DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing indietro | all forms | exact matches only
ItalianRussian
andare all 'indietroпятиться
andare indietroехать обратно
andare indietroотстать (о часах)
andare indietroдвигаться назад
andare indietroотставать (о часах)
andare indietroехать назад
andare indietroидти назад
andare indietroидти обратно
andare innanzi e indietroходить взад и вперёд
avanti e indietro@вперёд-назад (iludmila)
avanti e indietroвзад и вперёд
avanti e indietroтуда-сюда (spanishru)
avanti e indietro, in qua e in làто туда, то сюда
cadere all 'indietroупасть навзничь
cadere indietroзавалиться
cadere indietroзаваливаться
camminare all'indietroпятиться
camminare avanti e indietroходить взад и вперёд
cascare all 'indietroупасть навзничь
compiere un passo indietro dal baratro"отойти от края" (compiere un passo indietro per allontanarsi dal baratro prima che la crisi sfugga di mano a tutti; fare un passo indietro dal baratro; il pianeta a un passo dal baratro massimo67)
compiere un passo indietro dal baratroотойти от края пропасти (compiere un passo indietro per allontanarsi dal baratro prima che la crisi sfugga di mano a tutti; fare un passo indietro dal baratro; il pianeta a un passo dal baratro massimo67)
dar marcia indietroдать задний ход (тж. перен.)
dar volta indietroповернуть назад
dare indietroоткидываться
dare indietroоткинуться
dare indietroотдать
dare indietroотдавать что-то, что одолжил (seboan)
dare indietroвозвращать (Mi servono i tuoi appunti, ma non ti preoccupare, te li darò subito indietro! seboan)
dare indietroотдавать
dare indietro a tutta forzaдать полный ход назад
dare uno sguardo indietroоглянуться
dare uno un'occhiata indietroоглянуться
essere indietroхромать
essere indietroнаходиться сзади
essere indietro in matematicaплохо успевать по математике
far macchina indietroотступать
far macchina indietroповернуть оглобли
far macchina indietroидти на попятную
far marcia indietroдать задний ход (тж. перен.)
far tornare qd indietroвозвратить (заставить вернуться)
far tornare qd indietroвозвращать (заставить вернуться)
far tornare indietroвернуть (заставить вернуться)
far voltare indietroзаворотить (заставить повернуть; назад)
far voltare indietroзаворачивать (заставить повернуть; назад)
fare un passo indietroотступить (Assiolo)
fare un salto indietroотпрыгнуть отскочить назад
fare un salto indietroотпрыгнуть (назад)
fare un salto indietroотпрыгивать (назад)
farsi indietroотступить
farsi indietroотпрянуть
farsi indietroподаться назад
farsi indietroотодвигаться (назад)
farsi indietroотойти назад
farsi indietroотодвинуться
fronte indietro!назад!
fronte indietro!кругом марш! (команда)
gettare all'indietroоткинуть (Nuto4ka)
guardare indietroоглядываться
guardare indietroоглянуться
guardarsi indietroоглядываться (Olya34)
lasciare indietroобскакать (обогнать, nelle corse ippiche)
lasciare qd indietroопередить (кого-л.)
lasciare indietroобогнать
lasciare indietroоставить позади
lasciare qd indietroоставить кого-л. позади
lasciare qd indietroопережать (кого-л.)
lasciare indietroобскакивать (обогнать, nelle corse ippiche)
lasciare qd indietroоставить кого-л. далеко позади
l'orologio e indietroчасы отстают
marcia indietroобратный ход
marcia indietroзадний ход
messa dell'orologio in indietroперевод часово́й стре́лки назад
mettere le mani indietroзаложить ру́ки назад
mettere l'orologio indietroперевести стре́лку часов назад
mettere l'orologio indietroперевести часы назад
movimento avanti e indietroвозвратно-поступательное движение (indietro o in avanti; movimento di entrata e di uscita; avanti e viceversa: si muove leggermente avanti e indietro massimo67)
ne indietroтоптаться на месте
neanche un passo indietroни шагу назад
non rimaner indietro nemmeno di un passoне отставать ни на шаг
non un passo indietro!ни шагу назад!
né avanti né indietroни взад ни вперёд
né innanzi né indietroни взад ни вперёд
pettinare indietroзачесать назад
piegarsi all'indietroзапрокидываться
portando indietroотведя назад (tento di parare il suo attacco portando indietro la gamba che sta per colpire massimo67)
portando indietroс размаху (tento di parare il suo attacco portando indietro la gamba che sta per colpire massimo67)
portare il berretto all 'indietroносить берет на затылке
portare indietroпривезти обратно
portare indietroотносить (обратно)
portare indietroотнести (обратно)
rendere indietroотдать обратно
rendere indietroотдать (обратно)
rendere indietroвозвратить
restare indietroплестись в хвосте (тж. перен.)
restare indietroбыть в хвосте (тж. перен.)
restare indietroидти в хвосте (тж. перен.)
restare indietroоставаться назади
restare indietroоставаться позади
ribuzzo indietro il nemicoотбросить противника
ricondurre indietroпривести обратно
ridare indietroотдать обратно
rigettarsi indietroотпрянуть
rigettarsi indietroоткинуться
rigettarsi indietroоткидываться
rimandare indietroотослать (обратно)
rimanere indietroоставаться назади
rimanere indietroотбиваться (отстать)
rimanere indietroотбиться (отстать)
rimanere indietroотставать
rimanere indietroотстать
rimanere indietro ai tempiотстать от века
rimanere indietro ai tempiотстать от жизни
rimanere indietro di un chilometroотстать на один километр
riportare indietroпривести обратно
ritirare le mani indietroзаложить ру́ки назад
ritornare indietroвернуться назад
ritornare indietroпойти назад
rovesciare il capo indietroзапрокинуть голову
rovesciare la testa all'indietroзапрокидывать голову
rovesciare la testa all'indietroзапрокинуть голову
rovesciare la testa all'indietroзакинуть голову назад
rovesciarsi all' indietroзакатываться (о глазах Ranya)
scorrere indietroотлить
scorrere indietroотливать
spingere indietroоттолкнуть назад
tempo indietroнекоторое время тому назад
tenersi indietroдержаться в стороне
tentare di far tornar indietro il corso della storiaпытаться повернуть колесо истории вспять
tirare indietroоттянуть (назад)
tirare indietroоттягивать (назад)
tirare indietroотступать
tirare indietro le manicheзасучить рукава (vpp)
tirare indietro un affareтянуть дело
tirare indietro un affareзатягивать дело
tirare indietro un affareне давать делу хода
tirarsi indietroотодвигаться (назад)
tirarsi indietroотступить
tirarsi indietroповернуть вспять
tornare indietroехать обратно
tornare indietroповернуть назад
tornare indietroвернуться назад
tornare indietroпойти назад
tornare indietroидти обратно
tornare indietroвозвращаться
trarre rsi indietroотступить
trarre rsi indietro addietroотойти назад
un poco indietroотступя (назад)
voltare indietroзаворотить (назад)
voltare indietroзаворотиться (назад)
voltare indietroзаворачивать (назад)
voltarsi indietroповернуться (назад)
voltarsi indietroобернуться