Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Arabic
Chinese
English
French
German
Greek
Latin
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
General
containing
viso
|
all forms
|
exact matches only
Italian
Russian
a
viso
a viso
лицом к лицу
a
viso
aperto
без обиняков
a
viso
aperto
прямо
a
viso
aperto
открыто
accendersi in
viso
вспыхнуть
accendersi in
viso
запылать
(о лице)
accensione al
viso
нездоровый румянец
allungare il
viso
похудеть
appoggiare il
viso
alla mano
подпереть лицо рукой
asciugare il sudore dal
viso
стереть пот с лица́
assottigliare il
viso
худеть
atteggiare
viso
a dolore
принять страдальческий вид
atteggiare
viso
a dolore
принять скорбный вид
aver
viso
da
+inf.
быть способным
(сделать что-л.)
bei lineamenti del
viso
красивые черты лица́
cacciare il
viso
nel guanciale
уткнуть лицо в подушку
cambiare in
viso
перемениться в лице́
cambiarsi in
viso
смутиться
cambiarsi nel
viso
измениться в лице
comporre il
viso
a mestizia
придать лицу печальное выражение
conoscere dal
viso
увидеть по лицу
conoscere dal
viso
понять по лицу
dal
viso
aperto
с открытым лицом
(
spanishru
)
dal
viso
bianco
белолицый
dal
viso
giallo
желтолицый
dal
viso
moro
тёмнолицый
dal
viso
roseo
розоволицый
era difficile scorgere
qc
sul suo
viso
на его лице́ трудно было
что-л.
уследить
far buon
viso
хорошо принять
far buon
viso
оказать хороший приём
far buon
viso
a cattivo gioco
делать хорошую мину при плохой игре
far il
viso
dell'arme a
qd
враждебно смотреть
(на кого-л.)
fare buon
viso
a cattivo gioco
делать хорошую мину при плохой игре
fare buon
viso
a cattivo gioco
делать весёлую мину при плохой игре
fare buon
viso
a cattivo giuoco
делать хорошую мину при плохой игре
fare buon
viso
al cattivo gioco
делать весёлую мину при плохой игре
fare buon
viso
al cattivo gioco
делать хорошую мину при плохой игре
fare buon
viso
al cattivo giocò
делать хорошую мину при плохой игре
fare frego ghi al
viso
con il rasoio
порезаться бритвой
fare il
viso
bianco
побледнеть
fare il
viso
blanco
побледнеть
fare il
viso
lungo
дуться
fare il
viso
nero
сердиться
fare il
viso
nero
хмуриться
fare il
viso
rosso
со стыда сгорать
fare il
viso
rosso
краснеть от стыда
farsi scurito in
viso
помрачнеть
fattezze del
viso
черты лица
fiamma del
viso
краска
(стыда, гнева, смущения и т.п.)
gliel'ha barbata in
viso
он всё ему выпалил прямо в лицо
guardare in
viso
глядеть сме́ло в глаза́
guardare in
viso
смотреть в лицо
guardare in
viso
глядеть пря́мо в глаза́
ha il
viso
di zafferano
он очень бледен
ha il
viso
tutto nero
у него очень грязное лицо
ha un
viso
patito
у него потёртый вид
ha un
viso
tipico russo
у него типично русское лицо
il fresco rossore del
viso
свежий румянец
il pittore ha colto bene l'espressione del suo
viso
художник хорошо схватил выражение её лица́
il rossore le copri il
viso
о румянце и т.п.
румянец залил её лицо
il rossore spari dal suo
viso
румянец сошёл с её лица́
il sangue gli sali al
viso
кровь бросилась ему в лицо
il sorriso permaneva sul suo
viso
улыбка не сходила с её лица́
il sorriso spari dal suo
viso
улыбка слетела с его лица́
il suo
viso
diventò di porpora
лицо её зарделось
il suo
viso
diventò rosa dalla confusione
её лицо зарозовело от смущения
il suo
viso
esprime allegria
её лицо дышит радостью
il suo
viso
raggiava di piacere
на его лице́ отразилось удовольствие
il suo
viso
rivelò meraviglia
её лицо выразило удивление
il suo
viso
serbava le tracce della bellezza passata
её лицо хранило следы былой красоты
il suo
viso
si copri di pallore
бледность растекла́сь по его лицу
il suo
viso
si illuminò di soddisfazione
он просиял от удовольствия
il suo
viso
si è contorto
у него лицо перекосило
il suo
viso
si è rasserenato
его лицо просветлело
il suo
viso
s'illuminò di speranza
её лицо озарилось надеждой
il vaiuolo gli smozzicare o il
viso
от оспы он стал рябым
il venticello rinfresca il
viso
ветерком обдувает лицо
il vento frustava il
viso
ветер хлестал в лицо
illuminarsi in
viso
просиять
increspare il
viso
хмуриться
increspare il
viso
нахмуриться
la sagoma del
viso
профиль лица
le sali il rossore al
viso
она покраснела
le venne una vampa al
viso
её лицо запылало
l'ovale del
viso
овал лица
mi vengono le vampe al
viso
у меня горит лицо
mutar
viso
меняться в лице
mutare il
viso
измениться в лице
nascondere il
viso
tra le mani
закрыть лицо руками
nel
viso
rammendarava suo padre
лицом он напоминал своего отца
non guardar in
viso
a nessuno
не взирать на лица
(критикуя, осуждая)
pallido di
viso
бледнолицый
per paura gli si è contorto il
viso
у него от страха перекосилось лицо
per paura il suo
viso
è rimasto storto
у него от страха перекосилось лицо
percossa nel
viso
удар по лицу
piattino di buon
viso
радушный приём
piattino di buon
viso
приветливый приём
portare il
viso
basso
держать низко голову
portare il
viso
basso
склонять низко голову
questo
viso
non mi è nuovo, come se lo avessi già visto prima
мне это лицо знакомо: точно я видел его
rabbuiarsi in
viso
помрачнеть
raggrinzare il
viso
хмуриться
raggrinzare il
viso
нахмуриться
ridere sul
viso
смеяться в лицо
riparare il
viso
dal colpo
заслонить лицо от удара
sbiancarsi in
viso
побледнеть
scoprire il
viso
открыть лицо
segnare uno sul
viso
поставить синяк
sfigurare il
viso
изуродовать лицо
sprofondare il
viso
nel guanciale
уткнуть лицо в подушку
sul suo
viso
passò un'ombra
по её лицу́ пробежало облако
trattamenti del
viso
уходу за кожей лица
(
massimo67
)
un sorriso gli illuminò il
viso
его лицо озарила улыбка
viso
accigliato
хмурое лицо
viso
accigliato
угрюмое лицо
viso
affilato
исхудалое лицо
viso
affilato
тонкое лицо
viso
afflitto
расстроенное лицо
viso
agro
кислая физиономия
viso
agro
хмурая физиономия
viso
animato
оживлённое лицо
viso
aperto
открытое лицо
viso
aperto
честное лицо
viso
arcigno
суровое лицо
viso
arcigno
кислая мина
viso
arcigno
хмурое лицо
viso
arso dal vento
дублёное лицо
viso
bagnato di lacrime
лицо, залитое слезами
viso
bolloso
прыщавое лицо
viso
bolloso
рябое лицо
viso
bonaccio
простецкое лицо
viso
butterato
изрытое оспой лицо
viso
butterato
лицо в оспинах
(
Avenarius
)
viso
butterato
рябое лицо
(
Avenarius
)
viso
cadaverico
землистый цвет лица́
viso
cadaverico
мертвенно-бледное лицо
viso
contorto
перекошенное лицо
viso
contorto
искажённое лицо
viso
contrattò dal dolore
искажённое от бо́ли лицо
viso
coperto di venoline
лицо в прожилках
viso
fiammeggiante
пылающее лицо
viso
franco
открытое лицо
viso
funebre
траурное лицо
viso
funereo
траурное лицо
viso
giovanile
моложавое лицо
viso
gonfiato
раздутое лицо
viso
imbullettato
изрытое оспой лицо
viso
immobile
неподвижное лицо
viso
incartapecorito
пергаментное лицо
viso
incipriato
напудренное лицо
viso
incorniciato di riccioli
лицо, обрамлённое кудря́ми
viso
mesto
скорбное лицо
viso
mobile
подвижно́е лицо
viso
molle di sudore
потное лицо
viso
nuovo
новый человек
(
fiuri2
)
viso
nuovo
новое лицо
(
fiuri2
)
viso
patito
изнурённое лицо
viso
patito
страдальческое лицо
viso
pieno
полное лицо
viso
pieno di bonta
доброе лицо
viso
pieno di vita
живое лицо
viso
profilato
лицо со строгими чертами
viso
pustoloso
прыщавое лицо
viso
sbattuto
удручённое лицо
viso
sbiancato
побледневшее лицо
viso
scarno
худощавое лицо
viso
scialbo
бледное лицо
viso
sciupato
истасканное лицо
viso
sfigurato
изуродованное лицо
viso
Smunto
тощее лицо
viso
solcato da lacrime
заплаканное лицо
viso
solcato di lacrime
лицо, залитое слезами
viso
spigoloso
костистое лицо
(
Avenarius
)
viso
stanco
истомлённое лицо
viso
stravolto
взволнованное лицо
viso
tarlato
рябое лицо
viso
terreo
землистый цвет лица́
viso
turbato
расстроенное лицо
(
Taras
)
voltare il
viso
отвернуть лицо
Get short URL