DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Nonstandard containing un | all forms | exact matches only
ItalianRussian
accattare un poпоклянчить
allungare un ceffoneляпнуть (ударить)
allungare un colpoляпнуть (ударить)
alto come un campanileздоровущий (высокого роста)
ancora un poс прицепом...е
appioppare un colpoшаркнуть (ударить)
appioppare un colpoахнуть
arrivare in un batter d'occhioдухом домчаться
arrivare in un batter d'occhioдухом домчать
assestare un colpoтреснуть (стукнуть)
assestare un colpoтрескать (стукнуть)
aver tirato tutto d'un fiato dieci chilometriбыстро пройти, проехать отматывать десять киломе́тров
buttar giu un bicchierinoопрокинуть рюмку
buttar giu un bicchierinoопрокидывать рюмку
che ha un musone cosiмордастый (о человеке)
che ha un musone cosiмордатый (о человеке)
che ti venga un accidente!чтоб тебе лопнуть!, чтоб ты лопнул!
chiedere un prezzo esageratoзаломить (запросить высокую цену)
è come bere un bicchier d'acquaпро́ще пареной репы
è come bere un caffèпро́ще пареной репы
come bere un uovoпро́ще пареной репы
con un grande ciuffoчубастый
con un grande ciuffoчубатый
costa un'occhio della testaприступу нет (о цене)
c'è un tanfo da morirneхоть топор вешай
d'un colpoс бухты-барахты
d'un trattoс бухты-барахты
dar un passo a sinistraпогуливать (от жены, мужа)
dare un colpoшарахать (неожиданно ударить, all'impovviso)
dare un colpoшарахнуть (неожиданно ударить, all'impovviso)
dare un colpoтреснуть (стукнуть)
dare un colpoтрескать (стукнуть)
divenir orbo da un occhioокосеть (стать косым)
dormire come un massoзадать храповицкого
emettere un suono rocoхрипнуть (издать хриплый звук)
essere in un bagno di sudoreупреть (вспотеть)
essere in un bagno di sudoreупотеть
estrarre un denteдрать зу́б
facciamo un salto a...!рванем-ка в...!
facciamoci un salto in città!сделать что-л. с азартом трахнем в город!
far un capitomboloсвихнуть себе шею (потерпеть неудачу)
far un po' il difficileпоартачиться
far un po' la difficileпоартачиться
fare un bidoneнаколоть (Avenarius)
fare un bidoneпродинамить (Avenarius)
fare un bidoneнадуть (Avenarius)
fare un forte saltoсигануть
fare un gioco d'azzardoрезаться (играть с азартом)
fare un saltoмахнуть (поехать куда-л., in un luogo)
giocare un brutto tiroподкузьмить (a qd)
giocare un brutto tiroподвести под монастырь (a qd)
gli manca un venerdiу него заклёпок не хватает
gli è saltato un ticchioвожжа под хвост попала
gli è venuto un accidenteего кондрашка приши́бла
gli è venuto un accidenteего кондрашка стукнула
gli è venuto un accidenteего кондрашка хвати́ла
gli è venuto un ticchioвожжа под хвост попала
guarda un libro e non ci capisce nienteсмо́трит в книгу, а видит фигу
il cuore mi diede un balzoу меня сердце захолонуло
lavorare come un muloишачить
lavorare come un negroишачить
legge un libro e non ci capisce nienteсмо́трит в книгу, а видит фигу
ma guarda un po'!эка!
ma guarda un po'!эк!
mangiare un bocconeзаправляться (закусить)
mangiare un bocconeзаправиться (закусить)
mangiare un pocoпожевать (поесть)
mangiare un qualcosaпожевать (поесть)
membro di un comitatoкомитетчик
mi sentii un tuffo al cuoreу меня сердце захолонуло
mollare un ceffoneмазнуть (ударить)
nemmeno un caneни одна собака
non capire un'accaне понимать ни бум-бум
non capire un'accaни бельмеса не понимать
non capire un accidenteни бельмеса не понимать
non capire un accipicchiaни уха ни рыла не смыслить
non saper un'accaни в зу́б толкнуть
non saper un accidenteни в зу́б толкнуть
non sapere un'accaне знать ни бум-бум
non sapere un'accaни в зуб (толкнуть)
non sapere un'accaни бельмеса не знать
non sapere un accidenteни бельмеса не знать
non è un gran cheне ахти (какой)
nuotare come un gatto di piomboплавать как топор
picchiare un po'подрать (немного наказать)
pitoccare un poпоклянчить
prendere un sorsoсмочить горло
ridurre un pocoподсократить
rimanere con un pugno di moscheшиш с маслом получить
rimanere con un pugno di moscheкукиш с маслом получить
riuscire a strappare un bocconeхвати́ть (урвать что-л.)
riuscire a strappare un bocconeхватать (урвать что-л.)
riuscire a strappare un'offaхвати́ть (урвать что-л.)
riuscire a strappare un'offaхватать (урвать что-л.)
schiacciar un pisolinoпридавливать (подремать)
schiacciar un pisolinoпридавить (подремать)
schiacciare un pisoloхрапануть (вздремнуть слегка)
sciogliere un matrimonioразженить (mandare а niente)
strappare un bel gruzzoloсорвать хороший куш
s'è impuntato come un ciucoупёрся как баран
tardare un po'припоздать
tirare un pugnoхвати́ть (сильно ударить)
tracannare un bicchierinoтяпнуть (выпить)
un buon pezzo d'uomoздоровила
un buona nullaнедотёпа
un buono a nullaшушера
un corno!кукиш с маслом!
un'esagerazioneкак собак нерезаных
un litroлитровка (di vodka)
un monteуймища
un monteуйма
un mucchioуймища
un mucchioуйма
un nonnullaплюнуть да растереть
un omaccione robustoздоровила
un pezzettinoчуто́к
un po'маленько
un po' brilloвыпивши
un po' per voltaпо малости
un pochettinoмаленько
un pochettinoчуто́к
un pochettinoмаленечко
un pochinoчуто́к
un pochinoмаленько
un pocoмаленько
un pocolinoчуто́к
un pugno nei dentiзуботычина
un saccoуймища
un subissoуймища
un subissoуйма
un tantinoмаленько
un tantinoмаленечко
un uomo da nullaпришей кобыле хвост
un vero ignorantoneсапог сапогом
che è una cannonataна ять
urlare come un mattoкричать дурным голосом
è come bere un caffèраз плюнуть
è come bere un uovoраз плюнуть
è un articolo a parteэто особая статья
è un bel razzo col fischioона́ в большом порядке
è un pezzo da galeraпо нём тюрьма плачет
è un po' bruttinaона́ лицом не удала́сь
è un po' laccoу него гайка слаба́