Italian | Russian |
a forma di cuore | сердцевидный |
a forma di cupola | куполообразный |
a forma di cupola | куполовидный |
a forma di favi | сотовидный |
a forma di gambo | стебельчатый |
a forma di gancio | крючковатый |
a forma di legge | по требованию закона |
a forma di pera | грушевидный |
a forma di sigaro | сигарообразный |
a forma di stella | звездчатый |
a forma di stella | звездообразный |
assumere la forma | принимать форму (igrigo) |
assumere la forma piu confacente | принять надлежащий вид |
assumere una forma piatta | принят, принимать плоскую форму (massimo67) |
attività di commercio ambulante in forma itinerante | передвижная торговля (L'attività di commercio ambulante, meglio definita come "commercio al dettaglio su area pubblica" è disciplinata dagli articoli da 27 a 30 del D.Lgs. n. 114/98. Sul punto, appare opportuno soffermarsi sul fatto che si parla di commercio ambulante soltanto quando l'attività viene svolta su aree pubbliche, come piazzole e posteggi. Oppure, se l'attività è svolta in modo itinerante. L'attività svolta in aree private non assume la qualifica di commercio ambulante. L'autorizzazione per il commercio ambulante in forma itinerante viene rilasciata dal Comune di residenza del richiedente, consente l'esercizio in forma itinerante in tutto il territorio nazionale, nelle fiere, nei mercati ma limitatamente ai posteggi non assegnati o provvisoriamente non occupati dai titolari.: esercitare la vendita ambulante; Autorizzazione per il commercio ambulante con sede fissa; Autorizzazione per il commercio ambulante in forma itinerante. massimo67) |
attività in forma itinerante | передвижная торговая (передвижная торговая деятельность: Questo tipo di autorizzazione consente anche l'attività in forma itinerante nel territorio regionale in cui viene rilasciata massimo67) |
cambiar forma | изменить образ |
cavare di forma | снять с колодки |
c'e un vizio di forma nel contratto | контракт составлен не по форме |
Classificatore nazionale delle forme proprietarie | ОКФС (zhvir) |
classificatore nazionale russo delle forme organizzative | общероссийский классификатор организационно-правовых форм (zhvir) |
Classificatore panrusso delle forme di proprieta' | ОКФС (Общероссийский классификатор форм собственности mariya_arzhanova) |
da formare | формовочный |
dalla forma rotondeggiante | округлой формы (Himera) |
dar nuova forma allo Stato | принять новую конституцию |
dare forma | формовать |
dare la debita forma | оформлять (вещь) |
dare la debita forma | оформить (вещь) |
di forma bizzarra | фигурный |
eleganza di forme | статность |
espresso sotto forma di frazione | выраженный в дробях (mariya_arzhanova) |
essere in forma | быть в форме |
essere in gran forma | быть в отличной форме |
essere in perfette condizioni di forma | быть в отличной форме |
evitare il formarsi | во избежание образования.. (vpp) |
forma acuta di una malattia | острая форма заболевания |
forma affusolata | обтекаемая форма |
forma attenuata d'una malattia | лёгкая форма болезни |
forma bislunga | удлинённость |
forma bislunga | продолговатость |
forma capitalistica di produzione | капиталистический способ производства |
forma contratta | краткая форма |
forma degli occhi | разрез глаз |
forma dei granuli | форма зерен |
forma del capo | форма головы |
forma del della mano | форма руки |
forma della pera | грушевидная форма (Himera) |
forma della pera | форма груши (Himera) |
forma di cacio | головка сыру |
forma di cacio | голова сыру |
forma di conifera | "ёлочка" (Половозрастная пирамида России имеет форму ёлочки: Dall'inizio di questo secolo, la piramide a «campana» ha assunto una forma che i demografi definiscono di «conifera»; Демографический слепок (так называемая половозрастная пирамида), похож на ёлку; половозрастная структура у нас всё ещё "ёлочка", а не "пирамида" massimo67) |
forma di cortesia | вежливое обращение (gorbulenko) |
forma di formaggio | круг сыру |
forma di formaggio | голова сыру |
forma di formaggio | круг сыра |
forma di governo | образ правление я |
forma di governo | форма правления |
forma di pane | буханка хлеба |
forma di scarpa | колодка (сапожная) |
forma di società basata sul clan | родово́й строй |
forma di stivale | колодка |
forma di vita socialista | социалистический уклад жизни |
forma e contenuto | форма и содержание |
forma esterna | склад (di qc) |
forma impersonale | безличная форма (глагола) |
forma in sabbia | песочная форма |
forma irregolare | неправильная форма |
forma oblunga | удлинённость |
forma oblunga | продолговатость |
forma participiale | причастная форма |
forma per fusione | изложница |
forma per fusione | литейная форма |
forma per wafers | вафельница |
forma piu aderente all'originale | форма наиболее приближённая схожая к оригиналу (massimo67) |
forma piu aderente all'originale | приближённый к оригиналу по форме (massimo67) |
forma piu aderente all'originale | в приближённой к оригиналу форме (massimo67) |
forma poco pronunziata | слабо выраженная форма |
forma quadrangolare | квадратная форма (vpp) |
forma regolare | правильная форма |
forma repubblicana | республиканская форма правления |
forma secca | сухой вид (giummara) |
forma semicircolare | полукруглая форма (Himera) |
forma vaga | слабо выраженная форма |
formano una bella coppia | они подхо́дят друг к другу |
formare calca | переполнять (людьми) |
formare calca | переполнить (людьми) |
formare delle pieghe | лечь складками |
formare giacenze | затоварить |
formare giacenze | затоваривать |
formare i fasci | составить ру́жья в ко́злы (d'arme) |
formare il carattere | выработать характер |
formare il carattere | сформировывать характер |
formare il carattere | сформировать характер |
formare il carattere | вырабатывать характер |
formare il numero | набрать номер телефона (del telefono) |
formare il numero del telefono | набрать номер телефона |
formare il pus | гноиться |
formare il quadrato | сплотиться (Taras) |
formare il quadrato | сомкнуть ряды (тж. см. fare quadrato cfr. ingl.: to close ranks Taras) |
formare la catena | развернуться в цепь |
formare la mente | формировать сознание |
formare la mente | развивать сознание |
formare l'abitudine | выработать в себе привычку |
formare le file | стать в строй |
formare le parole | образовать слова |
formare parte integrante di... | составлять неотъемлемую часть чего-л. (aht) |
formare un governo | сформировывать правительство |
formare un governo | сформировать правительство |
formare un governo | составить правительство |
formare un ministero | сформировать министерство |
formare un nuovo gabinetto | образовать новый кабинет |
formare un tutt'uno | образовать одно целое |
formare una biblioteca | собрать библиотеку |
formare un'infuso | настояться (дать настой) |
formare uno stato | создать государство |
formarsi definitivamente | отстояться (оформиться - об убеждениях) |
formarsi definitivamente | отстаиваться (оформиться - об убеждениях) |
formarsi il gusto | развивать свой вкус |
formarsi il numero del telefono | набрать номер телефона |
formarsi in colonna | выстроиться в колонну |
formarsi lo stile | выработать свой стиль |
formarsi lo stile | вырабатывать свой стиль |
formarsi un chiaro concetto di q.c. | составить себе ясное представление о (чём-л.) |
formarsi una bibliotechina | собрать себе библиотечку |
formarsi una opinione | составить себе мнение |
formarsi un'idea | составить себе мнение (о чём-л.) |
formarsi un'opinione | составить себе мнение (о чём-л.) |
formato carta | размер листа бумаги (Fogli Di Carta Formato A3; Dimensioni dei formati carta; Formato A3; Dimensioni foglio A3; imporre l'originale A4 su carta A3; formato carta originale A3 massimo67) |
forme abbreviate degli aggettivi | сокращённые формы прилагательных |
forme aerodinamiche | обтекаемые формы |
forme atipiche di batteri | нетипичные формы бактерий (zhvir) |
forme cortesi | вежливое обращение |
forme degli animali sconosciuti negli scavi | отпечатки неизвестных животных (при раскопках) |
forme di comunicazione | способы связи (massimo67) |
forme di lotta extraparlamentari del proletariato | внепарламентские формы борьбы пролетариата |
forme gentili | вежливое обращение |
forme grafiche | форма письменности |
forme grafiche | форма письма |
forme perfette | совершенные формы |
forme rozze | грубые манеры |
forme snelle | стройная фигура |
formi capelli | укладывать волосы |
grave forma | тяжёлая форма (болезни Himera) |
il contratto e viziato nella forma | договор составлен не по форме |
impefezione di forma | несовершенство формы |
in alcuna forma | в какой-л. форме (vpp) |
in alcuna forma | в каком-либо виде (sono tutti segni di un passato che non deve in alcuna forma tornare vpp) |
in debita forma | по форме |
in forma | в форме |
in forma di bernoccolo | шишковидный |
in forma di disco | дисковый |
in forma di monologo | монологический |
in forma di raggi | лучеобразный |
in forma di raggi | лучевидный |
in forma di semicerchio | полукруглый |
in forma di sfera | шарообразный |
in forma dialogica | в форме диалога |
in forma elletronica | в электронном виде (Translation Station) |
in forma libera | в свободной форме (Queste informazioni possono essere fornite in formato libero o compilando un questionario, sotto forma di testo libero o mediante la compilazione di un questionario; Comitato non richiede forme specifiche per la presentazione dei ricorsi massimo67) |
in forma liquida | в жидком виде (gorbulenko) |
in forma permanente | на постоянной основе (Lantra) |
in forma prioritaria | в первоочередном порядке (Lantra) |
in forma privata | без торжественности |
in forma riassuntiva | вкратце (spanishru) |
in forma riassuntiva | в тезисной форме (spanishru) |
in forma riassuntiva | в виде тезисов (spanishru) |
in forma riassuntiva | тезисно (spanishru) |
in forma riassuntiva | в тезисном виде (spanishru) |
in forma riassuntiva | в кратком изложении (spanishru) |
in forma scritta | в письменной форме (SkorpiLenka) |
in forma semplificata | схематично (spanishru) |
in forma sferica | шарообразный |
in forma sintetica | в обобщённой форме виде (данные даны, изложены, представлены в обобщенной форме massimo67) |
in forma sintetica | в обобщённой форме виде (massimo67) |
in forma solenne | в торжественной форме (dessy) |
in forma stampata | в печатном виде (armoise) |
in forma strettamente riservata in maniera strettamente riservata | в обстановке строгой конфиденциальности (massimo67) |
in forma vaporizzata | в форме аэрозоля (massimo67) |
in ogni forma | в любой форме (ogni forma di vita, ogni forma di violenza: assicurare un approccio di “tolleranza zero” nei confronti di condotte corruttive. Divieto di corruzione in ogni sua forma; in ogni forma prevista nel diritto commerciale; nostra totale avversione per la pena di morte in ogni forma massimo67) |
la forme la sostanza | форма и содержание |
lavoro di forma | формовка |
le forme del plurale | формы множественного числа |
mancar di forma | быть недостаточно воспитанным |
mantenersi in forma | держать себя в форме (spanishru) |
mettere in forma | поставить на колодки |
mettere in forma | надеть на колодки |
nella debita forma | по установленной форме |
nella forma domiciliare | на дому (лечение, обучение Lantra) |
nelle forme stabilite | в установленном порядке (massimo67) |
nuove forme di vita | новый быт |
osservare le forme | соблюдать формальности |
osservare le forme | соблюдать форму |
per mantenersi in forma | для моциона |
per vizio di forma | из-за несоблюдения формальностей |
prendere forma | формироваться (spanishru) |
prendere forma rotonda | округлиться |
prendere forma rotonda | округляться |
prendere forma rotonda | закруглиться |
prendere la forma | отлиться |
prendere la forma definitiva | оформляться |
prendere la forma definitiva | оформиться |
preparare la forma | сформовать (изготовить форму) |
pressa da formare | прессформа |
pressa da formare | формовочный пресс |
privo forma | ради формы |
privo forma | для видимости |
prova in una forma sferica | испытание шарообразной пробы (in una sfera) |
prò forma | для формы |
rappresentato in forma diretta | представлен в непосредственном виде (massimo67) |
recipiente a forma di corno | рожок (для сыпучих веществ) |
rispettare le forma | соблюсти видимость |
rotondità delle forme | пышность |
scioltezza di forme | статность |
senza forma | мешковатый (abiti lunghi senza forma — длинные мешковатые платья Olya34) |
simile di forma | сходный по форме |
singolarmente o in forma congiunta con la Banca | единолично отдельно или совместно с банком (massimo67) |
snellezza di forme | изящество форм |
sotto forma di | в виде (gorbulenko) |
sotto forma di volontariato | на общественных началах (senza retribuzione, gratuitamente Osipova_RIM) |
sotto forma di zelo | под личиной усердия |
stare come un topo in una forma di cacio | как сыр в масле кататься |
tenere alla forma | придавать значение форме |
tenersi in forma | держать себя в форме (gorbulenko) |
un romanzo in forma di epistola | роман в эпистолярной форме |
una forma di cacio | головка сыру |
un'automobile di forma affusolata | автомобиль обтекаемой формы (Taras) |
un'automobile di forma slanciata | автомобиль обтекаемой формы (Taras) |
unità della forma e del contenuto | единство формы и содержания |
vestire di nobile forma meschine idee | скрывать своё идейное убожество за громкими фразами |
violare le forme | нарушать установленный порядок |