DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing saldare | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
econ.accentramento di saldiконсолидация сальдо
met.acciaio da saldareсвариваемая сталь
econ.accumulo di saldiнакопление остатков на счетах
met.acqua per saldareжидкий флюс для пайки
chem.acqua per saldareпаяльная жидкость
comp., MSammortamento a saldi decrescentiамортизация с уменьшаемым остатком
pack.apparecchio per saldare su diversi puntiмашина для точечной сварки (oksanamazu)
met.attrezzatura per saldareсварочная установка
fin.avviso di saldiизвещение в прессе о продаже со скидками
pack.barattolo con coperchio saldato e foro per riempimentoбанка с концами припаянными к корпусу (oksanamazu)
pack.barattolo con coperchio saldato e foro per riempimentoбанка снабжённая наливным отверстием в крышке (oksanamazu)
pack.barattolo con coperchio saldato e foro per riempimentoбанка c концами запаиваемыми после наполнения (oksanamazu)
gen.becco da saldareпаяльная горелка
met.becco per saldareсварочная горелка
mil.becco per saldareпаяльная горелка
gen.becco per saldareпаяльная лампа
gen.cannello da saldareпаяльная трубка
construct.cannello per saldareсварочная горелка
construct.cerniera a saldareприварная петля (Yasmina7)
econ.compensazione di saldiвыравнивание сальдо
fin.conto saldatoурегулированный счёт
econ.conto saldatoоплаченный счёт
econ.cumulo di saldi creditoriобъём кредитового сальдо
account.cumulo di saldi debitoriобъём дебетового сальдо
gen.da saldareсварочный
gen.da saldareпаяльный
tech.dado a saldareгайка приварная (ale2)
fin.effetto saldi monetali realiэффект Пигу (рост потребительского спроса под влиянием увеличения реальной стоимости кассовых остатков, вызванного понижением цен)
SAP.fin.Elenco saldiоборотная ведомость (Kattterina)
mil.elettrodo saldatoсварочный электрод
construct.ferro da saldareпаяльник
construct.ferro da saldare elettricoэлектрический паяльник
construct.fiaccola per saldareпаяльная лампа
tech.fiamma per saldareсварочное пламя
met.filo per saldareэлектродная проволока
construct.filo per saldareсварочная проволока
tech.fondente per saldareсварочный флюс
construct.fornace per saldareсварочная горелка
tech.fornello per saldareсварочная горелка
met.fuoco per saldareсварочный горн
mil.сварной giunto saldatoшов
construct.giunto saldatoсварной шов
construct.giunto saldatoсварное соединение
tech.interfaccia da saldareповерхность контакта между свариваемыми деталями
gen.lampada per saldareпаяльная лампа
construct.lembo da saldareкромка сварного соединения
account.libro dei saldiбухгалтерская балансовая книга
account.libro dei saldi di cassaбанковский журнал учёта кассовых остатков своих филиалов и отделений
econ.liquidazione dei saldiраспродажа товаров
met.liquido per saldareпаяльная жидкость
met.macchina a saldareсварочная машина
met.macchina a saldareсварочный стан
tech.macchina per saldareсварочная машина
tech.macchina per saldareсварочная установка
tech.macchina per saldareсварочный аппарат
inf.mantenere i nervi saldiсохранять нервы крепкими (Olguccia)
met.materiale per saldareсвариваемый материал
tech.materiale per saldareсварочное оборудование
gen.mi sono procurato il denaro per saldare il debitoя достал себе деньги, чтобы оплатить долг (Nuto4ka)
electr.eng.morsetto per connessione a saldareпаяное присоединение
tech.occhiali per saldareочки для сварки (massimo67)
tech.occhiali per saldareсварочные очки (massimo67)
met.pasta per saldareсварочный флюс
tech.pasta per saldareсварочная паста
tech.pezzo da saldareсвариваемая деталь
tech.pinza per saldareсварочные клещи
chem.piombo da saldareсвинцовый припой
tech.pistola per saldareсварочный пистолет
tech.pressa per saldareсварочный пресс
met.punto da saldareместо спайки
met.punto da saldareместо сварки
comp., MSriconciliazione dei saldi contabiliсверка главной книги
comp., MSriconciliazione dei saldi contabiliвыверка ГК
met.sabbia per saldareсварочный песок
construct.saldare a dolceпаять мягким припоем
construct.saldare a forteпаять твёрдым припоем
pack.saldare a freddoсваривать вхолодную
pack.saldare a freddoсваривать при комнатной температуре
pack.saldare a fuocoпайка твёрдым припоем (oksanamazu)
pack.saldare a lembi combaciantiсваривать стыковым сварным швом
met.saldare a puntiточка
met.saldare a puntiместо
met.saldare a punti"марка" (мера ёмкости ковшей, тиглей)
met.saldare a puntiсварить точечной сваркой
auto.saldare a sovrapposizioneсваривать внахлёстку (Taras)
construct.saldare a stagnoпаять мягким припоем
gen.saldare a stagnoзапаять оловом
met.saldare al vetroвпаивать металл в стекло
gen.saldare con lo stagnoзапаять оловом
met.saldare con ottoneпаять латунью
met.saldare dolceпаять мягким припоем
met.saldare forteпаять твёрдым припоем
gen.saldare i contiрасплачиваться по счёту
gen.saldare i contiрасплатиться по счёту
gen.saldare i debitiрассчитаться с долга́ми
econ.saldare il bilancioсальдировать баланс
econ.saldare il bilancioуравновешивать баланс
gen.saldare il contoоплатить счёт
fin.saldare il contoподвести счёт (подведение итогов банковского счёта на определённый момент с учётом причитающихся процентов)
gen.saldare il contoуплатить по счёту
econ.saldare il contoоплачивать счёт
econ.saldare il contoсальдировать счёт
gen.saldare il contoподвести баланс
gen.saldare il contoплатить по счёту
tech.saldare in operaсварка на месте (Rossinka)
met.saldare la ghisaзаваривать чугун
met.saldare la ghisaсваривать чугун
gen.saldare le passivitaпогашать кредиторскую задолженность (pippo)
chem.saldare le testeсваривать встык
met.saldare per contattoсваривать контактной сваркой
pack.saldare per sovrapposizioneсваривать внахлёстку
met.saldare sopraнаплавлять
met.saldare sopraнаваривать
pack.saldare sottovuotoтермосварка под вакуумом
pack.saldare su diversi puntiточечная сварка
gen.saldare un contoуплачивать по счёту
gen.saldare un contoоплачивать счёт
gen.saldare un contoуплатить по счёту
gen.saldare un debitoвыплачивать долг
gen.saldare un debitoпокрыть долг
fin.saldare un debitoпогашать долг
fin.saldare un debitoпогасить долг
gen.saldare un debitoпогасить задолженность
gen.saldare un debitoвыплатить долг
fin.saldare un prestitoпогасить ссуду
fin.saldare una fatturaоплатить фактуру
fin.saldare una fatturaоплатить счёт
fin.saldare una fatturaоплатить счёт-фактуру
econ.saldare una fatturaоплачивать счёт
fin.saldare una partitaподвести итог
fin.saldare una partitaпроизвести расчёт
econ.saldare un'eccedenzaбалансировать избыток
econ.saldare vсальдировать
econ.saldare vподводить итог
econ.saldare vуплачивать
construct.saldato a caldoскреплённый термосваркой (gorbulenko)
construct.saldato a caldoтермосваренный (gorbulenko)
fin.saldi cautelativiденежные остатки, накапливаемые из предосторожности
fin.saldi delle bancheликвидные резервы коммерческих банков Великобритании - членов клиринговой палаты, которые они держат в Банке Англии
econ.saldi di fine stagioneраспродажа остатков в конце сезона
fin.saldi di riservaликвидные средства банка (составляющие их резерв)
fin.saldi in monetaденежные остатки
fin.saldi in monetaналичные деньги
fin.saldi inattiviнеиспользуемые денежные суммы
fin.saldi inoperosiнеиспользуемые денежные суммы
gen.saldi mattoni con la calcinaскрепить кирпичи известковым раствором
fin.saldi monetariналичные деньги
econ.saldi monetariденежные остатки
fin.saldi monetari infruttiferiнеиспользуемые денежные суммы
fin.saldi monetari realiреальные кассовые остатки (с учётом изменения покупательной силы денег)
fin.saldi non disponibiliчеки и платёжные поручения в процессе банковского клиринга
fin.saldi operativiоперационные остатки на счетах коммерческих банков в центральном банке, являющихся членами клиринговой палаты
fin.saldi precauzionaliденежные остатки, накапливаемые из предосторожности
fin.saldi transazionaliтрансакционные денежные остатки
comp., MSsaldo bancaсальдо банковского счёта
comp., MSsaldo contoостаток на счёте
comp., MSsaldo contoсальдо счёта
comp., MSsaldo del contoостаток на счёте
comp., MSsaldo esigibileсумма задолженности
comp., MSsaldo inizialeвходящее сальдо
comp., MSsaldo iniziale, bilancio di aperturaначальное сальдо
comp., MSsaldo iniziale, bilancio di aperturaвходящее сальдо
mil.scafo saldatoсварной корпус
met.stagno per saldareприпой
tech.stagno per saldareоловянный припой
gen.svendita di saldi di fine stagioneсезонная распродажа товаров
mil.telaio completamente saldatoцельносварная рама
construct.telaio saldatoсварная рама
gen.tenere i nervi saldiсохранять спокойствие (avere i nervi d'acciaio (o saldi) ≈ dominarsi, mantenere il controllo.: держать себя в руках; оставаться хладнокровным; не терять голову; сохранять хладнокровие massimo67)
gen.tenere i nervi saldiне терять самообладания (avere i nervi d'acciaio (o saldi) ≈ dominarsi, mantenere il controllo.: держать себя в руках; оставаться хладнокровным; не терять голову; сохранять хладнокровие massimo67)
gen.tenere i nervi saldiберечь нервы (avere i nervi d'acciaio (o saldi) ≈ dominarsi, mantenere il controllo.: держать себя в руках; оставаться хладнокровным; не терять голову; сохранять хладнокровие massimo67)
construct.torcia per saldareсварочная горелка
construct.traliccio saldatoсварная решётка
comp., MStransazione di aggiornamento dei saldi contabiliпроводка обновления главной книги
comp., MStransazione saldo in avereкредитовая проводка
construct.tubo a collarino saldatoтруба с приваренным фланцем
tech.tubo saldatoсварная труба (Yuriy Sokha)
construct.tubo saldato a sovrapposizioneтруба, сваренная внахлёстку
gen.uomo di saldi principiпринципиальный человек
met.utensile per saldareсварочный инструмент