Italian | Russian |
aziende per la fornitura di servizi | компания в области услуг |
fornitura di alloggio | услуги по проживанию (Предоставление услуг по проживанию в одной или нескольких комнатах, а также в отдельных домах) |
fornitura di calore | обеспечение теплом (Снабжение топливом для обогрева, например, углем и другими материалами, либо мощности по теплоснабжению, используемые городом или другим потребителем) |
fornitura di energia | снабжение энергией (Подача и хранение энергии (способность сделать работу или провести изменения) или величина сохраненной энергии для муниципальных нужд или для другого пользователя) |
fornitura di energia elettrica | обеспечение электроэнергией |
fornitura di gas | запасы газа (Образование запасов и хранение любого топливного газа либо количество хранимого газа для нужд города или другого потребителя топливного газа) |
fornitura locale di calore | местное теплоснабжение (Поставки жидкого топлива, угля или других материалов, а также мощности по производству тепла, используемые для нужд конкретного местного района) |
fornitura pubblica | государственные закупки (Процесс государственной закупки и образования запасов, приобретения оборудования, услуг, проведения торгов для обеспечения запасов, поставок оборудования и услуг, участниками которых часто бывают частные компании) |
fornitura rispettosa per l'ambiente | закупки, не наносящие ущерба окружающей среде (Процесс приобретения продуктов и услуг, которые имеют благоприятное воздействие на окружающую среду) |
industria per la fornitura di elettricità | электроэнергетика (Отрасль промышленности, предприятия которой заняты в процессе производства и распределения электроэнергии) |