DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing ripristino | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
comp., MSAmbiente ripristino Windowsсреда восстановления Windows
comp., MSchiave di ripristinoключ восстановления
comp., MSchiave di ripristinoключ возобновления
comp., MSConsole di ripristino di emergenzaагент восстановления
tech.contatore di ripristinoвосстанавливающий счётчик
comp., MSDiagnosi e ripristino di Windowsдиагностика и восстановление Windows
tech.dispositivo di ripristinoвосстанавливающее устройство
electr.eng.dispositivo di ripristino dell’aggancioвозвращающее устройство
comp., MSfile della password di ripristinoфайл пароля восстановления
comp., MSimmagine di ripristinoобраз для восстановления
tech.impulso di ripristinoимпульс сброса
tech.impulso di ripristinoимпульс возвращения в исходное состояние
comp., MSinsieme di ripristinoнабор восстановления
construct.lavori di ripristinoреставрационные работы
construct.lavori di ripristinoвосстановительные работы
construct.malta secca per ripristino e riparazioneремонтная смесь (tanvshep)
comp., MSMigrazione ripristino backupсредство восстановления архива
comp., MSmodalità di ripristinoрежим восстановления
comp., MSobiettivo del ripristinoцель восстановления
comp., MSopzione di ripristinoпараметр восстановления
comp., MSpassword di ripristinoпароль восстановления
ITprocedura di ripristinoпроцедура восстановления (Rossinka)
math.processo di ripristino dell'equilibrioравновесный процесс обновления
tech.programma a ripristino automaticoсамовосстанавливающаяся программа
ITpunto di ripristinoточка повторения
ITpunto di ripristinoточка повторного пуска
ITpunto di ripristinoточка рестарта
comp., MSpunto di ripristinoточка восстановления
pow.el.ramo di ripristinoрекуперирующее рекуперирующее плечо
pow.el.ramo di ripristinoрекуперирующее плечо
comp., MSregistro di ripristinoжурнал восстановления
comp., MSRipristina databaseвосстановить базу данных
met.ripristinare automaticamente il livello di caricaавтоматически восстанавливать уровень шихты
gen.ripristinare i rapporti diplomaticiвосстановить дипломатические отношения
econ.ripristinare il capitale fissoвосстанавливать основной капитал
lawripristinare il cognomeвернуть фамилию (Simplyoleg)
gen.ripristinare il corretto funzionamentoВосстановить надлежащее функционирование (Валерия 555)
lawripristinare il diritto violatoвосстановить нарушенное право (In questo caso l'azione inibitoria ha due funzioni, la prima di fermare il comportamento illecito, per ripristinare il diritto violato o ricostituire la situazione sostanziale esistente prima dell'illecito massimo67)
fin.ripristinare il titoloвосстанавливать пропорции между золотым содержанием и сплавом монеты (изготовленной из драгоценного металла)
econ.ripristinare il titoloвосстанавливать пропорции между золотым содержанием и лигатурой монеты (изготовленной из драгоценного металла)
lawripristinare la condizione di solvibilita del debitoreвосстановление платёжеспособности должника (massimo67)
lawripristinare la condizione di solvibilita del debitoreвосстановить платёжеспособность должника (massimo67)
gen.ripristinare la democraziaвосстановить демократию
gen.ripristinare la passwordвосстановить пароль (ripristino della password; cambiare o reimpostare la password massimo67)
traf.ripristinare la viabilitàвосстановить движение (alesssio)
lawripristinare la viabilità di un tratto di autostradaвосстановить движение на участке дороги
construct.ripristinare l'aspetto originarioпривести в первоначальный вид (ripristinarne forma originaria massimo67)
comp., MSripristinare le impostazioni di fabbricaвернуть Windows в исходное состояние
comp., MSripristinare le impostazioni di fabbrica del PCвернуть компьютер в исходное состояние
gen.ripristinare le relazioni diplomaticheвосстановить дипломатические отношения
econ.ripristinare l'equilibrioвосстанавливать равновесие
lawripristinare l'equilibrioвосстановить равновесие
gen.ripristinare l'immunitàвосстанавливать иммунитет (zhvir)
econ.ripristinare l'importo di una lettera di creditoувеличивать сумму аккредитива
econ.ripristinare l'ordineвосстанавливать порядок
gen.ripristinare l'ordineвосстановить порядок
fin.ripristinare un lavoroвосстанавливать работу
mil.ripristinare un livelloвосстанавливать уровень
gen.ripristinare un palazzoреставрировать дворец
gen.ripristinare una leggeвновь ввести отменённый закон
comp., MSripristinare una spesaвозобновить начисления
gen.ripristinare una vecchia usanzaвновь ввести старинный обычай
comp., MSripristino a fasiпоэтапное восстановление
comp., MSripristino a seguito dell'arresto anomalo del sistemaвосстановление после сбоя
tech.ripristino allarmiсброс аварийных сигналов (Незваный гость из будущего)
comp., MSRipristino all'avvioвосстановление при загрузке
comp., MSripristino automatico fileавтоматическое восстановление файлов
comp., MSripristino autorevoleзаслуживающее доверия восстановление
comp., MSripristino bare metalвосстановление исходного состояния системы
comp., MSripristino clusterвосстановление кластера
comp., MSRipristino Complete PCвосстановление CompletePC
comp., MSRipristino configurazione di sistemaвосстановление системы
comp., MSRipristino databaseвосстановление базы данных
tech.ripristino degli allarmiсброс аварийных сигналов (Незваный гость из будущего)
comp.ripristino dei datiаварийное восстановление данных (massimo67)
comp.ripristino dei dati di fabbricaвосстановления заводских настроек (massimo67)
fin.ripristino dei rapporti commercialiвосстановление торговых отношений
radioripristino dei segnali differenze di coloriвосстановление цветоразностных сигналов
ITripristino del contatore cicliвосстановление цикла
ITripristino del contatore cicliсброс регистра циклов
comp., MSripristino del fileвосстановление файлов
tech.Ripristino del funzionamentoПерезагрузка (Валерия 555)
comp., MSripristino del servizioвосстановление обслуживания
construct.ripristino dell area occupata ad ultimazione dei lavoriвосстановление в первоначальный вид места проведения работ после их завершения (massimo67)
energ.ind.ripristino della corrente elettricaвозобновление электроснабжения (gorbulenko)
gen.ripristino della legalitàвосстановление законности
gen.ripristino della paceвосстановление мира (tatjango)
comp., MSripristino della paginaвосстановление страницы
comp., jarg.ripristino della passwordвосстановление пароля (ulkomaalainen)
lawripristino della solvibilita del debitoreвосстановление платёжеспособности должника (massimo67)
lawripristino della solvibilita del debitoreвосстановить платёжеспособность должника (massimo67)
environ.ripristino dell'acquaвосстановление воды (Любой обрабатывающий процесс, в ходе которого вода очищается или улучшается, особенно с использованием насосных технологий)
comp.ripristino dell'alimentazioneвосстановление подачи электропитания (ri-avviarsi automaticamente al ripristino dell'alimentazione massimo67)
gen.ripristino dell'indipendenzaвосстановление независимости
comp., MSripristino dello stato precedenteоткат
radioripristino di componente continuaвосстановление постоянной составляющей
comp., MSripristino di database completoполное восстановление базы данных
comp., MSripristino di database parzialeчастичное восстановление базы данных
comp., MSripristino di emergenzaаварийное восстановление
comp., MSRipristino di sistemaВосстановление системы
environ.ripristino di sito d'interesseвосстановление окружающей среды конкретного района (Восстановление качества окружающей среды конкретного района или местности)
environ.ripristino di terreni montaniвосстановление земли в горных районах (Меры, принимаемые для контроля за эрозией и явлениями экологического разрушения в горных районах, вызванными потерей лесного покрова в результате кислотных осадков, неконтролируемой вырубки леса, сооружением лыжных курортных объектов и пр.)
med.ripristino funzionaleвосстановление жизненных функций организма
comp., MSripristino gestito automaticamenteвосстановление после ошибки
comp., MSRipristino guidato licenzeмастер восстановления лицензий
comp., MSripristino in lineaоперативное восстановление
comp., MSRipristino istanza di flusso di lavoroВосстановление экземпляра рабочего процесса
comp., MSripristino non autorevoleне заслуживающее доверия восстановление
comp., MSripristino non in lineaавтономное восстановление
comp., MSripristino pacchettoвосстановление пакета
comp., MSripristino pacchettoповторное размещение пакета
comp., MSsequenza di ripristinoпоследовательность восстановления
econ.spese di ripristinoрасходы на восстановление лесонасаждений
comp., MSsupporti di ripristinoноситель для восстановления системы
radiotempo di ripristinoвремя восстановления
comp., MSvolume del punto di ripristinoтом точек восстановления