Italian | Russian |
abbuono per colaggio | скидка с цены за утечку (жидкости) |
abbuono per imbarco | скидка с цены за погрузку |
abbuono per rottura | скидка за поломку |
accantonamenti per perdita di valore | резерв на снижение стоимости (spanishru) |
accantonamenti per perdita di valore | резерв под обесценение (spanishru) |
accantonamento per ammortamenti | отчисления в амортизационный фонд |
accantonamento per ammortamenti | накопление средств амортизационного фонда |
accesso al credito per gli agricoltori | возможность получения кредитов фермерами |
accettazione per conto di terzi | акцепт по поручению третьего лица |
Accordi internazionali per i prodotti di base | Международные соглашения по сырью |
Accordo interbancario per le condizioni | Итальянский банковский картель |
accordo per accaparramento | соглашение о перекупке товара с целью его реализации по более высокой цене |
accordo per i diritti d'autore | соглашение по авторским правам |
accordo per i prodotti di base | соглашение по сырью |
accordo per lo sfruttamento agricolo | сельскохозяйственная деятельность по договору |
accordo per scambio futuro di tassi d'interesse | соглашение о будущей процентной ставке |
accreditare un conto per una somma | открыть кредит на сумму |
acquisto о la dismissione di partecipazioni azionarie per valori eccedenti euro 10 | приобретение и продажа пакетов акций стоимостью свыше 10 евро (massimo67) |
acquisto per mantenere la quotazione | покупка с целью поддержания курса ценных бумаг |
addebito per rivalsa | запись в счёт долга для взыскания убытков |
agente per conto delle autorita valutarie centrali | агент с широкими полномочиями высших валютных органов |
Agenzia per lo sviluppo internazionale | Агентство международного развития |
ammortamento per l'unita di prodotto | амортизация на единицу продукции |
analisi per serie spaziali | пространственный анализ |
appoggiare per l'incasso | выставлять на инкассо |
apporto per rimesse emigrati | переводы от эмигрантов |
arrotondamento per difetto | округление суммы в сторону уменьшения |
arrotondamento per eccesso | округление суммы в сторону увеличения |
arrotondare per eccesso | округлять цифру в сторону увеличения |
asilo per i senzatetto | ночлежка |
asilo per i senzatetto | приют для бездомных |
asilo per i vecchi | дом престарелых |
asilo per i vecchi | дом инвалидов |
assicurazione auto per le responsabilita chili verso terzi | гарантийное страхование автомобилистов от гражданской ответственности по отношению к третьим лицам |
assicurazione automobili per le responsabilita chili verso terzi | гарантийное страхование автомобилистов от гражданской ответственности по отношению к третьим лицам |
assicurazione per il caso di sopravvivenza | страхование ренты |
assicurazione per rischi sui crediti | страхование кредитов |
assicurazione per tempo determinato | страхование на определённый срок |
assicurazione per un viaggio determinato | страхование определённого морского рейса |
Associazione internazionale per lo sviluppo | Ассоциация международного развития |
asta per l'appalto | торги на размещение подряда |
attrezzature per ufficio | оборудование для офиса (spanishru) |
aumento per carovita | рост стоимости жизни |
autorizzazione per accesso | санкция на проведение проверки |
autorizzazione per accesso | санкция на проведение ревизии |
autorizzazione per il commercio | лицензия на торговлю |
autorizzazione per la fondazione di una banca | разрешение на создание банка |
averi per l'espatrio | экспортные авуары |
Banca Europea per gli Investimenti | Европейский инвестиционный банк |
Banca Internazionale per la Cooperazione Economica | Международный банк экономического сотрудничества |
Banca Internazionale per la Ricostruzione e lo Sviluppo | Международный банк реконструкции и развития (МБРР) |
banca per azioni | акционерный банк |
banca per finanziamenti a medio termine | банк средне- и долгосрочного кредита |
base per la presentazione | принцип представления (Валерия 555) |
bolletta per merce nazionale | квитанция на товары национального производства |
bolletta per rimborso dazio | квитанция о возврате пошлины |
Bollettino di Informazioni per il Commercio Estero presso ICE | Информационный бюллетень по внешней торговле (при Институте внешней торговли Италии) |
bollo per quietanza | квитанционный гербовый сбор |
brevetto per invenzione industriale | патент на промышленное изобретение |
brevetto per marchio | патент на товарный знак |
brevetto per marchio d'impresa | патент на фирменный знак |
buono per sottoscrizione azioni | сертификат подписки на акции |
calcolo dei costi per divisione | учёт на непрерывном производстве |
campionamento per area | территориальное выборочное наблюдение |
capitale per il miglioramento | капитал, идущий на модернизацию |
capitale per lo sviluppo | средства, направляемые на расширение производства |
capitale per lo sviluppo | капитал в целях развития |
cargo per carichi secchi | сухогруз |
cassa di resistenza per gli scioperi | стачечная касса |
cassa per gli assegni familiari | касса выплаты пособий на семью |
Cassa per il Mezzogiorno | Касса Юга (государственный фонд долгосрочного, чрезвычайного финансирования развития Юга Италии) |
cassa per la formazione della proprieta contandina | касса, финансирующая создание крестьянской собственности |
cassa per me | "касса на меня" (надпись, аннулирующая передаточную надпись на ценной бумаге) |
causa per danni | иск о возмещении вреда |
causa per violazione del contratto | иск о нарушении контракта |
certo per certo | "известное за известное" (один из способов определения обменного курса валют) |
certo per incerto | "известное за неизвестное" |
chiatta per i servizi all'interno del porto | портовая баржа |
chiatta per il trasporto di merci | грузовая баржа |
collaudo per campione | приёмочное испытание по образцу |
collaudo per campione | выборочный контроль |
comitato per il controllo sulla gestione | ревизионная комиссия (spanishru) |
Comitato per il Mezzogiorno | Комитет по проблемам Юга Италии |
comitato per la difesa dei consumatori | комитет защиты прав потребителей |
comitato per la normalizzazione | комитет по нормам и стандартам |
comitato per l'edilizia | комитет по строительству (ihnatkovich) |
commercializzazione per nicchie di mercato | организация сбыта в узко специализированном сегменте рынка |
commercio per commissione | комиссионная торговля |
commissionario per le vendite | агент по сбыту |
Commissione Economica dell'ONU per l'Africa | Экономическая комиссия ООН по Африке (ЭКА) |
Commissione Nazionale per le Società e la Borsa | национальная комиссия Италии по компаниям и бирже (spanishru) |
commissione per il listino | комиссия биржевых агентов (на правах биржевого комитета) |
commissione per la collaborazione tecnico-scientifica | комиссия по научно-техническому сотрудничеству |
commissione per la gestione | комиссия за управление средствами |
commissione per l'indice del costo delle vita | комиссия по индексации стоимости жизни |
compenso per la gestione del portafoglio | комиссия за управление средствами |
compenso per la pesatura | плата за взвешивание |
compenso per la vendita di licenza | лицензионное вознаграждение |
componente per edilizia | элемент строительного сооружения |
condizioni per pagamento in contanti | условия оплаты наличными |
conduzione per affitto | землепользование |
conduzione per affitto | ведение хозяйства на арендованной земле |
conduzione per enfiteusi | ведение хозяйства на условиях эмфитевзиса |
confezione per conto terzi | упаковка на условиях субподряда |
confezione per conto terzi | расфасовка на условиях субподряда |
conflitto per le risorse naturali | конфликт, связанный с природными ресурсами |
Consorzio di credito per le opere pubbliche | Консорциум кредитования общественных работ |
consumo per abitante | потребление на душу населения |
contabilita dei costi per prodotto singolo | калькуляция затрат на единицу продукции |
contabilita per cassa | кассовая отчётность |
contabilita per inflazione | отчётность с учётом инфляции |
contabilita per reparti | автономный учёт внутренних подразделений фирмы |
contingentamento per unita trasformatrice | удельное нормирование продукции |
contingentamento per unita trasformatrice | контингентирование в расчёте на единицу продукции |
contingente per la fiera | квота экспонатов для выставки |
contratto di assicurazione per i trasporti in superficie | договор сухопутного страхования |
contratto per consegna | контракт на поставку |
contratto per consegna a termine | фьючерсный контракт |
contratto per conto di chi spetta | договор о сдельной работе |
contratto per corrispondenza | корреспондентское соглашение |
contratto per non consegnare | опцион продавца |
contratto per persona da nominare | контракт, одна из сторон в котором будет названа позже |
controversia per errata interpretazione di una clausola | спор из-за неправильного толкования параграфа |
controversia per malinteso | спор из-за недоразумения |
Convenzione multilaterale per la mutua assistenza ai fini fiscali | многосторонняя Конвенция о взаимной административной помощи в налоговой сфере (spanishru) |
conversione del debito per la tutela dell'ambiente | учёт расходов на охрану окружающей среды в счёт погашения долга |
cooperativa per la bonifica agraria | мелиоративные консорциумы |
cooperativa per la vendita dei prodotti agricoli | кооператив по сбыту сельскохозяйственной продукции |
corsi per la formazione professionale | курсы профессиональной подготовки |
costo per derivazione | сопутствующие издержки |
costo per il trasporto dei bagagli | стоимость провоза багажа |
costo per unita di prodotto standard | нормативные удельные издержки |
costruzione per uso civile | гражданское строительство |
cottimo per reparto | цеховая сдельщина |
cottimo per reparto | цеховая сдельная оплата |
cottimo per squadra | бригадная сдельная сдельщина |
cottimo per squadra | бригадная сдельная оплата |
credito per danni al raccolto | кредит в связи с потерей урожая |
credito per il miglioramento fondiario | кредит на улучшение сельского хозяйства |
credito per il raccolto | кредитование растениеводства |
credito per impegno eventuale | кредит под поручительство банка |
credito per la riconversione colturale | кредит на переход к возделыванию нетрадиционных культур |
debito per contratto sigillato | долг, основанный на подписанном контракте, скреплённом печатями и подписями |
deduzione per il rimborso del credito | уменьшение налогооблагаемой базы на сумму погашения кредита |
deduzione per il rimborso del credito | списание по кредиту |
defalco dello x per cento | х-процентная скидка |
deposito per contribuzione in avaria generale | вклад содействия при обшей аварии |
deposito per prodotti deperibili | склад для скоропортящихся продуктов |
deprezzamento per l'uso | амортизация основного капитала |
detrazione per esaurimento | налоговая льгота на доходы владельцев истощаемых природных ресурсов |
dichiarazione di lasciapassare per merci | декларация о свободном прохождении товаров |
dichiarazione internazionale per la dogana | международная таможенная декларация |
dichiarazione per introduzione in deposito | декларация о принятии товара на склад |
dichiarazione per la registrazione | документ о регистрации ценных бумаг |
differenza dello x per cento in più o in meno | допуск плюс-минус х процентов |
diminuzione dei costi per unita di... | сокращение удельных затрат на... |
diritto probatorio per l'acquisizione di prove | доказательственное право |
disavanzo per merci e servizi | дефицит по статье "товары и услуги" |
disponibilita per il consumo | возможность потреблять |
disposizioni previste per il rimborso del credito | соглашение об обеспечении погашения кредита |
disposizioni previste per il rimborso del credito | соглашения о взыскании кредита |
distribuzione per ampiezza delle imprese | распределение предприятий по их размерам |
documento per lo sdoganamento | документ для таможенной очистки |
e tollerato lo x per cento in peso | допускается x-процентное отклонение от веса |
e tollerato un x per cento di scarti | допустим брак в размере х процентов |
Ente Federale per il Servizio Sanitario | ФБУЗ (Федеральное бюджетное учреждение здравоохранения gorbulenko) |
entrata per servizi | поступления за предоставление услуг |
entrate per servizi | поступления за предоставление услуг |
erede per consanguineita | кровный наследник |
erede per usanza | наследник в силу обычая |
esborso per riparazioni | выплаты по репарации |
esenzione per eta | налоговая льгота для престарелых |
esibire un benestare per... | предъявлять разрешение (на что-л.) |
esportare per la lavorazione | экспортировать для дальнейшей переработки |
esportare per la lavorazione | экспортировать для дальнейшей обработки |
esportazione per conto di non residenti | экспорт через нерезидентов |
esportazione per conto di non residenti | экспорт посредством нерезидентов |
esportazione per noleggio | экспорт посредством фрахтования |
estinzione per confusione | аннулирование из-за возникших осложнений |
fideiussione per avaria | аварийная гарантия |
fideiussione per avaria | обеспечение в случае аварии |
fideiussione per partecipazione a gare bidbond | поручительство за участие в торгах |
finanziamenti per l'estinzione di debiti pregressi | кредит на погашение другого кредита |
firma per esteso | подпись разборчиво |
firma per procura | подпись по договорённости |
firmare una cambiale per avallo | гарантировать оплату по векселю подписью |
fondi disponibili per prestiti | кредитные средства |
fondi disponibili per prestiti | ссудный капитал |
fondi per la concessione di prestiti | кредит для последующего кредитования |
fondi per rischi e oneri | резервы на возможные риски и убытки (spanishru) |
fondo di intervento per le calamita | фонд на случай стихийных бедствий |
fondo di riserva per esaurimento | резервный резерв на истощение недр |
fondo di riserva per soprawenienze passive | резервный фонд на случай непредвиденных обстоятельств |
Fondo mondiale per la conservazione della natura | Всемирный фонд защиты природы |
Fondo per lo sviluppo dei paesi e tenitori d'oltremare | Фонд развития заморских стран и территорий |
fondo per rapido ammortamento | резервный фонд на проведение ускоренной амортизации |
fondo rivalutazione per conguaglio monetario | фонд переоценки на случай валютных колебаний |
formula tre per due | метод продажи со скидкой (покупаешь три единицы товара, платишь за две) |
formulario per la richiesta di un brevetto | патентный формуляр |
fornitura per riparazioni | репарационная поставка |
fusione per incorporazione | поглощение одной компании другой (с потерей юридического статуса) |
garanzia per la ritenuta | гарантия возврата платежа |
getto per l'industria meccanica | отливка для машиностроения |
girata per procura | индоссамент по доверенности |
grafico per l'analisi dell'efficienza | график анализа эффективности |
gratifica per straordinari | премия за сверхурочные |
guadagni per il nolo | фрахтовые поступления |
guadagni per il nolo | доход от фрахтовых операций |
impiego di manodopera per ettaro | трудозатраты на гектар |
importare per la lavorazione | импортировать для обработки |
importazione di merci per compensi | импорт товаров на компенсационной основе |
importazione per lavorazione | ввоз для облагораживания (товар остаётся в собственности комитента) |
importazione per lavorazione | ввоз для обработки |
imposta per quotita | налог, рассчитанный как сумма налоговых выплат отдельных граждан |
impresa per azioni | акционерная компания |
in nome e per conto di q.d. | от имени и по поручению |
in ragione dello x per cento | в размере х процентов |
incasso per esportazioni | экспортное инкассо |
incentivi per l'agricoltura | меры по стимулированию сельского хозяйства |
indennita per le migliorie del fondo affittato | возмещение за мелиорацию земельного фонда |
indennizzo per l'esproprio | компенсация за экспроприацию |
indennizzo per l'esproprio | компенсация за отчуждение собственности |
indennizzo per miglioramenti del fondo | выплаты за улучшение земельного фонда |
indice per categoria di articoli | индекс цен на единичный вид изделия |
informativa per il trattamento di dati personali | положение о порядке обработки личных данных (yuliafs) |
integrazione per proprieta | интеграция на базе единой собственности |
introito per trasferimenti | поступления для перевода |
introito per trasporti | транспортные поступления |
investimento per speculazione | покупка ненадёжных ценных бумаг |
involucro per liquidi | контейнер для жидких грузов |
Istituto di Servizi per il Mercato Agricolo Alimentare | Институт услуг для рынка продовольственной сельскохозяйственной продукции (aht) |
Istituto nazionale per i cambi con l'estero | Национальный институт внешнеэкономических расчётов |
Istituto per il commercio estero | Институт внешней торговли |
Istituto per la ricerca economica di Colonia | Кельнский институт экономических исследований (Andrey Truhachev) |
istruzioni per l'uso | правила пользования |
lavorazione per conto di q.d. | работа на условиях субподряда или по поручению |
lavorazione per conto di q.d. | работа на условиях подряда или по поручению |
lavorazione per conto di un committente | изготовление по поручению комитента |
lavorazioni per conto terzi | продукция, произведённая третьими лицами или изготовленная на условиях субподряда |
lavoro per conto terzi | работа субподрядчика |
lavoro-ora per uomo | человеко-час |
lettera di credito per un ammontare di... | аккредитив на сумму... |
licenza per brevetto | лицензия на патент |
licenza per circa una quantita data | лицензия с оговоркой "чирка" (с определённым допуском по количеству; в Италии с допуском 10%) |
licenza per equipaggiamento | лицензия на оборудование |
licenza per il marchio di fabbrica | лицензия на фабричный знак |
licenza per il trasbordo | лицензия на перевалку (груза) |
licenza per la tecnologia | лицензия на технологию |
licenza per l'apertura di un esercizio commerciale | лицензия на открытие торговых точек или на торговую деятельность |
licenza per l'esercizio | лицензия на эксплуатацию |
licenza per lo spaccio di bevande alcoliche | лицензия на продажу алкогольных напитков |
licenza per l'utilizzo | лицензия на использование |
licenza per operare nel mercato | лицензия на предпринимательство |
licenza per valore prestabilito | лицензия на оговоренную стоимость |
licenziamento per giusta causa | обоснованное увольнение |
locandina per vetrina | рекламный листок на витрине |
logorio per uso normale | естественный износ при эксплуатации |
lordo per netto | оплата товара по весу с упаковкой |
lordo per netto | брутто за нетто |
macchina per cantiere | строительная машина |
macchina per indirizzi | машина для печатания адреса |
macchina per ufficio | конторская машина |
magazzino per prodotti deperibili | хранилище для скоропортящихся продуктов |
magazzino per prodotti deperibili | склад для скоропортящихся продуктов |
maggiorare dello x per cento | увеличивать на х процентов |
maggiorazione per l'anzianita | денежная надбавка за выслугу лет |
mandato di corrispondenza per l'emissione di assegni circolari | мандат банка на выписку ордерных чеков своему корреспонденту |
manifestazione per turismo | демонстрация туристского снаряжения |
materiali per stand espositivi | выставочные материалы |
memorandum per l'approvazione | меморандум одобрения (напр., проектного задания) |
merce prodotta per la vendita | товар, произведённый для продажи |
merci dichiarate per l'esportazione | задекларированные экспортируемые товары |
mezzo per esprimere il valore | средство выражения стоимости |
ministero per il commercio con l'estero | министерство внешней торговли |
ministro per il bilancio e la programmazione economica | министр бюджета и экономического программирования |
misura per garantire la sicurezza | мера по обеспечению безопасности |
misure per stimolare la ripresa economica | меры по стимулированию экономического роста |
mutuatario per assoluta necessita | вынужденный заёмщик |
mutuo per dotazione | ссуда для оснащения производства |
mutuo per investimento fisso | ссуда для инвестиций в основной капитал |
mutuo per la casa | ипотечный кредит |
nave per carichi secchi | сухогрузное судно |
nave per carichi secchi | сухогруз |
nave per la navigazione marittima | морское судно |
nave per trasporto di aridi | сухогруз |
noch per ritirare | право совершения однократной дополнительной сделки с премией |
noleggio per conto proprio | лизинг без финансового посредника |
noleggio per trasporto di carbone | угольный чартер |
noleggio per viaggio di andata e ritorno | фрахтование судна в оба конца |
nolo per classe | фрахт для данной категории судна |
nolo per trasporto di q.c. | фрахтование судна для транспортировки (чего-л.) |
nolo per unita | фрахт, исчисляемый с единицы груза |
nolo vuoto per pieno | мёртвый фрахт |
nonna per la consegna | условие поставки |
notifica per posta | извещение по почте |
offerta per iscritto | письменное предложение |
oneri per il carico | расходы по погрузке |
operazioni per la porta di servizio | анонимные регулирующие операции (Банка Англии через посредничество одного из акцептных домов) |
opere per il terziario | строительство для третичной сферы (сферы услуг) |
ora per allora | действие с обратной силой (Валерия 555) |
ordinare per iscritto | делать письменный заказ |
ordinare per mezzo viaggiatore | заказывать через коммивояжёра |
ordinare per telefono | заказывать по телефону |
ordinazione per corrispondenza | заказ по почте |
ordine per il mandante | инструкция доверителю (по составлению доверенности) |
ore retribuite per il diritto allo studio | оплачиваемые часы работы ученика |
organismo per l'acquisto dei raccolti | правительственное учреждение, занимающееся закупкой урожая сельхозкультур |
Organizzazione delle Nazioni Unite per l'Agricoltura e l'Alimentazione FAO | Сельскохозяйственная и продовольственная организация ООН (ФАО) |
Organizzazione Europea di per la Cooperazione Economica | Организация европейского экономического сотрудничества |
Organizzazione internazionale per il commercio | Международная организация по торговле |
organizzazione per il commercio con l'estero | внешнеторговая организация |
Organizzazione per la Cooperazione e lo Sviluppo Economico | Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) |
pagamento per cassa fulminante | немедленная оплата |
pagamento per conto del cliente | платёж по поручению клиента |
pagamento per i mutui | оплата процентов по займам |
pagamento per intervento | оплата третьим лицом опротестованного векселя |
pagamento per l'anno | сальдирующий платёж |
pagamento per l'anno | платёж в конце года |
pagamento per occorrendo | оплата третьим лицом опротестованного векселя |
paragrafo per paragrafo | постатейный (spanishru) |
patrimonio netto per azione | величина капитала на акцию (Валерия 555) |
patrimonio netto per azione | чистая номинальная стоимость активов в расчёте на акцию (Валерия 555) |
penalita per l'inosservanza dell'accordo | штраф за несоблюдение соглашения |
per abitante | на одного жителя |
per addetto | на одного занятого |
per avallo | под поручительство (надпись на векселе) |
per commessa | по заказу |
per conto della clientela | по поручению клиентуры |
per conto terzi | в пользу третьих лиц |
per conto terzi | по поручению |
per corrispondenza | по переписке |
per destinazione | по назначению |
per effetto di q.c. | по причине (чего-л.) |
per funzione | по функциональному назначению |
per gli usi industriali | для промышленного использования |
per il prefetto | исполняя обязанности префекта |
per il prefetto | за префекта |
per il suo tornaconto personale | для извлечения личной выгоды (gorbulenko) |
per mancata consegna | из-за непоставки |
per mancato pagamento | из-за неуплаты |
per mezzo di q.c. | с помощью (чего-л.) |
per nazionalita di provenienza | по национальному признаку |
per ordine d'anzianita | за выслугой лет |
per posta | по почте |
per posta | почтой |
per ragioni di servizio | по служебным делам |
per unita di prodotto | в расчёте на единицу продукции |
per uso personale | для личного использования |
perdita per piccolo furto | потеря вследствие мелких хищений |
perdite per il collocamento | убытки, связанные с размещением ценных бумаг |
piano di credito per il miglioramento fondiario | схемы кредитования мелиорации |
politica dei prezzi per i fattori produttivi | политика цен на факторы производства |
polizza di ricevuta per l'imbarco | коносамент на груз, принятый для погрузки |
premio di aggiunta per consegnare | премия продавцу за увеличение поставки |
premio per inflazione | инфляционная премия (поправка с учётом ожидаемого повышения цен) |
presentazione per l'accettazione | предъявление для акцептования |
prestito per cassa | заём для пополнения кассы |
prestito per il miglioramento fondiario | ссуда на улучшение земельных угодий |
prestito per interventi agricoli | кредит на сельскохозяйственную деятельность |
prestito per la creazione di aziende agricole | ссуда на оборудование фермы |
prestito per l'acquisizione di terreni | ссуда на приобретение земельного участка |
prestito per lo sviluppo | инвестиционный кредит |
prestito per lo sviluppo | кредит на цели развития |
prestito per miglioramento agrario | ссуда на улучшение земельных угодий |
prestito per opere di miglioria fondiaria | кредит на мелиорацию |
prestito per opere di miglioria fondiaria | кредит на улучшение земельных условий |
prestito per scopi di consumo | ссуда на потребительские цели |
prestito per scopi di consumo | потребительская ссуда |
prestito per scopo di consumo | потребительская ссуда |
prezz per consegna futura | цена товара по форвардному договору |
prezz per consegna futura | цена товара по фьючерсному контракту |
prezz per consegna futura | цена товара по фьючерсному договору |
prezz per consegna futura | цена товара в сделке на срок |
prezz per quintale | цена за центнер |
prezz per unita di prodotto | цена за единицу продукта |
prezzo discriminato per classi di consumatori | престижная цена (уплачивается определённой категорией покупателей в престижных, дорогих магазинах) |
prezzo per consegna futura | цена товара по форвардному контракту |
procedura di valutazione per prestiti | рассмотрение заявления на получение ссуды |
procedure per la concessione del debito | процедура выдачи кредита |
procedure per la concessione di prestiti | порядок кредитования |
procedure per la concessione di prestiti | процедура кредитования |
procedure per la concessione di prestiti | порядок выделения кредита |
prodotto per addetto | объём продукции на одного занятого |
produrre per esportazione | производить на экспорт |
produttivita per ora-uomo | выработка за человеко-час |
progettazione per conto proprio | проектирование собственными силами (cherryshores) |
programma di buoni per l'alimentazione | план выпуска талонов |
programma di buoni per l'alimentazione | программа питания по продовольственным талонам |
progressione per differenza | арифметическая прогрессия |
promozione per anzianita | продвижение по службе по выслуге лет |
proroga per silenzio-assenso | автоматическое продление срока |
proroga per silenzio-assenso | автоматическое продлевание срока (при отсутствии ответа в течение определённого периода времени) |
proventi per servizi assicurativi | доход от страховых услуг |
proventi per servizi bancali | поступление от банковских операций |
provveditorato per le opere pubbliche | инспекторат общественных работ |
provvigione per intermediazione | вознаграждение за посредничество |
provvigione per l'incasso di effetti | комиссия за инкассо векселей |
pubblicita per immagini | изобразительная реклама |
pubblicita per posta | почтовая реклама |
qualita per il consumatore | свойство товара для потребителя |
questionario per intervista | вопросник для интервью |
quotazione "certo per incerto" | котировка "определённое к неопределённому" (при неизменном количестве национальной валюты вариации стоимости иностранной валюты) |
quotazione "incerto per certo" | котировка "неопределённое к определённому" (при неизменном количестве иностранной валюты вариации стоимости национальной валюты) |
raccolto per unità di superficie | урожай с единицы площади |
recapito per espresso | срочная доставка корреспонденции |
reddito per abitante | доход, приходящийся на одного жителя |
reddito per abitante | подушевой доход |
reddito per addetto | доход, приходящийся на одного занятого |
reddito per occupato | доход на одного занятого |
reddito prelevato per i fini della collettivita | доход, изъятый в пользу общества |
regolamento per il personale | служебная инструкция |
rendimento per ettaro | урожайность |
requisiti per l'ammissione al listino | реквизиты |
requisiti per l'ammissione al listino | необходимые для допуска на биржу |
resa per ettaro | урожайность |
resa per unita di bestiame | продуктивность скота |
rescissione per lesione | расторжение из-за нанесения ущерба |
responsabilita per danni | ответственность за нанесение ущерба |
responsabilita per fatto altrui | ответственность за действия другого лица |
rettifica per l'inflazione | поправка на инфляцию |
ribasso per quantita | скидка с цены для оптового покупателя |
ribasso per quantita | оптовая скидка |
ricevuta per la banca | копия расписки для банка, выписанная служащим таможни |
riscossione per regia | сбор налогов через государственное учреждение (напр. таможня) |
riserva per acquisto azioni proprie | резерв на выкуп собственных акций (spanishru) |
riserva per sopravvenienze passive | резерв против обязательств |
risoluzione per eccessiva onerosita | расторжение контракта в силу невозможности выполнения обязательств |
risoluzione per impossibilita sopravvenuta | расторжение контракта в силу невозможности его выполнения |
risoluzione per inadempienza | расторжение контракта в силу невыполнения обязательств |
risoluzione per inadempienza | расторжение контракта в силу невыполнения обязательств |
royalty per "'know-how" | роялти за "ноу-хау" |
royalty per unita di produzione | роялти за единицу продукции |
sconto per pagamento in contanti | скидка за наличный расчет |
sconto per permuta | зачётная скидка (с цены новой покупки в размере стоимости сдаваемой старой вещи) |
scontrino per il rimborso di dazio | таможенная квитанция |
secondaria per la produzione di energia elettrica | электроэнергетика |
Servizio federale per il controllo tecnico e l'esportazione | Федеральная служба по техническому и экспортному контролю |
servizio per il personale | управление кадров |
sistema di bilancio per la pianificazione e la programmazione | система планирования, программирования и финансирования |
societa per azioni a capitale misto pubblico-privato | акционерное общество со смешанным частно-государственным капиталом (massimo67) |
societa per azioni di fatto | акционерное общество с неограниченной имущественной ответственностью |
societa per azioni di tipo chiuso | закрытое акционерное общество (Nata Italia) |
societa per lo svolgimento di attivita occasionali | компания краткосрочного действия |
societa per lo svolgimento di attivita occasionali | товарищество "ад хок" |
società per azioni a partecipazione pubblica | публичное акционерное общество (spanishru) |
società per azioni modello chiuso | закрытое акционерное общество (Vladimir Shevchuk) |
società pubblica per azioni | публичное акционерное общество (приведенный вариант перевода фигурирует на целом ряде итальянских сайтов деловой тематики. olego) |
sottoscrizione pubblica per il prestito | публичная подписка на заём |
sovrapprezzo per le azioni di nuova emissione | более высокая цена новой эмиссии акций |
sovvenzione per lo sviluppo | субсидирование развития |
sovvenzione per lo sviluppo | дотация на развитие |
spedire per posta | отправлять по почте |
spedizione per via aerea | отправка воздухом |
spesa per avarie | аварийные расходы |
spesa per l'azione promozionale | расходы по продвижению товара на рынок |
spesa per R & S | расходы на НИОКР |
spese per il collocamento | издержки размещения ценных бумаг |
spese per il diritto di banchina | расходы по размещению товара на пристани |
spese per il protesto | расходы по опротестованию векселей |
spese per la difesa nazionale | расходы на национальную оборону |
spese per la sicurezza pubblica | расходы на государственную безопасность |
spese per l'istruzione e la cultura | расходы на образование и культуру |
spese per materiali | расходы на материалы |
spese per ricerche di mercato | расходы на исследование рынка |
spese per rifornimento | расходы по заправке или по пополнению запасов |
spese per servizi | расходы на приобретение услуг |
stanziamenti per gli investimenti | кредит для финансирования долгосрочных капиталовложений |
stanziamenti per gli investimenti | долгосрочная ссуда |
stanziamento per la ricerca e la sperimentazione | ассигнование на НИОКР |
stima per difetto | заниженная оценка (gorbulenko) |
struttura per funzioni | функциональная структура (фирмы) |
struttura per funzioni | функциональная структура фирмы |
superficie media per azienda agricola | средний размер фермы (по земле) |
superficie per servizi accessori | вспомогательные площади (в жилых и нежилых строениях) |
tara per merce | упаковка товара |
tariffa per chiamata interurbana | междугородный телефонный тариф |
tariffa per pagina | тариф на размещение рекламы, занимающей целую полосу издания |
tariffazione per sinistrosita | расценки убытков от стихийных бедствий |
tassa per lo smaltimento dei rifiuti urbani | сбор за уборку мусора |
tassa per occupazione di spazi pubblici | налог за аренду муниципальных помещений |
tasso di cambio per consegna differita | форвардные курсы |
tempo necessario per l'implementazione | время развёртывания проекта |
tempo necessario per l'implementazione | срок разработки проекта |
termine per apprestare la difesa | срок для представления объяснений по иску |
titolo di una societa per azioni | ценная бумага акционерной компании |
tolleranza dello x per cento sul valore | отклонение от стоимости х процентов |
totale delle vendite per mese | месячный объём продаж |
trasmissibile per posta | пересылаемый по почте |
trasmissione per successione | переход по наследству |
trasportare per mare | перевозить морем |
trasporto per mare | транспортировка морем |
trasporto per via d'acqua | транспортировка по воде |
trattore per trascinamento di tronchi | трелёвочный трактор (alboru) |
utili per azione | прибыль на акцию (Валерия 555) |
valido per liquidazione | действующий до момента погашения |
valore aggiunto per unita di capitale | капиталоотдача |
vendere per conto di q.d. | продавать по поручению (кого-л.) |
vendita per consegna futura | продажа на срок |
vendita per corrispondenza | посылочная торговля |
visto per bollo | разрешение на гербовую печать |