DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Law containing mi | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a quanto mi constaнасколько мне известно (zhvir)
Certifico che a quanto mi consta le informazioni di cui sopra sono complete, autentiche ed esatteС моих слов записано верно и мною прочитано (massimo67)
della cui identità personale io Notaio mi sono accertatoличность которого мной, нотариусом, установлена (spanishru)
denaro a me spettanteпричитающиеся мне деньги (Con questa scelta perdevo ogni privilegio e tutto il denaro a me spettante come membro legittimo di famiglia; с правом получения причитающегося мне аванса или задатка, получить следуемые мне деньги massimo67)
denaro a me spettanteследуемые мне деньги (СЛЕДУЕМЫЙ, следуемая, следуемое (канц.). 1. Причитающийся, долженствующий быть уплаченным, выданным кому нибудь: получить следуемые документы и деньги за проданный автомобиль massimo67)
Ecc.mo Tribunaleуважаемый Суд (spanishru)
il senso del dovere mi obbliga al silenzioчувство долга вынуждает меня промолчать
la decisione del tribunale mi lascia perplessoрешение суда вызывает у меня недоумение
La sua identità e le sue capacità sono state da me verificate.Личность его установлена, дееспособность проверена. (Валерия 555)
mi attribuisci parole che non ho mai pronunciatoты мне приписываешь слова, которые я никогда не говорил
mi rivolgerò a chi di dovereя обращусь в компетентные органы
mi scuso con tuttiя приношу свои извинения (mi scuso con tutti (voi) per, per aver, mi scuso con tutti quelli che non sono massimo67)
mi scuso con tuttiя извиняюсь перед всеми (mi scuso con tutti (voi) per, per aver, mi scuso con tutti quelli che non sono, mi voglio scusare per come ti ho trattato massimo67)
mi scuso con tuttiя прошу прощения у всех (mi scuso con tutti (voi) per, per aver, mi scuso con tutti quelli che non sono, Mi voglio scusare per come ti ho trattato massimo67)
mi scuso con tuttiпростите, что (mi scuso con tutti (voi) per, per aver, mi scuso con tutti quelli che non sono massimo67)
previa ammonizione da me fatta loro sulle sanzioni cui vanno incontro in caso di dichiarazione mendaceпосле предупреждения мной их об ответственности за сообщение заведомо ложных сведений (massimo67)
se la memoria mi dice il veroесли мне не изменяет память
si autentica la firma apposta dinanzi di meподтверждаю подлинность подписи, поставленной в моём присутствии (ulkomaalainen)