Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
English
French
German
Italian
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
containing
par
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Italian
Russian
gen.
a pie
pari
двумя ногами
gen.
a quanto
pare
очевидно
(a quanto pare intende scalare l'Everest
Taras
)
gen.
a quanto
pare
видимо
(
Taras
)
gen.
a quanto
pare
вероятно
(
Taras
)
gen.
a quanto
pare
по всей видимости
(
Taras
)
gen.
a quanto
pare
по внешнему виду
(
Taras
)
gen.
a quanto
pare
по первому впечатлению
(
Taras
)
gen.
a quanto
pare
кажется
(
Taras
)
gen.
a quanto
pare
судя по всему
(
Assiolo
)
gen.
a quanto
pare
по виду
(
Taras
)
gen.
a quanto
pare
на первый взгляд
(
Taras
)
gen.
a quanto
pare
по-видимому
(
Taras
)
gen.
a quanto
pare
с виду
(
Taras
)
gen.
a un
pari
di
по сравнению с...
tech.
Accord Dangereuses
par
Route
ДОПОГ
Дорожной Перевозки Опасных Грузов
-Европейское соглашения о международной перевозке опасных грузов
(L'accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)
massimo67
)
med.
acido
para
-aminobenzoico
парааминобензойная кислота
tech.
ADR, Accord Dangereuses
par
Route
ДОПОГ
Дорожной Перевозки Опасных Грузов
-Европейское соглашения о международной перевозке опасных грузов
(
massimo67
)
gen.
alla
pari
di
по сравнению с...
gen.
andare di
pari
passo
идти в ногу
(с кем-л.)
inf.
andare dove
mi/ti/ci
pare
идти куда глаза глядят
(
Незваный гость из будущего
)
construct.
arresto
para
-cadute
аварийный тормоз
(в лифте)
auto.
barra
para
-incastro
защита от наезда
(
InnaPg
)
gen.
bocca che
pare
un forno
рот до ушей
gen.
che ti
pare
questo bar?
как тебе
нравится
этот бар?
gen.
come
par
magia
как по мановению волшебной палочки
(См. пример в статье "как по волшебству".
I. Havkin
)
gen.
congresso del
par
-' tito
партсъезд
(партийный съезд)
med.
corpo
para
-aortico
поясничный аортальный параганглий
gen.
da
par
suo
со своей стороны
(
I. Havkin
)
gen.
da
pari
a pari
как равный с равным
comp., MS
di
pari
livello
элемент того же уровня
gen.
essere
pari
быть квиты
gen.
essere
pari
al suo lavoro
хорошо знать своё дело
chem.
gomma
para
пара-каучук
(
giummara
)
gen.
i vostri
pari
вам подобные
gen.
la bilancia sta
pari
весы в равновесии
gen.
mettere tutti alla
pari
стричь всех под одну гребёнку
gen.
mettersi alla
pari
con
qd
сравняться
(с кем-л.)
gen.
mettersi in
pari
ликвидировать свой долги
gen.
mettila come ti
pare
думай как хочешь
gen.
mi
par
di rinascere!
как будто я снова на свет родился!
gen.
mi
par
mill'anni che l'incontri
я жду не дождусь встречи с ним
gen.
mi
par
mill'anni che non ti vedo!
сколько лет, сколько зим!
gen.
mi
par
mill'anni che non ti vedo
давненько я тебя не видел
gen.
mi
pare
che...
мне кажется, что...
gen.
noce del
Para
американский орех
gen.
non fare ne
pari
ne caffo
не прийти ни к какому заключению
gen.
non mi
par
vero
своим глазам не верю
econ.
non
par
value
не по номиналу
gen.
non è un
par
tuo
ему далеко до тебя
gen.
numeri
pari
e dispari
чётные и нечётные числа
gen.
numero
pari
чётное число
lat.
par
condicio
равенство возможностей
(
spanishru
)
lat.
par
condicio
равенство
(
spanishru
)
law
par
condicio creditorum
принцип равного положения всех кредиторам
(
massimo67
)
law
par
condicio creditorum
принцип равного отношения ко всем кредиторам
(
massimo67
)
law
par
condicio creditorum
принцип равенства кредиторов
(In virtù di questa regola ogni creditore ha il diritto soddisfare le proprie pretese sul patrimonio del fallito in condizioni paritarie
massimo67
)
gen.
par
levato dall'aratro
это грубый человек
gen.
par
levato dall'aratro
он груб
saying.
par
un fiocco
наряди пень и пень будет красавчик
gen.
par
una lanterna
худой как щепка
gen.
par
una lanterna
сухой как щепка
gen.
par
uscito dall'aratro
это грубый человек
gen.
par
uscito dall'aratro
он груб
econ.
par
value
номинальная стоимость
econ.
par
value
по номиналу
econ.
par
value stock
номинальная стоимость акции
med.
para
-aminobenzoico
парааминобензойный
med.
para
-appendicite
парааппендицит
cloth.
para
zip
припуск под застёжку
(
Rossinka
)
gen.
pare
che voglia rintempire
как будто распогоживается
gen.
pare
sceso dall'alpe
он неотёсан
inf.
pare
un bastone
vestito
худой как жердь
gen.
pare
un destino
словно рок какой-то
gen.
pare
un destino
как назло
gen.
pare
un ebete
у него вид кретина
fig.
pare
un galletto strozzato
у него хриплый голос
gen.
pare
un lucifero
он в бешенстве
gen.
pare
un tacchino che fa la ruota
напустил на себя спесь, надулся как индюк
(
Taras
)
gen.
pare
un topo uscito dall'orcio
сильно напомаженный
gen.
pare
un topo uscito dall'orcio
насквозь промокший
gen.
pare
un'acciuga
она похожа на сушёную воблу
gen.
pare
venuto dall'alpe
он груб
gen.
pari
di eta
одних лет
gen.
pari
e dispari
чётные и нечётные числа
lat., law
pars
prò toto
часть вместо целого
chem.
posizione
para
пара-положение
gen.
scambio alla
pari
dogli studenti
безвалютный обмен студентами
comp., MS
sito di
pari
livello
сайт того же уровня
math.
somma di termini di ordine
pari
чётное суммирование
(временного ряда)
comp., MS
team di
pari
команда равных
fig.
vestito che
par
colato addosso
облегающее платье
dial.
è un altro
par
di maniche
это совсем другая музыка
(di braghe)
Get short URL