DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing forma | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a forma di cuoreсердцевидный
a forma di cupolaкуполообразный
a forma di cupolaкуполовидный
a forma di faviсотовидный
a forma di gamboстебельчатый
a forma di gancioкрючковатый
a forma di leggeпо требованию закона
a forma di peraгрушевидный
a forma di sigaroсигарообразный
a forma di stellaзвездчатый
a forma di stellaзвездообразный
assumere la formaпринимать форму (igrigo)
assumere la forma piu confacenteпринять надлежащий вид
assumere una forma piattaпринят, принимать плоскую форму (massimo67)
attività di commercio ambulante in forma itineranteпередвижная торговля (L'attività di commercio ambulante, meglio definita come "commercio al dettaglio su area pubblica" è disciplinata dagli articoli da 27 a 30 del D.Lgs. n. 114/98. Sul punto, appare opportuno soffermarsi sul fatto che si parla di commercio ambulante soltanto quando l'attività viene svolta su aree pubbliche, come piazzole e posteggi. Oppure, se l'attività è svolta in modo itinerante. L'attività svolta in aree private non assume la qualifica di commercio ambulante. L'autorizzazione per il commercio ambulante in forma itinerante viene rilasciata dal Comune di residenza del richiedente, consente l'esercizio in forma itinerante in tutto il territorio nazionale, nelle fiere, nei mercati ma limitatamente ai posteggi non assegnati o provvisoriamente non occupati dai titolari.: esercitare la vendita ambulante; Autorizzazione per il commercio ambulante con sede fissa; Autorizzazione per il commercio ambulante in forma itinerante. massimo67)
attività in forma itineranteпередвижная торговая (передвижная торговая деятельность: Questo tipo di autorizzazione consente anche l'attività in forma itinerante nel territorio regionale in cui viene rilasciata massimo67)
cambiar formaизменить образ
cavare di formaснять с колодки
c'e un vizio di forma nel contrattoконтракт составлен не по форме
Classificatore nazionale delle forme proprietarieОКФС (zhvir)
classificatore nazionale russo delle forme organizzativeобщероссийский классификатор организационно-правовых форм (zhvir)
Classificatore panrusso delle forme di proprieta'ОКФС (Общероссийский классификатор форм собственности mariya_arzhanova)
da formareформовочный
dalla forma rotondeggianteокруглой формы (Himera)
dar nuova forma allo Statoпринять новую конституцию
dare formaформовать
dare la debita formaоформлять (вещь)
dare la debita formaоформить (вещь)
di forma bizzarraфигурный
eleganza di formeстатность
espresso sotto forma di frazioneвыраженный в дробях (mariya_arzhanova)
essere in formaбыть в форме
essere in gran formaбыть в отличной форме
essere in perfette condizioni di formaбыть в отличной форме
evitare il formarsiво избежание образования.. (vpp)
forma acuta di una malattiaострая форма заболевания
forma affusolataобтекаемая форма
forma attenuata d'una malattiaлёгкая форма болезни
forma bislungaудлинённость
forma bislungaпродолговатость
forma capitalistica di produzioneкапиталистический способ производства
forma contrattaкраткая форма
forma degli occhiразрез глаз
forma dei granuliформа зерен
forma del capoформа головы
forma del della manoформа руки
forma della peraгрушевидная форма (Himera)
forma della peraформа груши (Himera)
forma di cacioголовка сыру
forma di cacioголова сыру
forma di conifera"ёлочка" (Половозрастная пирамида России имеет форму ёлочки: Dall'inizio di questo secolo, la piramide a «campana» ha assunto una forma che i demografi definiscono di «conifera»; Демографический слепок (так называемая половозрастная пирамида), похож на ёлку; половозрастная структура у нас всё ещё "ёлочка", а не "пирамида" massimo67)
forma di cortesiaвежливое обращение (gorbulenko)
forma di formaggioкруг сыру
forma di formaggioголова сыру
forma di formaggioкруг сыра
forma di governoобраз правление я
forma di governoформа правления
forma di paneбуханка хлеба
forma di scarpaколодка (сапожная)
forma di società basata sul clanродово́й строй
forma di stivaleколодка
forma di vita socialistaсоциалистический уклад жизни
forma e contenutoформа и содержание
forma esternaсклад (di qc)
forma impersonaleбезличная форма (глагола)
forma in sabbiaпесочная форма
forma irregolareнеправильная форма
forma oblungaудлинённость
forma oblungaпродолговатость
forma participialeпричастная форма
forma per fusioneизложница
forma per fusioneлитейная форма
forma per wafersвафельница
forma piu aderente all'originaleформа наиболее приближённая схожая к оригиналу (massimo67)
forma piu aderente all'originaleприближённый к оригиналу по форме (massimo67)
forma piu aderente all'originaleв приближённой к оригиналу форме (massimo67)
forma poco pronunziataслабо выраженная форма
forma quadrangolareквадратная форма (vpp)
forma regolareправильная форма
forma repubblicanaреспубликанская форма правления
forma seccaсухой вид (giummara)
forma semicircolareполукруглая форма (Himera)
forma vagaслабо выраженная форма
formano una bella coppiaони подхо́дят друг к другу
formare calcaпереполнять (людьми)
formare calcaпереполнить (людьми)
formare delle piegheлечь складками
formare giacenzeзатоварить
formare giacenzeзатоваривать
formare i fasciсоставить ру́жья в ко́злы (d'arme)
formare il carattereвыработать характер
formare il carattereсформировывать характер
formare il carattereсформировать характер
formare il carattereвырабатывать характер
formare il numeroнабрать номер телефона (del telefono)
formare il numero del telefonoнабрать номер телефона
formare il pusгноиться
formare il quadratoсплотиться (Taras)
formare il quadratoсомкнуть ряды (тж. см. fare quadrato cfr. ingl.: to close ranks Taras)
formare la catenaразвернуться в цепь
formare la menteформировать сознание
formare la menteразвивать сознание
formare l'abitudineвыработать в себе привычку
formare le fileстать в строй
formare le paroleобразовать слова
formare parte integrante di...составлять неотъемлемую часть чего-л. (aht)
formare un governoсформировывать правительство
formare un governoсформировать правительство
formare un governoсоставить правительство
formare un ministeroсформировать министерство
formare un nuovo gabinettoобразовать новый кабинет
formare un tutt'unoобразовать одно целое
formare una bibliotecaсобрать библиотеку
formare un'infusoнастояться (дать настой)
formare uno statoсоздать государство
formarsi definitivamenteотстояться (оформиться - об убеждениях)
formarsi definitivamenteотстаиваться (оформиться - об убеждениях)
formarsi il gustoразвивать свой вкус
formarsi il numero del telefonoнабрать номер телефона
formarsi in colonnaвыстроиться в колонну
formarsi lo stileвыработать свой стиль
formarsi lo stileвырабатывать свой стиль
formarsi un chiaro concetto di q.c.составить себе ясное представление о (чём-л.)
formarsi una bibliotechinaсобрать себе библиотечку
formarsi una opinioneсоставить себе мнение
formarsi un'ideaсоставить себе мнение (о чём-л.)
formarsi un'opinioneсоставить себе мнение (о чём-л.)
formato cartaразмер листа бумаги (Fogli Di Carta Formato A3; Dimensioni dei formati carta; Formato A3; Dimensioni foglio A3; imporre l'originale A4 su carta A3; formato carta originale A3 massimo67)
forme abbreviate degli aggettiviсокращённые формы прилагательных
forme aerodinamicheобтекаемые формы
forme atipiche di batteriнетипичные формы бактерий (zhvir)
forme cortesiвежливое обращение
forme degli animali sconosciuti negli scaviотпечатки неизвестных животных (при раскопках)
forme di comunicazioneспособы связи (massimo67)
forme di lotta extraparlamentari del proletariatoвнепарламентские формы борьбы пролетариата
forme gentiliвежливое обращение
forme graficheформа письменности
forme graficheформа письма
forme perfetteсовершенные формы
forme rozzeгрубые манеры
forme snelleстройная фигура
formi capelliукладывать волосы
grave formaтяжёлая форма (болезни Himera)
il contratto e viziato nella formaдоговор составлен не по форме
impefezione di formaнесовершенство формы
in alcuna formaв какой-л. форме (vpp)
in alcuna formaв каком-либо виде (sono tutti segni di un passato che non deve in alcuna forma tornare vpp)
in debita formaпо форме
in formaв форме
in forma di bernoccoloшишковидный
in forma di discoдисковый
in forma di monologoмонологический
in forma di raggiлучеобразный
in forma di raggiлучевидный
in forma di semicerchioполукруглый
in forma di sferaшарообразный
in forma dialogicaв форме диалога
in forma elletronicaв электронном виде (Translation Station)
in forma liberaв свободной форме (Queste informazioni possono essere fornite in formato libero o compilando un questionario, sotto forma di testo libero o mediante la compilazione di un questionario; Comitato non richiede forme specifiche per la presentazione dei ricorsi massimo67)
in forma liquidaв жидком виде (gorbulenko)
in forma permanenteна постоянной основе (Lantra)
in forma prioritariaв первоочередном порядке (Lantra)
in forma privataбез торжественности
in forma riassuntivaвкратце (spanishru)
in forma riassuntivaв тезисной форме (spanishru)
in forma riassuntivaв виде тезисов (spanishru)
in forma riassuntivaтезисно (spanishru)
in forma riassuntivaв тезисном виде (spanishru)
in forma riassuntivaв кратком изложении (spanishru)
in forma scrittaв письменной форме (SkorpiLenka)
in forma semplificataсхематично (spanishru)
in forma sfericaшарообразный
in forma sinteticaв обобщённой форме виде (данные даны, изложены, представлены в обобщенной форме massimo67)
in forma sinteticaв обобщённой форме виде (massimo67)
in forma solenneв торжественной форме (dessy)
in forma stampataв печатном виде (armoise)
in forma strettamente riservata in maniera strettamente riservataв обстановке строгой конфиденциальности (massimo67)
in forma vaporizzataв форме аэрозоля (massimo67)
in ogni formaв любой форме (ogni forma di vita, ogni forma di violenza: assicurare un approccio di “tolleranza zero” nei confronti di condotte corruttive. Divieto di corruzione in ogni sua forma; in ogni forma prevista nel diritto commerciale; nostra totale avversione per la pena di morte in ogni forma massimo67)
la forme la sostanzaформа и содержание
lavoro di formaформовка
le forme del pluraleформы множественного числа
mancar di formaбыть недостаточно воспитанным
mantenersi in formaдержать себя в форме (spanishru)
mettere in formaпоставить на колодки
mettere in formaнадеть на колодки
nella debita formaпо установленной форме
nella forma domiciliareна дому (лечение, обучение Lantra)
nelle forme stabiliteв установленном порядке (massimo67)
nuove forme di vitaновый быт
osservare le formeсоблюдать формальности
osservare le formeсоблюдать форму
per mantenersi in formaдля моциона
per vizio di formaиз-за несоблюдения формальностей
prendere formaформироваться (spanishru)
prendere forma rotondaокруглиться
prendere forma rotondaокругляться
prendere forma rotondaзакруглиться
prendere la formaотлиться
prendere la forma definitivaоформляться
prendere la forma definitivaоформиться
preparare la formaсформовать (изготовить форму)
pressa da formareпрессформа
pressa da formareформовочный пресс
privo formaради формы
privo formaдля видимости
prova in una forma sfericaиспытание шарообразной пробы (in una sfera)
prò formaдля формы
rappresentato in forma direttaпредставлен в непосредственном виде (massimo67)
recipiente a forma di cornoрожок (для сыпучих веществ)
rispettare le formaсоблюсти видимость
rotondità delle formeпышность
scioltezza di formeстатность
senza formaмешковатый (abiti lunghi senza forma — длинные мешковатые платья Olya34)
simile di formaсходный по форме
singolarmente o in forma congiunta con la Bancaединолично отдельно или совместно с банком (massimo67)
snellezza di formeизящество форм
sotto forma diв виде (gorbulenko)
sotto forma di volontariatoна общественных началах (senza retribuzione, gratuitamente Osipova_RIM)
sotto forma di zeloпод личиной усердия
stare come un topo in una forma di cacioкак сыр в масле кататься
tenere alla formaпридавать значение форме
tenersi in formaдержать себя в форме (gorbulenko)
un romanzo in forma di epistolaроман в эпистолярной форме
una forma di cacioголовка сыру
un'automobile di forma affusolataавтомобиль обтекаемой формы (Taras)
un'automobile di forma slanciataавтомобиль обтекаемой формы (Taras)
unità della forma e del contenutoединство формы и содержания
vestire di nobile forma meschine ideeскрывать своё идейное убожество за громкими фразами
violare le formeнарушать установленный порядок