Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Afrikaans
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Inuktitut
Irish
Japanese
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Maltese
Maori
Nepali
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Insurance
containing
stato
|
all forms
|
exact matches only
Italian
German
accettazione del buono
stato
della nave
Seetüchtigkeitsbescheinigung
assicurazioni di
stato
obbligatorie
Staatliche obligatorische Versicherung
attestato riguardante il diritto alle prestazioni in natura durante la dimora in uno
Stato
membro
Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
attestato riguardante il diritto alle prestazioni in natura durante la dimora in uno
Stato
membro
Vordruck E111
attestazione del diritto alle prestazioni in natura necessarie durante un soggiorno in uno
Stato
membro
Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
attestazione del diritto alle prestazioni in natura necessarie durante un soggiorno in uno
Stato
membro
Vordruck E128
attestazione di diritto alle prestazioni in natura necessarie durante un soggiorno in uno
Stato
membro
Vordruck E128B
attestazione di diritto alle prestazioni in natura necessarie durante un soggiorno in uno
Stato
membro
Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
attestazione di diritto alle prestazioni in natura necessarie durante un soggiorno in uno
Stato
membro
E128B
che ci
sia
interesse assicurabile o meno
Zins oder kein Zins
che ci
sia
responsabilità o meno
Haftung oder Haftungsausschluss
Controllo a posteriori della CPI CPC.Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio degli
Stati
del 2 settembre 1998.Parere del Consiglio federale
Nachkontrolle zur PUK PKB.Bericht der Geschäftsprüfungskommission an den Ständerat vom 2.September 1998.Stellungnahme des Bundesrates vom 21.September 1998
Divisione di
stato
maggiore sicurezza sul lavoro
Stabsabteilung Arbeitssicherheit
domanda de informazione riguardanti l'importo dei redditi percepiti in uno
Stato
membro diverso dallo Stato competente
Vordruck E601
domanda de informazione riguardanti l'importo dei redditi percepiti in uno
Stato
membro diverso dallo Stato competente
Ersuchen um Auskünfte über die Höhe der Einkünfte in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaat
esigenza che tutti i rischi
siano
assunti dal gruppo
alle Risiken in die Gemeinschaft einbringen
essere
in congedo
arbeitsunfähig sein
essere
iscritto a una istituzione
bei einem Träger versichert sein
essere
soggetto all'assicurazione obbligatoria
pflichtversichert sein
garantire per conto o con l'appoggio dello
Stato
für Rechnung oder mit Unterstützung des Staates Garantien oder Bürgschaften übernehmen
il salariato deve
essere
vincolato da un contrato di lavoro
der Arbeitnehmer muß in einem Arbeitsverhältnis stehen
invito a
stare
in causa
Beiladung
La legislazione extraparlamentare in materia di previdenza professionale.Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio degli
Stati
stabilito del 7 aprile 1995 in base a una valutazione dell'Organo parlamentare di controllo dell'amministrazione.Parere del Consiglio federale del 2 ottobre 1995
Die ausserparlamentarische Gesetzgebung im Rahmen der beruflichen Vorsorge.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 7.April 1995 auf der Grundlage einer Evaluation der Parlamentarischen Verwaltungskontrollstelle.Stellungnahme des Bundesrates vom 2.Oktober 1995
modificazione dello
stato
di fatto
Änderung des Sachverhalts
modificazione dello
stato
di fatto
Änderung der tatsächlichen Verhältnisse
prestazioni per
stato
di gravidanza
Schwangerschaftsgeld
prova dello
stato
di salute
Gesundheitsnachweis
scheda di
stato
civile
Personenstandsurkunde
stato
antecedente
Vorzustand
Stato
di lancio
Abschlussstatus
stato
invalidante di lunga durata
längere Arbeitsunfähigkeit
stato
invalidante di lunga durata
länger dauernde Arbeitsunfähigkeit
Stato
maggiore della direzione
Direktionsstab
Stato
membro consultante
konsultierender Mitgliedstaat
Stato
membro della prestazione di servizi
Mitgliedstaat der Dienstleistung
Stato
membro della succursale
Mitgliedstaat der Zweigniederlassung
Stato
membro dell'impegno
Mitgliedstaat der Verpflichtung
stato
membro di stazionamento abituale
Mitgliedstaat,in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hat
Stato
membro in cui il veicolo staziona abitualmente
Mitgliedstaat,in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hat
valore della merce allo
stato
sano a destinazione finale
Gesundwert bei Ankunft
Valutazione della legislazione extra-parlamentare in materia di previdenza professionale.Rispetto della volontà parlamentare.Adattamento alla prassi.Natura giuridica dei pareri ufficiali.Rapporto finale del 14 ottobre 1994 dell'Organo parlamentare di controllo dell'amministrazione.A destinazione della Commissione della gestione del Consiglio degli
Stati
Evaluation der ausserparlamentarischen Rechtserlasse im Rahmen der beruflichen Vorsorge.Befolgung des parlamentarischen Willens.Umsetzung der Rechtserlasse in die Praxis.Rechtsnatur der offiziellen Stellungnahme.Schlussbericht vom 14.Oktober 1994 der Parlamentarischen Verwaltungskontrollstelle zuhanden der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates
Get short URL