Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Galician
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Terms
for subject
General
containing
spuntare
|
all forms
|
exact matches only
Italian
Russian
allo
spuntar
del giorno
с зарёю
allo
spuntar
del giorno
ни свет ни заря
allo
spuntar
del giorno
на рассвете
allo
spuntar
del giorno
чуть свет
allo
spuntar
del giorno
на заре
allo
spuntar
dell'alba
чуть свет
allo
spuntare
del giorno
на восходе солнца
allo
spuntare
del sole
на восходе солнца
casella di
spunta
поле для установки флажка
(
Валерия 555
)
chi la
spunta
?
кто кого?
dal
di sotto l'asfalto
spunta
l'erba
из-под асфальта выбивается трава
ero già in piedi, quando appena
spuntò
l'alba
я уже́ был на ногах, чуть заняла́сь заря
l'aurora
spuntò
заря заняла́сь
non la
spunta
mai
нет ему ни в чем удачи
Parli del diavolo e
spuntano
le corna
лёгок на помине
(
Assiolo
)
segno di
spunta
галочка
(
Taras
)
segno di
spunta
птичка
(cnfr. ingl.: tick; check; check mark
Taras
)
segno di
spunta
галочка
(
gorbulenko
)
senza
spunti
без страсти
(
Taras
)
senza
spunti
без энтузиазма
(
Taras
)
senza
spunti
без огонька
(
Taras
)
senza
spunti
без надрыва
(
Taras
)
si parla del diavolo e
spuntano
le corna
лёгок на помине
(
Assiolo
)
si
spunta
il giorno
занимается день
si
spunta
il giorno
настаёт день
sono
spuntate
le stelle
вызвездило
(сказ. безл.)
sopra il labbro
spunta
la peluria
пушок над губой пробивается
spunta
il giorno
рассветает
spunta
l'alba
светает
spuntando
questo box dichiaro di aver letto e accettato l'informativa sulla privacy
поставив отметку в этом поле, я соглашаюсь и принимаю пользовательское соглашение
(
massimo67
)
spuntano
le giovani biade
появляются всходы
spuntare
dal conto
списать со счёта
spuntare
dalla cantonata
выйти из-за угла
spuntare
la casella
ставить галочку в ячейке
(
traduiser
)
spuntare
l'ago
обломать кончик иголки
spuntare
le penne
оперяться
spuntare
una difficolta
преодолеть трудность
spuntarono
le stelle
вы́сыпали звёзды
spuntava
il giorno
чуть брезжить
spuntava
l'alba
чуть брезжить
spunti
capelli
подрезать волосы
sulle guance
spunta
la peluria
на щеках пробивается пух
Get short URL