Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Inuktitut
Irish
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malayalam
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Finances
containing
data
|
all forms
|
exact matches only
Italian
French
alla
data
della cessione
au moment de la reprise
d'une créance
ammontare del trasferimento alla
data
valuta
montant du transfert à la date de valeur
ammortamento relativo ad obbligazioni o attività nette non riconosciute ma esistenti alla
data
di prima applicazione di un principio contabile
amortissement de l'obligation ou de l'actif net non constaté existant à la date initiale d'application de la norme
cambiale a certo tempo
data
effet à un certain délai de date
cambiale
data
in cauzione
effet de garantie
Cooperazione nell'automazione dei
dati
e della documentazione sulle importazioni/esportazioni e sull'agricoltura
Coopération pour l'automatisation des Données et de la Documentation concernant les Importations/Exportations et l'Agriculture
data
contrattuale di scadenza
date contractuelle d'échéance
data
del distacco delle cedole
date de détachement des coupons
data
del distacco delle cedole
date de détachement
data
del passaggio
date de passage
data
del primo richiamo
première date où le rachat est possible
data
del primo richiamo
première date de remboursement anticipé
data
della modifica
date de modification
data
della presentazione del conto di gestione
date de la remise du compte de gestion
data
dell'adozione del bilancio
date de constat de l'arrêt du budget
data
d'entrata in godimento
date d'entrée en jouissance des obligations
data
di acquisizione
date saisie
data
di acquisizione
date de saisie
Data
di acquisto
Date d'achat
data
di adeguamento dei tassi di interesse
date de révision du taux d'intérêt
data
di aggiustamento del tasso di interesse
date de révision du taux d'intérêt
data
di allibramento della dichiarazione T 1
date d'enregistrement de la déclaration T 1
data
di annuncio di una misura di politica monetaria
date d'annonce de mesure monétaire
data
di arrivo
date d'arrivée
data
di calcolo di MAC
date de calcul de MAC
data
di cambio
date de change
data
di cambio
date change
data
di chiusura
date de clôture
data
di chiusura dei registri
date de clôture des registres
data
di chiusura del concorso
date de clôture du concours
data
di consegna
date de livraison
data
di consegna del contratto futuro
date de livraison du contrat à terme
data
di contrattazione
date d'opération
data
di contrattazione
date de la transaction
data
di contrattazione
jour de la transaction
Data
di contrattazione
Date de transaction
data
di costituzione di un fondo
date de constitution d'un fonds
data
di decorrenza
date de recouvrement
data
di decorrenza
date limite de paiement
data
di entrata in vigore
date de mise en application
data
di esecuzione
date de prise d'effet
data
di esecuzione
date d'exécution
data
di godimento
date de jouissance
data
di inizio
date de départ
Data
di inizio
Date de départ
data
di inizio del godimento del dividendo
date d'entrée en jouissance du dividende
data
di introduzione delle banconote e delle monete metalliche
calendrier d'introduction des billets et pièces
data
di liquidazione
jour de règlement
data
di liquidazione
date de valeur
data
di negoziazione
date d'exécution
data
di pagamento dei dividendi
détachement de dividende
data
di pagamento della cedola
échéance
data
di pagamento della cedola
date d'échéance de coupon
data
di realizzazione degli utili
date de réalisation d'un bénéfice
data
di regolamento
date de règlement
Data
di regolamento
Date de règlement
data
di revisione del tasso
date de révision du taux d'intérêt
data
di riacquisto
date de rachat
Data
di riacquisto
Date de rachat
data
di riferimento per le segnalazioni
date de référence pour les déclarations
data
di rimborso
date de remboursement
data
di rimborso anticipato
date de remboursement anticipé
data
di scadenza
exigibilité
data
di scadenza
jour du terme
data
di scadenza
jour de l'échéance
data
di scadenza
date d'échéance
data
di scadenza
date d'exercice
data
di scadenza
date d'exigibilité
data
di scadenza
jour d'échéance
data
di scadenza degli interessi
date d'exigibilité de l'intérêt
data
di scadenza degli interessi
date d'échéance des intérêts
data
di scadenza del contratto "futuro"
date d'expiration du contrat à terme
data
di scadenza del " futuro"
date d'expiration du contrat à terme
data
di scadenza della cedola
date d'échéance du coupon
data
di scadenza della cedola
échéance du coupon
data
di scadenza ed ammontare riscosso
date d'échéance et montant recouvré
data
di segnalazione
date de publication des résultats
data
di segnalazione
date de clôture des résultats
data
di separazione
date butoir
data
di stipulazione
jour de la transaction
data
di stipulazione
date de transaction
data
di stipulazione
date de la transaction
data
di transazione
date de transaction
data
di transazione
date transaction
data
di trasmissione
date de transmission
data
di validazione
date de validation
data
di valutazione
date de valorisation
Data
di valutazione
Date de valorisation
data
d'inizio
date de jouissance
data
d'interruzione
date butoir
data
d'introduzione in deposito
date d'entrée en entrepôt
data
d'iscrizione
date de clôture des registres
data
d'istruzione
date de l'instruction
data
e luogo della notifica
date et lieu de notification
data
e luogo della scadenza
date et lieu de fin de validité
data
e luogo della scadenza
date et lieu d'expiration
data
e luogo di emissione
date et lieu d'émission
data
e ora del destinatario
date et heure du destinataire
data
e ora del mittente
date et heure de l'expéditeur
data
e ora del ricevente
date et heure du destinataire
data
e ora dell'emittente
date et heure de l'expéditeur
data
e ora di messa in circolazione
date et heure de mise en circulation
data
e ora di trasmissione
date et heure de transmission
data
e prezzo d'esercizio
date et cours d'exercice
data
ex dividendo
date de détachement du dividende
data
in cui maturano gli interessi dei prestiti
date d'intérêts des prêts
data
iniziale
début de période
data
limite di esecuzione
date limite d'exécution
data
locale della transazione
date de transaction locale
data
nominale della scadenza
date nominale d'échéance
data
/ora del pagamento
date/heure de paiement
data
prevista per l'introduzione delle banconote in euro
date d'introduction des billets en euro
data
transazione
date transaction
data
transazione
date de transaction
data
valuta
date de valeur
Ordinanza del 3 febbraio 1999 concernente lo sdoganamento mediante trasmissione elettronica di
dati
Ordonnance du 3 février 1999 relative au dédouanement par transmission électronique des données
ordine sino a
data
ordre GTD
ordine sino a
data
ordre "good-till-date"
PI
data
données d'identification personnelle
PI
data
données PI
prima
data
di rimborso anticipato
première date où le rachat est possible
prima
data
di rimborso anticipato
première date de remboursement anticipé
successiva
data
di fissazione del tasso di interesse
date de refixation du taux d'intérêt
tradurre una
data
franchigia in importi di moneta nazionale
transposer un niveau donné de franchise en niveaux exprimés en monnaie nationale
transazione non liquidata dopo lo scadere delle
date
di consegna
opération non dénouée après la date de livraison prévue
Get short URL