Italian | Russian |
al minimo | по меньшей мере |
al minimo | минимально |
al minimo | как минимум |
alla minima occasione | чуть что (Olya34) |
col minimo spreco di energia | с наименьшей затратой труда |
col minimo spreco di forze | с наименьшей затратой труда |
come minimo | самое меньшее |
effetti minimi | минимальные результаты |
formula minima | эмпирическая формула (vpp) |
formula minima | простейшая формула (vpp) |
frequenza minima utilizzabile | наименьшая применяемая частота (vpp) |
frequenza minima utilizzabile | НПЧ (vpp) |
il men che minimo | Самое малое (Наречное выражение lorentz) |
il minimo | наименьший |
il minimo | малейший |
il minimo sufficiente | самое необходимое |
il minimo vitale | прожиточный минимум |
insignificante. minimo | ничтожный (малый по размеру) |
isolamento termico minimo | минимальная теплоизоляция |
la minima di oggi... | минимальная температура сегодня... |
maggioranza minima | незначительное большинство |
minimo ammissibile | отклонение (минимальное; minimo ammissibile è pari al campo di tolleranza. In artiglieria, s. o anche angolo di s. è l'angolo di cui deve ruotare una bocca da fuoco attorno all'asse massimo67) |
minimo comune multiplo | общее наименьшее кратное |
minimo consumo possibile | низкий расход топлива (massimo67) |
minimo di nozioni tecniche | техминимум (технический минимум) |
minimo sindacale | самый минимум (ci vuole un genio per capirlo o basta il minimo sindacale di intelligenza Olya34) |
minimo sindacale | необходимый минимум (non si può pretendere molto, ma almeno il minimo sindacale Olya34) |
minimo tecnico | технический минимум |
minimo vitale | прожиточный минимум |
muscolo adduttore minimo | наименьшая приводящая мышца (vpp) |
muscolo adduttore minimo | малая приводящая мышца (vpp) |
nei minimi particolari | в мельчайших деталях (подробностях, nei minimi dettagli: до мельчайших деталей, подробностей; riproduceva fin nei minimi particolari massimo67) |
non avere la minima idea | не иметь ни малейшего понятия |
non avere la minima idea di qc | не иметь ни малейшего понятия о чем-л (alesssio) |
non ne ha la minima idea | он не имеет понятия об этом |
non ne ho il benche minimo dubbio | я нисколечко в этом не сомневаюсь |
non ne hò la minima idea | знать не знаю |
non ne hò la minima idea | знать не знаю, ведать не ведаю |
pressione di minima | нижнее давление |
programma minimo | -минимум |
programma minimo | программа-минимум |
ridurre ai minimi termini | уменьшить |
ridurre ai minimi termini | уменьшать |
ridurre al minimo | свести к минимуму (Assiolo) |
ridurre le spese al minimo | сократить затраты до минимума |
ridurre una frazione ai minimi termini | сократить дробь |
salario minimo | минимум заработной платы |
saldo minimo | неснижаемый остаток (Un saldo minimo è la quantità più bassa di denaro che deve essere tenuta in conto in ogni momento per evitare le commissioni. massimo67) |
sdarsi per la minima contrarieta | падать духом при малейшей неприятности |
se il capitale sociale non г inferiore a quello minimo stabilito per le societa per azioni | если размер уставного капитала общества OOO превышает установленный законом минимальный размер уставного капитала акционерного общества (massimo67) |
senza il minimo imbarazzo | нисколько не смущаясь (Assiolo) |
senza il minimo imbarazzo | не смущаясь (Assiolo) |
senza il minimo sforzo | без малейших усилий (spanishru) |
Tempi minimi di consegna | минимальный срок выполнения заказа (Briciola25) |
termine minimo di conservazione | минимальный срок годности (Il termine minimo di conservazione, o Tmc, è una delle indicazioni presenti sulle confezioni dei prodotti alimentari deperibili per dirci entro quanto tempo consumare l'alimento. Для второй группы товаров указывается минимальный срок хранения. . Это срок, в течение которого назначивший его изготовитель или упаковщик гарантирует требуемое качество продукта при соблюдении условий хранения.: Data di scadenza o Termine minimo di conservazione; termine minimo di conservazione è indicato in etichetta con la dicitura massimo67) |
termine minimo di conservazione | срок минимальной годности (Il termine minimo di conservazione, o Tmc, è una delle indicazioni presenti sulle confezioni dei prodotti alimentari deperibili per dirci entro quanto tempo consumare l'alimento. Для второй группы товаров указывается минимальный срок хранения. . Это срок, в течение которого назначивший его изготовитель или упаковщик гарантирует требуемое качество продукта при соблюдении условий хранения.: Data di scadenza o Termine minimo di conservazione; termine minimo di conservazione è indicato in etichetta con la dicitura massimo67) |
termine minimo di conservazione | срок сохранения наилучших качеств (Il termine minimo di conservazione, o Tmc, è una delle indicazioni presenti sulle confezioni dei prodotti alimentari deperibili per dirci entro quanto tempo consumare l'alimento. Для второй группы товаров указывается минимальный срок хранения. . Это срок, в течение которого назначивший его изготовитель или упаковщик гарантирует требуемое качество продукта при соблюдении условий хранения.: Data di scadenza o Termine minimo di conservazione; termine minimo di conservazione è indicato in etichetta con la dicitura massimo67) |
termine minimo di conservazione | минимальный срок хранения (Il termine minimo di conservazione, o Tmc, è una delle indicazioni presenti sulle confezioni dei prodotti alimentari deperibili per dirci entro quanto tempo consumare l'alimento. Для второй группы товаров указывается минимальный срок хранения. . Это срок, в течение которого назначивший его изготовитель или упаковщик гарантирует требуемое качество продукта при соблюдении условий хранения.: Data di scadenza o Termine minimo di conservazione; termine minimo di conservazione è indicato in etichetta con la dicitura massimo67) |
termometro a minimo | минимальный термометр |
valore minimo consentito | минимально допустимое значение (gorbulenko) |
è il minimo che si possa fare | это меньшее, что можно сделать |