Subject | Italian | Russian |
gen. | a causa del gran chilometraggio | за дальностью расстояния |
gen. | a gran galoppo | на курьерских |
gen. | a gran passo | поспешно |
gen. | a gran voce | громогласно (Olya34) |
gen. | a gran voce | громко (massimo67) |
gen. | a gran voce | во всеуслышание (massimo67) |
gen. | a gran voce | во весь голос (gridando con energia e insistenza Avenarius) |
gen. | acquistare in gran quantità | хвати́ть |
gen. | acquistare in gran quantità | хватать |
gen. | al gran sole | на солнцепёке |
shipb. | alberetto di gran velaccio | грот-брам-стеньга (Tigrotta) |
gen. | alzare il gran pavese | расцвечивать национальными флагами (корабль) |
mil. | alzare il gran pavese | расцвечиваться флагами |
gen. | alzare il gran pavese | расцвечивать корабль флагами |
gen. | andar di gran carriera | нестись вскачь |
gen. | andare a gran galoppo | скакать галопом |
gen. | andare a gran velocità | идти на большой скорости |
gen. | andare a gran velocità | ехать на большой скорости |
inf. | andare a gran velocità | катить (быстро ехать, in auto, ecc.) |
gen. | andare a gran velocità | поскакать (понестись вскачь) |
gen. | arrivare a gran frotte | валом валить |
gen. | arrivare in gran fretta | примчаться |
gen. | articoli di gran moda | самая модная одежда |
tech. | autobus di gran turismo | туристский автобус для длительных поездок |
inf. | aver avuto una gran tremarella | надрожаться |
gen. | aver gran fame | изголодаться |
gen. | aver un gran piacere | получить большое удовольствие |
gen. | aver una gran fiaccona addosso | сильно ослабеть |
gen. | aver una gran fiaccona addosso | чувствовать сильную слабость |
gen. | avere gran successo di pubblico | пользоваться больши́м успехом у публики |
gen. | avere un gran pendio | иметь сильный наклон |
gen. | avere un gran peso nella vita politica | играть большу́ю роль в политической жизни |
gen. | avere un gran sedere | быть очень удачливым (luminorena) |
gen. | avere un gran successo | иметь огромный успех |
gen. | avere una gran padronanza della lingua | хорошо владеть языком (Taras) |
gen. | avere una gran padronanza della lingua | отлично владеть языком |
gen. | avere una gran prosopopea | быть очень самонадеянным |
gen. | bater la gran cassa | бить в барабан |
gen. | bater la gran cassa | рекламировать |
gen. | bater la gran cassa | поднимать шумиху |
gen. | Cavaliere di Gran Croce, cav. di gr. cr. | Кавалер Большого креста (massimo67) |
gen. | c'e intorno un gran lavorio | кругом кипит работа |
gen. | ciò richiede una gran prudenza | это требует большой осторожности |
gen. | combinare un gran casino | натворить дел (Taras) |
gen. | come se mi evessero tolto un gran peso d'addosso | у меня словно гора́ с плеч свалилась |
gen. | con gran cura | с пристрастием |
gen. | con gran difficoltà | с больши́м трудом |
sport. | con gran distacco | с большим отрывом (alesssio) |
gen. | con gran meraviglia | к великому удивлению |
inf. | con gran pena | насилу |
gen. | con gran piacere | с особым удовольствием |
gen. | cosa di gran conseguenza | очень важное дело |
gen. | costruire in gran numero | настроить (построить в большом количестве Assiolo) |
inf., obs., avunc. | credersi gran che | возмечтать о себе |
gen. | credersi gran cosa | воображать о себе невесть что |
obs. | credersi un gran che | высоко́ мнить о себе |
obs. | credersi un gran che | много мнить о себе |
gen. | credersi un gran che | много о себе воображать |
shipb. | crocetta di gran velaccio | ахтканты грот-брам-стеньги (Tigrotta) |
gen. | c'è un gran puzzo qui | здесь очень воняет |
gen. | c'è un gran silenzio | стои́т тишина |
gen. | da gran pezza | давно |
gen. | da gran signore | барственно |
proverb | dal detto al fatto c'è un gran tratto | скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается |
saying. | dal dire al fare c'è di mezzo il mare, dal detto al fatto c'è un gran tratto | скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается |
gen. | dare un gran pranzo | закатить обед |
inf. | darsi gran pena | захлопотаться |
gen. | darsi gran premura | очень стараться |
gen. | darsi un gran daffare | вертеться как бе́лка в колесе́ |
gen. | di gran de capacità lavorativa | работоспособный (способный много работать) |
gen. | di gran carriera | на курьерских |
obs. | di gran carriera | во весь опор (Taras) |
gen. | di gran carriera | во весь карьер |
gen. | di gran classe | первоклассный |
nonstand. | di gran classe | фасонистый (модного фасона) |
gen. | di gran classe | высшего качества |
gen. | di gran corsa | во весь опор (Taras) |
gen. | di gran cuore | от глубины се́рдца |
gen. | di gran lunga | значительно (Kalinichenko I.) |
inf. | di gran lunga | куда (несравненно) |
gen. | di gran lunga | намного (Kalinichenko I.) |
gen. | di gran lunga | безусловно (preferisco di gran lunga la pasta alla pizza
Avenarius) |
gen. | di gran lunga | гораздо (Kalinichenko I.) |
gen. | di gran lunga meglio | во много раз лучше |
gen. | di gran lunga il migliore | несравненно лучше |
gen. | di gran lungo ga | значительно |
gen. | di gran lungo ga | намного |
gen. | di gran mole | объёмистый |
gen. | di gran momento | очень важный |
obs. | di gran mondo | великосветский |
gen. | di gran pregio | ценный |
gen. | di gran prezzo | драгоценный |
gen. | di gran rischio | очень рискованный |
gen. | di gran talento | одарённый |
gen. | di gran valore artistico | высокохудожественный |
gen. | di gran vigore | живучий |
gen. | di gran vitalità | живучий |
gen. | dire un gran bene | расхвалить (di) |
gen. | dire un gran bene | расхваливать (di) |
phys. | distribuzione gran canonica | большое каноническое распределение (Itarus) |
humor. | dopo la gran fatica | по́сле трудов праведных |
gen. | e passato gran tempo | прошло много времени |
gen. | e sopravvenuta una gran tempesta | разразилась сильная буря |
gen. | e un gran bel libro | это чудесная книга |
gen. | e un gran dappoco | это большой трус |
gen. | e un gran dappoco | это полное ничтожество |
gen. | e un gran povero | он очень беден |
inf. | e un gran rampichino | он лазает как кошка |
gen. | e una gran testa | у него ума палата |
gen. | egli ha una gran ciarla | у него язык хорошо подвешен |
gen. | elargire in gran copia | расточать (быть излишне щедрым) |
gen. | era un gran pullulare d'insetti | насекомые кишмя кишели |
gen. | esercitare un gran potere | оказывать большое влияние |
gen. | esprimere un pensiero di gran importante | высказать ценную мысль |
gen. | esprimere un pensiero di gran pregio | высказать ценную мысль |
gen. | esprimere un'idea di gran importante | высказать ценную мысль |
gen. | esprimere un'idea di gran pregio | высказать ценную мысль |
law | essere di gran lunga inferiore | быть намного меньше (гораздо: era di gran lunga inferiore al 10% dei terreni; basti pensare al periodo in cui un negozio d’abbigliamento accoglie sotto festività o saldi un numero di clienti di gran lunga maggiore di quanto sia abituato a fare massimo67) |
gen. | essere di gran lunga superiore | быть головой вы́ше (кого-л.) |
gen. | essere di gran peso | весить много |
gen. | essere in gran forma | быть в отличной форме |
gen. | essere in gran pregio | быть уважаемым |
gen. | essere tenuto in gran segreto | содержаться в строгом секрете |
inf. | far gran chiasso | расшуметься |
inf. | far gran fracasso | бахнуть (стукнуть, бросить) |
inf. | far gran fracasso | бахать (стукнуть, бросить) |
gen. | far gran vita | пожить (насладиться жизнью) |
gen. | far gran vita | жить широко́ |
gen. | far gran vita | жить на широкую ногу |
gen. | far la vita da gran signore | жить паном |
gen. | far la vita da gran signore | жить барином |
gen. | fare gran prezzo dei consigli di qd | очень ценить советы (кого-л.) |
gen. | fare gran vita | жить на широкую ногу |
inf., obs. | fare un gran favore | разодолжить |
gen. | fare un gran fuoco | разложить костёр |
gen. | fare un gran tuffo | потерпеть полное фиаско |
gen. | fare un gran tuffo | скатиться в пропасть |
gen. | farsi tenere in gran conto | набивать себе цену |
cinema | film di gran cassetta | кассовый фильм (Taras) |
gen. | fu tutto un gran ridere! | ну и смеху было! |
genet. | GGP- gran gran parentale | пра-прародитель (генетическая линия животных tanvshep) |
gen. | giornata di gran fatica | тяжёлый день |
inf. | giungere in gran numero | понаехать |
gen. | gli e toccato un gran successo | на его долю выпал большой успех |
gen. | gli e toccato un gran una grande disgrazia | на его долю выпал большой большое горе |
gen. | godere gran fama | славиться |
genet. | GP -gran parentale | прародитель (линия животных tanvshep) |
gen. | gran bella donna | роскошная женщина |
geogr. | Gran Bretagna | Великобритания (spanishru) |
met. | gran campana | большой конус (засыпного аппарата) |
nonstand., fig. | gran che | цаца |
gen. | gran chiasso | грохот |
gen. | gran classe | представительский класс (автомобиля Himera) |
gen. | gran concorso di popolo | большое стечение народа |
met. | gran cono | конус засыпного аппарата доменной печи |
gen. | gran coraggio | у́дальство́ |
gen. | gran coraggio | удаль |
gen. | gran cordone | кавалер ордена |
gen. | gran cordone | первая степень ордена |
gen. | gran cosa | нечто важное |
gen. | gran cuore | великодушный человек |
gen. | gran danno! | какая жалость! |
gen. | gran fatto | очень |
gen. | gran fatto | много |
gen. | gran festa | пир горой |
gen. | gran freddo | стужа |
humor. | gran fumatore | курилка |
gen. | gran fumatore | завзятый курильщик |
obs. | gran gala a corte | раут (придворный) |
law | gran giuri | большое жюри (Il grand jury (letteralmente "gran giuria", più comunemente reso in italiano come "gran giurì") massimo67) |
law | gran giuria | большое жюри (Il grand jury (letteralmente "gran giuria", più comunemente reso in italiano come "gran giurì") massimo67) |
gen. | gran lama | далай-лама |
yacht. | gran lasco | полный бакштаг (massimo67) |
inf. | gran lavoratore | работяга |
gen. | gran libro del debito pubblico | книга государственных долгов |
gen. | gran lusso di ... +G | чрезмерное обилие |
gen. | gran maestro | великий магистр |
hist. | Gran maestro | магистр |
gen. | gran maestro | гроссмейстер |
herald. | gran maestro dell'araldica | Главный герольдмейстер (Natalia Nikolaeva) |
gen. | Gran Moghul | Великие Моголы (armoise) |
gen. | Gran Mogol | Великие Моголы (armoise) |
proverb | gran nave - gran pensiero | большому кораблю́ большое плавание |
gen. | gran noia | тоска зелёная |
gen. | gran noia | скука зелёная |
gen. | gran numero | большое число |
gen. | gran numero | ворох (множество) |
gen. | gran numero | во множестве (massimo67) |
gen. | gran parentado | многочисленная родня |
nautic. | gran pavese | флаги расцвечивания |
gen. | gran pranzo | званый обед |
hist. | Gran Principe | великий князь (I. Havkin) |
gen. | gran prosatore | великий прозаик |
gen. | gran prò a poca spesa | дёшево и сердито |
fig. | gran quantita | воз |
gen. | gran quantità | большое количество (Assiolo) |
gen. | gran quantità | ворох (множество) |
gen. | gran quantità | великое множество |
gen. | Gran quartiere generale | ставка верховного главнокомандующего |
gen. | gran quartiere generale | главная квартира |
gen. | gran rapporto | военный совет |
gen. | gran ressa | из пу́шки не прошибёшь |
gen. | gran ressa | пушкой не прошибёшь |
inf., contempt. | gran signora | барыня |
inf., contempt. | gran signore | барин |
gen. | gran somaro | непроходимый дурак |
gen. | gran successo | крупный успех |
gen. | gran successo della stagione | боевик сезона |
cook. | gran tagliere | ассорти (Rossinka) |
gen. | gran talento | крупный талант |
gen. | gran voglia | зуд |
avia. | gran volta | петля Нестерова |
avia. | gran volta | мёртвая петля |
avia. | gran volta rovescia | петля из перевёрнутого положения |
handicraft. | grana di riso doppia | крупный жемчужный узор (Assiolo) |
tech. | grano cristallizzato | кристаллит |
inf. | grano saraceno | гречка |
gen. | guidare a gran velocità | погнать (вести на большой скорости, un'auto) |
gen. | guidare a gran velocità | гнать (вести на большой скорости, un'auto) |
gen. | ho le gambe rotte dal gran camminare | я не чувствую ног от долгой ходьбы |
gen. | il gran caldo lo ha spossato | его сморила жара́ |
gen. | il gran mondo | большой свет |
gen. | il gran nizzardo | Джузеппе Гарибальди |
gen. | il gran nulla | ровным счётом ничего |
gen. | il motivo si dispiega per gran parte della sinfonia | тема развернулась большой частью симфонии (Nuto4ka) |
gen. | il tempo e un gran medico | время-лучший лекарь |
saying. | il tempo mitiga ogni gran piaga | время всё излечит |
saying. | il tempo è un gran medico | перемелется - мука́ будет |
proverb | il tempo è un gran medico | время лучший врач |
saying. | il tempo è un gran medico | время - лучший лекарь |
saying. | il tempo è un gran medico | сте́рпится - слю́бится |
proverb | il tempo è un gran medico | время великий целитель |
gen. | il tuo abito non è un gran che | твой костюм не того́ |
inf. | in gran copia | вдосталь |
gen. | in gran copia | в изобилии |
inf. | in gran copia | вволю |
inf. | in gran copia | вдоволь |
gen. | in gran copia! | хоть отбавляй! |
fig. | in gran fretta | срочно (gorbulenko) |
gen. | in gran fretta | спешно (gorbulenko) |
gen. | in gran numero | во множестве |
gen. | in gran numero | в большом количестве |
gen. | in gran parte | в значительной степени |
gen. | in gran parte | в значительной мере |
gen. | in gran parte | по большей части |
inf. | in gran quantità | пачками |
inf. | in gran quantità | видимо-невидимо |
gen. | in gran segreto | под строгим секретом |
gen. | in piazza c'e gran frequenza | на площади множество людей |
gen. | invadere una gran parte del territorio | оккупировать значительную часть территории |
gen. | issare il gran pavese | расцветиться флагами (о судне) |
gen. | la fame e gran maestra anche le bestie addestra | голь на выдумки хитра |
saying. | la fame è gran maestra | голь на выдумки хитра́ |
gen. | la gente arriva a gran frotte | народ валом валит |
gen. | la piu gran parte | бо́льшая часть |
gen. | lavorare con gran cura | работать с ювелирной тщательностью |
gen. | lavoro di gran mole | тяжёлый труд |
gen. | levare gran fama di se | наделать шуму |
gen. | levare gran fama di se | заставить много говорить о себе |
gen. | lo spettacolo ha avuto un gran successo | спектакль прошёл с больши́м успехом |
gen. | lo spettacolo ha riscosso un gran successo | спектакль прошёл с больши́м успехом |
gen. | maritarsi in gran fretta | выскочить замуж |
gen. | mettersi a correre a gran velocità | понести (помчать) |
gen. | mi riprometto un gran piacere | я предвкушаю большое удовольствие |
gen. | mostrare gran gioia | восторгаться |
med. | muscolo gran dorsale | широчайшая мышца спины (Vadim KKC) |
gen. | nacque un gran scompiglio | сыр-бор загорелся |
gen. | nacque un gran subbuglio | сыр-бор загорелся |
gen. | Nazionale di doppio ordine di Lenin Gran Teatro accademico della Federazione Russa | Государственный дважды ордена Ленина академический Большой театр Российской Федерации (vpp) |
gen. | non ci credo gran fatto | я не очень-то этому верю |
ironic. | non ci vuole un gran che! | невелика́ премудрость! |
gen. | non e poi un gran male | не такая уж это беда |
gen. | non e` un gran che | это не бог весть что (Sardina) |
saying. | non toccar terra per il gran piacere | земли под собой не чуять от радости |
gen. | non è poi un gran che! | не велика́ хитрость! |
gen. | non è poi un gran che!. niente di eccezionale! | подумаешь, какая важность! |
gen. | non è un gran che | он ничего особенного собой не представляет |
gen. | non è un gran che | не велика́ цаца |
gen. | non è un gran che | не велика́ птица |
gen. | non è un gran che! | велика́ важность! |
gen. | non è un gran che | не бог весть какой |
nonstand. | non è un gran che | не ахти (какой) |
gen. | non è un gran che | не бог весть что |
gen. | non è un gran che! | эка важность! |
gen. | non è un gran che | не ахти какой |
gen. | non è un gran male | невелика́ беда |
gen. | opera che e una gran seccata | скучнейшая опера |
gen. | opera di gran valore | крупное произведение |
gen. | ottenere un gran successo | достигнуть большого успеха |
gen. | ottenere un gran successo | достигать большого успеха |
inf. | partire in gran fretta | выкатывать (быстро выехать, con un veicolo) |
inf. | partire in gran fretta | выкатить (быстро выехать, con un veicolo) |
shipb. | pennone di gran velaccio | грот-брам-рей (Tigrotta) |
shipb. | pennone di gran velaccio volante | верхний грот-марса-рей (Tigrotta) |
gen. | per il gran spavento | с перепугу |
gen. | persona di gran cuore | светлая личность |
gen. | persona di gran sentimento | чуткий человек |
saying. | piccola acqua fa cessare gran vento | маленький, да удаленький |
inf. | pigliarsi un gran raffreddore | перестудиться |
gen. | pittore di gran vaglia | большой художник |
saying. | poca favilla gran fiamma seconda | от искры сыр-бор загорелся |
saying. | poca mole gran valore | мал, да уда́л |
saying. | poca mole, gran valore | мал золотник, да до́рог |
inf. | portare in gran fretta | примчать (принести) |
gen. | prendere la gran carriera | поскакать |
gen. | prendere una gran paura | крепко испугаться |
gen. | provare gran gioia | быть в безумном восторге |
gen. | provare una gran delizia | испытывать большое наслаждение |
gen. | pubblicare con gran rilievo | напечатать на видном месте |
gen. | Quella volta scrisse un tema di gran lunga meglio di come fosse solito fare | В тот раз он написал сочинение намного лучше, чем обычно это делал (Taras) |
gen. | questa medicina ti fara un gran bene | это лекарство очень тебе поможет |
gen. | questa stoffa non e un gran che | это неважная материя |
gen. | questo gli farà un gran bene | это принесёт ему большу́ю пользу |
geogr. | Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord | Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии (I. Havkin) |
gen. | rendere un gran servigio | оказать большую услугу |
gen. | reputare a gran ventura... | считать счастьем... |
gen. | riscuotere un gran successo | иметь большой успех |
obs. | ritenersi un gran che | высоко́ мнить о себе |
obs. | ritenersi un gran che | много мнить о себе |
gen. | se ne fa un gran discorrere | об этом много болтовни |
gen. | se n'e fatto un gran dire | это вызвало много толков |
gen. | se n'e fatto un gran parlare | это вызвало много толков |
gen. | sentire una gran pena per | переживать (за кого-л., qd) |
gen. | sento un gran martellamento alle tempie | у меня сильно стучит в висках |
gen. | sento una gran pena | мне тягостно |
gen. | si crede un gran che | он воображает о себе невесть что |
gen. | si desto un gran vento | поднялся сильный ветер |
gen. | si fa un gran parlare di che... | сильно поговаривают о... |
gen. | si fece tra la folla un gran rado | толпа рассеялась |
med. | sistema del Gran Simpatico | симпатическая система |
gen. | sistema del gran simpatico | симпатическая нервная система |
gen. | sopraggiunse un gran freddo | ударили морозы |
gen. | sorgere a gran fama | восходить к славе |
gen. | sorgere in gran quantità | роиться |
mil. | stallo in gran volta | зависание на петле Нестерова |
gen. | stare in gran treno | жить на широкую ногу |
gen. | superare di gran lunga | намного превзойти |
gen. | superare di gran lunga | значительно превосходить |
gen. | tener in gran de conto | быть высокого мнения (о ком-л., чём-л.) |
gen. | tenere in gran prezzo | уважать (кого-л.) |
gen. | tenere in gran prezzo qd | ценить |
gen. | tenere un gran treno | жить на широкую ногу |
gen. | tenersi un gran che | много мнить о себе |
gen. | tenersi un gran che | много воображать о себе |
gen. | tira un gran vento | дует сильный ветер |
gen. | tira un gran vento | на дворе сильный ветер |
idiom. | un gran bel gruzzolo | хорошенький куш (gorbulenko) |
gen. | un gran che | нечто особенное |
gen. | un gran da fare | большие хлопоты |
gen. | un gran freddo | большой мороз |
fig. | un gran gelo sopravvenne all'improvviso | саданул мороз |
gen. | un gran mangia fagioli | большой любитель фасоли |
gen. | un gran mangia fagioli | большой едок фасоли |
gen. | un gran mangia fagiuoli | большой любитель фасоли |
gen. | un gran mangia fagiuoli | большой едок фасоли |
gen. | un gran numero | большое количество (Vladimir Shevchuk) |
gen. | un gran nuotatore | отличный пловец |
gen. | un gran personaggio | важная особа |
gen. | un gran pezzo | очень давно |
gen. | un quadro di gran pregio | картина большой ценности |
saying. | una gran bella vita | не житьё а разлюли малина |
saying. | una gran bella vita | не жизнь а разлюли малина |
nonstand. | una gran bella vita | житуха |
gen. | una gran brava donna | превосходнейшая женщина |
gen. | una gran differenza | большая разница |
gen. | una gran differenza | роса- небольшая разница |
inf. | una gran mole | махина |
gen. | una gran raccolta di gente | большое скопление народа |
saying. | una piccola catena muove un gran neso | мал, да уда́л |
saying. | una piccola catena muove un gran peso | маленький, да удаленький |
gen. | uomo di gran conto | уважаемый человек |
gen. | uomo di gran cuore | душ-человек |
gen. | uomo di gran forza | выносливый человек |
gen. | uomo di gran forza | сильный человек |
gen. | uomo di gran pasto | хороший едок |
gen. | uomo di gran sapere | человек с большими знаниями |
gen. | uomo di gran tempo | старик |
gen. | uscire in gran fretta | вылететь (стремительно выйти, выехать) |
gen. | uscire in gran fretta | вылетать (стремительно выйти, выехать) |
gen. | vettura di gran classe | автомобиль представительского класса (Himera) |
gen. | vettura gran sport | гоночная машина |
inf. | vivere da gran signore | жить на барскую ногу |
gen. | vivere da gran signore | барствовать |
gen. | vivere in gran larghezza | жить с большими удобствами |
gen. | vivere in gran treno | жить на широкую ногу |
gen. | volersi un gran bene | очень крепко любить друг друга |
gen. | volersi un gran bene | очень сильно любить друг друга |
gen. | è accorsa una gran quantità di gente | пришла́ масса люде́й |
gen. | è sopravvmuto un gran freddo | хвати́л сильный мороз |
gen. | è sopravvmuto un gran gelo | хвати́л сильный мороз |
gen. | è un gran bravo ragazzo | он больша́я умница |
gen. | è un uomo di gran talento | он - большой талант |
gen. | è una cosa di gran valore | этому цены́ нет |
nonstand. | è una gran testa | котелок у него вари́т |
saying. | è una gran testa | он семи пядей во лбу |
nonstand. | è una gran testa | голова у него вари́т |
gen. | è venuta una gran quantità di gente | пришла́ масса люде́й |