DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing giorno | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a datare da quel giornoначиная с того дня
a giornoоткрытый
a giornoажурный
a giorno fissoв определённый день
a giorno fissoв установленный день
abitudini della vita di ogni giornoжитейские привычки
al cader del giornoк концу дня
al far del giornoна рассвете
al giorno d'oggiтеперь
al giorno d'oggiв теперешнее время
al giorno d'oggiна сегодня
al giorno d'oggiв настоящее время
al giorno d'oggiдо сего времени
al giorno d'oggiдо настоящего времени
al giorno d'oggiв наше время
al giorno d'oggiв нынешние времена
al giorno succedette la notteза днём последовала ночь
al levarsi del giornoна восходе солнца
al sorgere del giornoна восходе солнца
allo spuntar del giornoс зарёю
allo spuntar del giornoни свет ни заря
allo spuntar del giornoна рассвете
allo spuntar del giornoчуть свет
allo spuntar del giornoна заре
allo spuntare del giornoна восходе солнца
allo sul far del giornoчуть свет
allo sul far del giornoни свет ни заря
all'ordine del giornoна очереди
all'ordine del giornoочередной
andar a giornoзатянуться (о деле)
argomenti posti all'ordine del giornoвопросы, вынесенные на повестку дня (armoise)
astro del giornoдневное светило
avanti giornoперед рассветом
aver lavorato un giornoотработать день
avere il suo giorno di riposoбыть выходным
avvenimenti del giornoсобытия дня
buon giorno!здравствуйте!
buon giorno!с добрым утром!
buon giorno!доброе утро!
buon giorno!здравствуйте! утром, днем!
buon giorno!здравствуй! утром, днем!
buon giorno!в приветствиях добрый день!
buon giornoдоброе утро (словосочетание buon giorno-добрый день, употребляется итальянцами в разговорной речи ,как доброе утро Шабатина)
buon giorno!добрый день!
campare giorno per giornoперебиваться со дня на день
cantiere a giornoоткрытая выработка
celebrazione del Giorno di Maggioпервомайские торжества (Andrey Truhachev)
chieder il giorno di permessoотпрашиваться (anti)
chieder il giorno di permessoотпроситься, отпрашиваться (anti)
chieder il giorno di permessoотпроситься (anti)
chiedere qualche giorno di sopporto per il pagamentoпопросить на несколько дней отсрочить уплату
citare all'ordine del giornoобъявить благодарность
citare all'ordine del giornoобъявить благодарность в приказе
citazione all'ordine del giornoблагодарность в приказе
coltivazione a giornoразработка открытым способом
coltivazione a giornoоткрытая разработка
da quel giorno in poiс того дня
da un giorno all'altroв одночасье (zanzarina)
da un giorno all'altroсо дня на день
dare il buon giornoпоздороваться (a qd)
dare il buon giornoздороваться
della vita di ogni giornoжитейский
di giornoднём
di giorno in giornoс каждым днём (Assiolo)
di giorno in giornoповседневно
di giorno in giornoдень ото дня (Olya34)
di giorno in giornoизо дня в день
di giorno in giornoсо дня на день
di giorno in giornoкаждый день
di ogni giornoежедневный
di ogni giornoтекущий
di ogni giornoобиходный
di ogni giornoежесуточный
di ogni giornoповседневный (Olya34)
di un giornoоднодневный (Osipova_RIM)
dilungare la decisione di giorno in giornoоткладывать решение со дня на день
dire un giorno paneсемь пятниц на неделе
d'ogni giornoкаждодневный
due volte al giornoдважды в день
due volte il giornoдважды в день
durante un giornoв течение дня
e chiaro come la luce del giornoясно как день
e cosa di giornoэто дело одного дня
e cosi ogni giornoи так каждый день
egli vide le stelle di giornoему небо с овчинку показалось
eroe del giornoгерой дня
esser all'ordine del giornoбыть в порядке вещей
esser all'ordine del giornoстоять на повестке дня
essere all'ordine del giornoстоять на повестке дня
essere all'ordine del giornoбыть на повестке дня
essere stanco morto per essere stato in piedi tutto il giornoнатоптаться за день
estremo giornoпоследний день
si fa giornoсветает
si fa giornoрассветает
far di notte giornoбодрствовать по ночам
far di notte giornoпревращать ночь в день
far vedere le stelle di giornoпоказать кузькину мать
fare di giorno notteпревращать день в ночь
fare di notte giornoпревращать ночь в день
fare tre forni al giornoделать три выпечки в день
fare tre pasti al giornoпринимать пищу три раза в день
farsi di notte giornoпревращать ночь в день
farsi giornoсветать
farsi giornoрассветать
fatti del giornoсобытия дня
fatto del giornoзлоба дня
fermata di un giornoднёвка
finché fa giornoзасветло
fissare il giorno della partenzaназначить срок отъезда
fissare il giorno della partenzaназначить день отъезда
fra giornoв течение дня
fra qualche giornoчерез несколько дней
galoppare tutto il giornoбегать целый день
giorno auspicaleпервый день года
giorno bancaбанковский день (mawka1985)
giorno benedettсчастливый день
giorno chiaroясный день
giorno concitatoволнительный день (Il libro ripercorre i giorni concitati del pellegrinaggio del primo Papa in Terra Santa massimo67)
giorno cortoкороткий день
giorno del battesimoименины
giorno del funeraleдень похорон (Andrey Truhachev)
giorno del matrimonioдень свадьбы (gorbulenko)
giorno del matrimonioдень бракосочетания (gorbulenko)
giorno del meseчисло
Giorno delle ceneriПепельная среда (В православии соответствует чистому понедельнику vpp)
giorno delle porte aperteдень открытых дверей
giorno di entrata in vigoreдата день вступления в силу (vpp)
giorno di festaпраздничный день
giorno di festaнерабочий день
giorno di Gioveчетверг
giorno di lavoroрабочий день
giorno di lavoroтрудодень
giorno di malaugurioтяжёлый день
giorno di mercatoбазарный день
giorno di nascitaрождение (день рождения)
giorno di nascitaдень рождения
giorno di pagaдень выдачи зарплаты
giorno di permessoвыходной день (anti)
giorno di ricevimentoдень открытых дверей
giorno di ricevimentoприёмный день
giorno di riposoнерабочий день
giorno di riposoвыходной
giorno di riposoдень отдыха
giorno di riposoвыходной день
giorno di voloполётный день
giorno di dieta dimagranteразгрузочный день
giorno dopo giornoдень за днём (Наташа Мая)
giorno d'uscitaвыходной
giorno d'uscitaвыходной день
giorno e notteи день и ночь
giorno e notteночью и днём
giorno e notteкруглые сутки
giorno faustoудачный день
giorno faustoсчастливый день
giorno ferialeрабочий день
giorno ferialeбудничный день
giorno ferialeбудни
giorno feriateнерабочий день
giorno festivoнерабочий день
giorno genetliacoдень рождения
giorno infaustoнезадачливый день
giorno intercalareдобавочный день (в феврале)
giorno lavorativoрабочий день
giorno lavorativoбудний день (I. Havkin)
giorno lavorativoбудничный день
giorno liberoвыходной
giorno liberoвыходной день
giorno limpidoясный день (Arrrchi)
giorno memorabileдостопамятный день
giorno natalizioдень рождения
giorno onomasticoдень именин
giorno per giornoизо дня в день (vpp)
giorno per giornoчто ни день (vpp)
giorno per giornoкаждый день
giorno per giornoдень за днём
giorno piovosoненастный день
giorno serenoпригожий день
giorno serenoясный день
giorno serenoпогожий день
giorno solareсутки (dessy)
giorno sventuratoнесчастливый день
giorno ventosoветреный день
gradi giornoградусо-дни (armoise)
guadagnar tante lire al giornoзарабатывать столько-то лир в день
guadagnar tante lire il giornoзарабатывать столько-то лир в день
ha passato tutto il giorno alla stazioneнекоторое время он весь день протолкался на вокзале
hò visto le stelle di giornoу меня искры из глаз посыпались
i santi del giornoлюбимцы славы
i santi del giornoсчастливчики
ieri il giornoвчера днём
il fatto del giornoсобытие дня
il giorno addietroнакануне
il giorno appressoдень спустя
il giorno avantiнакануне
il giorno cadeдень гаснет
il giorno declinaдень на исходе
il giorno del dottoratoдень защиты докторской диссертации
il giorno del giudizioдень суда́
il giorno del giudizioсудный день (Avenarius)
il giorno del giudizioдень Страшного суда
il giorno di poiднём позже
il giorno di San maiпосле дождичка в четверг
il giorno dinanziнакануне
il giorno d'oggiсегодня (сегодняшний день)
il giorno d'oggiсегодняшний день
il giorno dopoна следующий день
il giorno dopoна следующий день
il giorno e gia sul caloдень склоняется к вечеру
il giorno fissatoустановленный день
il giorno innanziнакануне
il giorno medesimoв тот же день
il giorno schiarivaсветало
il giorno seguenteна другой день
il giorno successivoна другой день
il giorno vegnenteнаступающий день
il giorno è cresciutoдень прибавился
il grande giornoбольшой день
il libro del giornoнашумевшая книга
il libro del giornoмодная книга
il medesimo giornoв тот же день
illuminare a giornoярко осветить
illuminazione a giornoискусственное дневное освещение
illuminazione a giornoдневное освещение
in pieno giornoсреди бела дня
in pieno giornoсредь бела дня
intervallo di un giornoперерыв в один день
inversione dell'ordine del giornoизменение повестки дня
la corriera fa servizio due volte il giornoавтобус ходит два раза в день
la durata del giornoдолгота дня
la levata delle lettere si fa tre volte al giornoвыемка писем производится три раза в день
la notizia del giornoсенсация дня
l'altro giornoна днях
l'altro giornoпозавчера
l'altro giornoнедавно
l'altro giornoв прошлый раз
lampada a luce di giornoлампа дневного света
l'astro del giornoдневное светило (Nuto4ka)
lavora giorno e notteон работает днём и ночью
lavorare sodo giorno e notteвкалывать круглые сутки (напряжённо massimo67)
le prime ore del giornoраннее утро
l'ho visto l'altro giornoя видел его на днях
l'incasso di un giornoдневная выручка
l'ordine del giornoповестка
luce del giornoдневной свет
l'ultimo giorno del meseпоследний день месяца
l'uomo del giornoгерой дня
marcia di giornoдневной переход
marcia di giornoсуточный переход
mettere qd a giornoввести кого-л. в курс дела
mettere a giornoдополнять (сведения и т.п.)
mettere a giornoосвежать
mettere qd a giornoинформировать (кого-л.)
mettere al giornoпоставить в известность
mettere alla luce del giornoвывести наружу
20 mg/kg peso corporeo/giorno20 мг/кг массы тела в сутки (massimo67)
mi rammento quel giorno...вспоминаю тот день...
miniera con coltivazione a giornoоткрытая разработка
ne riparleremo un l'altro giornoмы поговорим об этом как-нибудь в другой раз
nel giorno di maiпо́сле дождичка в четверг
non c'era giorno che non scrivesse alla madreни дня не проходило, чтобы он не написал ма́тери
non e ancora bene giornoещё не вполне рассвело
non e il mio giornoсегодня мне не везёт
notificare il giorno dell'arrivoназвать день приезда
notizia del giornoсенсация дня
oggi il giornoсегодня днём
oggi o domani, un giorno o l'altroне нынче , - так завтра
oggi o domani, un giorno o l'altroне сегодня , - так завтра
oggi è giorno di pagaсегодня получка
oggi è un giorno di paradisoсегодня райский день
ogni giornoвсе дни
ogni giornoкаждый день
ogni giornoповседневно
ogni giornoизо дня в день
ogni giornoежедневно
ogni giorno lo stessoи так каждый день
ogni giorno mi capita qualcosaкаждый день со мной что-то случается
ogni giorno ne passa unoдень и ночь-сутки прочь
ogni giorno non e festaне всё коту масленица
oni giornoкаждый день (irya)
ora del giornoвремя суток (mariya_arzhanova)
ordine del giornoрезолюция
ordine del giornoрезолюция (собрания)
ordine del giornoпорядок дня
ordine del giornoповестка дня
24 ore al giorno, 7 giorni a settimanaв круглосуточном режиме (massimo67)
24 ore al giorno per 365 giorni all'annoв круглосуточном режиме (massimo67)
orlo a giornoмережка
passare all 'ordine del giornoперейти к очередным делам
passare all'ordine del giornoперейти к следующему вопросу
passare giorno e notteдневать и ночевать
piatto del giornoдежурное блюдо (gorbulenko)
prima del giornoзатемно
punto a giornoмережка
punto a giornoажурная строчка
qualche giornoнесколько дней тому́ назад
qualche giorno dopoчерез несколько дней (о прошедшем)
qualche giorno faнесколько дней назад (ulanka)
quattro pasti al giornoчетырёхразовое питание
quel giorno ero molto occupatoв тот день я был очень занят
questioni all'ordine del giornoвопросы, стоя́щие в порядке дня
quotidiano, di ogni giornoкаждодневный (Kalinichenko I.)
restituire alla luce del giornoвозродить (обычаи и т.п.)
resto del giornoостаток дня
ricamo a giornoажур (ажурная работа)
ricamo a giornoажурная вышивка
rimandare la decisione di giorno in giornoоткладывать решение изо дня в день (Assiolo)
rimettere la gita a un altro giornoотложить прогулку на другой день
santi del giornoсчастливчики
santi del giornoлюбимцы славы
scappare per qualche giorno a Romaсъездить на пару дней в Рим
scarrozzare arsela tutto il giornoразъезжать себе целый день
scavo a giornoоткрытая выработка
scrivere per tutta la durata del giornoписать в течение всего дня
si fa giornoдень яснеет
si fa giornoнастаёт день
si fa giornoзанимается день
si fa giornoуже́ светает
si spunta il giornoзанимается день
si spunta il giornoнастаёт день
sin al giorno d'oggiпо сей день (о)
sino al giorno d'oggiпо сей день
solennizzare il giorno della vittoriaторжественно праздновать день победы
sospenderi lavori per qualche giornoприостановить работы на несколько дней
spunta il giornoзаря занимается
spunta il giornoрассветает
spunta il giornoдень занимается
spuntava il giornoчуть брезжить
stare a lavare tutto il giornoпростирать весь день
stare tutto il giorno in piediбыть весь день на ногах
sudare tutto il giorno sui libriпрокорпеть целый день над книгами
sul far del giornoчем свет
sul far del giornoрано утром
sul far del giornoни свет ни заря
sul fare del giornoна рассвете
sulla punta del giornoна рассвете
s'è fatto giornoрассвело́
tanto al giornoстолько-то в день
tema del giornoзлободневная тема
tenere qd a giornoсистематически осведомлять (кого-л.)
togliere dall'ordine del giornoснять с повестки дня
togliere la questione dall'ordine del giornoснять вопрос с повестки дня
tre pasti al giornoтрёхразовое питание
tutto il giornoвесь день (gorbulenko)
tutto il giornoцелый день
tutto il giorno quant'e lungoдень-деньской
tutto il giorno quant'e lungoвесь божий день
tutto il santo giornoцелый божий день (gorbulenko)
tutto un giornoцелый день (gorbulenko)
un bel giorno...в один прекрасный день...
un bel giornoкак-то раз
un bel giornoкогда-либо
un bel giornoкогда-нибудь
un bel giornoв одно прекрасное время
un bel giornoв один прекрасный день
un brutto giornoтяжёлый день
un brutto giornoнеудачный день
un giornoкак-то раз (gorbulenko)
un giornoкогда-либо
un giornoкогда-нибудь (Assiolo)
un giornoоднажды
un giorno appressoчерез день
un giorno appressoдень спустя
un giorno di primaveraоднажды весной
un giorno dice pane e l'altro vinoу него семь пятниц на неделе
un giorno d'invernoоднажды зимой
un giorno malauguratoроковой день
un giorno nefastoроковой день
un giorno o l'altroкогда-нибудь (в будущем)
un giorno o l'altroужо
un giorno o l'altroкогда-нибудь (Assiolo)
un giorno o l'altroкогда-либо (в будущем)
un giorno o l'altroне сегодня- завтра
dire un giorno paneсемь пятниц на неделе
un giorno si e uno giorno noчерез день
un giorno si e uno noчерез день
un giorno si e uno nòчерез день
un giorno si un giorno noчерез день
un giorno si, un giorno nòчерез день
un giorno vi racconterò tuttoкогда-нибудь я вам всё расскажу
venir alla luce del giornoвыйти наружу
verra il nostro giornoнаше время ещё придёт
verra il nostro giornoбудет и на нашей улице праздник
verro di giornoя приду днём
verso la fine del giornoпод конец дня
vi faccio i miei più sinceri auguri per questo giorno tanto attesoпоздравляю вас с этим долгожданным для вас днем (Незваный гость из будущего)
votare a favore dell'ordine del giornoголосовать за повестку дня
zona giornoжилая зона (Assiolo)
è chiaro come la luce del giornoясно как дважды два четы́ре
è giornoсветло́
è giorno fattoуже́ светло́
è occupato tutto il santo giornoон занят буквально весь день