Italian | Spanish |
a cui viene riconosciuto lo statuto di profugo | ser admitido como refugiado |
a favore | a favor |
accordo a undici sulla politica sociale | acuerdo de los once sobre la política social |
Accordo-quadro sul lavoro a tempo parziale | Acuerdo marco sobre el trabajo a tiempo parcial |
adattamento ai gesti della vita quotidiana | adaptación a las actividades de la vida diaria |
adattamento ai gesti professionali | adiestramiento en los movimientos de cada profesión |
addetto/a al ricevimento | recepcionista m/f |
affidamento a famiglie | colocación en hogares de guarda |
affidamento a famiglie | colocación en hogares de acogida |
agenzia di somministrazione di lavoro a termine | empresa de trabajo temporal |
aiuto a favore dei piccoli coltivatori di seminativi | ayuda en favor de los pequeños productores de determinados cultivos herbáceos |
animazione socio-educativa destinata ai giovani | animación de grupos de jóvenes |
assegno a fini assistenziali | asignación de asistencia |
assegno ai ciechi | asignación a los invidentes |
assegno ai minorati gravi | asignación a los minusválidos graves |
assegno di cure a domicilio | subsidio de asistencia domiciliaria |
assegno per assistenza personale e continua ai pensionati per inabilità | subsidio de asistencia personal y continua a los pensionistas por incapacidad laboral |
assegno per l'assistenza ai disabili | subsidio por custodia de persona inválida |
assegno per l'assistenza ai disabili | subsidio de atención de los inválidos |
assicurazione pensioni degli operai o degli impiegati | seguro-pensión de obreros y empleados |
assistenza a domicilio | ayuda a domicilio |
assistenza a lungo termine | prestaciones de dependencia |
assistenza a lungo termine | cuidados de larga duración |
assistenza ai bambini | cuidado de los niños |
assistenza ai disoccupati | ayuda al desempleo |
assistenza ai disoccupati | asistencia al desempleo |
assistenza ai giovani | asistencia a los jóvenes |
assistenza ai lavoratori disoccupati | asistencia al desempleo |
assistenza ai superstiti | asistencia a los supervivientes |
assistenza sociale ai giovani | ayuda social a la infancia |
aumento per figli a carico | aumento por hijos a cargo |
Azione intesa a combattere il razzismo e la xenofobia | Acción contra el racismo y la xenofobia |
azione positiva a favore delle donne | acción positiva en favor de la mujer |
azione sociale su un ambiente a rischio | acción preventiva en un medio de riesgo |
Azioni comunitarie a favore degli anziani | Acciones Comunitarias en favor de las Personas de Edad Avanzada |
cassa di compensazione per assegni familiari ai lavoratori subordinati | Caja de compensación de asignaciones familiares de los trabajadores por cuenta ajena |
Cassa di soccorso e di previdenza a favore dei marittimi | Caja de socorro y previsión para los marinos |
Cassa locale professionale o interprofessionale | Caja de Base Profesional o Interprofesional |
Centro europeo delle imprese a partecipazione pubblica e delle imprese di interesse economico generale | Centro Europeo de Empresas Públicas y de Empresas de Interés Económico General |
codice di condotta relativo ai provvedimenti da adottare nella lotta contro le molestie sessuali | código de conducta sobre las medidas para combatir el acoso sexual |
collocamento a riposo anticipato | jubilación anticipada |
comitato consultivo per le azioni comunitarie a favore degli anziani | Comité consultivo de medidas comunitarias en favor de las personas de edad avanzada |
concetto "a lavoro uguale, uguale salario" | principio de "a igual trabajo, igual salario" |
consulenza ai genitori | asesoramiento a los padres |
Convenzione concernente gli alloggi a bordo delle navi da pesca | Convenio sobre el alojamiento de la tripulación pescadores, 1966 |
Convenzione concernente gli alloggi a bordo delle navi da pesca | Convenio relativo al alojamiento a bordo de los barcos pesqueros |
Convenzione concernente l'alloggio dell'equipaggio a bordo delle navi disposizioni complementari | Convenio sobre el alojamiento de la tripulación disposiciones complementarias, 1970 |
Convenzione concernente l'alloggio dell'equipaggio a bordo delle navi disposizioni complementari | Convenio relativo al alojamiento de la tripulación a bordo disposiciones complementarias |
Convenzione concernente le ferie pagate ai marittimi | Convenio sobre las vacaciones pagadas de la gente de mar revisado, 1949 |
Convenzione concernente le ferie pagate ai marittimi | Convenio relativo a las vacaciones pagadas de la gente de mar revisado en 1949 |
Convenzione relativa ai cambiamenti di cognomi e nomi | Convenio sobre cambios de apellidos y nombres |
Convenzione relativa ai congedi annuali pagati | Convenio sobre las vacaciones pagadas revisado, 1970 |
Convenzione relativa ai congedi annuali pagati | Convenio relativo a las vacaciones anuales pagadas revisado en 1970 |
Convenzione relativa alla riduzione dell'orario di lavoro a quaranta ore settimanali | Convenio sobre las cuarenta horas |
Convenzione relativa alla riduzione dell'orario di lavoro a quaranta ore settimanali | Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo a cuarenta por semana |
Convenzione sul lavoro a tempo parziale | Convenio sobre el trabajo a tiempo parcial |
Convenzione sulla legislazione applicabile ai cognomi e ai nomi | Convenio sobre la legislación aplicable a apellidos y nombres |
costituzione di diritti a pensione | constitución de derechos a pensión |
costretto a casa | confinado en el hogar |
dichiarazione mondiale a favore della sopravvivenza, della protezione e dello sviluppo dell'infanzia | Declaración mundial en favor de la supervivencia, de la protección y del desarrollo del niño |
diritti a pensione complementare | derechos de pensión complementaria |
disoccupato avente persone a carico | desempleado con personas a su cargo |
esercitare un'attività professionale anche a titolo gratuito | ejercer una actividad profesional, remunerada o no. |
famiglia a basso reddito | familia con bajos ingresos |
famiglia a rischio | familia de riesgo |
figlio a carico | hijo a cargo |
groupe a rischio | grupo de alto riesgo |
gruppo di pilotaggio a livello politico | grupo político piloto |
impiego riservato ai minorati | empleo reservado |
impiego riservato ai minorati | empleo protegido |
importo da versare a titolo di pensioni sociali | cantidad que se pagará en pensiones sociales |
indennità ai ciechi civili | indemnización a los invidentes civiles |
indennità di cura ai tubercolotici | subsidio por cuidados a los tuberculosos |
indennità di cura ai tubercolotici | asignación por cuidados a los tuberculosos |
infermiere a domicilio | enfermera visitadora |
infermiere a domicilio | enfermera a domicilio |
infrastruttura di assistenza ai bambini | instalación para la acogida de los niños |
Iniziativa comunitaria relativa alle persone handicappate e a taluni gruppi svantaggiati | Iniciativa comunitaria referente a los minusválidos y a ciertos grupos desfavorecidos |
integrazione sociale a casa | integración social en el hogar |
intervento a difesa dei diritti dell'uomo | acción de defensa de los derechos humanos |
lavoratore a debole salario | trabajador con salario reducido |
lavoratore a mobilità ridotta | trabajador con movilidad reducida |
lavoro a tempo determinato | trabajo de duración determinada |
lavoro a tempo parziale | trabajo por horas |
lavoro pagato a cottimo | trabajo remunerado por unidad de obra |
lavoro presso un centro sociale o presso comunità | trabajo en un centro social y comunitario |
mancanza di prossimità ai cittadini | falta de proximidad al ciudadano |
mantenimento di diritti a pensione | mantenimiento de derechos a pensión |
mediazione a fini matrimoniali | intermediación matrimonial |
mediazione a fini matrimoniali | corretaje matrimonial |
minore preso a carico | menor tutelado |
organismo a vocazione socioculturale | organismo de carácter sociocultural |
organizzazione di assistenza ai rifugiati | organización de ayuda a los refugiados |
pensione ai ciechi civili | pensión a los invidentes civiles |
pensione di vedovo o di vedova invalidi | pensión de viudo o de viuda inválido |
pensione sociale ai cittadini senza risorse | pensión social para los nacionales carentes de recursos |
persona a mobilità ridotta | pasajero con movilidad reducida |
persona anziana pensionata a basso reddito | persona de edad avanzada y jubilado con ingresos bajos |
personale viaggiante o navigante | personal itinerante o navegante |
personale viaggiante o navigante | personal de movimiento o de a bordo |
personale viaggiante o navigante | personal circulante o navegante |
politica a favore della donna | política de la condición femenina |
prestazione ai superstiti | prestación de supervivencia |
prestazione familiare per figlio a carico | prestación familiar por hijo a cargo |
programma a medio termine per la parità di opportunità | programa, a medio plazo, para la igualdad de oportunidades |
programma comunitario a favore della riconversione delle zone dell'industria cantieristica | programa comunitario en favor de la reconversión de zonas de construcción naval |
programma d'azione a favore dei lavoratori migranti e delle loro famiglie | programa de acción en favor de los trabajadores migrantes y de sus familias |
programma d'azione comunitaria a favore delle persone disabili | Programa de acción comunitario en favor de las personas minusválidas |
programma d'azione comunitario a favore della gioventù | programa de acción comunitario en favor de la juventud |
programma d'azione comunitario a favore della gioventù | programa de acción comunitario Juventud |
Programma d'azione inteso a favorire gli scambi di giovani nella Comunità "Gioventu' per l'Europa" | La Juventud con Europa |
Programma d'azione inteso a promuovere la conoscenza di lingue straniere nella Comunità europea | Programa de acción para promover el conocimiento de lenguas extranjeras en la Comunidad Europea |
Programma di azione comunitaria a favore dei minorati | Programa de acción comunitario en favor de los minusválidos HELIOS II - 1993-1996 |
Programma di azione della Comunità volto a promuovere la parità delle possibilità per le donne1982-1985 | Programa Comunitario para la Igualdad de Oportunidades de la Mujer1982-1985 |
programma di finanziamento a favore degli alloggi sociali | programa de financiación de viviendas sociales |
programma sociale a medio termine | programa social a medio plazo |
programma volto a promuovere la parità delle opportunità | programa para la igualdad de oportunidades |
quota a carico del paziente | cuota a cargo del paciente |
regime aperto di prestazioni a lungo termine | régimen abierto de prestaciones a largo plazo |
regime chiuso di prestazioni a lungo termine | régimen cerrado de prestaciones a largo plazo |
registro dei bambini a rischio | registro de riesgo |
registro dei bambini a rischio | grupo de riesgo |
rendita ai superstiti | renta de los titulares de derecho |
rendita ai superstiti | renta de los beneficiarios |
riforma volta a creare posti di lavoro | reforma creadora de empleo |
riscatto di diritti a pensione | rescate de derechos a pensión |
ritorno a casa | regreso al hogar |
servizio a bassa soglia | servicio de bajo umbral |
servizio a bassa soglia | centro de bajo umbral |
servizio a domicilio di sorveglianza dei bambini | servicio a domicilio de cuidado de niños |
servizio a favore degli anziani | servicio de atención a los ancianos |
servizio infermieristico a domicilio | servicios de enfermería a domicilio |
simulazione a tavolino | ejercicio teórico de simulación |
simulazione a tavolino | ejercicio de tablero |
simulazione a tavolino | ejercicio de mesa |
titolare di pensione o di rendita | titular de pensión o de renta |
totalizzazione dei periodi di assicurazione, di occupazione o di residenza | totalización de períodos de seguro, de empleo o de residencia |
trasferibilità dei diritti a pensione | portabilidad de los derechos de pensión |
tratta degli esseri umani a fini di prostituzione | trata de seres humanos para la prostitución |