Italian | Spanish |
accertamento d'ufficio di determinati fatti | comprobación de oficio de determinados hechos |
addebito per l'accesso alla base dati dell'Ufficio | coste de acceso a la base de datos de la oficina |
attività e uffici del Tribunale | trabajos y servicios del Tribunal |
audizione di un testimone o di un perito dinanzi all'Ufficio | audiencia de testigo o perito ante la Oficina |
caso individuato d'ufficio | caso descubierto de oficio |
caso individuato d'ufficio | caso detectado de oficio |
caso scoperto d'ufficio | caso detectado de oficio |
caso scoperto d'ufficio | caso descubierto de oficio |
chiedere di essere iscritti nell'elenco dell'Ufficio | solicitar su inscripción en la lista de la Oficina |
collaborazione degli uffici della Corte | asistido por los Servicios del Tribunal de Justicia |
commissione di ricorso dell'Ufficio europeo dei brevetti | Cámara de Recursos de la Oficina Europea de Patentes |
conservare negli archivi dell'Ufficio | conservar en los archivos de la Oficina |
convocare d'ufficio | convocar de oficio |
d'ufficio | de oficio |
designazione d'ufficio dell'avvocato | designación de oficio del Abogado |
dichiarazione del Consiglio e della Commissione sulla sede dell'Ufficio | declaración del Consejo y de la Comisión sobre la sede de la Oficina |
difensore d'ufficio | abogado designado de oficio |
difensore d'ufficio | abogado de oficio |
dimissioni volontarie o d'ufficio | por dimisión voluntaria o cese |
direzione dell'Ufficio | dirección de la Oficina |
diritto nei confronti dell'Ufficio | derecho frente a la Oficina |
dispositivo della decisione dell'Ufficio | parte dispositiva de la Oficina |
dopo avere fissato la data di deposito di una domanda di marchio comunitario, l'Ufficio redige ... | una vez que la Oficina haya concedido una fecha de presentación a una solicitud de marca comunitaria, redactará ... |
dovere d'ufficio di agire in modo imparziale | obligación de actuar imparcialmente |
esame d'ufficio dei fatti | examen de oficio de los hechos |
esame d'ufficio dei fatti da parte dell'Ufficio | examen de oficio de los hechos por la Oficina |
escluso d'ufficio dalla registrazione | denegar de oficio el registro |
esperto dell'ufficio linguistico | experto del servicio lingüístico |
essere sufficiente ad equilibrare il bilancio dell'Ufficio | permitir asegurar el equilibrio del presupuesto de la Oficina |
garantire la completa autonomia dell'Ufficio | asegurar la plena autonomía de la Oficina |
garantire l'indipendenza dell'Ufficio | asegurar la independencia de la Oficina |
Gazzetta ufficiale dell'Ufficio | Diario Oficial de la Oficina |
Gazzetta ufficiale dell'Ufficio comunitario dei disegni e modelli | Boletín Oficial de la Oficina de Diseños Comunitarios |
i mandatari abilitati iscritti nell'elenco tenuto dall'Ufficio | los representantes autorizados inscritos en una lista que a tal efecto llevará la Oficina |
i poteri attribuiti dallo statuto sono esercitati dall'Ufficio | los poderes atribuidos por el Estatuto se ejercerán por la Oficina |
il Comitato del bilancio dà atto al presidente dell'Ufficio dell'esecuzione del bilancio | el Comité Presupuestario aprobará la gestión del Presidente de la Oficina en la ejecución del presupuesto |
il governo spagnolo ha designato Alicante come sede dell'Ufficio | el Gobierno español designó Alicante como sede de la Oficina |
il presidente dell'Ufficio può concedere una deroga | el Presidente de la Oficina podrá conceder una excepción |
il presidente dell'Ufficio è nominato dal Consiglio | el Presidente de la Oficina será nombrado por el Consejo |
il presidente dell'Ufficio è revocato dal Consiglio su proposta del Consiglio di amministrazione | el Presidente de la Oficina será revocado por el Consejo a propuesta del Consejo de Administración |
il presidente esegue il bilancio dell'Ufficio | el Presidente ejecutará el presupuesto |
il presidente prende tutti i provvedimenti opportuni per il funzionamento dell'Ufficio | el Presidente tomará todas las medidas necesarias con objeto de garantizar el funcionamiento de la Oficina |
in seno all'Ufficio è istituito un Comitato del bilancio | se constituye en el seno de la Oficina un Comité Presupuestario |
in seno all'Ufficio è istituito un Consiglio di amministrazione | se constituirá en la Oficina un Consejo de Administración |
in tutti gli atti del loro ufficio | en el ejercicio de sus funciones |
inchiesta d'ufficio | investigación de oficio |
indirizzare all'Ufficio osservazioni scritte | dirigir observaciones escritas a la Oficina |
l'Ufficio dei marchi del Benelux | la Oficina de Marcas del Benelux |
l'Ufficio esamina se la domanda di marchio comunitario soddisfa le condizioni per riconoscerle una data di deposito | la Oficina examinará si la solicitud de marca comunitaria cumple los requisitos para que se le otorgue una fecha de presentación |
l'Ufficio ha personalità giuridica | la Oficina tendrá personalidad jurídica |
l'Ufficio informa il titolare del marchio comunitario in tempo utile prima della scadenza della registrazione | la Oficina informará al titular de la marca comunitaria con tiempo suficiente antes de la expiración del registro |
l'Ufficio invita le parti ad addivenire ad una conciliazione | la Oficina invita a las partes a una conciliación |
l'Ufficio più invitare le parti alla conciliazione | la Oficina podrá invitar a las partes a una conciliación |
l'Ufficio può concludere accordi relativi allo scambio e all'inoltro di pubblicazioni | la Oficina podrá celebrar acuerdos que se refieran al intercambio o al envío de publicaciones |
l'Ufficio redige una relazione di ricerca comunitaria | la Oficina redactará un informe de búsqueda comunitaria |
l'Ufficio respinge la domanda | la Oficina desestimará la solicitud |
l'Ufficio svolge la funzione di segretariato del Consiglio di amministrazione | la Oficina se encargará de la secretaría del Consejo de Administración |
l'Ufficio è diretto da un presidente | de la dirección de la Oficina se encargará un Presidente |
l'Ufficio è rappresentato dal suo presidente | la Oficina estará representada por su Presidente |
l'Ufficio è un organo della Comunità | la Oficina será un organismo de la Comunidad |
la Commissione controlla la legittimità degli atti compiuti dal presidente dell'Ufficio | la Comisión controlará la legalidad de los actos del Presidente de la Oficina |
la mancata informazione non impegna la responsabilità dell'Ufficio | la Oficina no incurrirá en responsabilidad alguna por la ausencia de la información |
la rappresentanza delle persone fisiche e giuridiche dinanzi all'Ufficio | la representación de personas físicas o jurídicas ante la Oficina |
la responsabilità contrattuale dell'Ufficio | la responsabilidad contractual de la Oficina |
l'adozione delle direttive concernenti l'esame effettuato presso l'Ufficio | la adopción de las directrices relativas al examen que la Oficina habrá de llevar a cabo |
l'audizione di un testimone o di un perito dinanzi all'Ufficio | la audencia de los testigos o peritos ante la Oficina |
le lingue dell'Ufficio sono lo spagnolo, il tedesco, l'inglese, il francese e l'italiano | las lenguas de la Oficina serán: español, alemán, inglés, francés e italiano |
le modalità relative all'elaborazione e all'esecuzione del bilancio dell'Ufficio | las modalidades relativas al establecimiento y la ejecución del presupuesto de la Oficina |
legittimità degli atti compiuti dal presidente dell'Ufficio | legalidad de los actos del presidente de la Oficina |
lingue dell'Ufficio | lenguas de la Oficina |
l'opposizione e la domanda di decadenza o di nullità sono presentate in una delle lingue dell'Ufficio | los escritos de oposición y las solicitudes de declaración de caducidad o nulidad deberán presentarse en una de las lenguas de la Oficina |
mandatario radiato d'ufficio | la inscripción del representante autorizado se cancelará de oficio |
materia di competenza dell'Ufficio | materia que sea competencia de la Oficina |
membro dell'ufficio di presidenza | miembro de la Mesa |
nomina ad un nuovo ufficio | nueva asignación |
nomina ad un nuovo ufficio | nuevo destino |
non appena ha fissato la data di deposito di una domanda di marchio comunitario, l'Ufficio trasmette ... | tan pronto como se haya concedido la fecha de presentación a una solicitud de marca comunitaria, la Oficina transmitirá ... |
obbligo di farsi rappresentare dinanzi all'Ufficio | tener obligación de hacerse representar ante la Oficina |
organigramma dell'Ufficio | plantilla de personal de la Oficina |
osservare un termine nei riguardi dell'Ufficio | respetar un plazo con respecto a la Oficina |
ottemperare all'invito dell'Ufficio | allanarse a la invitación de la Oficina |
possibilità di affidare una perizia a qualunque persona,ente,ufficio,commissione od organo | posibilidad de encomendar la elaboración de un dictamen pericial a cualquier persona, corporación, gabinete técnico, comisión u órgano |
primo deposito eseguito presso l'Ufficio | primera presentación efectuada ante la Oficina |
procedura di decadenza e di nullità dinanzi all'Ufficio | procedimiento de caducidad y de nulidad ante la Oficina |
registro dell'Ufficio internazionale | registro de la Oficina Internacional |
reintegrare d'ufficio le perdite | incorporar de oficio las pérdidas |
reintegrare d'ufficio le somme precedentemente dedotte | incorporar de oficio los importes previamente deducidos |
relazione annuale dell'Ufficio | informe anual de la Oficina |
responsabilità contrattuale dell'Ufficio | responsabilidad contractual de la Oficina |
rettificazione d'ufficio | corrección de oficio |
revoca dell'incarico affidato all'ufficio d'esame | la habilitación de la oficina de examen queda anulada |
riduzione d'ufficio dell'importo richiesto | reducir de oficio la cantidad |
riscossione di tutte le entrate dell'Ufficio | cobro de todos los ingresos de la Oficina |
segreto d'ufficio | secreto postal |
sollevare d'ufficio un motivo di diritto | examinar de oficio un fundamento de Derecho |
tassa relativa al bollettino dell'Ufficio | tasa relativa al Boletín Oficial de la Oficina |
testimone citato d'ufficio | testigo citado de oficio |
tutte le entrate e le spese dell'Ufficio devono costituire oggetto di previsioni per ciascun esercizio finanziario | todos los ingresos y los gastos de la Oficina deberán ser objeto de previsiones para cada ejercicio presupuestario |
tutte le persone fisiche o giuridiche possono indirizzare all'Ufficio osservazioni scritte | cualquier persona física o jurídica podrá dirigir a la Oficina observaciones escritas |
uffici della Corte | servicios del Tribunal de Justicia |
ufficio brevetti e registrazioni | Registro Nacional de la Propriedad Industrial |
ufficio brevetti e registrazioni | Oficina de Patentes y Registro |
ufficio centrale della proprietà industriale | órgano central de la propiedad industrial |
Ufficio cinese dei brevetti | Oficina China de Patentes |
Ufficio cinese dei marchi | Oficina China de Marcas |
ufficio competente delle varietà del Stato membro | oficina competente en materia de variedades vegetales del Estado miembro |
Ufficio comunitario dei disegni e modelli | Oficina de diseños comunitarios |
Ufficio comunitario dei marchi | Oficina Comunitaria de Marcas |
ufficio del giudice conciliatore | Juzgado de Paz |
ufficio del giudice di pace | Juzgado de Paz |
Ufficio del Procuratore | Fiscalía |
Ufficio dell'Alto Commissario per i diritti dell'uomo | Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos |
Ufficio dell'Alto Commissario per i diritti umani | Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos |
ufficio d'esame | oficina de examen |
Ufficio di collegamento con l'industria | Oficina de Transferencia de Resultados de Investigación |
ufficio di collocamento | agencia nacional de empleo |
ufficio di conciliazione | unidad de conciliación |
ufficio di conciliazione | función de conciliación |
ufficio di consulenza per i cittadini | servicio de bienestar social |
Ufficio di origine | oficina de origen |
Ufficio Eurasiatico dei Brevetti | Oficina Eurasiática de Patentes |
Ufficio federale anticrimine | Oficina Federal de la Policía Criminal |
ufficio federale di polizia giudiziaria | Policía Judicial Federal |
Ufficio Federale per la Protezione della Costituzione | Oficina Federal de Protección de la Constitución |
Ufficio Federale per la Protezione della Costituzione | Oficina Federal de Defensa de la Constitucíon |
Ufficio internazionale dell'Organizzazione mondiale della proprietà intellettuale | Oficina Internacional de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual |
ufficio internazionale dell'UPU | oficina internacional de la UPU |
Ufficio per i narcotici e le droghe pericolose | Oficina de Narcoticos y de Drogas Peligrosas |
Ufficio per i narcotici e le droghe pericolose | B.N.D.D. |
Ufficio per le grandi frodi finanziarie | Oficina Contra el Fraude |
Ufficio tedesco dei brevetti | Oficina Alemana de Patentes |
un attestato dell'ufficio centrale della proprietà industriale dello Stato membro interessato | una certificación facilitada por el servicio central de la propiedad industrial del Estado miembro de que se trate |
un Ufficio dotato di sufficiente autonomia giuridica, amministrativa e finanziaria | una Oficina dotada de autonomía jurídica, administrativa y financiera suficiente |
un Ufficio indipendente sul piano tecnico | una Oficina independiente en el plano técnico |
una clausola compromissoria contenuta in un contratto stipulato dall'Ufficio | una cláusula compromisoria contenida en un contrato celebrado por la Oficina |
uno stato di previsione delle entrate e delle spese dell'Ufficio per l'esercizio successivo | un estado de los ingresos y de los gastos previstos de la Oficina para el ejercicio siguiente |
violazione dei doveri d'ufficio | incumplimiento de los deberes de la Administración |