Subject | Italian | Russian |
gen. | a che gioco giochiamo? | что мы, шутки шу́тим? |
gen. | a che gioco giochiamo? | мы что, в бирюльки играем? |
gen. | abbandonarsi al gioco | заиграться (увлечься игрой) |
tech. | accoppiamento con gioco | ходовая посадка |
tech. | accoppiamento libero con molto gioco | широкоходовая муфта |
tech. | accoppiamento libero con molto gioco | ходовая посадка |
tech. | accoppiamento libero con molto gioco | посадка с большим зазором |
tech. | accoppiamento libero con molto gioco | муфта свободного хода |
math. | albero del gioco | дерево игры |
law | ammontare delle puntate in un gioco | размер ставок в игре |
gen. | attardarsi al gioco | заиграться (долго играть) |
gen. | attività di gioco | игровая деятельность (massimo67) |
gen. | attività di gioco | игровая активность (massimo67) |
gen. | aver giocato | переигрывать (всё, многое; об играх, tutto, molto) |
gen. | aver giocato | переиграть (всё, многое; об играх, tutto, molto) |
gen. | aver giocato troppo | переигрывать |
gen. | aver giocato troppo | переиграть |
comp., MS | Bing Giochi | Игры Bing |
tech. | bullone con gioco | болт, установленный с зазором |
tech. | bullone senza gioco | призонный болт |
construct. | campo da gioco | детская площадка |
construct. | campo da gioco | игровая площадка |
gen. | campo da gioco per bambini | детская площадка (Avenarius) |
gen. | campo di gioco per bambini | детская площадка |
gen. | carta da gioco | карта (игральная) |
gen. | carte da gioco | гадательные карты |
gen. | carte da gioco | игральные карты |
gen. | carte da gioco | игральные карты |
math. | carte di gioco | игральные карты |
gen. | casa da gioco | игровое заведение (massimo67) |
gen. | castello da gioco | карточный домик |
gen. | ci giocherei la testa | даю голову на отсечение |
gen. | ci giocherei la testa che... | голову даю́ на отсечение... |
comp., MS | Classificazione giochi | категории |
gen. | come per gioco | играючи |
gen. | compagna di gioco | партнёрша |
gen. | compagna di gioco | партнёр |
gen. | compagno di gioco | партнёрша (в игре) |
gen. | compagno di gioco | партнёр (в игре) |
tech. | congegno di rimozione di gioco | приспособление для устранения зазора |
comp. | console di gioco | игровая консоль (Sergei Aprelikov) |
gen. | correre e saltare per gioco | резвиться |
gen. | da gioco | игорный |
gen. | da gioco | игральный |
gen. | da gioco | игровой |
gen. | di gioco | игорный |
psychopathol. | dipendenza dal gioco | игровое пристрастие (Sergei Aprelikov) |
psychopathol. | dipendenza dal gioco | игровая аддикция (Sergei Aprelikov) |
psychopathol. | dipendenza dal gioco | игромания (Sergei Aprelikov) |
psychopathol. | dipendenza dal gioco | игровая зависимость (Sergei Aprelikov) |
gen. | doppio gioco politico | политическое двурушничество |
inf. | eccedere nel gioco | переигрывать (сыграть сверх меры) |
inf. | eccedere nel gioco | переиграть (сыграть сверх меры) |
math. | esito del gioco | исход игры |
idiom. | essere in gioco | быть на кону (Ann_Chernn_) |
idiom. | essere in gioco | стоять на кону (Ann_Chernn_) |
gen. | essere in pieno gioco | разыгрываться |
gen. | essere in pieno gioco | разыграться |
gen. | essere pari nel gioco | сыграть вничью |
gen. | far buon viso a cattivo gioco | делать хорошую мину при плохой игре |
gen. | far giocarsi le cifre | доказать на цифрах |
gen. | far un gioco pericoloso | вести́ опасную игру |
gen. | fare buon viso a cattivo gioco | делать хорошую мину при плохой игре |
gen. | fare buon viso a cattivo gioco | делать весёлую мину при плохой игре |
gen. | fare buon viso al cattivo gioco | делать весёлую мину при плохой игре |
saying. | fare buon viso al cattivo gioco | делать хорошее лицо при плохой игре |
gen. | fare buon viso al cattivo gioco | делать хорошую мину при плохой игре |
gen. | fare buon viso al cattivo giocò | делать хорошую мину при плохой игре |
fig. | fare il doppio gioco | действовать на два ла́геря |
gen. | fare il doppio gioco | вести двойную игру |
gen. | fare il doppio gioco | двурушничать |
gen. | fare il gioco | подыгрывать (di qd Olya34) |
gen. | fare il gioco | играть кому-л. на руку (di qd) |
gen. | fare il gioco di | играть на руку (fare il gioco (di qualcuno) [fare l'interesse di qualcuno] ≈ beneficare (ø), favorire (ø), giovare (a), sostenere (ø): Non dobbiamo fare il gioco di chi cerca di destabilizzare il paese massimo67) |
nonstand., inf. | fare un gioco d'azzardo | резаться (играть с азартом) |
gen. | fare un gioco pericoloso | играть большу́ю игру |
tech. | filetto con gioco di punte | резьба с зазором по наружному и внутреннему диаметрам |
math. | forma del gioco | форма игры |
tech. | forze in gioco | действующие силы |
gen. | fuori gioco | вне игры |
fig. | giocare a carte scoperte | раскрыть свой карты |
gen. | giocare a carte scoperte | играть в открытую (тж. перен.) |
gen. | giocare a carte scoperte | раскрыть свои карты |
gen. | giocare a carte scoperte | играть в открытую (тж. перен.) |
gen. | giocare a carte segnate | играть мечеными картами |
gen. | giocare a dama | играть в шашки |
gen. | giocare a gatte topo | играть в кошки-мышки |
gen. | giocare a giglio e santi | играть в орла и решку |
gen. | giocare a mosca cieca | играть в жмурки |
gen. | giocare a nascondere | играть в прятки |
gen. | giocare a nasconderella | играть в прятки |
gen. | giocare a nocini | играть в орешки |
gen. | giocare a palla | играть в мяч |
gen. | giocare a pari e caffo | играть в чёт и нечёт |
gen. | giocare a scacchi | играть в шахматы |
gen. | giocare a tennis | играть в теннис |
gen. | giocare a tombola | играть в лото |
gen. | giocare a zucca rotta | рисковать головой (Taras) |
gen. | giocare ad acchiappino | играть в салки (Taras) |
gen. | giocare ad acchiappino | играть в пятнашки (Taras) |
gen. | giocare agli scacchi | играть в шахматы |
fig. | giocare ai nocciolli | тратить время попусту |
gen. | giocare ai nocciolli | играть в косточки |
gen. | giocare ai soldatini | играть в солдатики |
gen. | giocare al calcio | играть в футбол |
gen. | giocare al domino | играть в домино |
gen. | giocare al rialzo | играть на повышение (на бирже) |
busin. | giocare al ribasso | играть на понижение |
gen. | giocare al tennis | играть в теннис |
gen. | giocare alla corda | прыгать через верёвочку |
gen. | giocare alla palla | играть в мяч |
gen. | giocare alle murielle | играть в расшибалочку |
gen. | giocare con carte segnate | играть мечеными картами |
fin. | giocare di azzardo | спекулировать |
gen. | giocare di scherma | фехтовать |
gen. | giocare di schiena | лягаться (о лошади) |
gen. | giocare il braccio | двигать рукой |
gen. | giocare il tutto per tutto | ставить на карту всё |
gen. | giocare il tutto per tutto | играть ва-банк |
econ. | giocare in borsa | играть на бирже |
fig. | giocare la sua grande carta | бить козырем |
gen. | giocare sul sicuro | играть наверняка (тж. перен.) |
cards | giocare sul velluto | ставить на выигрыш |
fig. | giocare tutte le sue carte | пустить в ход все средства |
gen. | giocare un brutto tiro a qd | сыграть с кем-л. дурную шутку |
gen. | giocare un brutto tiro a qd, farla sporca a qd, farla a qd | насолить (сделать неприятность Aruma) |
gen. | giocare una carta | ставить на карту |
gen. | giocarsi anche la camicia | проиграться в пух и прах |
humor. | giocarsi di gambe | удирать |
gen. | giocarsi di gomito | протискиваться сквозь толпу |
gen. | giocarsi di gomito | работать локтями |
gen. | giocarsi di mano | быть нечистым на руку |
gen. | giocarsi di mano | воровать |
gen. | giocarsi di schiena | лягаться (о лошади) |
gen. | giocarsi il l'osso del collo | сломать себе шею |
gen. | giocarsi il l'osso del collo | разориться в пух и прах |
gen. | giocarsi il nodo del collo | сломать себе шею |
gen. | giocarsi il nodo del collo | разориться в пух и прах |
gen. | giocarsi la pelle | рисковать жизнью |
gen. | giocarsi la pelle | рисковать собственной шкурой |
gen. | giocarsi la stima | лишиться уважения |
gen. | giocarsi la vita | рисковать жизнью |
gen. | giocarsi l'anima | быть азартным игроком |
gen. | giocarsi un posto | потерять место |
gen. | giocarsi una fortuna | проиграть состояние |
econ. | giochi aziendali | деловые игры |
hist. | giochi circensi | цирковые представления игры (в Древнем Риме I. Havkin) |
gen. | giochi d'azzardo | азартные игры |
ital. | Giochi dell'Oca | Игра-ходилка "Игра в гуся" (kreees) |
gen. | giochi di destrezza | фокусы |
gen. | giochi di luce | световые эффекты |
gen. | giochi di luce | солнечные блики |
gen. | giochi di Marte | военные игры (I. Havkin) |
gen. | giochi di movimento | подвижные игры (armoise) |
gen. | giochi di prestigio | фокусы |
gen. | giochi equestri | турнир |
gen. | giochi gonfiabili | надувные атракционы (vpp) |
gen. | giochi olimpici | олимпийские игры |
gen. | giochi pitici | пифийские игры |
gen. | gioco a carte | игра в карты |
math. | gioco a due giocatori | игра двух лиц |
mil. | gioco a giuntura | стыковой зазор |
math. | gioco a molti giocatori | игра нескольких лиц |
math. | gioco a pagamenti laterali | игра с побочными платежами |
math. | gioco a quota | игра с квотой |
tech. | gioco a regolazione | регулируемый зазор |
gen. | gioco a rincorrersi | салки |
gen. | gioco a ritmo sostenuto | темповая игра |
math. | gioco a somma costante | игра с постоянной суммой |
math. | gioco a somma nulla | игра с нулевой суммой |
econ. | gioco a somma zero | игра с нулевым исходом |
math. | gioco a somma zero | игра с нулевой суммой |
stat. | gioco a somma zero | игра с нулевой суммой (fra due persone) |
econ. | gioco a somma zero | игра с нулевым результатом |
math. | gioco a somma zero fra due persone | игра с нулевой суммой |
footb. | gioco a un tocco | игра в одно касание (Avenarius) |
math. | gioco a una persona | игра с одним участником |
math. | gioco ad informazione completa | игра с полной информацией |
math. | gioco ad informazione imperfetta | игра с неполной информацией |
math. | gioco additivo | аддитивная игра |
math. | gioco aleatorio | случайная игра |
tech. | gioco alla sommità del dente | зазор по головкам зубьев |
math. | gioco alternativo | поочерёдная игра |
tech. | gioco ammissibile | допускаемый зазор |
mil. | gioco ammissibile | допустимый зазор |
math. | gioco antagoniste | игра двух лиц с нулевой суммой |
math. | gioco antagoniste | антагонистическая игра |
mil. | gioco anulare | кольцевой зазор |
tech. | gioco assiale | осевой люфт (carinadiroma) |
construct. | gioco assiale | осевой зазор |
mil. | gioco assiale | осевая игра |
math. | gioco atomico | атомическая игра |
fin. | gioco aziendale | деловая игра |
math. | gioco bilanciato | сбалансированная игра |
math. | gioco bimatriciale | биматричная игра |
st.exch. | gioco borsistico | биржевая игра |
econ. | gioco borsistico | игра на бирже |
tech. | gioco circolare | боковой зазор (в зубчатом зацеплении) |
gen. | gioco coi pegni | фант (игра) |
math. | gioco combinatoria | комбинаторная игра |
mil. | gioco compensato | компенсационный зазор |
math. | gioco complementare | дополнительная игра |
gen. | gioco con gli aliossi | игра в бабки |
math. | gioco concavo | вогнутая игра |
math. | gioco continuo | непрерывная игра |
math. | gioco convesso | выпуклая игра |
math. | gioco cooperativo | кооперативная игра |
mil. | gioco coppia conica | зазор конической пары шестерён |
gen. | gioco cromatico | игра цветов (livebetter.ru) |
idiom. | gioco da ragazzi | раз плюнуть (Assiolo) |
idiom. | gioco da ragazzi | проще простого (г un gioco da ragazzi - это проще простого Assiolo) |
gen. | gioco da tavolo | настольная игра (Lyra) |
tech. | gioco d’aria | воздушный зазор |
econ. | gioco d'astuzia | сомнительная схема (spanishru) |
st.exch. | gioco d'azzardo | игра (на бирже) |
st.exch. | gioco d'azzardo | спекулирование |
comp., MS | Gioco d'azzardo | азартные игры |
law | gioco d'azzardo | азартная игра |
math. | gioco degenere | вырожденная игра |
mil., avia. | gioco dei timoni | зазор рулей |
gen. | gioco del pallone | игра в мяч |
tech. | gioco del pistone | зазор поршня |
econ. | gioco della domanda e dell'offerta | игра спроса и предложения |
tech. | gioco della filettatura | резьбовой зазор |
gen. | gioco della fortuna | игра судьбы |
tech. | gioco della valvola | зазор клапана |
gen. | gioco delle carte | карточная игра |
econ. | gioco delle marche | игра торговых марок |
gen. | gioco delle palme | ладушки (детская игра) |
mil. | gioco delle valvole | клапанный зазор |
gen. | gioco dell'immaginazione | игра воображения |
tech. | gioco dell’ingranaggio | зазор в зубчатом зацеплении |
mil. | gioco dello stantuffo | зазор поршня |
idiom. | gioco dell'oca | сказка про белого бычка (Lantra) |
gen. | gioco dell'oca | игра-ходилка "Игра в гуся" (spanishru) |
gambl. | gioco di abilità | неазартная игра (spanishru) |
gambl. | gioco di abilità | интеллектуальная игра (spanishru) |
tech. | gioco di aggiustaggio | зазор посадок |
fin. | gioco di borsa | биржевая игра |
econ. | gioco di borsa | биржевые спекуляции |
fin. | gioco di cambiali | вексель в комплекте (в нескольких экземплярах) |
math. | gioco di carte | карточная игра |
gen. | gioco di colori | переливы (красок) |
econ. | gioco di concorrenza | конкурентная игра |
tech. | gioco di controllo | контрольный зазор |
mil. | gioco di deflessione orizzontale | отклоняющая по горизонтали система |
mil. | gioco di deflessione verticale | отклоняющая по вертикали система |
tech. | gioco di dilatazione | температурный зазор |
tech. | gioco di espansione | компенсационный зазор |
gen. | gioco di fortuna | игра слу́чая |
tech. | gioco di funzionamento | рабочая зона |
mil. | gioco di funzionamento | рабочий зазор |
gen. | gioco di guerra | военная игра |
mech. | gioco di ingranamento | боковой зазор (между зубьями шестерен: l’urto tra i denti dovuto al gioco di ingranamento polito.it Vlad_econ) |
tech. | gioco di ingranamento | зазор в зубчатом зацеплении |
math. | gioco di inseguimento | игра преследования |
tech. | gioco di lavoro | рабочий зазор |
gen. | gioco di luce e di buio | игра света и тени (vpp) |
math. | gioco di maggioranza | мажоритарная игра |
gen. | gioco di mano | трюк |
gen. | gioco di mano | фокус (трюк Taras) |
gen. | gioco di mano | ловкость рук |
math. | gioco di minaccia | игра с угрозой |
tech. | gioco di montaggio | посадочный зазор |
tech. | gioco di montaggio | установочный зазор |
mil. | gioco di montaggio | монтажный зазор |
gen. | gioco di parole | каламбур |
gen. | gioco di parole | игра слов (Himera) |
gen. | gioco di parole intraducibile | непереводимая игра слов |
gen. | gioco di pazienza | раскладывание пасьянса |
gen. | gioco di penitenza | фант |
gen. | gioco di prestigio | уловка (Taras) |
gen. | gioco di prestigio | фокус (трюк) |
gen. | gioco di prestigio | фокус (Taras) |
gen. | gioco di prestigio | фокус-покус (Taras) |
gen. | gioco di prestigio | трюк (Taras) |
gen. | gioco di raggi solari | игра солнечных лучей |
gen. | gioco di ruolo | Ролевая игра (Aruma) |
mil. | gioco di sicurezza | безопасный зазор |
gen. | gioco di solitario | раскладывание пасьянса |
math. | gioco di sopravvivenza | игра на выживание |
tech. | gioco diametrale | диаметральный зазор |
math. | gioco differenziale | дифференциальная игра |
math. | gioco dinamico | динамическая игра |
tech. | gioco d’olio | масляный зазор (подшипника) |
tech. | gioco eccessivo | чрезмерный зазор |
math. | gioco equo | справедливая игра |
math. | gioco equo | игра по правилам |
math. | gioco essenziale | существенная игра |
sport. | gioco falloso | грубая игра (Avenarius) |
math. | gioco finito | конечная игра |
math. | gioco fra due persone | игра двух лиц |
math. | gioco imparziale | беспристрастная игра |
gen. | gioco in scatola | настольная игра (Lyra) |
tech. | gioco inammissibile | недопускаемый зазор |
math. | gioco infinito | бесконечная игра |
tech. | gioco iniziale | начальный зазор |
tech. | gioco inutile | холостой ход |
math. | gioco iterato | итерированная игра |
math. | gioco iterato | повторная игра |
construct. | gioco laterale | боковой зазор |
gen. | gioco "liberi tutti" | палочка-выручалочка (игра) |
econ. | gioco libero del mercato | стихия рынка |
math. | gioco limitato | ограниченная игра |
tech. | gioco longitudinale | осевой зазор |
construct. | gioco longitudinale | продольный зазор |
mil. | gioco longitudinale | осевая игра |
sport. | gioco marcio | сухой счёт |
tech. | gioco massimo | максимальный зазор |
math. | gioco matematico | математическая игра |
math. | gioco matriciale | матричная игра |
tech. | gioco minimo | минимальный зазор |
math. | gioco mista | смешанная игра |
comp., MS | gioco MMO | многопользовательская интернет-игра (Massively Multiplayer Online) |
math. | gioco monotona | монотонная игра |
tech. | gioco morto | мёртвый ход |
tech. | gioco normalizzato | стандартизованный зазор |
fin. | gioco operativa | оперативная игра (в теории игр) |
math. | gioco ordinato | упорядоченная игра |
math. | gioco parziale | частичная игра |
gen. | gioco pendente | незаконченная игра |
gen. | gioco per la mente, gioco di astuzia e memoria | развивающая игра (livebetter.ru) |
tech. | gioco periferico | кольцевой зазор |
gen. | gioco picche | я иду с пик |
math. | gioco polinomiale | полиномиальная игра |
math. | gioco ponderato | взвешенная игра |
math. | gioco posizionale | позиционная игра |
tech. | gioco possibile | допускаемый зазор |
mil. | gioco radiale | радиальный зазор |
mil. | gioco regolabile | регулируемый зазор |
math. | gioco ricorrente | повторяемая игра |
math. | gioco ricorsivo | рекурсивная игра |
math. | gioco ridotto | приведённая игра |
math. | gioco ripetuto | итерированная игра |
math. | gioco ripetuto | повторная игра |
math. | gioco semplice | простая игра |
math. | gioco senza coalizione | бескоалиционная игра |
math. | gioco senza informazione | игра без информации |
math. | gioco senza pagamento | игра без платежей |
math. | gioco senza perdita | беспроигрышная игра |
math. | gioco sequenziale | последовательная игра |
math. | gioco simmetrico | симметричная игра |
math. | gioco simultaneo | одновременная игра |
math. | gioco statistico | статистическая игра |
math. | gioco stocastico | стохастическая игра |
math. | gioco strategico | стратегическая игра |
math. | gioco su grafo | игра на графе |
math. | gioco superadditivo | супераддитивная игра |
math. | gioco topologico | топологическая игра |
tech. | gioco totale | диаметральный зазор |
tech. | gioco tra i giunti | стыковой зазор |
comp., MS | gioco via Internet | интернет-игра |
comp., MS | gioco via Internet di Windows | интернет-игра Windows |
gen. | gli e venuta la frenesia del gioco | его неудержимо влечёт к игре |
radio | grandezza in gioco | наблюдаемое значение напр. тока |
radio | grandezza in gioco | действующая величина |
footb. | grave fallo di gioco | игра с нарушением правил (Grave fallo di gioco e condotta violenta — In caso di grave fallo di gioco, il gioco riprende con un calcio di punizione massimo67) |
footb. | grave fallo di gioco | грязная игра (Grave fallo di gioco e condotta violenta — In caso di grave fallo di gioco, il gioco riprende con un calcio di punizione massimo67) |
footb. | grave fallo di gioco | грубая игра (Grave fallo di gioco e condotta violenta — In caso di grave fallo di gioco, il gioco riprende con un calcio di punizione massimo67) |
footb. | grave fallo di gioco | умышленное нарушение правил (особо грубое нарушение правил игры: Grave fallo di gioco e condotta violenta — In caso di grave fallo di gioco, il gioco riprende con un calcio di punizione. il grave fallo di gioco commesso su. sanzione disciplinare del cartellino rosso per grave fallo di gioco massimo67) |
footb. | grave fallo di gioco e condotta violenta | особо грубое нарушение правил игры или неспортивное поведение (Красная карточка предъявляется за особо грубое нарушение правил игры или неспортивное поведение: cartellino rosso, per ... un grave fallo di gioco (fallo violento di giuoco), una condotta violenta (condotta gravemente sleale, atto di condotta violenta) o un'infrazione che massimo67) |
gen. | i ragazzi erano tutti presi dal gioco | дети разыгрались |
idiom. | il gioco e' fatto | дело в шляпе (gorbulenko) |
idiom. | il gioco e' fatto | дело сделано (gorbulenko) |
gen. | il gioco г fatto | дело сделано (людмила777) |
gen. | il gioco non vale la candela | игра не стоит свеч |
saying. | il gioco non vale le candele | игра не сто́ит свеч |
gen. | in gioco | на кону (alesssio) |
gen. | industria del gioco d'azzardo | игорный бизнес (massimo67) |
tech. | ingranamento senza gioco | безлюфтовое зацепление |
gen. | intratteni ragazzi con giochi | развлекать детей играми |
gen. | marca al gioco | фишка |
comp. | meccaniche di gioco | игровая механика (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | mettere in gioco | задействовать (romafirenze) |
gen. | mettere reputazione in gioco | поставить репутацию на карту (vpp) |
gen. | mettere tutto in gioco | поставить все на кон (Sono disposto a mettere la mia (la propria) vita in gioco massimo67) |
gen. | mettersi in gioco | включиться в процесс (Inchionette) |
inf. | mi ha giocato un bel tiro | обмануть он меня здо́рово нагрел |
fig. | non permettere di prendersi gioco di se | не дать играть собой |
math. | nucleo del gioco | ядро игры |
gen. | ogni bel gioco dura poco | хорошенького понемножку |
gen. | parco giochi | спортивная площадка (spanishru) |
environ. | parco giochi | площадка для игр (Участок, используемый для отдыха, особенно детьми, часто оборудованный специальными сооружениями, например, качелями или каруселями) |
gen. | parco giochi | детская площадка (spanishru) |
gen. | parco giochi | игровая площадка (spanishru) |
law | partecipante ai giochi olimpici | участник олимпийских игр |
nonstand. | perdere al gioco | продуваться |
nonstand. | perdere al gioco | продуться (проиграться) |
gen. | perdere al gioco | проигрывать (в игре) |
gen. | perdere al gioco | проиграть (в игре Taras) |
inf. | perdere tutto al gioco | проигрываться |
inf. | perdere tutto al gioco | проиграться |
gen. | perdere tutto il denaro nel gioco | просаживать все де́ньги в карты |
gen. | perdere tutto il denaro nel gioco | просадить все де́ньги в карты |
comp., MS | periferica di gioco | игровое устройство управления |
comp. | piattaforma di gioco | игровая платформа (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | pigliarsi gioco | подсмеиваться (di qd) |
gen. | pigliarsi gioco | шутковать |
gen. | pigliarsi gioco | шутить |
gen. | pigliarsi gioco | поглумиться (над) |
gen. | pigliarsi gioco | подвергнуть осмеянию (di qd) |
adm.law. | Polizia dei giochi e delle scommesse | Полиция игорного сектора (tania_mouse) |
comp., MS | porta giochi | игровой порт |
math. | posizione del gioco | позиция игры |
idiom. | posta in gioco | ставка (la posta in gioco è alta — ставки очень высоки Olya34) |
radio | potenza in gioco | мощность развиваемая в цепи |
radio | potenza in gioco | мощность действующая в цепи |
mil. | potenza in gioco | мощность в цепи |
tech. | prendere gioco | расшатываться |
gen. | prendere gioco di | разыгрывать, смеяться над (JuliaSyomina) |
gen. | prendere le redini del gioco | взять игру в свои руки (Assiolo) |
inf. | prendersi gioco | разыгрывать (di qd) |
gen. | prendersi gioco | подшутить (di qd) |
gen. | prendersi gioco | подшучивать (di qd) |
gen. | prendersi gioco | высмеять (di qd) |
inf. | prendersi gioco | разыграть (di qd) |
gen. | prendersi gioco | высмеивать (di qd) |
inf. | prendersi gioco di... | подурить (per un po') |
tech. | pressione al gioco | давление в зазоре |
comp., MS | provider di giochi | поставщик игр |
idiom. | reggere il gioco | подыграть кому-л. (PavelSavinov) |
mil. | registrazione del gioco delle valvole | регулировка клапанного зазора |
mil. | registrazione del valore gioco | регулировка зазора |
math. | regola del gioco | правило игры |
tech. | regolazione del gioco | регулировка зазора |
gen. | regole del gioco | пра́вила игры |
econ. | regole del gioco concorrenziale | правила конкуренции |
sport. | rientrare nel gioco | вновь вступить в игру |
sport. | rimessa in gioco | вбок мяча |
sport. | rimettere la palla in gioco | вбросить мяч |
gen. | rimettere la palla in gioco | произвести вбок |
gen. | rimettere la palla in gioco | в футболе ввести мяч в игру |
gen. | rimettere la palla in gioco | выбить мяч от воро́т |
math. | risultato del gioco | итог игры |
gen. | rubare nel gioco | нечестно играть (в карты и т.п.) |
archit. | sala giochi | игровое помещение (Sergei Aprelikov) |
archit. | sala giochi | игровой зал (Sergei Aprelikov) |
archit. | sala giochi | игровая комната (Sergei Aprelikov) |
gen. | schedina di gioco | игровая карточка тотализатора (massimo67) |
gen. | schedina di gioco | игровой билет (massimo67) |
gen. | scoprire il gioco | раскрыть чью-л. игру (di qd) |
saying. | sfortunato al gioco, fortunato in amore | кому не везёт в игре — везёт в любви (Taras) |
saying. | sfortunato al gioco, fortunato in amore | кому не везёт в игре везёт в любви (Taras) |
comp., MS | sistema di valutazione dei giochi | система оценки игр |
gen. | smascherare il gioco | раскрыть чью-л. игру (di qd) |
math. | soluzione del gioco | решение игры |
tech. | spessimetro per controllo gioco | комплект щупов для контроля зазора (giummara) |
math. | strategia del gioco | стратегия игры |
math. | successione del gioco | последовательность игры |
gen. | svelare il gioco | раскрыть чью-л. игру (di qd) |
gen. | tavolino da gioco | ломберный стол (alle carte) |
econ. | teoria dei giochi | теория игр |
math. | teoria dei giochi | теория игры |
gen. | terminare il gioco | доигрывать (об игре) |
gen. | terminare il gioco | доиграть (об игре) |
tech. | tolleranza di gioco | допуск на зазор |
gen. | un intraducibile gioco di parole | непереводимая игра слов |
gen. | uscire dal gioco | выйти из игры (тж. перен.) |
gen. | uscire dal gioco | выбыть из игры |
math. | valore del gioco | цена игры |
math. | valore del gioco | значение игры |
tech. | valore di gioco | величина зазора |
tech. | variazione di gioco | изменение величины зазора |
gen. | vincere al gioco | обыгрывать |
gen. | vincere al gioco | обыграть |
gen. | vincere il gioco | выигрывать партию |
gen. | vincere il gioco | выиграть партию |