DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Technology containing i | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a cassettoniкессонный (о потолке I. Havkin)
a C.N.с ЧПУ (olga271)
a trattiпрерывистый (Saldature continue. • Saldature interrotte o a tratti; сплошной; прерывистый (не сплошной) сварной шов massimo67)
acciaio affinato con O2кислородно-конвертерная сталь
accostare i vitiнаживить винты (Fiorina)
allicciare i denti della segaразводить зубья (Briciola25)
apertura tra i contattiмежконтактный зазор
azione Iвоздействие по интегралу
azione Iинтегральное действие
bagno di fissaggio per i tropiciкфт. тропический фиксаж
blocco di protezione contro i disturbiблок защиты от помех
branca per voltare i tronchiаншпуг
carburanti e lubrificantiгорюче-смазочные материалы (Alexandra Manika)
circuiti a sicurezza intrinseca Exiсамоотключающиеся цепи при аварийных ситуациях (massimo67)
contratto per i serviziдоговор на оказание услуг по .. (Rossinka)
controllo visivo e dimensionaleвизуально-измерительный контроль (Rossinka)
convertitore I.R.инфракрасный электронно-оптический преобразователь
distanza fra i rivettiшаг заклёпочного шва
E.G.R.система рециркуляции выхлопных газов (Sistema ricircolo gas di scarico Alexandra Manika)
e.p.c.для ознакомления (keeper267)
ferro a Iнормальная двутавровая балка
ferro a Iнормальный двутавровый профиль
flip-flop sincrono I-KI-К триггер
flip-flop sincrono I-Kтриггер без счётного входа
funzionamento efficace dei sistemi di gestione e di controlloэффективная работа системы (massimo67)
gioco tra i giuntiстыковой зазор
giunto saldato ad Iсварной шов без скоса кромок
gruppo attrezzaggio e processoналадочно-эксплуатационное устройство (Rossinka)
impostare i datiввести данные (Валерия 555)
interfaccia di I/Oинтерфейс ввода — вывода
la macchina e spentaмашина выключена (Анастасия Фоммм)
l’efficacia e l’effettivo funzionamento del sistema di controllo internoэффективная работа системы (massimo67)
l'indicatore e spentoиндикатор погас (Анастасия Фоммм)
lupo per tagliare i cenciтряпкорубка
lupo per tagliare i cenciтряпкорезка
macchina protetta contro i getti d’acquaводозащищённая машина
micrometro con comparatore e leva tastatriceмикрометр рычажный (giummara)
misure di sicurezza a livello tecnico e organizzativoтехнические и организационные меры защиты (massimo67)
misure di sicurezza tecniche e organizzative per proteggere i dati da manipolazioniтехнические и организационные меры защиты (massimo67)
navigazione sotto i ghiacciплавание подо льдом
norme industriali e per applicazioni specificheотраслевые стандарты (massimo67)
Note e avvertenze di sicurezzaПамятка по безопасности (massimo67)
P&Iангл. трубопроводы и контрольно-измерительное оборудование (spanishru)
per troncatura e scanalaturaканавочно отрезной (giummara)
precauzioni di carattere tecnico e organizzativo in materia di sicurezza per proteggere i vostri datiтехнические и организационные меры защиты (massimo67)
precauzioni possibili, di natura tecnica, fisica e organizzativa, per proteggere i Dati personaliтехнические и организационные меры защиты (massimo67)
processor di I/Oпроцессор ввода — вывода
processore di I/Oпроцессор ввода — вывода
profilato ad Iузкополочный двутавровый профиль
proprietà e prestazioniсвойства и рабочие характеристики (Soulbringer)
protezione contro i disturbiзащита от помех
protezione contro i fulminiгрозовая защита
protezione contro i fulminiзащита от грозовых перенапряжений
protezione contro i raggi Xзащита от рентгеновских лучей
protezione contro i rumoriзащита от шумов
prove e test di laboratorioлабораторные методы тестирования (massimo67)
prove e test di laboratorioметоды лабораторных испытаний (ISO 12944-6 massimo67)
3 quadro elettrico, q.e., Q.E.шкаф автоматики, шкаф управления (massimo67)
quadro elettrico, q.e., Q.E.шкаф электроуправления (massimo67)
Quote e parametri a titolo informativoРазмеры и параметры для справок (giummara)
recipiente per i trucioliстружкоприёмник (в станке)
Regolamentazione tecnica e metrologiaтехническое регулирование и метрология (olego)
rilevare i datiснимать показатели (Olga Sobur')
saldatura ad Iдвутавровое сварное соединение
segnalazioni visive e acusticheсветозвуковая сигнализация (Rossinka)
spazio fra i dentiвпадина зуба
strettire i caviсвязывать кабели (Fiorina)
Tempo fra i guastiНаработка между отказами (aelita1791)
tempo medio fra i guastiсреднее время безотказной работы (spanishru)
tempo medio fra i guastiсредняя наработка на отказ (spanishru)
Tempo medio senza i guastiСредняя наработка до отказа (aelita1791)
torretta per segnalazioni luminose e acusticheсвето-звуковой оповещатель (Rossinka)
un maschio e costituito da elica, gambo /cilindrico di metallo o altro/ e quadroМетчики имеют рабочую часть, шейку и хвостовик (massimo67)
valvola iклапан
vano fra i dentiвпадина между зубьями
ventilazione in mandata e aspirazioneприточно-вытяжная вентиляция (Lantra)
V.T.С.E.I. Vite a testa cilindrica con esagono incassatoВинт ЦГВШ (Fiorina)
V.T.S.E.I.Vite a testa svasata con esagono incassatoВинт ПГВШ (Fiorina)