Italian | German |
alcuni composti sono conosciuti con il nome di "fasi di Laves" | bestimmte Verbindungen sind bekannt unter dem Namen "Laves-Phasen" |
allo stato grezzo di colata non deformato | unverformten Gusszustand |
allo stato in cui fu ricevuto l'acciaio si trovava nella condizione di ricottura di addolcimento | im angelieferten Zustand war der Stahl weichgeglueht |
alterazione dello stato del metallo | Aenderung des Werkstoffzustandes |
caratteristiche meccaniche allo stato non trattato | mechanische Eigenschaften im unbehandelten Zustand |
compresso allo stato fluido | flussiggepresst |
da questo deriva una diminuzione di durezza rispetto allo stato normalizzato | hierdurch tritt eine Haertenabnahme gegenueber dem normalgluehten Zustand ein |
densità apparente allo stato secco | Schuettdichte in trockenem Zustand |
diagramma di stato | Zustandsschaubild |
diagramma di stato ferro-carbonio | Eisenkohlenstoffzustandschaubild |
dopo la tempra l'acciaio è stato rinvenuto e poi temprato | der Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschreckt |
e' possibileche lo stesso solfuro sia un vero eutettico | esist mμglich, dass das Sulfid selbst ein echtes Entektikum ist |
esame del prodotto allo stato di fornitura | Pruefung des Erzeugnisses im Lieferzustand |
essere a contatto | sich beruehren |
essere a contatto | aneinanderstossen |
ferro portato allo stato incandescente | auf Rotglut gebrachtes Eisen |
garanzia di resilienza allo stato bonificato o allo stato di tempra di nucleo | gewaehrleistete Kerbschlagzaehigkeit im vergueteten oder blindgehaerteten Zustand |
giunti allo stato grezzo di saldatura | nicht nachbearbeitete Schweissnaht |
gli acciai devono essere forniti per colate separate | die Staehle sind nach Schmelzen getrennt zu liefern |
gli aghi di martensite hanno lunghezze differenti e in generale sono molto fini | die Martensitnadeln sind ungleich lang und im allgemeinen sehr schmal ausgebildet |
gli inibitori ad azione ossidante sono stati definiti passivanti diretti | oxidierende Korrosionsinhibitoren werden Direktpassivierungsmittel genannt |
gradi di cui sono garantiti i valori della resilienza alle basse temperature | kaltzaehe Gueten mit gewaehrleisteten Werten fuer die Kerbschlagzaehigkeit bei tiefen Temperaturen |
grado di base destinato ad essere impiegato alle temperature correnti | Grundguete die fuer die Verwendung bei klimabedingten Temperaturen bestimmt ist |
i campioni cementati furono raffreddati | die aufgekohlten Proben wurden abgekuehlt |
i cilindri del laminatoio sono resi solidali con il motore da una gabbia a pignoni | durch einKammwalzen/geruest werden die Walzen mit der Antriebsmaschine verbunden |
i cristalli di austenite primaria sono avvolti da un reticolo ledeburitico | ein ledeburitisches Netz umschliesst ehemals austenitische Primaerkristalle |
i grani di austenite possono essere resi visibili cementando l'acciaio | man kann das Austenitkorn durch Aufkohlen des Stahls sichtbar machen |
i nastri allo stato di fornitura I sono sensibili alle rotture di svolgimento | Baender im Lieferzustand I sind gegen Knicken beim Abhaspeln empfindlich |
i nastri possono essere forniti sia non decapati,sia decapati meccanicamente o chimicamente | Band wird nicht entzundert oder,mechanisch oder chemisch,entzundert geliefert |
in buon stato | kräftig |
in buon stato | stark |
in cattivo stato | baufällig |
in tal modo si sono perdute la resistenza al rinvenimento e la durezza al calor rosso | die Anlassbestaendigkeit und die Rotgluethaerte sind damit verloren gegangen |
la bramma propriamente detta e la billetta rettangolare sono dei semilavorati semipiatti | Vorbramme und Rechteck-Knueppel gehoeren zum halbflachem Halbzeug |
la determinazione delle fasi di carburo è stata eseguita mediante separazione elettrolitica | die Bestimmung der Karbidphasen erfolgte mit Hilfe der elektrolytischen Isolierung |
la forma della superficie puo' essere nervata, striata | die Oberflaechenform kann gerippt, gerieft sein |
la lamiera sottile, la lamiera media e la lamiera grossa sono prodotti finiti laminati a freddo | Feinblech, Mittelblech und Grobblech sind Kaltgewalzte Fertigerzeugnisse |
la struttura aciculare diventa distinguibile più nettamente che nello stato di tempra | das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand |
la superficie della vergella deve essere esente da paglie, sbavature ... | der Walzdraht darf keine Oberflaechenfehler wie Schalen, Grate aufweisen |
la tavola dei cilindri del laminatoio puo' essere liscia o scanalata | der Walzenballen von Walzen kann glatt oder kalibriert sein |
la valvole per alte pressioni sono provviste di punta di acciaio temperato e rettificato | Hochdruckabsperrventile mit einer Spindel aus gehaertetem und nachgeschliffenem Stahl |
l'acciaio era stato prodotto con il processo LD e si trovava in forma di barre laminate | der Stahl ist nach dem LD-Verfahren erschmolzen und lag als qewalzte Stange vor |
le fasi sigma sono composti stechiometrici | die Sigma-Phasen haben stμchiometrische Zusammensetzungen |
le fini particelle di carburo sullo sfondo sono formate da carburo di vanadio | die feinen Karbidteilchen im Untergrund bestehen aus Vanadinkarbid |
le particelle di cementite sono allineate uniformemente nella ferrite | im Ferrit sind die Zementitteilchen regelmaessig reihenfoermig angeordnet |
le prove di scorrimento furono eseguite a 500C fino alla rottura | die Zeitstandversuche wurden bei 500 C bis zum Eintreten des Bruchs durchgefuehrt |
le provette debbono essere accuratamente sbavate prima della prova | die Proben sind vor dem Vergleich sorgfaeltig zu entgraten |
le striature oscure sono ammassi di carburi precipitati | die dunklen Schlieren sind Anhaeufungen von Karbideinschluessen |
le superfici limite di alcune trasformazioni possono essere descritte come pareti di dislocazione | die Begrenzungsflaechen bestimmter Umwandlungen koennen mit Versetzungswaenden beschrieben werden |
le superfici sono preparate a rettifica per togliere i difetti della superficie del lingotto | die Blockschalen werden durch Oberflaechenschliff beseitigt |
le temperature di trasformazione ferritica e perlitica sono abbassate dal nichel | die Temperaturen der Ferrit- und Perlitumwandlung werden durch Nickel |
le tolleranze ristrette sono ottenute mediante ulteriore rifilatura dei bordi | die Feinabweichungen werden durch ein Nachschneiden der Kanten erreicht |
le tolleranze sullo spessore sono raddoppiate nella zona delle saldature | Dickenabweichung |
le velocità di corrosione sono trascurabili | die Korrosionsgeschwindigkeiten koennen unberuecksichtigt bleibensind unbedeutend |
Le venature sono disposte secondo una corona avente per centro l'asse del lingotto | die Schattenstreifen sind in Kraenzen angeordnet, die um die Blockachse zentriert sind |
materiale fornito allo stato ricotto | in ausgeglühtem Zustand gelieferter Werkstoff |
metallo allo stato di addolcimento e in quello di incrudimento | Metall in getempertem und kalt verfestigtem Zustand |
nastro allo stato di successiva leggera laminazione | Band im leicht nachgewalzten Zustand |
nastro allo stato ricotto | Band im gegluehten Zustand |
nei treni continui,le gabbie sono disposte in serie | bei kontinuierlichen Walzenstrassen stehen die Walzgerueste in einer Reihe hintereinander |
nello stato bonifícate | im vergüteten Zustand |
non furono trovati i precipitati indurenti di Cu | die verfestigenden Ausscheidungen von CU wurden nicht gefunden |
porre il saggio in uno stato strutturale di riferimento | das probestueck in einen speziellen Gefuegezustand Vergleichzustand versetzen |
pressatura allo stato plastico | Pressen im plastischen Zustand |
qualche cricca sotto la superficie era evidente entro ogni vaiolatura | in jedem Frassloch war eine Unterhoehlung festzustellen |
queste disposizioni sono dei germi potenziali | die Anordnungen sind mμgliche potentielle Keime |
Questi fenomeni di migrazione del carbonio sono uguali a quelli dello stato di getto | diese Wanderungsvorgaenge des Kohlenstoffs sind die gleichen wie im Gusszustand |
rotolo allo stato di fornitura | Rolle im Lieferzustand |
si sono osservati rapporti epitassiali | man hat Beziehungen zu der Epitaxie festgestellt |
sono considerate nastri le bandelle ottenute mediante taglio dei rotoli | Staebe, die durch Ablaengen von Band enstanden sind, gehoeren zum Band |
spessore della stato indurito | Einsatzhaertungstiefe |
stampaggio in pasta allo stato plastico | plastische Verformung |
stato della superficie preparata | Haftgrundeigenschaft |
stato di riferimento | Bezugszustand |
stato greggio di laminazione | Walzzustand |
stato grezzo di colata | Gusszustand |
stato normalizzato | normalisierter Zustand |
stato normalizzato | normal gegluehter Zustand |
stato pastoso | Teigelzustand |
stato semifinito | nicht schlussgegluehterhalbfertigerZustand |
studi in cui furono determinate le fasi di carburi nei residui della separazione | Untersuchungen in denen die Karbidphasen in Isolierungsrueckstaenden bestimmt en wurden |
tra gli aghi di due famiglie adiacenti vi sono bordi di grani | zwischen den Nadeln zweier Nadelgruppen finden sich Korngrenzen |
un laminatoio a freddo o skinpas da'al nastro un appropriato stato superficiale | im Kaltnachwalzwerk wird die Oberflaeche des Blechs geglaettet |
vergella allo stato greggio di laminazione | Draht im Roh-Walzzustand |
zinco allo stato impuro | unreines Zink |