Subject | Italian | Russian |
gen. | a cavallo fra i secoli 19 e 20 | на рубеже 19 и 20 веков (armoise) |
gen. | a fra poco ! | до скорого свидания ! (kki4ab) |
law | abbandono della causa per intervenuto accordo fra le parti | прекращение дела в соответствии с соглашением сторон |
astr. | accoppiamento fra plasma e gas neutro | взаимодействие плазмы и нейтрального газа |
econ. | accordo fra gentiluomini | джентльменское соглашение |
econ. | adeguamento fra le strutture economiche | приведение в соответствие экономических структур |
econ. | ammissione di un prodotto fra i liberi scambi | допуск продукта на свободный рынок |
math. | angolo fra due vettori | угол между двумя векторами |
tech. | angolo fra gli assi | межосевой угол |
tech. | angolo fra le lame della cesoia | угол раскрытия ножниц |
tech. | angolo fra sonde | угол между искателями (при дефектоскопии) |
roll. | angolo interno fra ala e anima | внутренний угол между полкой и стойкой (балки) |
gen. | annoverare fra i migliori | отнести к числу лучших |
tech. | apertura fra le giunzioni | зазор в стыках |
gen. | ascriversi fra | входить в число (См. пример в статье "относиться к числу". I. Havkin) |
gen. | ascriversi fra | числиться среди (См. пример в статье "относиться к числу". I. Havkin) |
gen. | ascriversi fra | относиться к числу (Ha raggiunto la dimensione di una grande nazione che si ascrive fra i fondatori dell'Unione Europea. I. Havkin) |
gen. | ascriversi fra | принадлежать к числу (См. пример в статье "относиться к числу". I. Havkin) |
gen. | ascriversi fra | относиться к числу (I. Havkin) |
tech. | Associazione fra costruttori in acciaio italiani | Ассоциация итальянских инженеров по металлоконструкциям |
fin. | Associazione fra gli istituti regionali di mediocredito | Ассоциация региональных институтов среднесрочного кредитования (Италия, создана в 1955 г.) |
fin. | Associazione fra le banche estere in Italia | Ассоциация зарубежных банков в Италии (создана в 1984 г.) |
fin. | Associazione fra le casse di risparmio italiane | Ассоциация итальянских сберегательных банков (создана в 1912 г.) |
fin. | Associazione fra le societa anonime | Ассоциация акционерных обществ (Италия) |
fin. | Associazione fra le societa di factoring italiane | Ассоциация итальянских факторинговых компаний (создана в 1988 г.) |
fin. | Associazione fra le societa fiduciarie | Ассоциация трастовых компаний (Италия, создана в 1977 г.) |
fin. | Associazione nazionale fra gli istituti di credito agrario | Национальная ассоциация институтов аграрного кредита (Италия, создана в 1946 г.) |
law | Associazione Nazionale fra gli Istituti di Credito Agrario | Национальная ассоциация банков по кредитованию сельского хозяйства |
law | Associazione Nazionale fra Industrie Automobilistiche | Итальянская ассоциация предприятий автомобильной промышленности |
fin. | Associazione nazionale fra le banche popolari | Национальная ассоциация народных банков (Италия, создана в 1876 г.) |
law | Associazione Nazionale fra le Imprese Assicuratrici | Национальная ассоциация страховых компаний |
fin. | Associazione sindacale fra le aziende di credito | Профсоюзное объединение кредитных институтов (Италия, создано в 1947 г.) |
gen. | attività di propaganda fra le masse | агитмассовая работа |
tech. | attrito fra solidi | трение твёрдых тел |
gen. | aver la testa fra le nuvole | витать в эмпиреях |
gen. | avere la testa fra le nuvole | быть всегда невнимательным (Janetta Astakhova) |
idiom. | avere la testa fra le nuvole | витать в облаках (Bella1987) |
gen. | avere la testa fra le nuvole | быть всегда рассеянным (Janetta Astakhova) |
law | avvenimenti in intima relazione fra loro | тесно связанные между собой события |
radio | azione mutua fra radioonde | люксембург-горьковский эффект |
radio | azione mutua fra radioonde | люксембургско-горьковский эффект |
gen. | bloccato fra i ghiacci | затёртый льдами |
gen. | borbottare fra i denti | бормотать себе под нос |
gen. | brontolare fra i denti | бурчать себе под нос |
gen. | cancellare la differenza fra la città e la campagna | стереть грань между городом и деревней |
gen. | capitare fra le mani | попа́сться под руку |
gen. | capitare fra le mani | попа́сться в ру́ки (кому-л., di qd) |
gen. | c'e del guasto fra di loro | они не в ладах |
gen. | che resti fra noi | между нами (говоря) |
gen. | chiudere fra parentesi | заключить в скобки |
gen. | chiudersi fra quattro mura | в четы́рёх стена́х жить |
fig. | chiudersi fra quattro mura | жить в заточении |
gen. | chiudersi fra quattro mura | в четы́рёх стена́х сидеть |
gen. | chiuso fra quattro assi | в гробу |
gen. | ci corre un mondo fra te e lui | между тобой и им большая разница |
gen. | ci sarò fra poco | я там буду скоро |
gen. | ci sono dissapori fra di loro | между ни́ми рознь |
blast.furn. | collettore gas fra scrubber e separatore | коллектор газа между скруббером и сепаратором |
gen. | collisione fra classi | классовая борьба |
gen. | commenti fra il pubblico | возгласы с мест |
gen. | commento fra il pubblico | возгласы в зале (реплика в стенограммах выступлений и т.п.) |
environ. | commercio fra est e ovest | торговля между Востоком и Западом (Торговля между странами и компаниями, расположенными в Западном полушарии, со странами и компаниями, расположенными в Восточном (обычно подразумеваются бывшие социалистические страны Восточной Европы)) |
econ. | compensazione fra domanda e offerta | выравнивание спроса и предложения |
fin. | compensazione fra profitti e perdite | взаимное погашение прибылей и убытков |
gen. | competizione pacifica fra i due sistemi | мирное соревнование двух систем |
nonstand. | con quel capita fra le mani | чем ни попадя (picchiare, bastonare, ecc.) |
fin. | concorrenza fra acquirenti | конкуренция покупателей |
fin. | concorrenza fra compratori | конкуренция продавцов |
econ. | concorrenza fra compratori | конкуренция покупателей |
econ. | confronto fra utilita marginali | сравнение предельных полезностей |
econ. | conguaglio fra prezzi interni e internazionali | выравнивание внутренних и мировых цен |
radio | contatto fra conduttori | соединение между проводами |
fin. | contratto fra datore e prestatore di lavoro | контракт между работодателем и наёмным рабочим |
econ. | correlazione fra le esportazioni e la domanda interna | корреляция между экспортом и внутренним спросом |
math. | correlazione fra le graduatorie | ранговая корреляция |
astr. | correlazione fra serie sfasate | корреляционная функция временного ряда |
math. | correlazione fra serie sfasate | запаздывающая корреляция (временных рядов) |
energ.syst. | corto circuito fra le fasi | междуфазное короткое замыкание (ssn) |
energ.syst. | corto circuito fra le fasi e la terra | короткое замыкание между фазами и землёй (ssn) |
math. | covarianza fra serie sfasate | ковариация с запаздыванием аргумента |
gen. | c'è del tenero fra loro due | они неравнодушны друг к другу |
gen. | c'è della dell'amaro fra di loro | между ни́ми чёрная кошка пробежала |
gen. | c'è della ruggine fra di loro | между ни́ми чёрная кошка пробежала |
gen. | c'è qualche screzio fra loro | у него с ним нелады |
gen. | c'è un anno di differenza fra di loro | они погодки |
fig. | c'è un disgelo fra di loro | в их отношениях наступило потепление |
gen. | da pagarsi fra un mese | подлежащий уплате через месяц |
gen. | di fra | из-под (esci di fra i piedi не путайся под ногами Taras) |
gen. | di fra | из-под (esci di fra i piedi — не путайся под ногами Taras) |
math. | differenza fra insiemi | разность множеств |
econ. | differenziale fra entrate e uscite | разрыв в поступлениях и расходах |
econ. | differenziale fra entrate e uscite | разрыв в доходах и расходах |
tech. | discontinuità fra gli strati | неоднородность между слоями (напр. пластика) |
chem. | discontinuità fra strati | неоднородность между слоями (напр. пластика) |
fin. | disparita fra i tassi di cambio | диспропорция в обменных курсах |
gen. | disparita fra uomini e donne | гендерный разрыв (massimo67) |
law | disparità fra uomo e donna | неравенство между мужчиной и женщиной |
mech.eng. | distanza fra due centri | расстояние между центрами |
mech.eng. | distanza fra due punti | расстояние между центрами |
tech. | distanza fra due punti | расстояние между двумя точками |
math. | distanza fra due rette | расстояние между двумя прямыми |
tech. | distanza fra gli appoggi | расстояние между опорами |
met. | distanza fra i bordi delle cassette | расстояние между холодильниками |
med. | distanza fra i centri delle pupille | расстояние между центрами зрачков |
mech.eng. | distanza fra i contatti | зазор между контактами |
electr.eng. | distanza fra i contatti | раствор контактов |
weld. | distanza fra i cordoni di saldatura | зазор между кромками |
construct. | distanza fra i pali | шаг свай |
tech. | distanza fra i rivetti | шаг заклёпочного шва |
astr. | distanza fra le antenne dell'interferometro | база интерферометра |
astr. | distanza fra le antenne dell'interferometro | длина базы интерферометра |
astr. | distanza fra le antenne dell'interferometro | расстояние антенн |
construct. | distanza fra le capriate | межферменное пространство |
tech. | distanza fra le particelle | расстояние между частицами |
tech. | distanza fra le punte | расстояние между центрами (станка) |
tech. | distanza fra le puntine della candela | искровой промежуток (в двигателе внутреннего сгорания) |
weld. | distanza fra le saldature | зазор между кромками |
tech. | distanza fra obiettivo e piano della pellicola | расстояние от объектива до плоскости киноплёнки |
tech. | distanza fra obiettivo e soggetto | расстояние от объектива до объекта (съёмки) |
gen. | distinguere fra | отделять (отличить, da) |
gen. | distinguere fra | отделить (отличить, da) |
fin. | distinzione fra le valute | различие между валютами |
econ. | distorsione fra l'offerta e la domanda | диспропорция между спросом и предложением |
math. | distribuzione dei rapporti fra varianze | распределение дисперсионного отношения |
math. | distribuzione dei rapporti fra varianze | F-распределение |
math. | distribuzione dei rapporti fra varianze | F-распределение Снедекора |
gen. | divario fra i costi e i prezzi | разрыв между стоимостью и ценами |
math. | divergenza fra medie di due campioni | несоответствие |
math. | divergenza fra medie di due campioni | распространение |
math. | divergenza fra medie di due campioni | дисперсия |
gen. | dividere le spese fra tutti | разложить расходы на всех |
gen. | dormire fra due guanciali | жить на всём готовом |
gen. | dormire fra due guanciali | как у Христа за пазухой жить |
gen. | e entrato il diavolo fra loro | между ними пробежала чёрная кошка |
gen. | eliminare la diseguaglianza fra città e campagna | ликвидировать неравенство между городом и деревней |
met. | entrata fra due calibri successivi | задача из одного калибра в другой |
fin. | equilibrio fra domanda e offerta | равновесие спроса и предложения |
met. | equilibrio fra gassaggio e degassaggio | равновесие между поглощением и выделением газов |
law | equilibrio fra i generi | равенство полов (spanishru) |
law | equilibrio fra i generi | гендерное равенство (spanishru) |
gen. | esci di fra i piedi | не путайся под ногами (Taras) |
comp., MS | espressione fra parentesi quadre | выражение в квадратных скобках |
inf. | essere fra il letto e il tettuccio | похварывать |
inf. | essere fra quattro muri | сидеть в четырёх стена́х |
gen. | essere sul fil di rasoio fra la guerra e la pace | находиться на грани войны |
gen. | faccio conto di tornare fra una settimana | я рассчитываю приехать через неделю |
gen. | farsi largo a stento fra la folla | протереться сквозь толпу |
gen. | farsi largo fra la folla | пробираться через толпу |
gen. | farsi largo fra la folla | распихивать толпу |
gen. | farsi largo fra la folla | распихать толпу |
gen. | farsi largo fra la folla | пролезть сквозь толпу |
chem. | formula d’equivalenza fra massa ed energia | переводная формула массы и энергии |
gen. | fra altre cose | мимоходом |
gen. | fra altre cose | между прочим |
gen. | fra breve | в ближайшем будущем |
gen. | fra breve | в скором времени |
gen. | fra breve | вскоре |
proverb | fra capo e collo | как обухом по голове (Quello fatto mi e' capitato fra capo e collo Bella1987) |
gen. | fra capo e collo | как снег на голову |
law | fra cui | в том числе (massimo67) |
gen. | fra di essi c'è del tenero | они влюблены друг в друга |
gen. | fra di loro c'è un abisso | между ни́ми легла про́пасть |
gen. | fra di me | про себя (людмила777) |
gen. | fra dieci giorni ricorre l'anniversario di... +G | через десять дней исполняется годовщина |
saying. | fra due fuochi | меж двух огней (Lantra) |
gen. | fra due fuochi | между двух огней |
gen. | fra due giorni | через два дня (Nuto4ka) |
proverb | Fra due mali, bisogna scegliere il minore | Из двух зол выбирают меньшее (Lesnykh) |
gen. | fra giorno | в течение дня |
gen. | fra i piedi | на пути (Taras) |
gen. | fra i piedi | докучливый (Taras) |
gen. | fra i piedi | мешающий (Taras) |
gen. | fra i piedi | под ногами (Taras) |
gen. | fra il lusco e il brusco | в сумерках |
gen. | fra il sonno | сквозь сон |
gen. | fra la sorpresa generale | к общему удивлению |
gen. | fra la vita e la morte | между жизнью и смертью |
gen. | fra l'altro | к слову (Olya34) |
gen. | fra l'altro | между прочим |
inf. | fra le buona medie | так себе |
gen. | fra le buona medie | средненький |
gen. | fra le due e le tre | между двумя и тремя часами |
gen. | fra le lacrime | сквозь слёзы |
gen. | fra le prime cose | прежде всего (massimo67) |
gen. | fra di loro | между собой |
gen. | fra lui e te ci corre | ему до тебя далеко (Taras) |
saying. | fra moglie e marito non ci metter dito | муж и жена - одна сатана |
proverb | fra moglie e marito non mettere il dito | муж и жена-одна сатана (Biscotto) |
gen. | fra Mosca e Leningrado | между Москвой и Ленинградом |
gen. | fra oggi e domani | сегодня или завтра |
gen. | fra otto giorni | через неделю |
idiom. | fra parentesi | между прочим (gorbulenko) |
gen. | fra parentesi | в скобках |
gen. | fra pochi giorni | через несколько дней (о будущем) |
gen. | fra pochi giorni | через несколько дней (stskam) |
gen. | fra pochi minuti | через несколько минут (stskam) |
gen. | fra pochi secondi | через несколько секунд (stskam) |
gen. | fra poco | в скором времени |
gen. | fra poco | немного позже |
gen. | fra poco | скоро (gorbulenko) |
gen. | fra poco | через некоторое время |
gen. | fra poco | вскоре (gorbulenko) |
gen. | fra qualche giorno | через несколько дней |
gen. | fra Scilla e Cariddi | между Сциллой и Харибдой |
gen. | fra se | про себя |
gen. | fra sé e sé | себе под нос (Olya34) |
gen. | fra sé e sé | про себя (Taras) |
gen. | fra sé e sé | себе под нос (Taras) |
gen. | fra sé e sé | про себя (Era tardi, la minestra si raffreddava sulla mensa, i "ragazzi" non tornavano, ancora, e lei brontolava tra sé e sé - Было уже поздно, суп остывал на столе, ребята все не возвращались, и она ворчала себе под нос (V. Brocchi, "Gagliarda" Taras) |
gen. | fra tanto lavoro non ho mai un minuto libero | у меня столько работы, что нет ни минуты свободного времени (Taras) |
gen. | fra tutti saremo un centinaio | вместе нас будет около сотни (Taras) |
inf. | fra ugiole barugioli | круглым счётом |
inf. | fra ugioli e barugioli | круглым счётом |
gen. | fra un anno | через год |
gen. | fra una cosa e l'altra | между делом |
law | frazionare gli averi del defunto fra gli eredi | поделить имущество покойного между наследниками |
met. | fucinatura libera fra due stampi piani | свободная ковка в плоских бойках |
math. | gioco fra due persone | игра двух лиц |
law | il confronto г ammesso fra persone già esaminate quando vi г disaccordo fra esse su fatti e circostanze importanti | если в показаниях ранее допрошенных лиц имеются существенные противоречия, проводится очная ставка |
gen. | in considerazione delle notevoli differenze fra i diritti sostanziali | в силу существенных различий норм материального права (massimo67) |
econ. | integrazione fra settori | интеграция отраслей |
radio | interazione fra gli elettroni | взаимодействие между электронами |
radio | interferenza fra antenne | взаимные помехи антенн |
radio | interferenza fra trasmittenti | взаимные помехи передатчиков |
gen. | internarsi fra le terre | глубоко вдаваться в сушу (о заливе) |
gen. | interscambio dell'esperienza fra varie città | взаимный вызов по радио и т.п. перекличка городов |
math. | intersezione fra piani | пересечение плоскостей |
fin. | intersostituibilita fra il dollaro e l'oro | взаимозаменяемость доллара и золота |
radio | intervallo energetico fra due bande | энергетический интервал между двумя полосами |
met. | intervallo fra colate successive | интервал между плавками |
tech. | intervallo fra impulsi | интервал между импульсами |
mil. | intervallo fra impulsi | период импульсов |
gen. | la luna ha fatto capolino fra le nuvole | луна́ выплыла из-за туч |
gen. | l'amicizia fra i popoli | дружба народов |
gen. | leggere fra se | читать про себя (e se) |
gen. | lo sapremo fra pochi giorni | мы узнаем это через несколько дней |
law | logoramento dei rapporti fra i partiti della maggioranza | ухудшение отношений между политическими партиями парламентского большинства |
econ. | margine fra i tassi d'interesse | разница в уровнях ссудного процента |
math. | metodo delle differenze fra termini successivi | разностный метод случайной величины |
gen. | mettere bastoni fra le ruote | чинить препятствия (ставить палки в колёса) |
gen. | mettere discordia fra | поссорить (qd) |
gen. | mettere fra | заключить (поместить во что-л.) |
gen. | mettere fra | заключать (поместить во что-л.) |
gen. | mettere fra l'uscio e il muro | припереть в угол |
gen. | mettere fra l'uscio e il muro | прижать в угол |
gen. | mettere fra parentesi | заключить в скобки |
gen. | mettere i bastoni fra le ruote | ставить палки в колеса |
gen. | mettere i bastoni fra le ruote | ставить палки в колёса |
gen. | mettere i bastoni fra le ruote | вставлять палки в колёса |
gen. | mettere il bastone fra le gambe | ставить палки в колёса |
gen. | mettersi la coda fra le gambe | поджать хвост |
saying. | navigare fra le due acque | служить и нашим и вашим (gorbulenko) |
law | non possono contrarre matrimonio fra loro gli ascendenti e i discendenti in linea retta | не допускается заключение брака между родственниками по прямой восходящей и нисходящей линиям |
law | normalizzazione delle relazioni fra due paesi | нормализация отношений между двумя странами |
saying. | nuotare fra le due acque | служить и нашим и вашим (gorbulenko) |
math. | ortogonalità fra piani | ортогональность плоскостей |
math. | ortogonalità fra rette | ортогональность прямых |
gen. | pagabile fra un mese | подлежащий уплате через месяц |
math. | parallelismo fra curve | параллельность кривых |
math. | parallelo fra piani | параллельность плоскостей |
math. | parallelo fra rette | параллельность прямых |
gen. | parlare fra i denti | проговорить сквозь зу́бы |
gen. | parlare fra i denti | говорить сквозь зу́бы |
fig. | parlare fra i denti | цедить (говорить сквозь зубы) |
gen. | parlare fra i denti | цедить сквозь зубы |
law | partizione dei beni fra gli eredi | раздел имущества между наследниками |
law | partizione del patrimonio fra gli eredi | раздел имущества между наследниками |
met. | passaggio fra sbarre della graticola | отверстие между колосниками |
gen. | pensare fra se | думать про себя (e se) |
gen. | perire fra le onde | погибнуть в волнах |
math. | perpendicolarità fra curve | перпендикулярность кривых |
math. | perpendicolarità fra rette | перпендикулярность прямых |
gen. | prendere la testa fra le mani | взяться за голову |
gen. | preso fra i ghiacci | затёртый льдами |
met. | pressione fra i cilindri | межвалковое давление |
gen. | previo accordo fra le parti | по соглашению сторон (massimo67) |
math. | principo di unione fra intersezioni | совместный принцип перекрещивания |
law | rapporti intercorrenti fra due Stati vicini | отношения между двумя соседними государствами |
law | rapporti patrimoniali fra i coniugi | имущественные отношения между супругами |
astr. | rapporto fra a e b | отношение а к b |
astr. | rapporto fra a e b | а на b |
astr. | rapporto fra a e b | а деленное на b |
econ. | rapporto fra domanda e offerta | соотношение между спросом и предложением |
corp.gov. | rapporto fra servizi generali e funzionari | соотношение числа сотрудников категории общего обслуживания к числу сотрудников категории профессионалов |
law | regime patrimoniale legale fra i coniugi | законный режим имущества супругов |
math. | regressione fra serie sfasate | регрессия с запаздыванием аргумента |
law | relazioni fra stati | межгосударственные отношения |
radio | repulsione fra correnti | отталкивание проводов с током |
fin. | retroazione fra impresa e consumatore | обратная связь между предприятием и потребителем |
tech. | rettifica fra punte | шлифование в центрах |
law | riconciliazione fra i coniugi | примирение супругов |
law | ricucire la frattura fra i due partiti | восстановить отношения между двумя партиями |
account. | rimanenze di magazzino sono valutate in bilancio al minore fra il costo di acquisto e il valore di realizzazione desumibile dal mercato | стоимость запасов оценивается по наименьшей из двух величин: первоначальной стоимости себестоимости или чистой стоимости реализации (massimo67) |
econ. | ripartire la perdita fra i soci | распределять убытки между пайщиками |
gen. | rispondenza fra lo scrittore e il suo tempo | связь писателя со своей эпохой |
law | г risultato eletto fra molti candidati | его избрали из множества кандидатов |
law | г risultato eletto fra molti candidati | он оказался избранным из множества кандидатов |
gen. | ritrovato fra la cenere | неожиданно нашедшийся |
radio | saldatura fra vetro e rame | пайка стекла с медью |
nonstand. | sarà di ritorno fra tre giorni | она́ будет обратно через три дня |
construct. | scanalatura fra due modanature | желобок |
construct. | scanalatura fra due modanature | выкружка |
econ. | scarto fra i prezzi | ножницы цен |
econ. | scarto fra i prezzi | разница в ценах |
econ. | scarto fra i tassi di cambio | разница в валютных курсах |
econ. | scarto fra offerta e domanda | разница между спросом и предложением |
econ. | scarto fra offerta e domanda | отклонение предложения от спроса |
fin. | scarto fra tassi attivi e tassi passivi | разница между процентом по депозитам и по кредитам |
gen. | scegliere il minore fra i due mali | из двух зол выбрать меньшее |
gen. | sconcordanza fra le parole e le azioni | несоответствие между словами и делами |
law | separazione dei beni fra i coniugi | Режим раздельного владения имуществом (Tilly) |
law | separazione dei beni fra i coniugi | раздельный режим имущества супругов |
gen. | si sono stabiliti buoni rapporti fra di loro | между ни́ми установились хорошие отношения |
gen. | sia detto fra di noi | между нами (говоря) |
met. | slittamento fra cilindri e tubo | скольжение между валками и трубой |
gen. | sorridere fra le lacrime | улыбаться сквозь слёзы |
radio | spaziatura fra portante video ed audio | разнесение несущих изображения и звука |
mil. | spazio fra camicia e coperchio | зарубашечное пространство |
shipb. | spazio fra due coperte | междупалубное пространство |
shipb. | spazio fra due coperte | межпалубное пространство |
construct. | spazio fra due travi | межбалочное пространство |
tech. | spazio fra i denti | впадина зуба |
econ. | squilibrio fra domanda e offerta | несоответствие между спросом и предложением |
gen. | squilibrio fra i costi e i prezzi | разрыв между стоимостью и ценами |
gen. | star fra due | быть в нерешительности |
gen. | star fra le due acque | быть в нерешительности |
fig., inf. | star sempre fra i piedi | тереться |
gen. | star sempre fra i piedi | путаться под ногами |
gen. | star sempre fra i piedi | вертеться под ногами |
inf. | stringere fra le braccia | душить в объятиях |
gen. | stringere fra le braccia | заключить в объятия |
gen. | stringere fra le braccia | сгребать в объятья |
gen. | stringere fra le braccia | сгрести в объятья |
gen. | stringere fra le braccia | обнять |
gen. | stringere fra le dita | защемить пальцами |
tech. | Tempo fra i guasti | Наработка между отказами (aelita1791) |
reliabil. | tempo medio di funzionamento fra due guasti consecutivi | среднее время наработки на отказ (MTBF gorbulenko) |
tech. | tempo medio fra i guasti | среднее время безотказной работы (spanishru) |
tech. | tempo medio fra i guasti | средняя наработка на отказ (spanishru) |
gen. | tenersi fra le due acque | служить и нашим и вашим |
math. | test del rapporto fra varianze | тест дисперсионного отношения |
math. | test del rapporto fra varianze | F-тест |
idiom. | testa fra le nuvole | витать в облаках (Bella1987) |
mil. | tiro di disturbo fra gli incursioni di fuoco | огневое наблюдение |
mil. | tiro di disturbo fra gli incursioni di fuoco | огневая разведка |
gen. | torno fra mezzora | я вернусь через полчаса (Nuto4ka) |
gen. | tratto fra stazioni | ж.д. перегон между станциями |
gen. | trovare un nesso fra i fenomeni | найти связь между явлениями |
gen. | trovarsi sul fil di rasoio fra la guerra e la pace | находиться на грани войны |
gen. | un ruscello spicciava di fra i sassi | ручеёк бил из-под камней (Taras) |
tech. | vano fra i denti | впадина между зубьями |
gen. | verrò fra due ore | я приду через два часа́ |
gen. | verrò fra un tre giorni | я приду дня этак через три |
gen. | vi sono seri contrasti fra di loro | между ни́ми серьёзные разногласия |
gen. | vivere fra le nuvole | витать в эмпиреях |
radio | zona di contatto fra metallo e semiconduttore | область контакта между металлом и полупроводником |
fig. | è difficile fare un parallelo fra di loro | между ни́ми трудно провести параллель |