocarburi
Convenio sobre la responsabilidad civil para la contaminación por hidrocarburos
convenzione internazionale sulla responsabilità civile per l'inquinamento
da
petrolio
Convenio sobre la responsabilidad civil para la contaminación por hidrocarburos
convenzione internazionale volta a incriminare la corruzione
di
funzionari pubblici stranieri
Convenio internacional para la tipificación penal de la corrupción de funcionarios públicos extranjeros
convenzione per la risoluzione delle controversie relative agli investimenti fra Stati e soggetti
di
altri Stati
Convenio internacional para la resolución de conflictos de inversión
convenzione per la risoluzione delle controversie relative agli investimenti fra Stati e soggetti
di
altri Stati
Convenio sobre arreglo de diferencias relativas a inversiones entre Estados y nacionales de otros Estados
convenzione per la risoluzione delle controversie relative agli investimenti fra Stati e soggetti
di
altri Stati
Convenio CIADI
convenzione per la soluzione
di
vertenze internazionali
convenio para la solución de diferencias internacionales
convenzione per l'applicazione dell'accordo
di
Schengen
Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen
convenzione per l'applicazione dell'accordo
di
Schengen
Convenio de aplicación de Schengen
Convenzione per l'elaborazione del progetto
di
Carta dei diritti fondamentali dell'Unione Europea
Convención encargada de elaborar un proyecto de Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea
Convenzione relativa alla creazione
di
una Organizzazione marittima internazionale
IMO
Convenio constitutivo de la Organización Marítima Internacional
OMI
convenzione relativa alla notifica
di
atti giudiziari e stragiudiziari in materia civile e commerciale
convenio sobre la transmisión de documentos judiciales y extrajudiciales en asuntos civiles e mercantiles
Convenzione relativa alla semplificazione delle formalità negli scambi
di
merci
con allegato
convenio sobre la simplificación de formalidades en los intercambios de mercancías
Convenzione relativa all'adesione della Reppublica ellenica alla convenzione
di
Bruxelles
Convenio relativo a la adhesión de la República Helénica al Convenio de Bruselas
convenzione relativa all'esecuzione delle decisioni
di
ritiro della patente di guida
convenio relativo a la ejecución de las decisiones en materia de caducidad de los permisos de conducción
convenzione sugli accordi
di
scelta del foro
Convenio de 30 de junio de 2005 sobre Acuerdos de Elección de Foro
convenzione sugli aspetti civili della sottrazione
di
minori a carattere internazionale
Convenio sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños
Convenzione sugli aspetti civili della sottrazione internazionale
di
minori
Convenio sobre los aspectos civiles de la sustracción internacional de menores
Convenzione sugli aspetti civili della sottrazione internazionale
di
minori
Convenio de La Haya
convenzione sul riconoscimento delle sentenze
di
divorzio e di separazione legale
Convenio sobre el reconocimiento de separaciones y divorcios
convenzione sul riconoscimento delle sentenze
di
divorzio e di separazione legale
Convención relativa al reconocimiento de divorcios y separaciones legales
Convenzione sulla concessione
di
brevetti europei
Convenio sobre la patente europea
Convenzione sulla legge applicabile in materia
di
incidenti della circolazione stradale
Convenio sobre la Ley Aplicable en Materia de Accidentes de Circulación por Carretera
Convenzione sulla limitazione della responsabilità in materia
di
indennizzi marittimi
Convenio sobre limitación de la responsabilidad nacida de reclamaciones de derecho marítimo
convenzione sulla successione tra Stati in materia
di
beni, archivi e debiti di Stato
Convención de Viena sobre la sucesión de Estados en materia de bienes, archivos y deudas de Estado
Convenzione sulla tutela
dei
diritti di tutti i lavoratori migranti e delle loro famiglie
Convenio sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migrantes y de sus familias
Convenzione sull'imprescrittibilità
dei
crimini contro l'umanità e dei crimini di guerra
Convenio sobre la imprescriptibilidad de los crímenes contra la humanidad y de los crímenes de guerra
Convenzione sull'unificazione
di
alcuni principi della legislazione sui brevetti d'invenzione
Convenio sobre la unificación de ciertos aspectos del régimen legal de las patentes de invención
Convenzione sull'unificazione
di
taluni elementi del diritto dei brevetti d'invenzione
Convenio sobre la unificación de ciertos aspectos del régimen legal de las patentes de invención
de
cuius here
testador
declaratoria
di
nullità
declaración de nulidad
dividendo
di
fonte estera
dividendo de procedencia extranjera
dividendo
di
fonte nazionale
dividendo de procedencia nacional
dividendo distribuito
da
una società affiliata
dividendo distribuido por una filial
divieto
di
alienazione
prohibición de enajenación
divieto
di
allineamento dei prezzi
prohibición de ajuste de precios
divieto
di
deporre
prohibición de declarar
divieto
di
disconoscimento di paternità
prohibición del no-reconocimiento de la paternidad
divieto
di
disconoscimento di paternità
imposibilidad de negativa a reconocer la paternidad
divieto
di
espatrio
prohibición de salida
divieto
di
esportazione
prohibición de exportación
divieto
di
ingresso
prohibición de entrada
divieto
di
lasciare il territorio
prohibición de salida
divieto
di
noleggio
prohibición denominada "inhuurverbod"
divieto
di
pesca a strascico
prohibición de la pesca de arrastre
divieto
di
reimportare
prohibición de reimportar
divieto
di
reingresso
prohibición de entrada
divieto
di
respingimento
principio de no devolución
divieto
di
rientro
prohibición de entrada
divieto
di
rinvio al confine
principio de no devolución
divieto
di
testimoniare
prohibición de declarar
divieto
di
uso dei marchi comunitari
prohibición del uso de marcas comunitarias
divieto
di
utilizzazione dopo il termine
prohibición de utilización una vez finalizado el plazo
divieto permanente
di
soggiorno
prohibición de residencia de por vida
divisione
di
annullamento
División de anulación
divisione
di
annullamento
división de anulación
divisione legale e
di
amministrazione dei disegni e modelli
División de administración de diseños y materias jurídicas
divisione legale e
di
amministrazione dei marchi
División de administración de marcas y de cuestiones jurídicas
divisione legale e
di
amministrazione dei marchi
división de administración de marcas y de cuestiones jurídicas
domanda
di
accertamento incidentale
incidente
domanda
di
accertamento incidentale
acción incidental
domanda
di
ammissione all'assistenza sociale
solicitud de ayuda social
domanda
di
annullamento
recurso de anulación
domanda
di
arresto provvisorio
solicitud de detención preventiva
domanda
di
asilo fraudolenta
solicitud de asilo fraudulenta
domanda
di
asilo reiterata
solicitud de asilo posterior
domanda
di
assistenza
petición de asistencia
domanda
di
autorizzazione
solicitud de permiso
domanda
di
autorizzazione a procedere al pignoramento
demanda de autorización para practicar el embargo
domanda
di
base
solicitud de base
domanda
di
cancellazione
solicitud de cancelación de la inscripción
domanda
di
concessione di licenza
solicitud de derecho de explotación
domanda
di
concordato
solicitud de recurso
domanda
di
decadenza o di nullità
solicitud de caducidad o de nulidad
domanda
di
decisione anticipata
petición de decisión anticipada
domanda
di
declaratoria di inefficacia di una registrazione
solicitud de anulación de los efectos del registro
domanda
di
delibazione
solicitud de exequatur
domanda
di
deroga
petición de excepción
domanda
di
determinazione delle spese
solicitud de determinación de gastos
domanda
di
estradizione
solicitud de extradición
domanda
di
gratuito patrocinio relativa a ricorsi pendenti
solicitud de beneficio de justicia gratuita relativa a recursos pendientes
domanda
di
indennizzo per il godimento
demanda de indemnización por el uso
domanda
di
interpretazione di sentenze
demanda de interpretación de sentencias
domanda
di
intervento
demanda de intervención
domanda
di
licenza
solicitud de licencia
domanda
di
licenza obbligatoria
solicitud de licencia obligatoria
domanda
di
liquidazione delle spese
solicitud de tasación de costas
domanda
di
liquidazione delle spese
demanda de tasación de las costas
domanda
di
marchio comunitario
la solicitud de marca comunitaria
domanda
di
marchio comunitario come oggetto di proprietà
la solicitud de marca comunitaria como objeto de propiedad
domanda
di
marchio comunitario come oggetto di proprietà
solicitud de marca comunitaria como objeto de propiedad
domanda
di
modifica di una licenza concessa
solicitud de modificación de la licencia de explotación concedida
domanda
di
nullità
solicitud de la declaración de nulidad
domanda
di
nullità
solicitud de nulidad
domanda
di
omologazione CE del tipo
solicitud de homologación CEE de tipo
domanda
di
parere consultivo
petición de dictamen consultivo
domanda
di
penalità
solicitud de multa coercitiva
domanda
di
pronuncia giudiziale
solicitud de examen judicial
domanda
di
pronuncia pregiudiziale
petición de decisión prejudicial
domanda
di
protezione internazionale
solicitud de protección internacional
domanda
di
provvedimenti urgenti
demanda de medidas provisionales
domanda
di
registrazione del trasferimento
solicitud de registro de la cesión
domanda
di
registrazione di trasferimento parziale
solicitud de registro de cesión parcial
domanda
di
registrazione internazionale
solicitud de registro internacional
domanda
di
rettifica
demanda de rectificación
domanda
di
rinnovo
solicitud de renovación
domanda
di
risarcimento del danno subito
pretensión de reparación del perjuicio sufrido
domanda
di
sospensione dell'esecuzione
demanda de suspensión de la ejecución
domanda
di
un supplemento di procedimento orale
solicitud de una vista posterior
domanda per la registrazione del modello
di
utilità
solicitud de modelo de utilidad
domanda riconvenzionale
di
decadenza o di annullamento
demanda de reconvención por caducidad o por nulidad
domanda riconvenzionale
di
decadenza o di nullità
demanda de reconvención por caducidad o por nulidad
elezione
di
domicilio juris costituita dall'elezione di domicilio
elección de domicilio
eliminare gli sconti in caso
di
esportazione
eliminar las rebajas en caso de exportación
esecutorietà
di
ammende
ejecutabilidad de las notificaciones de imposición de multas
esecutorietà
di
una sentenza
fuerza ejecutiva de una resolución
esenzione a condizione
di
reinvestimento
exención supeditada a la reinversión
esenzioni particolari connesse con il traffico internazionale
di
merci
exenciones especiales vinculadas al tráfico internacional de bienes
espulsione
di
un affittuario
desahucio
espulsione giudiziaria con divieto
di
ingresso
prohibición de permanencia
espulsione giudiziaria con divieto
di
ingresso
prohibición de entrada en el territorio
espulsione giudiziaria con divieto
di
ingresso
Prohibición de acceder al territorio nacional
espulsione per motivi
di
ordine pubblico
expulsión por razón de orden público
forme
di
impresa:società di persone,imprese individuali,etc.
forma jurídica de empresa
giudicare determinate categorie
di
cause
conocer en determinadas categorías de asuntos
impedimento
di
uno dei giudici componenti una sezione
impedimento de uno de los Jueces que componen una Sala
impianto
di
refrigerazione
equipo de refrigeración
impianto
di
refrigerazione
equipo de enfriamiento
impiego
di
lingue in materia giudiziaria
uso de lenguas en materia judicial
incontro
di
volontà
acuerdo de voluntades
incontro
di
volontà
acuerdo de voluntad
ingiunzione
di
fornire informazioni
requerimiento de información
ingiunzione
di
pagamento
requerimiento de pago
ingiunzione
di
pagamento nei confronti di un debitore
providencia de apremio
ingiunzione
di
pagamento nei confronti di un debitore
orden de pago
inquinamento
di
origine transatmosferica
contaminación a través de la atmósfera
know-how iniziale
di
fabbricazione
know-how inicial de fabricación
le assicurazioni
di
maggiore rilevanza
grande seguro
le condizioni
di
appartenenza all'associazione
las condiciones de afiliación a la asociación
le condizioni prescritte dal regolamento
di
esecuzione
las condiciones exigidas por el Reglamento de ejecución
le decisioni adottate con l'indicazione
dei
risultati di ciascuna delle votazioni effettuate
las decisiones aprobadas consignando los resultados en cifras de cada una de las votaciones efectuadas
le decisioni delle commissioni
di
ricorso
las resoluciones de las Salas de Recurso
le decisioni in materia
di
contraffazione passate in giudicato ed eseguite
las resoluciones sobre violación de marca que han adquirido fuerza de cosa juzgada y que se hayan ejecutado
le direttive ... sono notificate ... e hanno efficacia in virtù
di
tale notificazione
Las directivas ... se notificarán ... y surtirán efecto a partir de tal notificación.
le domande
di
marchio comunitario sono depositate in una delle lingue ufficiali della Comunità europea
las solicitudes de marca comunitaria se presentarán en una de las lenguas oficiales de la Comunidad Europea
le materie che siano disciplinate
da
disposizioni legislative
las materias que estén reguladas por disposiciones legales
le modalità
di
applicazione del regolamento
las normas de desarrollo del Reglamento
le motivazioni
di
una sentenza
análisis jurídico del asunto
le norme
di
procedura applicabili
las normas de procedimiento aplicables
le norme
di
procedura civile
las normas de procedimiento civil
le norme
di
procedura nazionali
las normas procesales nacionales
le previsioni
di
bilancio
las previsiones presupuestarias
le relazioni
di
ricerca nazionali
los informes nacionales de búsqueda
le sentenze della Corte
di
giustizia hanno forza esecutiva
las sentencias del Tribunal de Justicia tendrán fuerza ejecutoria
le spese
di
trasferimento e di soggiorno
los gastos de viaje y estancia
limite
di
responsabilità
di un vettore
límite de responsabilidad
limiti
di
temperatura
límites de temperatura
mano
d
'opera di complemento
mano de obra eventual
mano
d
'opera di complemento
mano de obra temporera
mano
d
'opera di complemento
mano de obra contratada
marchi che sono
di
natura tale da ingannare il pubblico
marcas que puedan inducir al público a error
marchi
di
impresa anteriori
marcas anteriores
marchi la cui data
di
deposito è anteriore a quella della domanda di marchio comunitario
marcas cuya fecha de presentación de la solicitud sea anterior a la de la solicitud de la marca comunitaria
marchi privi
di
carattere distintivo
marcas que carecen de carácter distintivo
materia
di
competenza dell'Ufficio
materia que sea competencia de la Oficina
materia
di
diritto pubblico
materias cubiertas por el derecho público
noleggio
di
cose
alquiler
numero
di
giudici assegnati alla sezione
número de jueces adscritos a la Sala
numero
di
partita
número de identificación
numero
di
telaio
número de identificación del vehículo
numero
di
telaio
número de bastidor
occupazione
di
fabbrica
ocupación del centro de trabajo
occupazione
di
fabbrica
ocupación de fábrica
patrimonio
di
scopo
patrimonio de asignación
patto
di
esonero da responsabilità
cláusula de exención de responsabilidad
patto
di
opzione
precontrato
patto
di
opzione
contrato de opción
patto
di
preferenza
pacto de preferencia
patto
di
successione
pacto de sucesión
pattuglia
di
"autodifesa"
patrulla de autodefensa
periodo
di
adattamento
período de adaptación
periodo
di
apprendistato
período de aprendizaje
periodo
di
assicurazione
período de seguro obligatorio
periodo
di
assicurazione
período de cotización exigido
periodo
di
assicurazione
período de afiliación
periodo
di
astensione facoltativa
permiso por lactancia
periodo
di
formazione
periodo de formación
periodo
di
istruzione della pratica
duración de la instrucción del expediente
periodo
di
licenza
período de concesión
periodo
di
preavviso
período de preaviso
periodo
di
protezione territoriale
período de protección territorial
periodo
di
riflessione
plazo de reflexión
periodo
di
tempo determinato
período específico
periodo
di
trasformazione
período de transformación
periodo minimo
di
contribuzione
periodo mínimo
Piano
d
'azione per la creazione di un mercato dei servizi dell'informazione
Plan de acción para la creación de un mercado de servicios de la información
Piano
d
'azione triennale di politica dei consumatori nella CEE
1990-1992
Plan trienal de Acción sobre Política de los Consumidores en la CE
1990-1992
piano
di
attuazione della legislazione sulla proprietà
plan de aplicación de la legislación sobre la propiedad
piano
di
azione per la lotta contro la droga
plan de acción para la lucha contra la droga
piano
di
compartecipazione agli utili
plan de participación en beneficios
piano
di
ristrutturazione del gruppo
plan de reestructuración del grupo
piano
di
sicurezza della grande Beirut
plan de seguridad del gran Beirut
presa
di
posizione
posición
presa
di
posizione
documento sobre la posición de
presa
di
posizione
documento de síntesis
procedimento
di
controllo della concentrazione
procedimiento de control de las concentraciones
procedimento diretto ad ottenere la dichiarazione
di
nullità
procedimiento de declaración de nulidad
procedimento europeo
d
'ingiunzione di pagamento
proceso monitorio europeo
procedimento europeo per le controversie
di
modesta entità
proceso europeo de escasa cuantía
procedimento in materia
di
obbligazioni alimentari
procedimiento sobre prestación de alimentos
procedimento in materia
di
stato ed i procedimenti connessi relativi alle conseguenze accessorie
procedimiento en tema de estado y procedimientos conexos
procedimento per la composizione delle controversie
di
minor valore
juicio de menor cuantía
procedimento per la concessione
di
una privativa
procedimiento para la concesión de una protección de la obtención vegetal
procedimento tradizionale
di
produzione
procedimiento tradicional de obtención
procedura accelerata
di
esame della domanda di asilo
procedimiento acelerado de examen de la solicitud de asilo
procedura comunitaria
di
consultazione
procedimiento comunitario de consulta
procedura
d
'esame della domanda di asilo
procedimiento de asilo
procedura
d
'esame della domanda di asilo accelerata
procedimiento prioritario de examen de la solicitud de asilo
procedura
di
adesione alla convenzione
procedimiento de adhesión al convenio
procedura
di
aggiudicazione
procedimiento de adjudicación
procedura
di
allarme e di emergenza
procedimiento de alerta y urgencia
procedura
di
amministrazione controllata
procedimiento de mandamiento judicial
procedura
di
ammissione
procedimiento de reconocimiento de asistencia social
procedura
di
ammissione
procedimiento de concesión
procedura
di
annullamento
procedimiento de nulidad
procedura
di
annullamento
procedimiento de declaración de nulidad
procedura
di
arbitrato libero
procedimiento de arbitraje voluntario
procedura
di
arbitrato per le operazioni tra società collegate
procedimiento de arbitraje para las operaciones entre sociedades vinculadas
procedura
di
arbitrato rituale
procedimiento de arbitraje forzoso
procedura
di
asilo
procedimiento de asilo
procedura
di
"attestazione"
procedimiento de certificación
procedura
di
cessazione di attività
procedimiento de cesación de actividades
procedura
di
comitato
procedimiento de comité
procedura
di
comitato
comitología
procedura
di
conciliazione
autos de conciliación
procedura
di
conciliazione
proceso de conciliación
procedura
di
conciliazione
juicio de conciliación
procedura
di
conciliazione
actuación conciliatoria
procedura
di
conciliazione
procedimiento amistoso
procedura
di
concordato preventivo
procedimiento de convenio preventivo de acreedores
procedura
di
concorso
procedimiento de concurso
procedura
di
consegna tra Stati membri
procedimiento de entrega entre Estados miembros
procedura
di
controllo delle concentrazioni
procedimiento de control de las concentraciones
procedura
di
convalida
procedimiento de validación
procedura
di
decadenza e di nullità dinanzi all'Ufficio
procedimiento de caducidad y de nulidad ante la Oficina
procedura
di
deroga
procedimiento de exepción
procedura
di
determinazione del luogo dell'arbitrato
procedimiento de determinación del lugar de arbitraje
procedura
di
dichiarazione di nullità di un marchio
procedimiento de nulidad de una marca
procedura
di
fallimento
procedimiento de quiebra
procedura
di
fallimento e procedure analoghe
procedimiento de quiebra o procedimientos análogos
procedura
di
fallimento o procedure analoghe
procedimiento de quiebra o procedimientos análogos
procedura
di
gestione
procedimiento de gestión
procedura
di
habeas corpus
procedimiento de "habeas corpus"
procedura
di
infrazione
procedimiento precontencioso
procedura
di
infrazione
procedimiento de infracción
procedura
di
liquidazione
procedimiento de liquidación
procedura
di
liquidazione
proceso de liquidación
procedura
di
monitoraggio
procedimiento de supervisión
procedura
di
nomina di arbitri
procedimiento de designación de árbitros
procedura
di
omologazione comunitaria
procedimiento de homologación comunitaria
procedura
di
partecipazione del pubblico
procedimiento de participación de la población
procedura
di
registrazione
procedimiento de registro
procedura
di
registrazione del marchio
procedimiento de registro de la marca
procedura
di
registrazione di un marchio nazionale
procedimiento de registro de una marca nacional
procedura
di
regolamentazione
procedimiento de reglamentación
procedura
di
revisione ordinaria
procedimiento de revisión ordinario
procedura
di
revisione semplificata
procedimiento de revisión simplificado
procedura
di
revoca di arbitri
procedimiento de recusación de árbitros
procedura
di
revocazione
instancia civil
procedura
di
ricerca facoltativa
procedimiento de investigación voluntaria
procedura
di
riconoscimento ed esecuzione
formalidad preceptiva a efectos de reconocimiento y de ejecución
procedura
di
ricorso
procedimiento de recurso
procedura
di
ricorso
procedimiento de apelación
procedura
di
riesame
procedimiento de evaluación
procedura
di
salvaguardia
procedimiento de salvaguardia
procedura
di
transizione
procedimiento transitorio
procedura
di
vigilanza
procedimiento de vigilancia
procedura
di
volontaria giurisdizione
procedimiento de jurisdicción voluntaria
procedura facoltativa
di
conciliazione
procedimiento facultativo de conciliación
procedura facoltativa
di
conciliazione
procedimiento de conciliación facultativa
procedura formale
di
estradizione
procedimiento formal de extradición
procedura obbligatoria
di
conciliazione
procedimiento de conciliación obligatoria
procedura obbligatoria
di
conciliazione
procedimiento de conciliación forzosa
procedura per mancata conformità
dei
provvedimenti nazionali di attuazione
procedimiento por la no conformidad de las medidas nacionales de incorporación
procedura secondaria
di
insolvenza
procedimiento secundario de insolvencia
procedura semplificata
di
estradizione
procedimiento simplificado de extradición
procedure
di
sicurezza
procedimientos de seguridad
processo a carico
di
minorenni
proceso penal a menores de edad
processo
di
pace
proceso de paz
processo verbale
di
ogni udienza pubblica
acta de la vista pública
processo verbale
di
rettifica
acta de rectificación
proclamazione
di
sciopero
declaración de huelga
Procuratore generale presso la Corte federale
di
giustizia
Fiscal General ante la Corte Federal de Justicia
prodotti a base
di
carne
productos cárnicos
raggio
di
azione
campo de actividad
raggio
di
azione
sector de acción
raggio
di
azione
campo de acción
rinuncia davanti alla Corte
di
Giustizia
desistimiento ante el Tribunal de Justicia
rinvio
di
una causa alla Corte
remisión de un recurso al Tribunal de Justicia
ripartizione
di
un'impresa
división de una empresa
segreto
di
fabbricazione
secreto de fabricación o comercial
spese
di
contenzioso
gastos procesales
spese
di
contenzioso
gastos de contencioso
spese
di
direzione
gastos de instalación en el capítulo
spese
di
rappresentanza
gastos de representación
tetto
di
assicurazione
tope máximo de cotización
tetto
di
assicurazione
cotización máxima a la seguridad social
tetto
di
assicurazione
tope de cotización
vettore
di
bandiera
línea aérea nacional
vettore
di
bandiera
compañía aérea nacional
vincitore
di
un concorso
premiado en un concurso
Showing first 500 phrases
Get short URL