DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing minimo | all forms | exact matches only
ItalianRussian
al minimoпо меньшей мере
al minimoминимально
al minimoкак минимум
alla minima occasioneчуть что (Olya34)
col minimo spreco di energiaс наименьшей затратой труда
col minimo spreco di forzeс наименьшей затратой труда
come minimoсамое меньшее
effetti minimiминимальные результаты
formula minimaэмпирическая формула (vpp)
formula minimaпростейшая формула (vpp)
frequenza minima utilizzabileнаименьшая применяемая частота (vpp)
frequenza minima utilizzabileНПЧ (vpp)
il men che minimoСамое малое (Наречное выражение lorentz)
il minimoнаименьший
il minimoмалейший
il minimo sufficienteсамое необходимое
il minimo vitaleпрожиточный минимум
insignificante. minimoничтожный (малый по размеру)
isolamento termico minimoминимальная теплоизоляция
la minima di oggi...минимальная температура сегодня...
maggioranza minimaнезначительное большинство
minimo ammissibileотклонение (минимальное; minimo ammissibile è pari al campo di tolleranza. In artiglieria, s. o anche angolo di s. è l'angolo di cui deve ruotare una bocca da fuoco attorno all'asse massimo67)
minimo comune multiploобщее наименьшее кратное
minimo consumo possibileнизкий расход топлива (massimo67)
minimo di nozioni tecnicheтехминимум (технический минимум)
minimo sindacaleсамый минимум (ci vuole un genio per capirlo o basta il minimo sindacale di intelligenza Olya34)
minimo sindacaleнеобходимый минимум (non si può pretendere molto, ma almeno il minimo sindacale Olya34)
minimo tecnicoтехнический минимум
minimo vitaleпрожиточный минимум
muscolo adduttore minimoнаименьшая приводящая мышца (vpp)
muscolo adduttore minimoмалая приводящая мышца (vpp)
nei minimi particolariв мельчайших деталях (подробностях, nei minimi dettagli: до мельчайших деталей, подробностей; riproduceva fin nei minimi particolari massimo67)
non avere la minima ideaне иметь ни малейшего понятия
non avere la minima idea di qcне иметь ни малейшего понятия о чем-л (alesssio)
non ne ha la minima ideaон не имеет понятия об этом
non ne ho il benche minimo dubbioя нисколечко в этом не сомневаюсь
non ne hò la minima ideaзнать не знаю
non ne hò la minima ideaзнать не знаю, ведать не ведаю
pressione di minimaнижнее давление
programma minimo-минимум
programma minimoпрограмма-минимум
ridurre ai minimi terminiуменьшить
ridurre ai minimi terminiуменьшать
ridurre al minimoсвести к минимуму (Assiolo)
ridurre le spese al minimoсократить затраты до минимума
ridurre una frazione ai minimi terminiсократить дробь
salario minimoминимум заработной платы
saldo minimoнеснижаемый остаток (Un saldo minimo è la quantità più bassa di denaro che deve essere tenuta in conto in ogni momento per evitare le commissioni. massimo67)
sdarsi per la minima contrarietaпадать духом при малейшей неприятности
se il capitale sociale non г inferiore a quello minimo stabilito per le societa per azioniесли размер уставного капитала общества OOO превышает установленный законом минимальный размер уставного капитала акционерного общества (massimo67)
senza il minimo imbarazzoнисколько не смущаясь (Assiolo)
senza il minimo imbarazzoне смущаясь (Assiolo)
senza il minimo sforzoбез малейших усилий (spanishru)
Tempi minimi di consegnaминимальный срок выполнения заказа (Briciola25)
termine minimo di conservazioneминимальный срок годности (Il termine minimo di conservazione, o Tmc, è una delle indicazioni presenti sulle confezioni dei prodotti alimentari deperibili per dirci entro quanto tempo consumare l'alimento. Для второй группы товаров указывается минимальный срок хранения. . Это срок, в течение которого назначивший его изготовитель или упаковщик гарантирует требуемое качество продукта при соблюдении условий хранения.: Data di scadenza o Termine minimo di conservazione; termine minimo di conservazione è indicato in etichetta con la dicitura massimo67)
termine minimo di conservazioneсрок минимальной годности (Il termine minimo di conservazione, o Tmc, è una delle indicazioni presenti sulle confezioni dei prodotti alimentari deperibili per dirci entro quanto tempo consumare l'alimento. Для второй группы товаров указывается минимальный срок хранения. . Это срок, в течение которого назначивший его изготовитель или упаковщик гарантирует требуемое качество продукта при соблюдении условий хранения.: Data di scadenza o Termine minimo di conservazione; termine minimo di conservazione è indicato in etichetta con la dicitura massimo67)
termine minimo di conservazioneсрок сохранения наилучших качеств (Il termine minimo di conservazione, o Tmc, è una delle indicazioni presenti sulle confezioni dei prodotti alimentari deperibili per dirci entro quanto tempo consumare l'alimento. Для второй группы товаров указывается минимальный срок хранения. . Это срок, в течение которого назначивший его изготовитель или упаковщик гарантирует требуемое качество продукта при соблюдении условий хранения.: Data di scadenza o Termine minimo di conservazione; termine minimo di conservazione è indicato in etichetta con la dicitura massimo67)
termine minimo di conservazioneминимальный срок хранения (Il termine minimo di conservazione, o Tmc, è una delle indicazioni presenti sulle confezioni dei prodotti alimentari deperibili per dirci entro quanto tempo consumare l'alimento. Для второй группы товаров указывается минимальный срок хранения. . Это срок, в течение которого назначивший его изготовитель или упаковщик гарантирует требуемое качество продукта при соблюдении условий хранения.: Data di scadenza o Termine minimo di conservazione; termine minimo di conservazione è indicato in etichetta con la dicitura massimo67)
termometro a minimoминимальный термометр
valore minimo consentitoминимально допустимое значение (gorbulenko)
è il minimo che si possa fareэто меньшее, что можно сделать